Casio DJ-120D User Manual

Browse online or download User Manual for Calculators, organizers Casio DJ-120D. Casio DJ-120D User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••••
••••••••••••••••••••••••
DJ-120D
MJ-100D
MJ-120D
User’s Guide
Guía del usuario
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Guida dell’utilizzatore
Instruktionsfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Käyttäjän opas
Brugervejledning
Manual de Instruções
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Summary of Contents

Page 1

•••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• •••••••••••••••••••••••••••••

Page 2

— 7 —4. Bouton Memory Clear• Une pression sur le bouton Memory Clear à l’arrière de la calculatrice supprime tout le contenu de la mémoire de calculs,

Page 3

— 8 — DeutschInhalt1. Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ... 82. Über der Berechnungsschritte ...

Page 4 - Contents

— 9 —• Die Schritte werden in dem Rechenspeicher gesammelt, bis Sie die A-Taste drücken oder bis 150 Schritte angesammelt wurden, auch wenn eine Absch

Page 5 - 6. Specifications

— 10 —6. Technische DatenStromversorgung: Zwei-Weg-Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44Batterie-Lebensdauer: Etwa 3 Ja

Page 6 - Español

— 11 —• Il contenuto di queste istruzioni è soggetto a modifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. declina qualsiasi responsabilità per pe

Page 7 - 4. Botón Memory Clear

— 12 —• Premere il pulsante Memory Clear per ripristinare il funzionamento normale ogni volta che la calcolatrice non funziona correttamente. Se preme

Page 8 - Table des matières

— 13 — SvenskaInnehåll1. Viktiga föreskrifter ... 132. Angående räknesteg ...

Page 9 - 3. Finalisation d’un calcul

— 14 —• Granskning och GO TO kan användas för att titta på enbart de 150 första stegen i räkneminnet, även om det förekommer fler steg.• Granskning oc

Page 10 - 6. Fiche technique

— 15 —Vikt: DJ-120D: Cirka 205 g (inklusive batteri) MJ-100D/120D: Cirka 130 g (inklusive batteri) NederlandsInhoud1. Belangrijke voorzorgsmaatre

Page 11 - Deutsch

— 16 —• Een laatste toetsbewerking en het resultaat dat daardoor geproduceerd wordt, is ook een stap. Zie “Afmaken van een berekening” hier beneden.•

Page 12 - 5. Stromversorgung

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHCa

Page 13 - Italiano

— 17 —• Laat de accu altijd vervangen door uw dichtstbijzijnde dealer.Automatisch stroomonderbreking: Circa 6 minuten na de laatste toetsbewerk

Page 14 - 2. Fasi del calcolo

— 18 —• Etuiet må aldri bendes.• Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre.• Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk, tørr klut.• Produsenten

Page 15 - 6. Caratteristiche tecniche

— 19 —5. StrømforsyningTo-veis strømforsyningssystem forsyner kalkulatoren med strøm selv i helt mørke omgivelser.• Batteriet skal alltid skiftes ut a

Page 16 - Innehåll

— 20 —1. Tärkeitä varotoimenpiteitä• Älä pudota laskinta äläkä muutenkaan altista sitä voimakkaille iskuille.• Älä taivuta äläkä väännä koteloa.• Lask

Page 17 - 6. Tekniska data

— 21 —• Kun painat Memory Clear –näppäintä, palaa laskimen toiminta normaaliin mahdollisen toimintahäiriön sattuessa. Mikäli toiminta ei Memory Clear

Page 18 - Nederlands

— 22 — DanskIndhold1. Vigtige forsigtighedsregler ... 222. Om trinene i udregningen ...

Page 19 - 5. Stroomvoorziening

— 23 —• Review (genfremkaldning) og GO TO kan kun bruges til at vise de første 150 trin i udregningshukommelsen, selv hvis der er flere trin.• Review

Page 20 - 1. Viktige forholdsregler

— 24 —Vægt: DJ-120D: Omkring 205 g (inklusive batteri) MJ-100D/120D: Omkring 130 g (inklusive batteri) PortuguêsÍndice1. Precauções importantes

Page 21 - 4. Memory Clear-knapp

— 25 —• Uma operação de tecla de finalização e o resultado que ela produz também é um passo. Consulte a secção “Finalização de um cálculo” abaixo.• Os

Page 22 - 6. Spesifikasjoner

— 26 —6. EspecificaçõesAlimentação: Sistema de alimentação de duas vias, com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44Vida útil da pilha: Aproximadame

Page 23 - 4. Memory Clear −näppäin

English ... 1Español ... 3Français ...

Page 24 - 6. Tekniset tiedot

— 27 —• Для очистки калькулятора протирать его мягкой сухой тканью.• Содержание инструкции может быть изменено без предупреждения.• Фирма «CASIO COMPU

Page 25 - 2. Om trinene i udregningen

— 28 —• В случае нарушения нормальной работы калькулятора для ее восстановления нажмите на кнопку «Memory Clear». Если нажатие на кнопку «Memory Clear

Page 26 - 6. Specifikationer

— 29 — MagyarTartalom1. Fontos tudnivalók ... 292. Számítás lépései ...

Page 27 - Português

— 30 —• A számítási memóriában a lépések folyamatosan tárolódnak, amíg meg nem nyomják az A gombot vagy 150 lépés össze nem gyűlik, még abban az esetb

Page 28 - 5. Fornecimento de energia

— 31 —Elem élettartama: Kb. 3 év (napi 1 óra használat mellett)Működési hőmérséklet: 0°C-tól 40°C-igMéretek: DJ-120D: 35 (M) × 140 (Sz) × 191 (H) mm

Page 29 - Содержание

— 32 —2. Výpočtové kroky• Indikátor kroků ukazuje počet kroků právě zobrazených na displeji.• Použití klávesy ukončení výpočtu a následující výsledek

Page 30 - 4. Кнопка «Memory Clear»

— 33 —6. Technické údajeNapájení: dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) a jednou knoflíkovou baterií LR44Životnost baterie: při

Page 31 - 6. Технические характеристики

— 34 —• Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykuł

Page 32 - Tartalom

— 35 —5. ZasilanieDwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych ciemnościach.• Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego s

Page 33 - 6. Műszaki adatok

— 36 —7. Basic Calculations 7. Cálculos básicos7. Calculs élémentaires 7. Grundlegende7. Calcoli fondamentali Berechnungen7. Grundläggande beräkni

Page 34 - 1. Důležitá upozornění

— 1 — EnglishContents1. Important Precautions ... 12. About Calculation Steps ...

Page 35 - 5. Napájení

— 37 —*2 Eine Schrittanzeige wird ebenfalls auf dem Display angezeigt.*3 Dieses Symbol erscheint, wenn Sie die =-Taste drücken, um damit anzuzeigen, d

Page 36 - Spis Treści

— 38 —*2 Um indicador de passo também aparece no visor.*3 Este indicador aparece quando preme =, indicando que o valor está armazenado na memória de t

Page 37 - 4. Przycisk Memory Clear

— 39 —(DJ-120D)$ 1.23 3.21– 1.11 2.00$ 5.33“CUT, ADD2” 123+ 321- 111+ 2.=1.234.443.335.331 + 5 = 63 + 5 = 87 – 6 = 12 – 6 = – 42 × 3 = 62 × 4 =

Page 38 - 6. Dane techniczne

— 40 —(DJ-120D)5 × 6 = 302 × 8 = 16 46“F” A5*6= 2*8= &GT 30.GT 16.GT 46.12 ÷ 2 = 612 ÷ 5 = 2.412 ÷ 8 = 1.5 9.9“F” MMA12l/2= M/5= M/8=

Page 39

— 41 —• Dvojím stisknutím klávesy & se vymaže paměť celkové hodnoty (DJ-120D).• Dwukrotne naciśnięcie & kasuje pamięć sumy ogólnej (DJ-120D).*

Page 40

— 42 —• Inställning av en skattesats Exempel: Skattesats = 5%• Een belastingtarief vaststellen Voorbeeld: Belastingpercentage = 5%• Innstilling av s

Page 41 - 4 ADD232104 ADD23210

— 43 — (Až se objeví TAX %.) (Aż do ukazania się “TAX %”.)You can input a value up to 10 or 12 digits long.Se puede ingresar un valor de hasta 10

Page 42 - (DJ-120D)

— 44 —• Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte afgiftsprocent ved at trykke på A efterfulgt af S(TAX RATE).• Pode verifi car a taxa ajustada a

Page 43

— 45 —*1 Price-plus-tax/Precio más impuesto/Prix toutes taxes comprises/ Preis-plus-Steuer/Prezzo più imposta/Pris med skatt/Prijs plus belasting/ P

Page 44 - 10000000000 (MJ-100D)

— 46 —9. Granskning av en beräkningViktigt!• Innan du kan granska stegen i räkneminnet måste du först slutföra den nuvarande beräkningen. Se ”Att slu

Page 45

— 2 —• Steps continue to be accumulated in Calculation Memory until you press the A key or until 150 steps are accumulated, even if a finalize key is

Page 46

— 47 —9. Egy számítás áttekintéseFontos!• Ahhoz, hogy a számítási memóriában a lépéseket áttekinthessük, először be kell fejezni az aktuális számítás

Page 47

— 48 —• Las operaciones de tecla se almacenan en la memoria de cálculo a medida que las ingresa.• Cada línea en el ejemplo anterior representa un paso

Page 48 - Revisione di un calcolo

— 49 —• As operações de tecla são armazenadas na memória de cálculo à medida que as introduz.• Cada linha no exemplo acima representa um passo. A memó

Page 49

— 50 —*1)01 REV + 20.)02 REV - 10.)03 REV * 5.)04 REV , 2.)05 REV = 5.)06 REV ANS 10.*1 After pressing = to fi nalize the calculation, pres

Page 50 - 9. Przeglądanie obliczenia

— 51 —• Premendo il tasto C si escedall’operazione di revisione.*1 Efter ett tryck på = för att slutföra beräkningen ska du trycka på ) för att grans

Page 51

— 52 —*1 После завершения вычисления нажатием на клавишу = просмотреть его шаги начиная с первого можно нажатием на клавишу ), начиная с последнего —

Page 52 - Kontrola výpočtu

— 53 —n*15n 05 REV 5. =*1 Specifying a step value greater than 6 in the above example will display step 06.*1 Si especifi ca un valor de paso mayor que

Page 53

— 54 —(20 + 10 – 5) × 2 ÷ 5 = 10 R (20 – 5 – 5) × 3 ÷ 5 =)01 REV + 20.*1c01 REV CRT + 20.*2*320-*4c01 REV - 20.)02 REV - 10.c02 REV CRT - 1

Page 54

— 55 —• If an error occurs while you are inputting a calculation or editing a calculation, all the steps are cleared from Calculation Memory and cann

Page 55

— 56 —valeur. Déplacez le clignotement entre les valeurs en appuyant une nouvelle fois sur ( ou ). Après avoir changé les valeurs souhaitées, appuyez

Page 56

— 3 —Dimensions: DJ-120D: 35 (H) × 140 (W) × 191 (D) mm (13/8" H × 51/2" W × 71/2" D) MJ-100D/120D: 30.1 (H) × 123 (W) × 140 (D) mm (1

Page 57

— 57 —*4 Dopo aver fi nito di effettuare i cambiamenti desiderati, premere di nuovo il tasto c.*5 Passare in rassegna le fasi fi no all’ultima fase per

Page 58

— 58 —*1 Druk op de c toets voor de stap die u wilt corrigeren.*2 De CRT (correct) indicator is in de display terwijl het bewerken van een berekenings

Page 59

— 59 —trykker du på c for å avslutte rettingen.• Ved retting av et regnestykkes innhold vil de aktive innstillingene for avrunding og desimalantall p

Page 60

— 60 —værdi. Flyt blinkningen mellem værdier ved at trykke på ( eller ) igen. Tryk på c for at afslutte redigeringen, når De har ændret en af værdier,

Page 61

— 61 —*6 Результат всегда получается из вычисления. Изменить результат вводом значения невозможно.• Когда на дисплее отображено редактируемый шаг, на

Page 62

— 62 —*1 Stiskněte klávesu c před krokem, který chcete opravit.*2 Indikace CRT (CORRECT) je zobrazena na displeji, když je možno provádět změny ve výp

Page 63

— 63 —• Kiedy edytujesz zawartość obliczenia, nastawienia zaokrąglenia i miejsca dziesiętnego, gdy dokonujesz zmian oddziaływuje to w istocie na wszy

Page 64

— 64 —Toevoegen van stappen aan het einde van de berekening• Het is niet mogelijk stappen toe te voegen binnen een berekening. Denk er ook aan dat al

Page 65

— 65 —Přidání kroků na konec výpočtu• Kroky nelze vkládat dovnitř výpočtu. Dále vezměte na vědomí, že pokud počet kroků ve výpočtové paměti překročí 1

Page 66

— 66 —10. Numeric Display Format10. Tipos de pantallas numéricas10. Types d’affi chages numériques10. Zahlenanzeigearten10. Tipi di visualizzazione num

Page 67

— 4 —• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debi

Page 68

— 67 —Spécifi cation d’un type d’affi chage numérique1. Après avoir appuyé sur A, appuyez sur Y et maintenez enfoncé jusqu’à ce que SET apparaisse.2. Ap

Page 69

— 68 —Instellen van het cijferweergavetype1. Druk eerst op A , houd daarna Y ingedrukt totdat SET verschijnt.2. Druk op ( of ) om het gewenste weerga

Page 70

— 69 —Defi nição dum tipo de visualização numérica1. Depois de premir A, prima Y até que SET apareça.2. Prima ( ou ) para seleccionar um tipo de visual

Page 71

— 70 —Nastawianie typu wyświetlacza numerycznego1. Po naciśnięciu A, naciśnij i przytrzymaj Y, aż do ukazania się SET.2. Naciśnij ( lub ), aby wybr

Page 72

— 71 —• Det går att skifta mellan siffervisningstyperna genom att trycka på Y.• U kunt heen en weer schakelen tussen de twee cijferweergavetypes door

Page 73

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanSA1006-A Printed in ChinaImprimé en Chine

Page 74

— 5 —5. AlimentaciónEl sistema de alimentación de dos modos suministra alimentación incluso en la oscuridad total.• Siempre haga reemplazar la pila en

Page 75 - CASIO COMPUTER CO., LTD

— 6 —1. Précautions importantes• Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l’exposer à des chocs violents.• Ne pas courber ni tordre.• N’essayez ja

Comments to this Manuals

No comments