Casio WK-7600 Handbook

Browse online or download Handbook for Unknown Casio WK-7600. Casio WK-7600 CTK-7200 Handbok [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SW
CTK7200/WK7600SW1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
CTK
-
7200
WK
-
7600
MA1403-B
CTK7200/WK7600SW1B
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
CTK7200_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2014年3月7日 金曜日 午後8時59分
Page view 0
1 2 ... 168

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKTIONSHÄFTE

SWCTK7200/WK7600SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” i

Page 2 - Viktigt!

SW-9Att bereda sig på att spelaFörbered ett vägguttag eller batterier.• Följ noga anvisningarna i det separata ”Säkerhetsföreskrifter”. Felaktigt bruk

Page 3 - Innehåll

Användning av sångsekventierarenSW-991.Utför steg 1 till 5 under ”Att justera hastighetsvärdet för en nothändelse” (sidan SW-98). Välj i steg 4 ”Gatet

Page 4

Användning av sångsekventierarenSW-1001.Utför steg 1 och 2 under ”Att radera en slaghändelse” (sidan SW-99).2.Flytta markören till slaghändelsen som k

Page 5 - Allmän översikt

Användning av sångsekventierarenSW-1015.Använd knapparna R-1 (5) till R-4 ( • ) och knapparna R-7 (6) till R-10 (,) för att ange längden på noten du v

Page 6

SW-102Användning av mönstersekventierarenDu kan använda mönstersekventieraren till att skapa kompmönster som ljuder vid användning av den digitala kla

Page 7 - Avläsning av bildskärmen

Användning av mönstersekventierarenSW-103Det följande beskriver varje tillstånd för instrumentdel som visas i skärmens nedre vänstra hörn.Numren F:001

Page 8 - ”Please Wait” visas

Användning av mönstersekventierarenSW-104 Ersättning av kompmönstren i en existerande rytm med nya inspelningarMed denna procedur nyinspelar du ett e

Page 9 - Att återställa den digitala

Användning av mönstersekventierarenSW-1053.Använd knapparna L-12 (INTRO) till L-15 (SYNCHRO/ENDING) för att välja kompmönstret du vill spela. Om du t.

Page 10 - Att bereda sig på att spela

Användning av mönstersekventierarenSW-1061.Tryck på knappen C-3 (RECORD) när skärmen för mönstersekventieraren visas.• Knappen börjar blinka och den d

Page 11 - Användning av batterier

Användning av mönstersekventierarenSW-1071.Utför steg 1 till 6 under ”Att öva innan redigering av en existerande rytm” (sidan SW-104).2.Utför procedur

Page 12 - Anslutningar

Användning av mönstersekventierarenSW-1086.Utför stegen nedan om du vill inspela noter du spelar på tangentbordet i realtid.• Operationen som här kan

Page 13

Att bereda sig på att spelaSW-10Du kan använda sex batterier av storlek D för strömförsörjning.• Använd alkaliska eller zinkkarbonbatterier. Använd al

Page 14 - Att välja och spela en ton

Användning av mönstersekventierarenSW-1098.Upprepa steg 4 t.o.m. 7 för alla delar du vill redigera.• Varje gång du avslutar redigering av ett kompmöns

Page 15 - Val av en ton

Användning av mönstersekventierarenSW-1106.Utför mixerinställningar för den valda instrumentdelen. Hoppa över detta steg om mixerinställningar inte be

Page 16 - Lagring och delning av toner

Användning av mönstersekventierarenSW-1111.Tryck på knappen C-5 (PATTERN SEQUENCER).• Detta visar skärmen för mönstersekventieraren. Se steg 2 under ”

Page 17

Användning av mönstersekventierarenSW-112• Ett tryck på knappen R-15 (EXIT) istället för operationen i steg 1 visar bekräftelseskärmen nedan. Ett tryc

Page 18

Användning av mönstersekventierarenSW-1136.Använd knapparna R-17 (u, i) för att välja instrumentdelen du vill redigera.7.Redigera den valda instrument

Page 19 - Användning av oktavskifte

Användning av mönstersekventierarenSW-114Händelseredigeringsskärmen visar enskilda händelser inspelade i en instrumentdel såsom visas i exemplet nedan

Page 20 - Användning av metronomen

Användning av mönstersekventierarenSW-1151.Välj på skärmen för mönstersekventieraren en instrumentdel med tillståndet ”Recorded Data” eller ”Empty” va

Page 21 - Användning av ratten för

Användning av mönstersekventierarenSW-116Inställningarna i detta avsnitt reglerar hur instrumentdelarna du nu redigerar eller skapar ska ljuda vid avs

Page 22 - Val av temperament och

Användning av mönstersekventierarenSW-117 Table (Ackordomvandlingstabell)Inspelning av varje kompmönster utförs vanligtvis med C dur (roten C, durtyp

Page 23 - Finstämning av en skala

Användning av mönstersekventierarenSW-118 BreakPoint (Pauspunkt)Denna parameter anger tonhöjden, från C till B, som är punkten där autokompets bas- o

Page 24 - Automatisk spelning av

SW-11AnslutningarAnvändning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omg

Page 25 - Användning av autokomp

Användning av mönstersekventierarenSW-119• Denna procedur kopierar enbart nothändelser.• Det går inte att utföra denna procedur om en INTRO eller ENDI

Page 26 - Meloditangentbord

Användning av mönstersekventierarenSW-1201.När skärmen för mönstersekventieraren visas ska du hålla knappen R-13 (FUNCTION) intryckt och trycka på kna

Page 27 - Ackordfingersättningsläge

SW-121Inspelning och avspelning av ljudAllt ljud som utmatas av den digitala klaviaturen kan inspelas som ljudfiler på ett minneskort. Maximal inspeln

Page 28

Inspelning och avspelning av ljudSW-122Du kan inspela klaviaturspelning i rytmläget eller sångsekventierarläget.• Inspelning utförs faktiskt i ljudins

Page 29 - Typnummer Typnamn

Inspelning och avspelning av ljudSW-1231.Anlita ”Ljudinspelning” (sidan SW-121) för att bestämma vilken typ av framförande du vill spela in.2.Om du tä

Page 30 - Effekternas konfiguration

Inspelning och avspelning av ljudSW-1244.Utför vid behov stegen nedan för att skifta från skärmen för tidsräkning till skärmen för tempo, takt och sla

Page 31

Inspelning och avspelning av ljudSW-1251.Utför proceduren under ”Förberedelser för ljudinspelning” (sidan SW-123).• Detta aktiverar rytmläget.2.Utför

Page 32 - Val av en effekt

Inspelning och avspelning av ljudSW-126• Du kan starta ljudavspelning från rytmläget eller sångsekventierarläget. Det kan inte startas från kortläget.

Page 33 - Att använda en DSP

Inspelning och avspelning av ljudSW-1274.Tryck på knappen L-16 (PLAY/STOP).• Detta startar avspelning av ljudfilen och gör att knappen L-16 (PLAY/STOP

Page 34 - Att skapa en användar-DSP

Inspelning och avspelning av ljudSW-1281.Utför steg 1 till 4 under ”Avspelning av en inspelad ljudfil” (sidan SW-126) för att starta avspelning.2.Tryc

Page 35 - Destination för användar-DSP

AnslutningarSW-12Du kan använda den digitala klaviaturens högtalare till att utmata ljud från en CD-spelare, en annan digital klaviatur eller yttre ap

Page 36 - DSP parameterinställningar

Inspelning och avspelning av ljudSW-1291.Tryck på knappen C-6 (AUDIO PLAY) för att aktivera ljudavspelningsläget.2.Använd ratten eller knapparna R-14

Page 37 - Användning av mixern

SW-130Användning av funktionsmenynFunktionsmenyn innehåller inställningar som vanligtvis inte behöver utföras särskilt ofta, såsom samlad stämning, eq

Page 38 - Mixeroperation

Användning av funktionsmenynSW-1314.Tryck på knappen R-13 (FUNCTION) eller R-15 (EXIT) för att lämna funktionsmenyn.• Tänk på att alla inställningar d

Page 39

Användning av funktionsmenynSW-132Anger omfånget för tonhöjdsändring vid vridning på ratten PITCH BEND (S-1).00 - 02* - 24 halvtonerAnger hur arpeggio

Page 40

Användning av funktionsmenynSW-133Se ”Att radera en fil på ett minneskort” (sidan SW-141).Se ”Att ändra namn för en fil på ett minneskort” (sidan SW-1

Page 41

Användning av funktionsmenynSW-134Anger om automatiskt strömavslag (sidan SW-13) är aktiverat (on*) eller urkopplat (oFF). Även om ”on” är vald för de

Page 42 - Mixerparameterinställningar

Användning av funktionsmenynSW-135Denna post kan användas till att initialisera all data och inställningar, eller enbart parameterinställningar.• Info

Page 43

SW-136Användning av ett minneskortDu kan lagra data i den digitala klaviaturens användarområde på ett minneskort och ladda data från ett minneskort ti

Page 44 - Delparametrar

Användning av ett minneskortSW-137• Elektrostatisk laddning från dina fingrar eller minneskortet som tränger in i kortöppningen kan orsaka fel på den

Page 45 - Användning av tonredigering

Användning av ett minneskortSW-1384.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta 0 till ”CardFormat”.5.Tryck på knappen R-16 (ENTER).• Detta visar ett

Page 46

SW-13Att välja och spela en ton1.Vrid reglaget L-2 (VOLUME) mot MIN för att ställa in en låg volymnivå.2.Se ”Anslutningar” (sidan SW-11) för anslutnin

Page 47 - Att skapa en användarton

Användning av ett minneskortSW-1395.Tryck på knappen R-17 (y) för att ändra till skärmen ”Xxxx Save”*1.• För att lagra en sångsekventierarsång i forma

Page 48

Användning av ett minneskortSW-140 Datalagring på minneskortProceduren ovan lagrar den digitala klaviaturens data i en mapp benämnd MUSICDAT på minne

Page 49 - Tonparameterinställningar

Användning av ett minneskortSW-1411.För in minneskortet i kortöppningen.2.Tryck på knappen C-9 (CARD) för att aktivera kortläget.3.Håll knappen R-13 (

Page 50

Användning av ett minneskortSW-142Den digitala klaviaturen kan användas till att spela musikfiler du lagrat på ett minneskort med din dator.• Stödda m

Page 51 - R-16R-16R-14R-14

Användning av ett minneskortSW-143Vid spelning av en musikfil av ett pianostycke som har delarna för vänster och höger hand inspelade på olika MIDI-ka

Page 52 - 10 2345678

Användning av ett minneskortSW-144Du kan utföra följande operationer och spela med på tangentbordet tillsammans med avspelning av en musikfil på ett m

Page 53 - Redigering av toner för

SW-145Anslutning till en datorDen digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från den digital

Page 54

Anslutning till en datorSW-146Det går att överföra sångsekventierarsånger, användarrytmer och övriga data i den digitala klaviaturens minne till en da

Page 55 - Musikförinställning

Anslutning till en datorSW-147Du kan överföra rytmdata från andra modeller genom att ladda dem från ett minneskort eller använda Data Manager för att

Page 56

SW-148ReferensFelmeddelandenSkärmmeddelandeOrsak Krävd åtgärdFormat 1. Minneskortets nuvarande format är inte kompatibelt med denna digitala klaviatur

Page 57

Att välja och spela en tonSW-14 Att koppla ur automatiskt strömavslag1.Tryck på strömbrytaren L-1 (POWER) för att slå av den när den digitala klaviat

Page 58

ReferensSW-149Meas. Limit Du försökte utföra en operation under redigering av en sångsekventierarsång eller användarmusikförinställning som skulle led

Page 59 - Användarförinställningsnummer

ReferensSW-150FelsökningProblem ÅtgärdMedföljande tillbehörJag kan inte finna något som borde medfölja produkten.Kontrollera noga inuti allt förpackni

Page 60 - Användarförinställningsnamn

ReferensSW-151Vissa noter skärs av medan de spelas. Noter skärs av närhelst antalet noter som ljuder överstiger det maximala polyfonivärdet 64 (21 til

Page 61

ReferensSW-152Tekniska dataModeller CTK-7200/WK-7600Tangentbord CTK-7200: 61 tangenter av standardstorlekWK-7600: 76 tangenter av standardstorlekAnsla

Page 62

ReferensSW-153• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.Ratt för tonhöjdsböjningOmfång för tonhöjds

Page 63 - Redigering av en ackordföljd

ReferensSW-154Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. PlaceringUndvik att placera produkten på följande ställen.• Ställe

Page 64 - 01 02 09 10 1100

ReferensSW-155Tabellen nedan visar förinställda DSP som kan väljas med proceduren under ”Att använda en DSP” (sidan SW-32).• Spalten ”Nummer” visar DS

Page 65

ReferensSW-156Alla förinställda DSP på den digitala klaviaturen tillhör en av DSP-typerna i tabellen nedan. När du skapar en användar-DSP (sidan SW-33

Page 66 - Att utföra menyoperationer

ReferensSW-157 DSP parametrar av enkel typ01: WahDetta är en ”wah”-effekt som automatiskt kan påverka frekvensen med hjälp av en LFO.Parametrar och v

Page 67 - R-14R-14

ReferensSW-15808: FlangerTillämpar en vilt pulserande och metallisk efterklang på ljuden. LFO-vågform är valbar.Parametrar och värdesomfång:1 :LFO Rat

Page 68 - Att lagra en inställning i

Att välja och spela en tonSW-155.Nu kan du börja spela på tangentbordet med den valda tonen.• Även knapparna R-14 (–, +) kan användas för att välja en

Page 69 - (EASY REC)

ReferensSW-15914: Lo-FiTillämpar olika typer av brus på insignalen till att återge ett gammaldags Lo-Fi-ljud.Innefattar varierande svaj för roterande

Page 70 - Sångområdesnummer

ReferensSW-160Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord.• Med Fingered 3 tolkas den lägsta noten

Page 71 - Vad du kan göra med

ReferensSW-161Det följande visar förhållandet mellan kanalerna MIDI IN och MIDI OUT och varje del.* Kanalen MIDI OUT för delen A01 beror på inställnin

Page 72

ReferensSW-162ParameterlistaAtt kontrollera denna inställningspost:Se denna spalt i tabellen nedan:Inställningsposter som alltid lagras när strömmen s

Page 73 - Inspelning av enskilda spår

ReferensSW-163Lista över ackordexempelRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• E

Page 74 - Inspelning på spår 01 till 16

CTK-7200 / WK-7600L-1L-1L-12L-12 R-18R-18R-15R-15 R-16R-16R-19R-19R-17R-17R-14R-14R-13R-13R-20R-20L-13L-13 L-14L-14 L-15L-15 L-16L-16D-2D-2D-1D-1 D-3D

Page 75

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Page 76

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceProgramChangeO 0 - 127

Page 77 - (punktinspelning)

SWCTK7200/WK7600SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” i

Page 78

Att välja och spela en tonSW-161.Titta i den separata ”Bilaga” för att leta upp gruppen (-erna) och numren på de två tonerna (ton för delen UPPER 1 oc

Page 79 - Att utföra en panelinspelning

Att välja och spela en tonSW-171.Håll knappen R-19 (SPLIT) intryckt och tryck samtidigt på tangenten som ska befinna sig längst till vänster på den hö

Page 80 - Spelning av en inspelad sång

Att välja och spela en tonSW-18Transponeringsfunktionen gör att du kan höja eller sänka klaviaturens samlade stämning i steg om halvtoner. Använd denn

Page 81 - Slutpunkt för

Viktigt!Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.• Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad innan

Page 82 - Redigering av en sång

Att välja och spela en tonSW-191.Tryck på knappen L-9 (METRONOME).• Detta startar metronomen.• Skärmen visar tempot tillsammans med en räkning av takt

Page 83 - Att radera en sång

Att välja och spela en tonSW-20 Att justera tempot genom att knacka en takt1.Håll knappen R-13 (FUNCTION) intryckt och knacka på knappen L-11 (TAP) f

Page 84

Att välja och spela en tonSW-21Använd skalfunktionen för att välja ett av 17 förinställda temperament (stämningar) för den inbyggda ljudkällan. Du kan

Page 85 - Att ändra namn på en sång

Att välja och spela en tonSW-225.Tryck på knappen R-15 (EXIT) två gånger efter avslutad procedur.• Detta återgår till skärmen som visades innan du upp

Page 86 - Redigering av ett spår

Att välja och spela en tonSW-23Arpeggiatorn gör det möjligt att spela olika arpeggio och övriga fraser automatiskt genom att blott trycka på tangenter

Page 87 - (enbart spår 01 till 16)

SW-24Användning av autokompNär du väljer en komprytm för autokomp kommer ett matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.) att spelas automatiskt

Page 88 - Redigering av händelser

Användning av autokompSW-256.Tryck på knappen L-15 (SYNCHRO/ENDING).• Detta aktiverar synkroniseringsberedskap (autokomp väntar på att du ska spela et

Page 89 - ■ Avläsning av händelsedata

Användning av autokompSW-26Medan autokomp spelas kan du använda ackordtangentbordet för att bestämma ackordrot och typ. Området på tangentbordet till

Page 90 - ■ Lista över händelsedata

Användning av autokompSW-27Det finns sex olika autokompmönster såsom anges nedan. Det går att skifta mellan mönstren under kompspelning och även att m

Page 91

Användning av autokompSW-28Autoharmonisering gör att du kan tillägga harmoni i melodinoterna som spelas med högerhanden. Det går att välja bland 12 in

Page 92

SW-2InnehållAllmän översikt...SW-4Avläsning av bildskärmen... SW-6Lägen ...

Page 93

SW-29Att tillämpa effekter på ett ljudDet går att tillämpa ett flertal olika akustiska effekter på ljuden som framställs av den digitala klaviaturen.

Page 94 - Omfångets slutpunkt

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-30 Konfiguration för DSP-effektlägetDSP-effektläget är aktiverat när ”DSP” är vald för effektparametern ”Chorus/D

Page 95 - Att infoga en händelse

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-31Effekter är indelade i olika typer (efterklang, kör, DSP), så du ska först använda metoden nedan för att välja e

Page 96 - Kopians destinationspunkt

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-322.Du kan även använda knapparna R-17 (t, y) för att flytta de tjocka klamrarna (%) till inställningen ”DSP Disab

Page 97

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-334.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta de tjocka klamrarna (%) till inställningen ”DSP”.• Nummer och namn

Page 98

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-345.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta 0 till parametern du vill ändra.• Se ”DSP parameterinställningar”

Page 99

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-35Tabellen nedan visar parametrar som går att ställa in på DSP-redigeringsskärmen.Inställningar markerade med en a

Page 100 - Att radera en slaghändelse

SW-36Användning av mixernLjudkällan på denna digitala klaviatur kan ljuda upp till 32 enskilda delar samtidigt. Varje del kan regleras individuellt oc

Page 101 - (steginmatning)

Användning av mixernSW-371.Tryck på knappen C-7 (MIXER).• Detta visar mixerskärmen.2.Använd knapparna R-17 (u, i) för att välja mixerparametern du vil

Page 102

Användning av mixernSW-38När mixerskärmen visas kan skjutreglagen D-4 (1/9/EXT) till D-12 (MASTER) användas till att ändra de visade parameterinställn

Page 103 - Inspelningsbara data

InnehållSW-3Användning av sångsekventieraren...SW-68Att starta direktinspelning (EASY REC)... SW-68Vad du kan göra med sångsekventier

Page 104 - Att skapa en användarrytm

Användning av mixernSW-39● Skjutreglage D-4 (1/9/EXT) till D-11 (8/16):Medger konfiguration av följande parameterinställningar i enlighet med nu visad

Page 105

Användning av mixernSW-40• Se ”Parameterlista” (sidan SW-162) för närmare detaljer om grundinställningarna när du utför proceduren nedan.1.När mixersk

Page 106

Användning av mixernSW-41Tabellerna nedan visar parametrar som kan ställas in på mixerskärmen.Inställningar markerade med en asterisk (*) i spalten ”I

Page 107 - (Rec Menu)

Användning av mixernSW-42Parametrarna MIC/INST innefattar inställningar relaterade till uttagen T-4 (INST IN) och T-6 (MIC IN).MIC/INST parametrar (yt

Page 108

Användning av mixernSW-43Delparametrar inkluderar inställningsposter som kan justeras för delarna A01 till A16 och B01 till B16.DelparametrarParameter

Page 109

SW-44Användning av tonredigeringSkapa en användarton genom att redigera en inbyggd förinställd ton.• Detta avsnitt täcker redigering av de förinställd

Page 110 - Nu vald instrumentdel

Användning av tonredigeringSW-45• ToninställningBestämmer vilken förinställd ton som ska användas som orginalton.Dessa parametrar reglerar hur tonen ä

Page 111

Användning av tonredigeringSW-46Tonområden numrerade från K:001 till K:100 är avsedda för lagring av användartoner. Det går att ha upp till 100 använd

Page 112 - Rytmnamn

Användning av tonredigeringSW-47• Meddelandet ”Please Wait” kvarblir på skärmen medan datalagring pågår. Utför inte någon åtgärd medan detta meddeland

Page 113

Användning av tonredigeringSW-48Tabellen nedan visar parametrar som går att ställa in på tonredigeringsskärmen. Se även ”Översikt av tonskapande” (sid

Page 114 - (händelseredigering)

SW-4Allmän översikt• Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar WK-7600.• Det finns en referens för knappnummer längst bak i instruktionshäftet.

Page 115 - ■ Inställningar

Användning av tonredigeringSW-49DSP RevSend(DSP efterklangssändning)Bestämmer hur mycket efterklang som tillämpas på noten efter DSP. 0 till 40* till

Page 116 - Att redigera händelser med

SW-50Användning av toner för drawbarorgelDin digitala klaviatur har inbyggda toner för drawbarorgel som går att använda till mixning av vågformsgrader

Page 117

Användning av toner för drawbarorgelSW-51Använd skjutreglagen och knapparna för att justera drawbarogeltoner i realtid.1.Utför steg 1 till 3 i procedu

Page 118

Användning av toner för drawbarorgelSW-52Tonområden numrerade från L:051 till L:100 är avsedda för lagring av användartoner för drawbarorgel. Det går

Page 119 - Operationer för instrumentdel

Användning av toner för drawbarorgelSW-53Tabellen nedan visar parametrar som går att ställa in på drawbarredigeringsskärmen.Inställningar markerade me

Page 120

SW-54MusikförinställningMusikförinställningar medger direkttillgång till autokomp, ton, efterklang, och andra inställningar utförda i enlighet med för

Page 121

MusikförinställningSW-553.Använd knapparna från L-3 ([A] POPS/ROCK/DANCE) till L-8 ([F] USER RHYTHMS) för att välja en musikförinställningsgrupp.• Kna

Page 122 - Ljudinspelning och

MusikförinställningSW-56Inställningarna i tabellen nedan återkallas vid val av en musikförinställning.• Förutom ackordföljden går alla inställningar a

Page 123 - Att utföra ljudinspelning

MusikförinställningSW-57När musikförinställningsskärmen visas kan du använda knappen L-17 (ACCOMP ON/OFF) till att ändra autokompinställningarna.• Var

Page 124 - Ljudfilnummer

MusikförinställningSW-58Förinställningsområden numrerade F:001 till F:100 är avsedda för lagring av användarförinställningar. Det går att ha upp till

Page 125

Allmän översiktSW-5• Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-7200/WK-7600.• Detta instruktionshäfte använder numren och

Page 126

MusikförinställningSW-596.Använd knappen R-17 (y) för att flytta 0 till ”Store” och tryck sedan på knappen R-16 (ENTER).• Detta visar en skärm för att

Page 127 - Avspelning av ljud

MusikförinställningSW-60Detta avsnitt förklarar hur ackordföljder spelas i enlighet med inställningarna ”Timing” (Timinginställning) i steg 5 under ”A

Page 128 - ■ Angående mittmakulering

MusikförinställningSW-61•3/4Spelar ackord takt för takt med en timing som är 3/4 gånger den vid inspelningen. Denna inställning är bäst för tidsrytmen

Page 129

MusikförinställningSW-62Du kan ändra en förinställd ackordföljd och lagra den som en användarförinställning, eller skapa en ny ackordföljd från början

Page 130

MusikförinställningSW-631.Utför steg 1 till 4 i proceduren under ”Redigeringsflöde för ackordföljd” på sidan SW-62.2.Använd knapparna R-17 (t, y) för

Page 131 - Användning av funktionsmenyn

MusikförinställningSW-644.Ange position för det nyinfogade ackordet som ett antal slag efter den nuvarande markörpositionen.• Förutom knappen R-8 (7)

Page 132 - Funktionsmenyinställningar

MusikförinställningSW-651.Utför steg 1 till 4 i proceduren under ”Redigeringsflöde för ackordföljd” på sidan SW-62.2.Håll knappen R-13 (FUNCTION) intr

Page 133 - (Avspelning, Korthjälpmedel)

SW-66Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetRegisterminnet låter dig lagra inställningar på den digitala klaviaturen (ton, rytm o.dyl.) för

Page 134 - Gruppen General (Övrigt)

Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetSW-671.Ställ in ton, rytm och andra poster du vill inkludera i inställningen.2.Tryck på knappen C-10

Page 135

SW-68Användning av sångsekventierarenSångsekventieraren kan användas till att spela in klaviaturspelning (inklusive autokomp) eller spela in enskilda

Page 136

Allmän översiktSW-6Detta avsnitt förklarar innehållet på den digitala klaviaturens bildskärm.1Yta för detaljerad informationDenna yta uppvisar diverse

Page 137 - Användning av ett minneskort

Användning av sångsekventierarenSW-692.Tryck på knappen C-3 (RECORD).• Knappen börjar blinka och skärmen EASY REC nedan uppträder.• En asterisk (*) in

Page 138 - Formatering av ett minneskort

Användning av sångsekventierarenSW-701.Utför steg 1 till 4 under ”Framförande med en musikförinställning” (sidan SW-54).2.Tryck på knappen C-3 (RECORD

Page 139 - Lagring av den digitala

Användning av sångsekventierarenSW-71 Inspelningsstart• Slaginställning•Rytmval• Tempoinställning• Skalinställning• Mixerinställningarna nedan– Alla

Page 140

Användning av sångsekventierarenSW-72Detta avsnitt förklarar inspelning på systemspåret och på spår 01 till 16. Se ”Vad du kan göra med sångsekventier

Page 141 - Laddning av data från ett

Användning av sångsekventierarenSW-73• Sidan 2 av menyskärmen har inställningen ”RecType”, men denna inställning kan inte användas vid inspelning av e

Page 142

Användning av sångsekventierarenSW-744.Använd knapparna R-17 (u, i) för att välja ett spår (spår 01 till spår 16).5.Utför önskade panelinställningar f

Page 143

Användning av sångsekventierarenSW-751.När grundskärmen för sångsekventierarläget visas efter avslutad spårinspelning ska du hålla knappen R-13 (FUNCT

Page 144

Användning av sångsekventierarenSW-76Du kan tillgå mixern under avspelning, i avspelningsberedskap eller inspelningsberedskap (knappen C-3 (RECORD) bl

Page 145

Användning av sångsekventierarenSW-776.Tryck på knappen L-16 (START/STOP).• Detta startar punktavspelning.• Följande operationer kan utföras under pun

Page 146 - Anslutning till en dator

Användning av sångsekventierarenSW-786.Använd knapparna R-17 (u, i) för att flytta markören, använd ratten eller knapparna R-14 (–, +) för att ändra v

Page 147 - Användning av rytmdata

Allmän översiktSW-7Din digitala klaviatur har tre olika lägen: ett rytmläge, ett kortläge och ett sångsekventierarläge. Det nu valda läget visas som e

Page 148 - Import av data från olika

Användning av sångsekventierarenSW-795.Använd knappen R-17 (y) för att flytta 0 till ”PanelRecord”.6.Tryck på knappen R-16 (ENTER).7.Som respons på me

Page 149 - Referens

Användning av sångsekventierarenSW-801.Tryck på knappen C-4 (SONG SEQUENCER) för att aktivera sångsekventierarläget.2.Använd ratten eller knapparna R-

Page 150

Användning av sångsekventierarenSW-817.Tryck på knappen L-16 (START/STOP) för att stoppa avspelning.• Ett tryck på knappen R-15 (EXIT) utan att ha try

Page 151 - Felsökning

Användning av sångsekventierarenSW-821.Utför proceduren under ”Att starta sångredigering” på sidan SW-81 för att visa sångredigeringsmenyn, där 0 åter

Page 152

Användning av sångsekventierarenSW-831.Utför proceduren under ”Att starta sångredigering” på sidan SW-81 för att visa sångredigeringsmenyn.2.Använd kn

Page 153 - Tekniska data

Användning av sångsekventierarenSW-84Såsom förklaras närmare under ”Sånger, spår och delar” (sidan SW-70) utgör systemspåret ett enskilt spår, medan t

Page 154

Användning av sångsekventierarenSW-85Följande operationer kan utföras vid redigering av ett spår (systemspåret, spår 01 till 16).• Radering av ett ens

Page 155 - Driftsföreskrifter

Användning av sångsekventierarenSW-861.Utför proceduren under ”Att starta spårredigering” på sidan SW-85 för att visa spårredigeringsmenyn.2.Använd kn

Page 156 - DSP Effektlista

Användning av sångsekventierarenSW-877.Kontrollera att allt är som du önskar och tryck på knappen R-16 (ENTER).• Kombination av spåren startas omedelb

Page 157 - DSP typlista

Användning av sångsekventierarenSW-88Händelseredigeringsskärmen visar de enskilda händelser som bildar en sång som värden och tecken såsom framgår av

Page 158 - ■ DSP parametrar av enkel typ

Allmän översiktSW-8Den digitala klaviaturen är försedd med en sångsekventierare och övriga funktioner som medger lagring av datan du skapar. Den lagra

Page 159

Användning av sångsekventierarenSW-89 Lista över händelsedataDenna tabell visar händelsetyperna som motsvarar förkortningarna som uppträder på skärme

Page 160 - 14: Lo-Fi

Användning av sångsekventierarenSW-90Händelser för systemspårHändelsetyp2 visning under infogning4 visning Parameternamn Inställningsomfång2 visning H

Page 161 - Stödda inmatningstecken

Användning av sångsekventierarenSW-911.Utför steg 1 till 3 i proceduren under ”Att starta händelseredigering” på sidan SW-87 för att visa händelseredi

Page 162

Användning av sångsekventierarenSW-921.Utför steg 1 till 3 i proceduren under ”Att starta händelseredigering” på sidan SW-87 för att visa händelseredi

Page 163 - Parameterlista

Användning av sångsekventierarenSW-931.Uppvisa händelseredigeringsskärmen för spåret som innefattar händelserna du vill radera.• Se ”Att välja ett spå

Page 164 - Lista över ackordexempel

Användning av sångsekventierarenSW-941.Uppvisa händelseredigeringsskärmen för spåret där du vill infoga händelsen.• Se ”Att välja ett spår för rediger

Page 165 - CTK-7200 / WK-7600

Användning av sångsekventierarenSW-953.Tryck på knappen C-12 (COPY).• Detta visar skärmen ”Copy”.• Om du redan angett ett omfång med lokaliseringsskär

Page 166 - MIDI Implementation Chart

Användning av sångsekventierarenSW-961.Visa händelseredigeringsskärmen för spåret du vill kvantisera.• Se ”Att välja ett spår för redigering” (sidan S

Page 167 - *1: Beror på tonen

Användning av sångsekventierarenSW-97Använd metoderna i detta avsnitt till att radera alla händelser för tonhöjdsböjning från ett spår eller ett speci

Page 168

Användning av sångsekventierarenSW-981.Visa händelseredigeringsskärmen för spåret du vill redigera.• Se ”Att välja ett spår för redigering” (sidan SW-

Comments to this Manuals

No comments