Casio TK-810 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio TK-810. Casio TK-810 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Eu Di U.K.
MERCI
VOTRE REÇU
REVENEZ !
HAMBURGER
CAFE
POMMES FRITES
SANDWICH
GLACE
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
TK-810
MODE D’EMPLOI DE L’OPERATEUR
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
7
4
1
0
8
5
2
00
9
6
3
C
TK-810 TK-810
•10
•10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI DE L’OPERATEUR

Eu Di U.K. MERCI VOTRE REÇU REVENEZ !HAMBURGERCAFEPOMMES FRITESSANDWICHGLACECAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUETK-810MODE D’EMPLOI DE L’OPERAT

Page 2 - Déballage de la caisse

10Préparatifs6.Réglez la date.C-A32PGMExemple : 15 Janvier 2001 2 010115XZCALREGOFFRFPGMCommutateur de mode6 1s 6 :: :: :: 6 X 6 CAn

Page 3 - Important !

Opérations et réglages pratiques10010-01-2001 09:35 0001P2 000011P2••••••••••••••••••••GROSS 01NET 0

Page 4

101Opérations et réglages pratiquesPour imprimer la programmation des commandes d’impression et desfonctions obligatoires (sauf PLU) pour l’employéOpé

Page 5

Opérations et réglages pratiques10210-01-2001 09:45 0001P6 000013P6••••••••••••••••••••PLU001 ⁄ 001 0000000000 @1.0

Page 6

103Opérations et réglages pratiques10-01-2001 09:50 0001P4 000014P4••••••••••••••••••••00 096-011. 099-01

Page 7

104ruerre’dedoCnoitacifingiSnoituloS10EaedomedruetatummocudnoitisopaL.noitasilanifaltnavaégnahcalrusedomedruetatummocelzettemeR.noitarépo’lzesilanifte

Page 8

105Dépistage des pannesQuand la caisse enregistreuse cesse touteopérationEffectuez les contrôles suivants quand la caisse enregistreuse présente un er

Page 9

106Pour débloquer la machineEn cas d'opération erronée, la caisse enregistreuse risque de se bloquer pour éviter que les programmes etpréréglages

Page 10 -

107Dépistage des pannesRemplacement du ruban encreur22222Coupez le papier du journalet faites sortir le papierrestant de l’imprimante.11111Enlevez le

Page 11 - Préparatifs

108Entretien et optionsRemplacement du papier pour journalXZREGOFFRFPGMCAL11111Mettez le commutateur demode en position REG etenlevez le couvercled’im

Page 12 - Arrondi spécial

109Dépistage des pannesRemplacement du papier pour reçuXZREGOFFRFPGMCALEntretien et options11111Mettez le commutateur demode en position REG etenlevez

Page 13

11Préparatifs9. Programmation du barème de taxationProgrammation du calcul automatique des taxesLa caisse enregistreuse est capable de calculer autom

Page 14

110CaractéristiquesMéthode d’entréeEntrée : Système à 10 touches ; mémoire tampon 8 touches (mémorisation de 2 frappes de touche)Rayon : Système à cla

Page 15

111Dépistage des pannesIndexAAffichage ...20Affichage de la date et de l’heure ...

Page 16

112IndexNon addition (enregistrement)... 40Non vente (enregistrement) ...46Non vente (touche) ..

Page 17

113Dépistage des pannesUVVente d’articles uniques... 68, 69WXYZIndexIndex

Page 20 - 2 £50

MO0008-A Printed in MalaysiaTK-810*FCASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Page 21

12PréparatifsVous pouvez non seulement arrondir une somme en la tronquant ou en l’élevant ou abaissant à l’unité supérieureou inférieure, mais vous po

Page 22

13Préparatifs9. Programmation du barème de taxation (suite)• Soumissions partielles (paiements) pour l’arrondi danoisQuand le client fait une soumiss

Page 23

14Préparatifs9. Programmation du barème de taxation (suite)Programmation du calcul des taxes (avec arrondi spécial)Préparez les informations suivante

Page 24 - Exemple de reçu

15Préparatifs63s 6 2422s 6 : : a 6 sXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32D2D1D2= La devise du montant de la monnaie à rendre :(1) Devise locale : 0(2) Euro : 1D1=

Page 25

16Préparatifs601072002s 66 a (Exécution)6 s (Annulation)PGMC-A32XZXZCALREGOFFRFPGMAu terme de cette procédure, le message “ EURO ” est imprimé sur le

Page 26

17Préparatifs6 2s 6 : : 32s 6 Caractères 6 –a 6 sXZCALREGOFFRFPGMNo. de mémorisationPour le numéro de mémorisation suivantCommutateur de modePGMC-A3

Page 27 - #/NS ••••••••••••

18Présentation de la TK-810Guide généralCette partie du manuel comprend une présentation de la caisse enregistreuse et des explications générales au s

Page 28 - Multiplication

19Présentation de la TK-810DescriptionRelevé des ventes quotidiennes et effacement desdonnées (remise à zéro).Relevé de ventes quotidiennes sans effac

Page 29 - Marche à suivre

Introduction et Table des matièresDéballage de la caisseBienvenue à la CASIO TK-810 !Toutes nos félicitations pour l’achat d’une caisse enregistreuse

Page 30 - Prix fixé

20Présentation de la TK-810AffichagesAffichage principal Affichage orientableDésignation du rayonDésignation des PLU, PLU fixeDésignation du nombre de

Page 31 - Programmation de PLU

21Présentation de la TK-8101 Montant/quantitéCette partie de l’affichage indique le montant de lasomme. Elle peut aussi être utilisée pour indiquer la

Page 32 - Multiplication de PLU

22Présentation de la TK-810Clavier7 Touche de PLU +Utilisez cette touche pour entrer des numéros de PLU(rayon secondaire).8 Touche d’avance de papier

Page 33 - Programmation des PLU fixes

23Présentation de la TK-810E Touche Euro/Sortie de caisse ITouche Euro : Appuyez sur cette touche pour convertir ladevise principale vers la devise se

Page 34

24Opérations et réglages de baseComment lire les sorties d’imprimante• Le journal et les reçus sont des enregistrements de toutes les transactions et

Page 35 - 6 p 6 s

25Opérations et réglages de baseComment utiliser la caisse enregistreuseNous vous présentons ici la manière de procéder pour tirer le meilleur parti d

Page 36

26Opérations et réglages de basePointage de l’employé à l’arrivéeet au départAvant de commencer un enregistrement ou uneprogrammation, l’employé doit

Page 37 - : : : : : : 6 m 6 s

27Opérations et réglages de baseAffichage de l’heure et de la dateVous pouvez afficher l’heure ou la date quand vous nefaites aucun encaissement.Pour

Page 38 - Réduction sur un sous-total

28Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A0215-01-2001 08:45REG C01 000003DEPT01 •1.50DEPT

Page 39 - Exemple 2

29Opérations et réglages de baseProgrammation des touches de rayonPour programmer un prix unitaire pourchaque rayonPour programmer le type de calcul d

Page 40

Introduction et Table des matières3Ne pas installer la caisse enregistreuse dansun endroit exposé à la lumière directe dusoleil, à une humidité élevée

Page 41

30Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A0215-01-2001 08:55REG C01 000005DEPT02 •1.00CA

Page 42

31Opérations et réglages de base• Barème de taxation 1• Barème de taxation 2• Barème de taxation 3• Sans calcul de taxe::::6 1s 6 {

Page 43

32Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Prix unitaire($2,50)fixé—————————Article Quantité 1—————————PLU 14——

Page 44

33Opérations et réglages de basePour programmer le type de calcul des taxes pour chaque PLU fixe::::r`kB6 1s 6 {

Page 45 - Opération Reçu

34Opérations et réglages de base15-01-2001 09:25REG C01 000011PLU001 •2.50PLU001 •2.50PLU002 •2.00TL

Page 46 - Enregistrement sans vente

35Opérations et réglages de basePour affecter un type de taxation à la touche p6 1s 6 : : : : 6 p 6 sTaux fixéXZCALREGOFFRFPGMExemple:10%5,5%12,34%2

Page 47

36Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Enregistrement de remisesL’exemple suivant vous indique comment util

Page 48 - Opérations obligatoires

37Opérations et réglages de basePréparation et utilisation des réductionsCette partie indique comment préparer et enregistrer des réductions.Programma

Page 49

38Opérations et réglages de baseEnregistrement de réductionsLes exemples suivants vous indiquent comment utiliserla touche m pour différents types d’e

Page 50

39Opérations et réglages de baseEnregistrer avec le change sur la devise EuroLes exemples suivants indiquent les opérations de base àl’aide de la fonc

Page 51

4Introduction et Table des matièresIntroduction et Table des matières ...2Déballage de la caisse ...

Page 52

40Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Prix unitaire$10,00—————————Article Quantité 1—————————Rayon 1——————

Page 53 - : : : : : : : : a 6 s

41Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Prix unitaire$2,35—————————Article 1 Quantité 1—————————Rayon 1—————

Page 54 - Caractères

42Opérations et réglages de baseEnregistrement de produits retournés en mode RFLes exemples suivants indiquent comment utiliser lemode RF pour enregis

Page 55

43Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Montant reçu $700,00Le montant peut contenir 8 chiffresau maximum.Le

Page 56

44Opérations et réglages de baseCommutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02Entrez encore le No. de rayon secondaire.Correction sur un enregistr

Page 57 - + 6

45Opérations et réglages de basePour corriger un article entré et enregistréOpération Reçu1-&2-''e2+e5+15+6-Ae15+10-A8X4-)e6X4-)s50pes5p

Page 58

46Opérations et réglages de baseAnnulation de tous les articles d’une transactionOpération Reçu1-&2-'3-(4-)seImportant !• Notez que le nombre

Page 59 - Pour une autre fonction

47Opérations et réglages de baseImpression du relevé quotidien des ventes RESETCe relevé indique le total des ventes quotidiennes.Opération Relevé8a*1

Page 60 - Entrée de caractères

Opérations et réglages pratiques48Cette partie décrit des réglages et opérations plus sophistiqués que vous pouvez utiliser en fonction de vos besoins

Page 61 - Liste des codes de caractères

49Opérations et réglages pratiquesProgrammation des commandes générales d’impression6 3s 6 0522s6 6 : : : : : : : : a 6

Page 62 - (Rayon 4)

Introduction et Table des matières5Enregistrement de produits retournés en mode REG ... 41Enregistre

Page 63

Opérations et réglages pratiques506 3s 6 0622s6 6 : : ; : : : : ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGMD8 D7 D6 D5 D4

Page 64 - No. de PLU

51Opérations et réglages pratiquesProgrammation des commandes d’impression d’un relevé READ/RESET6 3s 6 0822s6

Page 65

Opérations et réglages pratiques52Programmation concernant l’employéVous pouvez programmer un numéro d’affectation de quatre chiffres au maximum (numé

Page 66

53Opérations et réglages pratiquesProgrammation du taux de commission de l’employéRemarque: Ne pas oublier de programmer en plus du taux de commission

Page 67

Opérations et réglages pratiques546 2s 6 : : : : s 6 Caractères 6 a 6 sXZCALREGOFFRFPGMNo. de mémorisationCode de programmation☞ Voir “ Entrée de

Page 68

55Opérations et réglages pratiquesed.oN-iromémnoitasededoC-margorpnoitamunetnoCxuaitiniserètcaraCserètcaracsoVlarénéglatoT1002larénéglatoTTGxuaicépsse

Page 69

Opérations et réglages pratiques56Programmation des indicatifs des touches de rayon6 2s 6 Caractères 6 {

Page 70 - (4 entiers/2 décimales)

57Opérations et réglages pratiquesProgrammation des indicatifs de PLU6 2s 6 No. de PLU + 6 Caractères a 6 sXZCALREGOFFRFPGM☞ Voir “

Page 71

Opérations et réglages pratiques586 2s 6 Caractères 6*{ } 6 sXZCALREGOFFRFPGM☞ Voir “ Entrée de cara

Page 72

59Opérations et réglages pratiquesProgrammation des indicatifs des touches de fonction6 2s 6 Caractères 6 Touche de fonction

Page 73

6PréparatifsCette partie vous indique comment déballer la caisse enregistreuse et la mettre en état de fonctionnement. Il estconseillé de lire attenti

Page 74

Opérations et réglages pratiques60Entrée de caractèresCette partie décrit la manière d’entrer des indicatifs ou des messages (caractères) dans la cais

Page 75

61Opérations et réglages pratiquesEntrée des caractères par codeChaque fois que vous entrez un caractère, choisissez le code du caractère dans la list

Page 76 - 6 3s 6 0422s6

Opérations et réglages pratiques62Programmation des fonctions des touches de rayonIl existe deux méthodes différentes pour affecter des fonctions aux

Page 77

63Opérations et réglages pratiquesProgrammation de fonctions individuellesAvec cette méthode, vous pouvez affecter une fonction particulière à un rayo

Page 78 - : : ; ; ; : ; ; 6 n 6 s

Opérations et réglages pratiques64Programmation des fonctions des PLUIl existe deux méthodes différentes pour affecter des fonctions aux PLU. Avec la

Page 79 - Programmation d’un menu fixe

65Opérations et réglages pratiques6 3s 6 Code de commande s 6 6 No. de PLU+ 6 Code de programmation 6 a 6 sXZCALREGOFFRFPGMPour

Page 80

Opérations et réglages pratiques66Programmation des PLU fixesIl existe deux méthodes différentes pour affecter des fonctions aux PLU fixes. Avec la “

Page 81

67Opérations et réglages pratiques6 3s 6 Code de commande s 6 6 6 6 sXZCALREGOFFRFPGM

Page 82

Opérations et réglages pratiques68Commutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02ERREUR(dépassement du nombre dechiffres maximul)Annulation de la l

Page 83 - Touche de fonction

69Opérations et réglages pratiques15-01-2001 12:50 0001REG C01 000032DEPT03 •2.00DEPT04 •5.00CA •7.00

Page 84

7Préparatifs5. Mettez les rouleaux pour reçu et journal en place.Mise en place d’un rouleau de papier simple pourl’impression des reçus1244444En vous

Page 85

Opérations et réglages pratiques70RépétitionOpération Reçu15+AAA15+2-AAs20-aMultiplicationOpération Reçu1^25X15+6-As10-a15-01-2001 13:00 0001REG

Page 86

71Opérations et réglages pratiquesProgrammation des caractéristiques de latouche de remise/primeDans cette partie, vous trouverez des informations dét

Page 87

Opérations et réglages pratiques72Applique la valeur entréecomme taux de prime (7%).Pour cette opération,appuyez sur cette touche aulieu de s.Applique

Page 88 - Fonctions de calculatrice

73Opérations et réglages pratiques6 3s 6 : ; ; : ; : : 6 q 6 sXZCALREGOFFRFPGMD7 D6 D5 D4 D3 D2 D1Commutateur de modePG

Page 89

Opérations et réglages pratiques74(Affiché en $)(Affiché en $: 45,00)Commutateur de modeXZCALREGOFFRFPGMPGMC-A32OPC-A02(5.000,00)(Affiché en $)(Affich

Page 90

75Opérations et réglages pratiques(Affiché en $)(Affiché en $)(Affiché en $: 18,00)(Affiché en $)(Affiché en $)01 1º0002 2º0033£3331•001™001™00(2.000,

Page 91 - Description des fonctions

Opérations et réglages pratiques76Système de suivi de facturesGrâce au système de suivi de factures de la TK-810, vous pouvez programmer la caisse enr

Page 92 - • Relevé RESET

77Opérations et réglages pratiquesExemples d’enregistrementOuverture d’une factureOpération Reçu1234N)32+snAddition à une factureOpération Reçu1234O&a

Page 93 - Déclaration de montant

Opérations et réglages pratiques786 3s 6 1822s6 6 : : ; ; ; ; ; a 6 sXZCALREGOFFRFPGM D7 D6 D5 D4

Page 94 - Relevé RESET

79Opérations et réglages pratiques6 3s 6 { }28s 6 6 6 a 6 XZCALREGOFFRFPGM

Page 95

8Préparatifs5. Mettez les rouleaux pour reçu et journal en place (suite).88888Enlevez la plaque plate de labobine réceptrice.BBBBBAppuyez sur la touc

Page 96

Opérations et réglages pratiques80Programmation de l’affectation au PLU “ parent ”6 3s 6 1366s 6 6

Page 97

81Opérations et réglages pratiquesProgrammation de la touche “ Arrangement ”Vous pouvez affecter jusqu’à 10 opérations de touches à la touche “ Arrang

Page 98

Opérations et réglages pratiques826 3s 6{ } 38s 6 Q 6 6 : : : : : : : : : : 6 Q 6 sXZCALREGOFFRFPGMJusqu’à 10 opérations de touches1

Page 99

83Opérations et réglages pratiques*1Limitations de montant maximal:Les limitations de montant maximal sont définies par deux chiffres. Le premier chif

Page 100 - Commutateur de mode

Opérations et réglages pratiques84r, P”0“sruojuoT;;D8D7seltexuatot-suosselruoplamixamtnatnomudnoitangiséDrioV(simuosstnatnom1*)38egapruelaV)9~0(elamix

Page 101

85Opérations et réglages pratiquesProgrammation avancée pour l’EuroLes programmations suivantes sont également nécessaires pour une utilisation avancé

Page 102

Opérations et réglages pratiques86Programmation pour restreindre la deviseCette partie décrit comment préparer votre caisse enregistreuse pour le jour

Page 103

87Opérations et réglages pratiquesATTENTION !• Si le passage n’est pas effectué alors que la date et l’heure préréglées sont dépassées, vérifiez si to

Page 104 - En cas de problème

Opérations et réglages pratiques88Fonctions de calculatriceQuand vous enregistrez en mode REG, vous pouvezmettre le commutateur sur le mode CAL puis r

Page 105 - Dépistage des pannes

89Opérations et réglages pratiquesProgrammation des commandes pour la calculatrice6 3s 6 1022s6 6 : ; ; ;

Page 106 - En cas de panne d’électricité

9Préparatifs77777Rejoignez les extrémités dupapier et insérez-les dans lasortie de papier.5. Mettez les rouleaux pour reçu et journal en place (suite

Page 107

Opérations et réglages pratiques90Changement de la présentation du clavierPour pouvez changer la présentation du clavier ou attribuer de nouvelles fon

Page 108 - Entretien et options

91Opérations et réglages pratiquesDescription des fonctions• Espèces/montant soumisCette touche est utilisée pour enregistrer un montant enespèces due

Page 109

Opérations et réglages pratiques92Impression de relevés READ/RESET• Relevé READVous pouvez imprimer des relevés READ n’importe quand dans la journée s

Page 110 - Caractéristiques

93Opérations et réglages pratiquesPour imprimer un relevé financier READCe relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les espèces et les chè

Page 111

Opérations et réglages pratiques94TA3 •272.50TX3 •8.18ROUND •4.75CANCEL No 2 •10

Page 112

95Opérations et réglages pratiques15-01-2001 17:30 0001 Z C01 0002550002 HOURLY Z 000100:00-01:00 No 6 •4.5001:0

Page 113

Opérations et réglages pratiques9615-01-2001 17:35 0001 Z C01 0002560003 MONTHLY Z 000101•••• No 6 •4.50

Page 114

97Opérations et réglages pratiques------------------------CA No 81 •836.86CHK No 10 •19

Page 115

Opérations et réglages pratiques98Pour imprimer le relevé READ/RESET des factures ouvertes Ce relevé indique le solde précédent des factures non fermé

Page 116 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Opérations et réglages pratiquesImpression de la programmation de la caisseenregistreuse— Date/Heure/No. de machine— Mode/No. consécutif— Désignatio

Comments to this Manuals

No comments