Casio GZE-1 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio GZE-1. Casio GZE-1 Manual de usuario [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 98
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más actualizada sobre este producto, visite el sitio web
oficial de CASIO en http://dc.casio.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10Guía de inicio rápidoEn esta sección se describen las funciones básicas de la cámara.. RECLo que puede hacer con su cámara CASIOGrabación en cámara

Page 3 - ¡Lea esto primero!

11Guía de inicio rápido. Conexión de la cámara a un smartphoneFotografiar con el teléfonoControlar la cámara y disparar a distancia utilizando un smar

Page 4 - Contenido

12Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Page 5 - Apéndice 59

13Guía de inicio rápidoPara sustituir la batería1. Mantenga pulsado el botón [POWER] por unos dos segundos para apagar la unidad y luego retire la tap

Page 6

14Guía de inicio rápidoEl adaptador USB AC y el cable de alimentación no se incluyen con este producto. Utilice el cable USB suministrado para realiza

Page 7 - Guía general

15Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Page 8

16Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCTiempo de carga: Aproximadamente 2 horas 55 minutosLa conexión USB le permite cargar

Page 9

17Guía de inicio rápidoOperación de la luz [POWER]• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e

Page 10 - Guía de inicio rápido

18Guía de inicio rápidoEl nivel de carga actual se puede determinar mediante el color de la luz [POWER] mientras la cámara está encendida.• La luz [PO

Page 11 - Envío autom

19Guía de inicio rápido. EncendidoPulse el botón [POWER].Al encender la cámara se iluminará la luz [POWER], indicando el estado actual de carga de la

Page 12 - 4. Cierre la tapa

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 13 - IMPORTANTE!

20Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Page 14 - Carga de la batería

21Guía de inicio rápido1. Mantenga pulsado el botón [POWER] por unos dos segundos para apagar la unidad y luego retire la tapa (página 12).2. Inserte

Page 15 - Operación de la luz [POWER]

22Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Apague la cámara antes de reemplazar la tarjeta de memoria. Si la tarjeta se reemplaza mientras la cámara está en

Page 16

23Guía de inicio rápido. Acerca de la aplicación G’z EYEPara obtener información detallada acerca de la aplicación G’z EYE, consulte la Guía del usuar

Page 17

24Guía de inicio rápidoBusque la aplicación G’z EYE en Google Play™ o la App Store e instálela en su smartphone.. Garantías sobre el funcionamiento de

Page 18

25Guía de inicio rápidoSi desea utilizar la cámara con un smartphone que admite la tecnología inalámbrica Bluetooth, registre la cámara en la aplicaci

Page 19 - Encendido y apagado

26Guía de inicio rápido7. En la aplicación G’z EYE, toque “OK”.Aparecerá la pantalla superior de la aplicación G’z EYE y “Bluetooth” se visualizará en

Page 20 - ¡Advertencia!

27Guía de inicio rápidoSSID de la cámara y contraseña• El SSID (el cual no se puede cambiar) de la cámara y la contraseña (ajuste predeterminado) se m

Page 21

28Guía de inicio rápidoMantenga pulsado el botón [WLAN] de la cámara por unos dos segundos hasta que la luz [WLAN] se apague. Con esto se termina la c

Page 22 - (Conexión inalámbrica)

29Guía de inicio rápidoAntes de utilizar una tarjeta de memoria con esta cámara, establezca una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartpho

Page 23

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 24 - . iPhone (iOS)

30Para grabar con la cámara solamentePara grabar con la cámara solamentePara grabar con la cámara, utilice el procedimiento descrito a continuación.1.

Page 25 - (Emparejamiento)

31Para grabar con la cámara solamente• La grabación de películas también graba audio. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando se graba una pelícu

Page 26 - Luz [WLAN]

32Para grabar con la cámara solamenteLa cámara lenta dramática graba una película con secciones en cámara lenta, realzándolas y haciéndolas más dramát

Page 27

33Para grabar con la cámara solamente1. Encienda la cámara (página 19).• Según los ajustes iniciales, la cámara ingresará al modo automático.2. En la

Page 28 - Botón [POWER]

34Para grabar con la cámara solamenteNOTA• El modo de grabación también se puede cambiar con la aplicación G’z EYE o el control con LCD opcional.• El

Page 29 - 4. Toque “OK” dos veces

35Otras funciones de grabaciónOtras funciones de grabaciónSi la cámara está conectada a un smartphone o a un control con LCD opcional, con solo cambia

Page 30 - 3. Grabe la imagen

36Otras funciones de grabación• Si aparece “HS” mientras está grabando con el control con LCD disponible por separado, la cámara captura una serie de

Page 31 - Micrófono

37Otras funciones de grabaciónLa Pregrabación con disparo continuo guarda las imágenes de la acción que tuvo lugar antes de pulsar el botón [r/SLOW].

Page 32

38Otras funciones de grabaciónLapso de tiempo le permite grabar una película cuya acción se reproduce rápidamente mediante la combinación de una serie

Page 33

39Otras funciones de grabaciónOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando

Page 34

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 35 - Otras funciones de grabación

40Configuración de los ajustes de la cámaraConfiguración de los ajustes de la cámaraPara cambiar los ajustes de la cámara, puede utilizar la aplicació

Page 36 - Grabación con Cont. alta vel

41Configuración de los ajustes de la cámaraPermite configurar los ajustes de calidad de imagen de película y seleccionar grabación de película normal

Page 37

42Configuración de los ajustes de la cámaraNOTA• Cuando dispare en condiciones de iluminación muy oscuras o muy brillantes, es posible que no se obten

Page 38

43Configuración de los ajustes de la cámaraLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.NOTA• La cámara realiza un proceso de

Page 39 - Otras precauciones

44Configuración de los ajustes de la cámaraLos ajustes disponibles para el brillo de la luz de la cámara son “Brillante” y “Estándar”.Este ajuste perm

Page 40 - Detalles del menú REC

45Configuración de los ajustes de la cámaraSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de memoria. Si no hay una

Page 41

46Configuración de los ajustes de la cámaraMientras está seleccionado “Activado” para este ajuste, las imágenes capturadas con la cámara son enviadas

Page 42

47Configuración de los ajustes de la cámaraEl tamaño de las imágenes de la cámara se puede cambiar al ser enviadas a un smartphone.NOTA• Admite el red

Page 43

48Configuración de los ajustes de la cámaraPuede cambiar la contraseña utilizada para establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un sma

Page 44 - (Sonido de la cámara)

49ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im

Page 45 - (Formato)

5ContenidoConfiguración de los ajustes de la cámara 40Detalles del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

50Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont

Page 47

51Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•

Page 48

52Empleo de la cámara con un PC4. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic

Page 49 - Impresión

53Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas en su PC1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga doble clic en

Page 50 - Empleo de la cámara con un PC

54Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El correcto

Page 51

55Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Mantenga pulsado el botón [POWER] por unos dos segundos para

Page 52

56Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Page 53

57Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper

Page 54

58Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Page 55 - Puerto [USB]

59ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona

Page 56

6ContenidoFuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Carga . . . . . . . . . . .

Page 57 - Archivos y carpetas

60Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–

Page 58 - . Acerca de DCF

61Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara mientras emite humo u olores

Page 59 - *PRECAUCIÓN

62Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu

Page 60

63Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar

Page 61

64Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC disponible por separado• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctric

Page 62

65Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarga

Page 63

66ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continua

Page 64

67Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de las juntas de estanqueidad de las tapas para ver si hay suciedad, arena y otras impurezas. Limp

Page 65

68Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o ba

Page 66

69Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras po

Page 67 - °C y 40°C

7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía general(1(2  (6(3 (4(5(7Luz [STATUS

Page 68 - . Limpieza después del uso

70Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguie

Page 69 - . Otras precauciones

71Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetivo

Page 70 - Precauciones durante el uso

72ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se gen

Page 71 - . Cuidados de su cámara

73Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantán

Page 72

74ApéndiceLos siguientes términos, utilizados en este manual, son marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos titulares.Tenga en cuenta

Page 73 - . Derechos de autor

75Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference Im

Page 74 - ™ y marca registrada

76Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or enti

Page 75 - . Software de código abierto

77Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received

Page 76 - Apéndice

78Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The content

Page 77

79Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Page 78

8Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara se puede conectar a un smartphone y a los siguientes controles disponibles a opción.. Dispositivo

Page 79

80Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January

Page 80

81Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Page 81

82Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Page 82

83Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Page 83

84Apéndice. Si la luz [POWER] de la cámara comienza a parpadear en rojo...Si la luz [POWER] de la cámara comienza a parpadear en rojo durante la carga

Page 84 - Fuente de alimentación

85Apéndice. Precauciones durante el uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas norma

Page 85 - Uso de la cámara en otro país

86ApéndiceVea la página 20 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Page 86 - Uso de una tarjeta de memoria

87ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados que se restablecen después de realizar una operación de reposición

Page 87 - . Ajustes inalámbricos

88ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 88 - Algo no anda bien

89ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor pos

Page 89

9Guía de inicio rápido. Funciones de la cámara que se pueden controlar*1 Cambio entre Automático y Cámara lenta dramática solamente.*2 Salvo algunas e

Page 90 - Luz [SYSTEM]

90ApéndiceSi la luz [SYSTEM] parpadea en rojo, significa que el disparo no es posible por una de las siguientes razones. En tal caso, borre los archiv

Page 91 - Películas

91ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado del archivoMemoria

Page 92

92Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 14,8 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16

Page 93

93Apéndice*1 Para configurar los ajustes, puede utilizar la aplicación G’z EYE o el control con LCD opcional disponible por separado.EspecificacionesF

Page 94

94ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C)

Page 95

95Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-150)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 950 mAhRequisitos de temperaturas de funcionamiento0 a 4

Page 96 - PRECAUCIÓN

96ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que la

Page 97 - Declaration of Conformity

97ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS U

Page 98 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2017CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1711-AM29

Comments to this Manuals

No comments