Casio YM-81 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio YM-81. Casio YM-81 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 29
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
版次 : 2017年10月
Wall Mount Bracket YM-81
Wall Mount Bracket YM-81
CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR
取扱説明書
日本
User’s Guide
English
Bedienungsanleitung
Deutsch
Mode d’emploi
Français
Español Italiano Svenska Português
Nederlands Suomi
Norsk
http://world.casio.com/manual/projector/
Page view 0
1 2 ... 29

Summary of Contents

Page 1 - Wall Mount Bracket YM-81

版次 : 2017年10月Wall Mount Bracket YM-81Wall Mount Bracket YM-81CN/JA/EN/DE/FR/ES/IT/SV/RU/PT/TR/NL/PL/FI/CS/NO/LT/TH/ID/MS/VI/TW/KO/AR取扱説明書日本語User’s G

Page 2 - Wandmontage-Halterung

DE-9Installieren der Wandmontage-HalterungMaßbild zu Bildflächengröße und Montage der Wandankerplatte Die obigen Abstandswerte sind nur als Referenzw

Page 3 - *Vorsicht

Installieren der Wandmontage-HalterungDE-10Positionierung der Wandankerplatten-Montagelöcher1. Fluchten Sie die Markierungen an den oberen Kanten der

Page 4 - Installationsort

DE-11Installieren der Wandmontage-Halterung1. Entfernen Sie die Halterung von der Einstelleinheit. Die Einstelleinheit ist mit angebrachter Halterung

Page 5 - Wandbefestigung

Installieren der Wandmontage-HalterungDE-123. Sichern Sie die Einstelleinheit mit vier Sechskantschrauben M4 × 8 mm am inneren Träger.Wichtig!Wichtig!

Page 6 - Auspacken

DE-13Installieren der Wandmontage-Halterung1. Stecken Sie die Träger-Vertikaleinstellschraube M10 × 152 mm in das Loch in der Trägereinheit. Fluchten

Page 7

Installieren der Wandmontage-HalterungDE-143. Setzen Sie die beiden Trägerschrauben M10 × 194 mm in die Löcher in der mittleren Wandankerplatte ein un

Page 8

DE-15Installieren der Wandmontage-Halterung1. Befestigen Sie die Ankerplatte mit vier Sechskantschrauben M4 × 8 mm am Projektor.2. Schieben Sie die Ha

Page 9 - Ankerschrauben (mindestens 8)

Installieren der Wandmontage-HalterungDE-161. Führen Sie den Sicherheitsdraht wie in der Illustration gezeigt durch den äußeren Träger der Trägereinhe

Page 10

DE-17Installieren der Wandmontage-Halterung1. Führen Sie die Kabel wie in der Illustration gezeigt durch das Trägerloch. Wenn Sie die Kabel an der Ob

Page 11

DE-18Einstellen von Position, Höhe und WinkelWichtig!Wichtig!Wichtig!Wichtige Hinweise zum Einstellen der Projektionsfläche Projizieren Sie auf eine

Page 12 - Illustration gezeigt

DE-1Sicherheitsmaßregeln ... DE-2Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung ... DE-3Auspacken ...

Page 13 - Wichtig!Wichtig!Wichtig!

DE-19Einstellen von Position, Höhe und Winkel1. Schalten Sie den Projektor ein. Wenn sich der Projektor im Zustand der anfänglichen Werksvorgaben bef

Page 14 - Wandankerplatten

Einstellen von Position, Höhe und WinkelDE-20Nehmen Sie unter Beobachtung des projizierten Bildes die nachstehenden Einstellungen vor. Größe des proj

Page 15 - Trägerschrauben-Abdeckungen

DE-21Einstellen von Position, Höhe und Winkel1. Verschieben Sie den Träger vorwärts oder rückwärts, um die Größe des projizierten Bilds einzustellen.

Page 16

Einstellen von Position, Höhe und WinkelDE-22Stellen Sie die Träger-Vertikaleinstellschraube mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel passend ein. D

Page 17 - Projektor-Ankerplatte

DE-23Einstellen von Position, Höhe und WinkelDrehen Sie den roten Einstellknopf.Drehen Sie den blauen Einstellknopf.Drehen Sie den grünen Einstellknop

Page 18

Einstellen von Position, Höhe und WinkelDE-24Ziehen Sie die unten gezeigten fünf Schrauben zuverlässig fest. Ziehen Sie Schraube (4) mit dem mitgelie

Page 19

DE-25Anbringen der Blenden1. Bringen Sie die Trägerblende am Ende der Trägereinheit an. Drücken Sie die Trägerblende an, bis die Vorsprünge auf deren

Page 20 - (1) (2) (3) (4)

Anbringen der BlendenDE-264. Bringen Sie die Blenden der linken und rechten Wandankerplatten an. Bringen Sie, wie in der Illustration gezeigt, zuerst

Page 21

DE-27Regelmäßige InspektionNehmen Sie einmal pro Jahr die nachstehend beschriebene Inspektion vor.1. Vergewissern Sie sich, dass bei der Wandmontage-H

Page 23 - Mittlere Wandankerplatte

DE-2Sicherheitsmaßregeln• Vergewissern Sie sich bitte, dass die Installation ausreichende Festigkeit gewährleistet und alle Teile richtig montiert sin

Page 24

DE-3Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Lösen Sie nach der Installation des Projektorsystems keine Teile wie Bolzen, Schrauben oder Muttern. Bei Einstel

Page 25

Vorsichtsmaßregeln zur BenutzungDE-4Beton CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Haftung für etwaige Verluste bei einem Abstürzen der Halterung und

Page 26 - Trägereinheit

DE-5Auspacken Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Produkts, dass alle nachstehend aufgeführten Teile im Karton enthalten sind. Die Werte in Kla

Page 27 - Schraube M4 × 20 mm

AuspackenDE-6 Positionierschablone <1> Bedienungsanleitung (diese Anleitung) <1>Trägerblende <1> Trägerschrauben M10 × 194 mm <

Page 28 - Technische Daten

DE-7Installieren der Wandmontage-HalterungVorsichtsmaßregeln zur Installation Bitte halten Sie unbedingt die in dieser Anleitung beschriebenen Vorgeh

Page 29 - MA1710-B

Installieren der Wandmontage-HalterungDE-84. Befestigen Sie die Ankerplatten mit den Ankerschrauben an der Wand. Befestigen Sie die Ankerplatten mit

Comments to this Manuals

No comments