Casio QV-2000UX/Ir User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio QV-2000UX/Ir. Casio QV-2000UX/Ir Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 119
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - QV-2000UX/Ir

QV-2000UX/IrLCD-Digital-KameraBedienungsanleitungDeutsch

Page 2 - SCHNELLANLEITUNG

MERKMALEG-10Notebook-ComputerTisch-ComputerTVProblemloser Anschluss an andere Komponenten(Seite G-94)Anschlüsse für USB, DIGITAL und VIDEO OUT ermögli

Page 3

INFRAROT-DATENÜBERTRAGUNGG-1004.Das Infrarot-Port des Empfangsgerätes, dasdas IrTran-P-Protokoll unterstützt, ausrichten.• Die Kameras so positioniere

Page 4

INFRAROT-DATENÜBERTRAGUNGG-101Vorsichtsmaßnahmen bei der Infrarot-Datenübertragung• Darauf achten, dass die Infrarot-Ports der Sendeeinheitund der Emp

Page 5

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-102Einstellung für Zugriff von Ihrem Computerauf den Inhalt der CompactFlash-KarteSie können ein

Page 6 - EINLEITUNG

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-103Directory-Stammbaum der CompactFlash-KarteSpeicherkartendatenDie mit dieser Kamera aufgenomme

Page 7

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-104Ordner und Datei-Inhalt• Primär-OrdnerInhalt: Alle die von der Digital-Kamera verwendeten Dat

Page 8

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-105Card BrowserDer Card Browser ermöglicht die Verwendung einerBrowser-Applikation für das Betra

Page 9

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-1063.Spezifizieren Sie das Format.Es gibt drei Card Browser-Formate.Type1... Dies ist ein lei

Page 10 - Computer

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-107WICHTIG!• Obwohl der Monitorbildschirm der Kamera leer wird,wenn Sie die Stromversorgung auss

Page 11

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-108BildDateinameBild-informationVerwendung der HTML-DateiBetrachten des Inhalts der HTML-DateiDi

Page 12

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-109Durch direktes Anklicken eines Bildes des VGA-Größe wird dessen SXGA-Bild (IMAGE DIS-PLAY) an

Page 13 - Seite G-86

MERKMALEG-116-facher Zoomfaktor wird durch gemeinsame Verwendung desoptischen 3-fach Zooms und des digitalen 2-fach Zooms erhalten.Landschafts-ModusNa

Page 14 - VORSICHTSMASSNAHMEN

VERWENDUNG DER CompactFlash-KARTE MIT IHREM COMPUTERG-110Abspeichern einer HTML-Datei• Sie können die Photo Loader-Applikation verwenden, umdie in der

Page 15 - Kondensation

STÖRUNGSBESEITIGUNGG-1111. Batterien nicht richtig eingesetzt.2. Batterien entladen.3. Falsches Netzgerät.4. Objektivdeckel ist nicht vollständig geöf

Page 16 - Wiedergabe

STÖRUNGSBESEITIGUNGG-112Stromausfall bei Selbstaus-löserbetriebBild auf Monitorbildschirmunscharf.Sucherbild ist blass.Schlechte Farbe und Hellig-keit

Page 17 - Eingabe des Datums

STÖRUNGSBESEITIGUNGG-1131. Reflexion des Sonnenlichts oder Licht von eineranderen Quelle.2. Einstellung der Bildqualität.Taste während Seitenwechsel b

Page 18 - AUSPACKEN

STÖRUNGSBESEITIGUNGG-114Schutz der zu löschenden Bilder aufheben (Seite G-86).Wählen Sie eine unterschiedliche Funktion oderwechseln Sie auf den Aufna

Page 19 - Einstellen der Gurtlänge

MELDUNGENG-115MELDUNGENCan’t playPANORAMACF ERRORYou must format theCompactFlash cardbefore using it withthis camera.FORMATMENUMEMORY FULLChange quali

Page 20 - Verwendung der Schutzasche

MELDUNGENG-116RECORD ERRORREPLACE BATTERY!There are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!Es befindet sich kein

Page 21 - ALLGEMEINE ANLEITUNG

TECHNISCHE DATENG-117Bezeichnung ... Digital-KameraModell ...QV-2000UX/IrDateiformat füraufgenommenes

Page 22

TECHNISCHE DATENG-118Eingebautes BlitzlichtBlitzlichtmodi: ... AUTO, ON, OFF, Reduzierung vonBlendung (rote Augen)Blitzbereich: ...

Page 23

TECHNISCHE DATENG-119• Diese Kamera weist keine separate Batterie für die Speisung ihrerUhr auf. Die Uhreinstellungen werden gelöscht, wenn die Strom-

Page 24 - Selbstauslöserleuchte

MERKMALEG-1299/9/12Seite G-67Seite G-65Seite G-41Seite G-79Seite G-80Blenden-Priorität (A-Modus)SelbstauslöserDatums- und ZeitstempelBildschirm mit 9

Page 25 - Aufnahmemodus

MERKMALEG-13BildschutzSeite G-86

Page 26 - MONITORBILDSCHIRM

VORSICHTSMASSNAHMENG-14VORSICHTSMASSNAHMENAllgemeine VorsichtsmaßnahmenUnbedingt die folgenden wichtigen Vorsichtsmaßnahmeneinhalten, wenn das Modell

Page 27 - Anzahl von

VORSICHTSMASSNAHMENG-15• Niemals die Kamera in einem Flugzeug oder in anderenBereichen verwenden, in welchen die Verwendung verbo-ten ist. Anderenfall

Page 28 - Wiedergabemodus

VORSICHTSMASSNAHMENG-16Über die Hintergrundleuchte der Kamera ...• Die Kamera ist mit einer Fluoreszenz-Lichtquelle ausgerü-stet, die als Hintergrund

Page 29 - On-screen-Benutzerführung

VORSICHTSMASSNAHMENG-17Objektiv• Das Leistungsvermögen der Kamera kann durch Fingerab-drücke oder Schmutz auf der Oberfläche des Objektivs be-einträch

Page 30

AUSPACKENG-18AUSPACKENAchten Sie darauf, dass alle nachfolgend abgebildeten Artikel mit Ihrer Kamera mitgeliefert werden.Falls etwas fehlt, wenden Sie

Page 31 - SPEICHERKARTEN

AUSPACKENG-19Anbringen des GurtesDen Handgurt durch die Öse an der Seite der Kamera füh-ren, wie es in der Abbildung dargestellt ist.Einstellen der Gu

Page 32 - Hebel der Speicher

G-2SCHNELLANLEITUNGAn der Unterseite der Kameradie Verriegelung des Batterie-fachdeckels gegen die Front-seite der Kamera schieben(11111), um den Deck

Page 33 - Die MENU-Taste drücken

AUSPACKENG-20Verwendung der SchutzascheDie Kamera in die Schutzasche einsetzen, wenn sie nichtverwendet wird.Falls Sie den Gurt durch dieÖffnung an de

Page 34 - Speicherkarten-Ordner

ALLGEMEINE ANLEITUNGG-21ALLGEMEINE ANLEITUNGIn den folgenden Abbildungen sind die Bezeichnungen der einzelnen Komponenten, Tasten und Schalter der Kam

Page 35 - STROMVERSORGUNG

ALLGEMEINE ANLEITUNGG-22Oberseite und DisplayMENUPLAYON/OFFDISPTWSETCARDACCESSMODEFlüssigkristallanzeige(LCD) (Seite G-26)DISP-Taste(Seiten G-26, 29)

Page 36

ALLGEMEINE ANLEITUNGG-23LOCKOPENCARDACCESSBohrung fürStativschraubeBatteriefachverriegelung(Seite G-35)Öffnen der AnschlussbuchsenabdeckungBatteriefac

Page 37 - VORSICHT

ALLGEMEINE ANLEITUNGG-24KartenzugriffleuchteDie Kartenzugriffleuchte blinkt grün, wenn auf die Speicher-karte zugegriffen wird. Entfernen Sie niemals

Page 38 - (nur bei Batteriebetrieb)

ALLGEMEINE ANLEITUNGG-25• Die Kamera ist bereit für die Aufnahme, wenn die Leuchteausgeschaltet ist.Halb eingedrückter VerschlussauslöseknopfBetriebsl

Page 39

MONITORBILDSCHIRMG-26MONITORBILDSCHIRMDurch Drücken der DISP-Tasteerscheinen verschiedene An-zeigen auf dem Monitorbild-schirm.AufnahmemodusPLAYON/OFF

Page 40 - Triggerzeiten

MONITORBILDSCHIRMG-27Auto Fokus-Rahmen• Fokussierungbeendet: Grün• Fokussierungfehlerhaft: RotAnzeige bei halb gedrücktem VerschlussauslöseknopfDie Bl

Page 41 - Einstellen von Datum und Zeit

MONITORBILDSCHIRMG-28SchutzanzeigeSeitenOrdnernameDatum und Zeit(Datum und Zeit derAufnahme)QualitätFINE (Fein)NORMAL (Normal)ECONOMY (Sparsam)Bildgrö

Page 42 - Beispiel: 12. Sep 1999

MONITORBILDSCHIRMG-29MenübildschirmeDurch Drücken von MENU wird der Menübildschirm ange-zeigt. Der Inhalt des Menübildschirms hängt davon ab, obder PL

Page 43 - AUFNAHME

G-3SCHNELLANLEITUNG12Nachdem Sie das Bild am Monitorbildschirm zusam-mengestellt haben, den Verschlussauslöseknopf halb eindrücken und in die-ser Posi

Page 44

MONITORBILDSCHIRMG-30Ausführung von Menüeinstellungen1.Schieben Sie den Objektivdeckel auf.2.Die MENU-Taste drücken.3.DISP drücken, um zwischen dem gr

Page 45

SPEICHERKARTENG-31SPEICHERKARTENDiese Kamera verwendet eine Speicherkarte (Compact-Flash-Karte) als Bildspeicher.Eine Speicherkarte ist beim Kauf in d

Page 46

SPEICHERKARTENG-32WICHTIG!• Nur Speicherkarten in den Speicherkartenschlitz ein-setzen. Das Einsetzen eines anderen Typs von Kartekann zu Fehlbetrieb

Page 47

SPEICHERKARTENG-33Formatierung einer SpeicherkarteSie können eine Speicherkarte formatieren, um alle daraufabgespeicherten Daten zu löschen.WICHTIG!•

Page 48

SPEICHERKARTENG-34Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich derSpeicherkarten-Ordner• Diese Kamera legt automatisch Ordner (Verzeichnisse)auf der Speicherkarte

Page 49 - Kamerawackelanzeige

STROMVERSORGUNGG-35STROMVERSORGUNGDiese Kamera weist eine Zwei-Weg-Stromversorgung auf,die Sie entweder Batterien (Mignon-Alkali-, Lithium- oder Ni-MH

Page 50 - Blitzlichtanzeige

STROMVERSORGUNGG-36Standard-BatterielebensdauerDiese Kamera kann von Mignon-Alkali-, Lithium- oder Ni-MH-Batterien mit Strom versorgt werden.Die unten

Page 51 - Qualitätseinstellungen

STROMVERSORGUNGG-37VORSICHTAnzeige für niedrige BatteriespannungDer Indikator für die Batteriekapazität (nur angezeigt, wenndie Bildinformationsanzeig

Page 52 - Belichtungskompensation

STROMVERSORGUNGG-38Verwendung von NetzstromUm die Kamera mit Netzstrom zu betreiben, das optionaleNetzgerät (AD-C620) verwenden.Vorsichtsmaßnahmen bei

Page 53

STROMVERSORGUNGG-39VORSICHT• Wenn das Netzgerät von der Netzdose abge-zogen wird, unbedingt das Netzgerät und nichtdas Kabel halten.• Das Kabel des Ne

Page 54 - ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONEN

G-4SCHNELLANLEITUNGMENUPLAYON/OFFDISPTWSETMODECARDACCESS21Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.• Dadurch werden die Stromversorgung eingeschaltet und die

Page 55 - Kontinuierliche Aufnahme

STROMVERSORGUNGG-40Einstellen der SLEEP- und AUTO POWER OFF-Triggerzeiten1.Schieben Sie den Objektivdeckel auf.2.Die MENU-Taste drücken.3.Wählen Sie “

Page 56 - Verwendung der Zoom-Funktion

EINSTELLEN DES AKTUELLEN DATUMS UND DER ZEITG-41Einstellen von Datum und Zeit1.Die MENU-Taste drücken.2.Wählen Sie “Set Up” “Date” “Adjust”.3.Das

Page 57 - Manueller Fokus

EINSTELLEN DES AKTUELLEN DATUMS UND DER ZEITG-42Wählen des DatumsformatsBeispiel: 12. Sep 1999Sie können jedes der folgenden Formate für das obige Da-

Page 58 - Verwendung des Makro-Modus

AUFNAHMEG-43AUFNAHMEEinschalten der Stromversorgungder Kamera1.Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um dieStromversorgung einzuschalten und denAufnahm

Page 59 - Bewegtbildaufnahme

AUFNAHMEG-44Ausschalten der Stromversorgung der Kamerabei bereits geschlossenem Objektivdeckel1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.• Dadurch wird der M

Page 60

AUFNAHMEG-45• Darauf achten, dass das Objektiv, der Entfernungssen-sor und der Lichtsensor nicht von Ihren Fingern abge-deckt werden.• Den Verschlussa

Page 61 - Panoramaaufnahme

AUFNAHMEG-46VORSICHT• Niemals den Batteriefachdeckel öffnen, das Netzgerätvon der Kamera abtrennen oder von der Netzdose ab-ziehen, während die Betrie

Page 62 - Nachtszenenmodus

AUFNAHMEG-47Verwendung des Suchers für die AufnahmeDie nachfolgenden Abbildungen zeigen, was Sie sehen,wenn Sie durch den Sucher blicken, um ein Bild

Page 63

AUFNAHMEG-482.Den Verschlussauslöseknopf halb eingedrücktbehalten und die Kamera bewegen, um das ge-wünschten Bild zusammenzustellen.3.Den Verschlussa

Page 64

AUFNAHMEG-49MENUVerwendung des BlitzlichtsSie können das eingebaute Blitzlicht für Aufnahmen beischlechter Beleuchtung verwenden.1.Schieben Sie den Ob

Page 65 - Portrait-Aufnahmen

G-5SCHNELLANLEITUNGMENUPLAYON/OFFDISPTWSETCARDACCESSMODE21345Die MENU-Taste drücken.Drücken Sie die SET-Taste.Doppelt sicher-stellen, dass Sie das gew

Page 66 - Verschlusszeit-Priorität

AUFNAHMEG-50BlitzlichtanzeigeWenn Sie den Verschlussauslöseknopf halb eindrücken, er-scheint das Blitzlicht-Icon am Monitorbildschimr und dieBlitzlich

Page 67

AUFNAHMEG-51QualitätseinstellungenDie Kamera weist drei Qualitätsmodi auf: FINE, NORMALund ECONOMY.• Um die Anzahl der Bilder zu bestimmen, die auf ei

Page 68

AUFNAHMEG-52BelichtungskompensationDiese Kamera weist eine Programm-AE-Funktion auf, dieautomatisch die Verschlusszeit und die Blende in Abhängig-keit

Page 69

AUFNAHMEG-53• Der normale Maximalbereich für die Belichtungs-kompensation beträgt –2EV bis +2EV. Unter be-stimmten Bedingungen kann jedoch die Kamera

Page 70

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-54Dieser Abschnitt beschreibt fortschrittlichere Aufnahme-operationen, die ebenfalls an dieser Kamera vorhanden sind.• Verw

Page 71 - Aufnahmemenüs

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-554.Stellen Sie das Bild zusammen und nehmenSie dieses danach auf.• Mit der Aufnahme des ersten Bildes wird der Fokusverrie

Page 72

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-56Verwendung der Zoom-FunktionDie Zoomfunktion lässt Sie weit von der Kamera entfernteObjekte näher heranholen. Sie können

Page 73

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-57Manueller FokusMit Manual Focus können Sie den Fokus eines Bildes manu-ell einstellen.1.Schieben Sie den Objektivdeckel a

Page 74

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-58Aufzeichnen im Unendlich-ModusVerwenden Sie den Unendlich-Modus, wenn Sie weit ent-fernte Landschaften oder Objekte aufne

Page 75 - WIEDERGABE

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-59BewegtbildaufnahmeEs lassen sich Bewegtbilder mit einer Länge von ca. 30 Se-kunden aufnehmen. Bewegtbilder werden im AVI-

Page 76 - Wiedergabe von Bewegtbildern

INHALTG-6Einstellungen der Stromsparfunktion ... G-39G-41EINSTELLEN DES AKTUELLEN DATUMS UNDDER ZEITEinstellen von Datum und Zeit .

Page 77 - Panorama-Wiedergabe

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-60PAST1.Schieben Sie den Objektivdeckel auf.2.Wählen Sie “Movie Mode” “Past”.• Wählen Sie “Functions 2” “Movie Mode”

Page 78 - Verwendung des Zooms

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-61WICHTIG!Das Blitzlich ist während der Bewegtbildaufnahme au-ßer Betrieb gesetzt.HINWEISSpeicherkapazität für Bewegtbildfo

Page 79 - Anzeigen von neun Abbildungen

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-623.Stellen Sie das Bild zusammen und nehmenSie dieses danach auf.• Die rechte Kante des vorher aufgezeichneten Bildesverbl

Page 80 - Diashow (Slide Show)

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-633.Stellen Sie das Bild zusammen und nehmenSie dieses danach auf.WICHTIG!• Die Verschlusszeit im Nachtszenenmodus ist rela

Page 81

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-64Monochrom- und Sepia-AufnahmenDie nachfolgenden Anweisungen ausführen, um ein Bild imMonochrom-Modus (Schwarzweiß) oder i

Page 82 - Wiedergabemenüs

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-65Portrait-AufnahmenIn dem Portrait-Modus erfolgt die Scharfeinstellung so, dassder Hintergrund etwas unscharf erscheint, w

Page 83

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-662.Drücken Sie / .• Mit jedem Drücken der / -Taste wird der Selbst-auslöser in der folgenden Reihenfolge umgeschalte

Page 84 - ORDNER-TYPEN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-67Aufnehmen von Bildern mit Blenden-PrioritätDie Blende kann in dem Bereich von F2,0 bis F11 fixiert wer-den. Eine größere

Page 85

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-68Einstellen der manuellen WeißbalanceBestimmte Beleuchtungsbedingungen können dazu führen,dass der automatische Weißabglei

Page 86 - BILDSCHUTZ

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-69Einschalteinstellungen im AufnahmemodusEine Einstellung beim Einschalten der Stromversorgung isteine Einstellung, die von

Page 87

INHALTG-7Portrait-Aufnahmen ... G-65Verwendung des Selbstauslösers ... G-65Aufnehm

Page 88 - LÖSCHEN VON BILDERN

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-70Ein- und Ausschalten der Vorgabe-Einstellun-gen beim Einstellen der Stromversorgung1.Schieben Sie den Objektivdeckel auf.

Page 89

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-71Verwendung der AufnahmemenüsDie Aufnahmemenüs erleichtern die Einstellungen für Bild-qualität, Weißabgleich und andere Pa

Page 90

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-72ShutterModeMeteringPictureQuality grundlegendSize grundlegendSharpnessSaturationContrastVerwenden Sie diesen Einstellwert

Page 91 - Ausdrucken bestimmter Bilder

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-73WhiteBalanceFlashIntensitySensitivityMovieMode grundlegendDigitalZoom grundlegendColor grundlegendFunctions 2Wählen Sie d

Page 92

ANDERE AUFNAHMEFUNKTIONENG-74CardBrowser grundlegendFormat grundlegendDate grundlegendVideo Out grundlegendLanguage grundlegendBeep grundlegendVerwend

Page 93 - Ausdrucken aller Bilder

WIEDERGABEG-75HINWEISE• Wird die PLAY ON/OFF-Taste unmittelbar nach derAufnahme eines Bildes gedrückt, dann wird das zu-erst aufgenommene Bild wiederg

Page 94 - ANSCHLÜSSE

WIEDERGABEG-76• Um das Bewegtbild zu vergrößern, sodass es den ge-samten Monitorbildschirm ausfüllt, die DISP-Tastedrücken. Die DISP-Taste erneut drüc

Page 95 - Anschluss an einen Fernseher

WIEDERGABEG-77• Durch das Drücken der DISP-Taste wird auf eine An-zeige eines kleineren Bildes gewechselt. Drücken Sieerneut die DISP-Taste, um wieder

Page 96 - System-Anforderungen

WIEDERGABEG-78Verwendung des ZoomsDie folgende Operation lässt Sie ein Bild auf das Zweien-halbfache seiner normalen Größe vergrößern. Achten Siedarau

Page 97

WIEDERGABEG-791.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Die MENU-Taste drücken.3.Wählen Sie “9 Multi”.• Am weiterführenden Menü wählen Sie “View” “9 Multi

Page 98 - Macintosh

INHALTG-8• Die CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Ver-antwortung für Schäden oder Verluste, die auf die Verwen-dung dieser Anleitung zurückzufüh

Page 99 - INFRAROT-DATENÜBERTRAGUNG

WIEDERGABEG-80WICHTIG!Die Ausschaltautomatik (Seite G-38) ist außer Betriebgestellt, wenn Slide Show verwendet wird. Dies bedeu-tet, dass Sie Slide Sh

Page 100 - Senden von Daten

WIEDERGABEG-81Bildschirmschoner (Screen Saver)Der Bildschirmschoner aktiviert automatisch die Slide Show(die automatisch durch die Bilder scrollt), we

Page 101 - Datenübertragung

WIEDERGABEG-82ProtectDPOF grundlegendScreenSaverCardBrowser grundlegendFormat grundlegendDiesen Posten verwenden, um die Bilder vorunbeabsichtigtem Lö

Page 102 - PC-Kartenschlitz

WIEDERGABEG-83Verwenden Sie diesen Posten zur Bestimmungdes Datumformats, das am Monitorbildschirmangezeigt wird; ebenso kann damit das Datumeingestel

Page 103 - DCF-Protokoll

ORDNER-TYPENG-84Vorsichtshinweise zu den Speicher-karten-OrdnernDiese Kamera legt automatisch Ordner (Verzeichnisse) aufder Speicherkarte an, und vers

Page 104 - Ordner und Datei-Inhalt

ORDNER-TYPENG-85Wahl eines Ordners für Wiedergabe1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Drücken Sie / .3.Verwenden Sie die Tasten [E]- und [F], um de

Page 105 - Personal Computer

BILDSCHUTZG-864.Wählen Sie das zu schützende Bild.• Die gewählten Bilder werden durch angezeigt.• Wiederholen Sie den Schritt 4, um andere Bilder zu

Page 106 - Spezifizieren Sie das Format

BILDSCHUTZG-87Schützen von Ordnern und Aufhebendes Schutzes1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Drücken Sie / .3.Verwenden Sie die [E]- und [F]-Tast

Page 107

LÖSCHEN VON BILDERNG-88Löschen eines einzelnen Bildes1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Die MENU-Taste drücken.3.Wählen Sie “Delete” “Select”.4.W

Page 108 - Bildinformation

LÖSCHEN VON BILDERNG-89123 4123Löschen von allen Bildern in einem Ordner1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Drücken Sie / .3.Verwenden Sie die [E]

Page 109 - Funktionsbeschreibungen

MERKMALEG-9MERKMALEDigitale Ausdruckformat-Reihenfolge (DPOF)(Seite G-91)Abbildungen lassen sich problemlos in der gewünschten Rei-henfolge ausdrucken

Page 110 - Abspeichern einer HTML-Datei

LÖSCHEN VON BILDERNG-90Löschen aller nicht geschützten Bilder1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Die MENU-Taste drücken.3.Wählen Sie “Delete” “All

Page 111 - STÖRUNGSBESEITIGUNG

DPOFG-91Die Abkürzung “DPOF” steht für “Digital PrintOrder Format” (Digitales Print-Ausdruck-format) und stellt ein Format für die Aufzeich-nung auf e

Page 112 - Modus zu gelangen

DPOFG-92Ausdrucken aller Bilder in einem Ordner1.Drücken Sie die PLAY ON/OFF-Taste.2.Drücken Sie / .3.Verwenden Sie die [E]- und [F]-Tasten, umden zu

Page 113

DPOFG-938.Verwenden Sie die [H]- und [G]-Tasten, um dieAnzahl der von jedem Bild auszudruckendenKopien zu wählen.9.Nachdem das Ausdrucken abgeschlosse

Page 114

ANSCHLÜSSEG-94WICHTIG!• Unbedingt die Kamera und das andere Gerät aus-schalten, bevor Sie die Anschlüsse ausführen.• Für weitere Informationen über di

Page 115 - MELDUNGEN

ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGG-95Anschluss an einen FernseherSie können die in dem Speicher der Kamera abgespeicher-ten Bilder auf dem Bildschirm ein

Page 116

ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGG-96Anschluss an einen Personal ComputerDie nachfolgend aufgeführten Zubehörteile werden bei derKamera mitgeliefert, um

Page 117 - TECHNISCHE DATEN

ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGG-97Anschlüsse an der USB-SchnittstelleWICHTIG!• Wenn Sie das USB-Kabel an die Kamera anschlie-ßen, achten Sie darauf, d

Page 118

ANSCHLUSS AN ANDERE AUSRÜSTUNGG-98MacintoshDer Anschluss des Datenübertragungskabel und das PhotoLoader-Programm wird auf einem Apple Macintosh nicht

Page 119

INFRAROT-DATENÜBERTRAGUNGG-99INFRAROT-DATENÜBERTRAGUNGDiese Kamera kann IrDA-Datenkommunikation mit Digital-Geräten, die das IrTran-P-Protokoll unters

Comments to this Manuals

No comments