Casio QV-R80 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio QV-R80. Casio QV-R80 QV-R300 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotocamera digitale
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
I
Guida dell’utilizzatore
Page view 0
1 2 ... 94

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate i

Page 2 - Accessori

10Memoria internaLa fotocamera è dotata della memoria interna di 37,2 MB. Se non è presente una scheda di memoria inserita nel vano per la scheda di m

Page 3 - Leggere prima questa parte!

11Per iniziarePer iniziareNotare che la batteria di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la bat

Page 4 - Riproduzione 47

12Per iniziare4. Chiudere e bloccare il comparto per la batteria/scheda di memoria.Per sostituire la batteria1. Sbloccare ed aprire il comparto per la

Page 5 - Appendice 72

13Per iniziareÈ possibile usare uno dei due metodi seguenti per caricare la batteria della fotocamera.• Adattatore USB-CA• Connessione USB ad un compu

Page 6 - Requisiti di sistema

14Per iniziareFunzionamento dell’indicatore LED. Per eseguire la carica usando una connessione USB ad un computerLa connessione USB vi consente di car

Page 7 - Viste della fotocamera

15Per iniziareFunzionamento dell’indicatore LEDIMPORTANTE!• Non è possibile eseguire la carica se il computer è in pausa o in stato di standby.• Un er

Page 8 - Controllo fotocamera

16Per iniziareEspandere la memoria della fotocamera usando una scheda di memoria SD, SDHC o SDXC.. Schede di memoria supportate– Scheda di memoria SD–

Page 9 - Controllo navigazione

17Per iniziarePer rimuovere la scheda di memoria1. Sbloccare ed aprire il comparto per la batteria/scheda di memoria.2. Spingere con delicatezza la sc

Page 10 - Memoria della fotocamera

18Per iniziare1. Premere il tasto 4 o 6 per scorrere tra la selezione.2. Premere i tasti 8 o 2 per cambiare il valore per la data e l’ora.3. Premere i

Page 11 - Per iniziare

19Uso del monitor LCDUso del monitor LCDIl monitor LCD mostra tutte le informazioni importanti riguardanti le impostazioni della fotocamera, ed anche

Page 12 - 1. Sbloccare ed aprire il

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Page 13 - Caricare la batteria

20Uso del monitor LCD.Layout della schermata della modalità di registrazione immagini video12 Stabilizzatore Indica che la funzione di stabilizzatore

Page 14 - IMPORTANTE!

21Uso del monitor LCD. Layout della schermata della modalità di riproduzioneLa visualizzazione della modalità di riproduzione varia a seconda del tipo

Page 15 - Altre precauzioni di carica

22Uso del monitor LCDModalità di riproduzione di video:N. Elemento Descrizione1Modalità di riproduzioneIndica la modalità di riproduzione.2 Protezione

Page 16 - 4. Chiudere e bloccare il

23Registrazione di immagini e videoRegistrazione di immagini e videoAdesso che avete familiarizzato con la fotocamera, siete pronti per riprendere le

Page 17 - Impostazioni iniziali

24Registrazione di immagini e video. Ghiera dello Zoom1. Ruotare la ghiera in senso orario z (destra) per zumare in avvicinamento.2. Ruotare la ghiera

Page 18 - Modalità

25Registrazione di immagini e videoQuando si scattano foto in condizioni di illuminazione scarsa, usare il pulsante Flash/Giù per ottenere l’esposizio

Page 19 - Uso del monitor LCD

26Registrazione di immagini e videoQuesta funzione permette agli utilizzatori di definire il tipo di messa a fuoco quando si registra un’immagine ferm

Page 20 - Layout di registrazione

27Registrazione di immagini e videoQuesta funzione consente agli utenti di impostare la modalità di scatto continuo. È disponibile solo nella ripresa

Page 21

28Registrazione di immagini e videoPremere il pulsante Funzione/Elimina nella modalità di registrazione per far apparire il Menu funzione con le funzi

Page 22

29Registrazione di immagini e videoLa funzione Dimensione foto viene utilizzata per impostare la risoluzione prima della cattura dell’immagine. Cambia

Page 23 - Ripresa di immagini

3• I contenuti di questo manuale sono soggetti a modifiche senza preavviso.• I contenuti di questo manuale sono stati controllati ad ogni fase del pro

Page 24 - . Ghiera dello Zoom

30Registrazione di immagini e videoLa tabella riportata di seguito mostra i valori di Dimensione foto per le immagini ferme quando viene selezionato F

Page 25 - Uso del flash

31Registrazione di immagini e videoLe immagini possono essere riprese con l’intera scena resa intenzionalmente più luminosa o più scura. Queste impost

Page 26 - Messa a fuoco

32Registrazione di immagini e videoConsente di impostare la sensibilità per la cattura delle immagini. Quando la sensibilità è maggiore (e l’indice IS

Page 27 - Pulsante Scatto

33Registrazione di immagini e videoLa funzione Modalità colore applica differenti colori o tonalità per rendere le immagini ferme o i video più artist

Page 28 - Uso del menu funzione

34Registrazione di immagini e videoQuesta funzione applica diversi effetti artistici sulle immagini ferme. Quando si selezionano le opzioni premendo i

Page 29 - Dimensione foto

35Registrazione di immagini e videoCon la fotocamera è possibile registrare i video, la durata di registrazione disponibile dipende dalla capacità del

Page 30

36Registrazione di immagini e videoPremere il pulsante Funzione/Elimina per abilitare il menu per l’impostazione video prima di registrare un video.Us

Page 31 - Bilanciamento del bianco

37Registrazione di immagini e videoSe si è nella modalità di registrazione, è possibile accedere al menu Registrazione premendo semplicemente il pulsa

Page 32 - Misurazione esposimetrica

38Registrazione di immagini e videoLe seguenti due modalità Scena possono essere selezionate per riprendere le immagini.1. Dal menu Registrazione, pre

Page 33 - Modalità colore

39Registrazione di immagini e videoLa fotocamera è dotata di un autoscatto, che può essere impostato nella funzione Autoscatto nel menu Registrazione.

Page 34 - Effetto artistico

4IndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa pa

Page 35 - Registrazione di video

40Registrazione di immagini e videoAF sta ad indicare Automatic Focus (Messa a fuoco automatica). Questa funzione determina l’area nella quale la foto

Page 36 - Impostazione di Vento Cut

41Registrazione di immagini e videoQuesta funzione vi consente di incrementare o attenuare i dettagli più fini delle vostre immagini.Per impostare la

Page 37 - Uso del menu Registrazione

42Registrazione di immagini e videoLa funzione Saturazione vi consente di regolare la saturazione del colore nelle vostre immagini. Usare un’impostazi

Page 38

43Registrazione di immagini e videoQuesta funzione vi consente di regolare il contrasto delle vostre immagini.Per impostare il contrasto:1. Dal menu R

Page 39 - Impostazione di Autoscatto

44Registrazione di immagini e videoQuesta funzione controlla la modalità dello zoom digitale della fotocamera.La vostra fotocamera ingrandisce un’imma

Page 40 - Impostazione dell’Area AF

45Registrazione di immagini e videoLa data di registrazione può essere stampata direttamente sulle immagini ferme. Questa funzione deve essere attivat

Page 41 - Impostazione della nitidezza

46Registrazione di immagini e videoQuesta funzione vi consente di evitare le immagini sfuocate causate dalla vibrazione.1. Dal menu Registrazione, sel

Page 42 - Per impostare la saturazione:

47RiproduzioneRiproduzioneÈ possibile riprodurre immagini ferme e videoclip sul monitor LCD.La modalità di navigazione singola visualizza le immagini

Page 43 - Impostazione della qualità

48RiproduzioneBarra di scorrimentoSe appare una barra di scorrimento, questo indica che è possibile scorrere la schermata.Per impostare la modalità di

Page 44

49RiproduzioneLa funzione di visione con lo zoom opera solo con le immagini ferme.• Nella visione normale, ruotare la ghiera dello Zoom in senso orari

Page 45 - Impostazione Linea griglia

5❚❙Uso del menu Setup 63Impostazione dei suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Impostazione del

Page 46 - AF continuo

50RiproduzioneNOTA• Le informazioni di riproduzione, tranne per l’icona , verranno visualizzate quando il video è in pausa, durante le modalità REW

Page 47 - Riproduzione

51RiproduzioneSono disponibili due modalità per cancellare un’immagine/video.• Usando il pulsante Funzione/Elimina.• Usando le impostazioni di Cancell

Page 48 - Barra di scorrimento

52RiproduzioneIl menu Riproduzione vi consente di modificare le immagini e di configurare le impostazioni di riproduzione.Per passare al menu Riproduz

Page 49 - Riproduzione di video

53Riproduzione5. L’immagine successiva viene visualizzata sul monitor LCD. Per cancellare un altro file, usare i tasti 4 o 6 per scorrere le immagini/

Page 50 - Uso del montaggio filmati

54RiproduzioneLa funzione slide show (presentazione) vi consente di riprodurre automaticamente le vostre immagini ferme nell’ordine di un’immagine all

Page 51

55RiproduzioneImpostare i dati alla sola lettura per prevenire la cancellazione di immagini per errore.Un file protetto viene indicato con l’icona del

Page 52 - Menu Riproduzione

56RiproduzionePer proteggere/sproteggere più file:1. Selezionare Multi nel sottomenu Proteggi, le immagini vengono visualizzate sul monitor LCD come m

Page 53

57RiproduzioneLa funzione Modalità colore vi consente di modificare le immagini ferme applicando colori o tonalità differenti per un effetto più artis

Page 54 - Slide Show

58RiproduzioneLa funzione Effetto artistico è applicabile esclusivamente alle immagini ferme, con differenti effetti artistici. Le immagini modificate

Page 55 - Proteggi

59RiproduzioneLa funzione Ritaglia vi consente di ritagliare un’immagine cambiandone la dimensione. Questa funzione è disponibile solo per le immagini

Page 56

6I simboli utilizzati nel presente manuale sono spiegati di seguito.NOTA• Questo indica informazioni utili quando si utilizza la fotocamera.IMPORTANTE

Page 57

60RiproduzioneRidimensiona un’immagine precedentemente salvata ed è disponibile solo il ridimensionamento ad una dimensione più piccola.Per ridimensio

Page 58

61RiproduzioneNOTA• L’immagine di avvio verrà visualizzata all’avvio, anche se l’immagine selezionata viene cancellata.DPOF è l’abbreviazione di Digit

Page 59 - Ritaglia

62RiproduzioneLa funzione Sfocatura radiale sfuoca l’area intorno ad un punto.Per impostare la Sfocatura radiale per un’immagine:1. Premere il pulsant

Page 60 - Immagine di avvio

63Uso del menu SetupUso del menu SetupÈ possibile accedere al menu Setup quando ci si trova in modalità di registrazione o Riproduzione.Il menu Setup

Page 61

64Uso del menu SetupLa funzione Risp. Energia vi consente di impostare un periodo di inattività dopo il quale la fotocamera passa automaticamente alla

Page 62 - Sfocatura radiale

65Uso del menu SetupQuesta funzione controlla la visualizzazione delle icone sul monitor LCD per entrambe le modalità di registrazione e di riproduzio

Page 63 - Uso del menu Setup

66Uso del menu SetupQuesta utilità formatta la memoria interna (o scheda di memoria) e cancella tutte le immagini e tutti i dati memorizzati.Le impost

Page 64 - Impostazione della lingua

67Esecuzione dei collegamentiEsecuzione dei collegamentiÈ possibile collegare la vostra fotocamera a: TV o computer.È possibile riprodurre le vostre i

Page 65 - Impostazione dell’uscita TV

68Esecuzione dei collegamentiÈ possibile trasferire le immagini e i video al vostro computer.IMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la

Page 66 - Ripristina tutto

69Esecuzione dei collegamenti. Salvataggio dei file al vostro computer•Windows1. Utenti di Windows 7, Windows Vista: Fare clic su “Start” e quindi “Co

Page 67 - Esecuzione dei collegamenti

7Viste della fotocameraVista frontale1Flash2Spia LED dell’autoscatto3Obiettivo4MicrofonoVista posteriore5Monitor LCD6Indicatore LED7Pulsante filmati8P

Page 68

70Esecuzione dei collegamenti• Macintosh1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nell

Page 69

71Esecuzione dei collegamenti. Requisiti minimi di sistema del computer per la riproduzione di filmatiI requisiti minimi di sistema descritti di segui

Page 70

72AppendiceAppendice*AVVERTENZAQuesta indicazione stabilisce le situazioni che presentano il rischio di causare morte o lesioni gravi se il prodotto v

Page 71

73Appendice. Flash e altre funzioni di emissione della luce• Non utilizzare mai le funzioni di emissione della luce nelle aree dove c’è possibilità di

Page 72 - Appendice

74Appendice• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione durante i temporali con fulmini.• Prima di uscire da casa, assicurarsi d

Page 73 - AVVERTENZA

75Appendice. Batteria ricaricabile• Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente il metodo specificatamente descritto in questo manuale. Tentan

Page 74 - . Cadute e trattamento brusco

76Appendice*ATTENZIONE. Adattatore USB-CA e cavo di alimentazione• L’uso errato dell’adattatore USB-CA o del cavo di alimentazione crea il rischio di

Page 75 - . Schede di memoria

77Appendice. Collegamenti• Non collegare mai ai connettori della fotocamera dispositivi non specificati per l’uso con questa fotocamera. Il collegamen

Page 76

78Appendice. Protezione della memoria• Ogni volta che si sostituisce la batteria, accertarsi di seguire il procedimento corretto, come descritto nella

Page 77 - . Backup dei dati importanti

79Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una quals

Page 78 - . Trasporto

8La vostra fotocamera è dotata di diversi pulsanti/ghiera per la facilità d’uso.Vista da sottobpComparto batteria/scheda di memoriabqDiffusorebrForo p

Page 79 - Avvertenze durante l’uso

80Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la superf

Page 80

81Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Page 81 - . Diritti d’autore

82Appendice. Se l’indicatore LED della fotocamera inizia a lampeggiare in verde ad alta velocità...• La temperatura ambiente o la temperatura della ba

Page 82 - Alimentazione

83Appendice. Avvertenze durante l’uso• L’adattatore USB-CA in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione comp

Page 83 - Uso di una scheda di memoria

84Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoria• Determinati tipi di schede di memoria possono rallentare la velocità di elaborazione. Og

Page 84 - Denominazione di file

85Appendice. Struttura delle cartelle della memoria. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini con

Page 85 - . File di immagini supportati

86AppendiceRisoluzione dei problemiProblema Causa e/o azioneLa fotocamera non si accende.La batteria potrebbe essere scarica. Caricare o sostituire la

Page 86 - Risoluzione dei problemi

87AppendiceL’obiettivo è bloccato.Non forzare l’arretramento dell’obiettivo.Il tipo di batteria utilizzata potrebbe essere errato oppure il livello di

Page 87

88AppendiceIstantanea (Formato 4:3)Numero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione ap

Page 88 - Istantanea (Formato 4:3)

89AppendiceFilmati*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 37,2 MB)*2 Quando si usa una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanD

Page 89

9Il Controllo navigazione a 4 direzioni e il pulsante OK vi consentono di accedere ai vari menu disponibili visualizzati sullo schermo (OSD). È possib

Page 90 - Specifiche tecniche

90AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif versione 2.3); DCF 2.0 standard; conforme DPOFFilmati:AVI Motion JPEG, audio PCM (mon

Page 91

91AppendiceOtturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1 a 1/2000 di secondo• Potrebbe differi

Page 92

92AppendiceDurata approssimativa della batteriaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di

Page 93 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

93Appendice. Batteria a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della

Page 94 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1210-AM29

Comments to this Manuals

No comments