Casio EX-Z88 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Casio EX-Z88. Casio EX-Z88 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este

Page 2 - Desembalaje

10. Botón disparador presionado hasta la mitad. Modo “easy”1Modo de grabación (página 28)2Flash (página 39)3Sensibilidad ISO (página 66)4Valor de aper

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-F

Page 4 - Contenido

101Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 5 - Ajustes avanzados 55

102Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 6 - Otros ajustes (Config.) 104

103Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 7 - Apéndice 113

104Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 8 - Guía general

105Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * InicioVisualice la imagen que desea usar como imagen de inicio y luego selecci

Page 9 - . Grabación de instantáneas

106Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual

Page 10 - . Modo “easy”

107Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la f

Page 11 - . Reproducción de películas

108Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejem

Page 12

109Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operaci

Page 13 - Guía de inicio rápido

11. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Modo de grabación (página 48)2Ajuste del equilibrio del blanco (pá

Page 14

110Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r]

Page 15 - 3. Cierre la cubierta del

111Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * USBUtilice el siguiente procedimiento para seleccionar el protocolo de comunic

Page 16 - 2. Después de

112Otros ajustes (Config.)Procedimiento[SET] * MENU * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará l

Page 17 - 3. Conecte el cable

113ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Page 18

114Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Page 19 - 2. Conecte la cámara al

115Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 20

116Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Page 21

117Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 22 - 4. Ajuste la fecha y hora

118Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 23

119Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Page 24

12La información en pantalla se puede activar y desactivar presionando [8] (DISP). Puede configurar ajustes separados para el modo REC y el modo PLAY.

Page 25

120ApéndiceSe prohíbe la duplicación, distribución y transferencia total o parcial no autorizada con fines comerciales del software suministrado por C

Page 26 - Para apagar la cámara

121Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Page 27 - Horizontal Vertical

122ApéndiceVea la página 23 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de

Page 28 - 2. Apunte la cámara

123Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir las velocidades de procesamien

Page 29

124ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 30 - Visualización de instantáneas

125ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL

Page 31 - 1. Presione [ ] (Borrar)

126ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 32

127ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 33 - Operación

128ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Page 34 - Tutorial de instantáneas

129ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que

Page 35 - . Píxeles

13Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un

Page 36

130ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Page 37

131ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Page 38

132ApéndiceError de impresiónHa ocurrido un error durante la impresión.• La impresora está apagada.• Error generado por la impresora, etc.Error de gra

Page 39 - Uso del flash (Flash)

133ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la película/tiempo de grabación de vozTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenT

Page 40 - Reducción de ojos rojos

134ApéndicePelículasGrabación de voz*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de u

Page 41 - Lámpara

135ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM

Page 42

136ApéndiceObturador Obturador CCD, obturador mecánicoVelocidad de obturaciónInstantánea (Automático): 1/2 a 1/2000 segundoInstantánea (Escena nocturn

Page 43

137ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Page 44 - Ajuste: Opciones disponibles:

138Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de temper

Page 45 - 4. Presione [SET]

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29© 2011 CASIO COMPUTER CO.,LTD.

Page 46 - * Punto de zoom óptico 5X

14Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Page 47

15Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la pila e

Page 48 - Para grabar una película

16Guía de inicio rápidoCargue la pila de la cámara mediante uno de los dos métodos siguientes.• Adaptador USB AC• Conexión USB a un ordenador. Para ca

Page 49 - Micrófono

17Guía de inicio rápido3. Conecte el cable USB a la cámara.La lámpara trasera debería encenderse en rojo, indicando que se ha iniciado la carga.La lám

Page 50 - Tiempo de grabación

18Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa pila instalada en la cámara se carga cada vez que conecta la cámara direct

Page 51

19Guía de inicio rápido2. Conecte la cámara al ordenador, después de haberlo encendido.La lámpara trasera debería encenderse en rojo, indicando que se

Page 52 - Uso de BEST SHOT

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Page 53 - 4] y [6]

20Guía de inicio rápidoNOTA• Aunque usted apague la cámara, la carga de la pila continúa si hay una conexión USB con el ordenador. En este caso, la op

Page 54

21Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Page 55 - Ajustes avanzados

22Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Page 56

23Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re

Page 57

24Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la pila.Aplique una

Page 58 - Cuadro de enfoque

25Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Presione [ON/OFF] (Encender/apaga

Page 59

26Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el

Page 60

27Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 61

28Guía de inicio rápido1. Presione [r] (REC) para encender la cámara.La cámara ingresará en el modo REC.Asegúrese de que se muestre R en la pantalla.

Page 62

29Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la

Page 63 - (Memoria)

3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif

Page 64 - 2. Presione [SET]

30Guía de inicio rápido. Para seguir el movimiento de un objeto móvilPresione el botón disparador hasta la mitad para seguir y enfocar automáticamente

Page 65

31Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.•

Page 66

32Guía de inicio rápido1. Presione [ ] (Borrar).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borr/archivos” y, a continuación, presione [SET].• Se visualiza

Page 67 - Cómo ver una película

33Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,

Page 68 - Factor de zoom

34Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Page 69 - AudioVídeo

35Tutorial de instantáneasNOTA• No se mostrará ningún icono para cualquier opción del panel de control (página 9) que esté ajustada a la configuración

Page 70

36Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Page 71 - Uso del panel PLAY

37Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de imagen de la instantánea1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccio

Page 72

38Tutorial de instantáneas. Especificación de la calidad de imagen de la películaLa calidad de imagen de la película es un estándar que determina los

Page 73 - (Diapositivas)

39Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac

Page 74

4ContenidoContenidoDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto prime

Page 75

40Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Page 76

41Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image

Page 77

42Tutorial de instantáneasCuando tome fotos de personas, la función de detección facial detectará los rostros de hasta diez personas y optimizará el e

Page 78 - Copia de archivos (Copia)

43Tutorial de instantáneasCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras.1. E

Page 79 - Impresión

44Tutorial de instantáneas. Panel de control del modo “easy”En el modo “easy”, el panel de control le permite acceder a cuatro opciones de ajuste: tam

Page 80

45Tutorial de instantáneas4. Presione [SET].Se aplicará(n) su(s) ajuste(s) y aparecerá la pantalla del visor del modo “easy”, indicando que la cámara

Page 81 - . Para imprimir

46Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Page 82 - 3. Presione [SET]

47Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 35). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m

Page 83

48Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 38).La

Page 84 - . Estampado de fecha

49Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Page 85 - * Windows solamente

5ContenidoGrabación de audio solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grabación de voz) . . 50❚Para reproducir una grabación de audio. . . . .

Page 86

50Grabación de imágenes de película y audioLa grabación de voz le permite grabar sólo audio, sin instantánea ni película.• Para obtener información so

Page 87

51Grabación de imágenes de película y audio1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para visualizar el archivo de grabación de voz que desea reproducir.S

Page 88 - 5. Encienda la cámara

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 89

53Uso de BEST SHOT4. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Page 90 - Reproducción de películas

54Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Algunas escenas BEST SHOT no se pueden usar mientras se graba una película.• La escena For YouTube n

Page 91 - . ¿Qué es YouTube?

55Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo

Page 92

56Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [ ] (Borrar) permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [ ] (Borrar) mientras

Page 93

57Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo

Page 94 - Registro de usuario

58Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de

Page 95

59Ajustes avanzados1. Alinee el cuadro de enfoque de la pantalla del monitor con el objeto que desea enfocar y, a continuación, presione el botón disp

Page 96

6Contenido❚Para reproducir el audio de una instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Copia de archivos . . . . . . . . . .

Page 97

60Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * ContinuoSi está activado el disparo continuo, las imágenes se grabarán contin

Page 98

61Ajustes avanzadosNOTA• La sensibilidad ISO, la apertura y la velocidad de obturación no aparecen en la pantalla del monitor al presionar el botón di

Page 99

62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * Tecla I/DPuede asignar una de las cuatro funciones listadas a continuación a

Page 100 - IMPORTANTE!

63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de toda

Page 101 - Archivos y carpetas

64Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad * T Calidad (Instantáneas)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalle

Page 102 - . Acerca de DCF

65Ajustes avanzadosNOTA• Cuando se graba en condiciones de iluminación muy escasas o muy brillantes, puede suceder que no pueda obtener resultados sat

Page 103

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [SET] * MENU * Pestaña Calidad* ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.•

Page 104 - Otros ajustes (Config.)

67Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 30.1. Presio

Page 105 - Procedimiento

68Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Page 106 - 5. Presione [SET]

69Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice un cable AV (EMC-4A o EMC-7A) disponible a opción para la conexión con el televisor.• Asegúrese de intro

Page 107

7ContenidoSelección de la relación de aspecto de la pantalla y del sistema de salida de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Salida vid

Page 108

70Cómo ver instantáneas y películasIMPORTANTE!!• Cuando conecte la cámara a un televisor para visualizar las imágenes, asegúrese de configurar los bot

Page 109 - (Apag. autom.)

71Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 110

72Otras funciones de reproducción (PLAY). Operaciones del menú PLAY en este manualLas operaciones de menú PLAY se representan en este manual de la man

Page 111

73Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la tercera opción desde abajo en el p

Page 112

74Otras funciones de reproducción (PLAY)1.En el modo PLAY, visualice la instantánea que desee rotar.2. Presione [SET].3.Utilice [8] y [2] para selecci

Page 113 - Apéndice

75Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más infor

Page 114 - . Desarmado y modificación

76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede redu

Page 115 - . Pila recargable

77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestaña PLAY * Duplicado2. Presione [SET] o

Page 116 - . Duración de la pila

78Otras funciones de reproducción (PLAY)Controles de reproducción para grabación de voz• El sonido de una instantánea con audio también se puede repro

Page 117 - . Objetivo

79ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir

Page 118 - . Cuidados de su cámara

8Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general4213567[ ][SET][ ][ ][ ]bk9 bl bm bn8bs

Page 119 - . Derechos de autor

80ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a tr

Page 120 - 2. Instale una pila nueva

81Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilice

Page 121 - Uso de la cámara en otro país

82Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, información

Page 122 - Uso de una tarjeta de memoria

83Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [SET] * MENU * Pestañ

Page 123 - (Para Windows)

84Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co

Page 124 - . Modo REC

85Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Page 125 - . Modo PLAY

86Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer.

Page 126 - Algo no anda bien

87Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el softwarePuede encontrar información sobre los requisitos del siste

Page 127

88Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La pila

Page 128

89Empleo de la cámara con un ordenador8. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios

Page 129

9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Page 130

90Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág

Page 131 - Mensajes visualizados

91Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su

Page 132

92Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder a

Page 133 - Instantánea

93Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador.. Para instala

Page 134

94Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 87).

Page 135

95Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo que

Page 136

96Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La pi

Page 137

97Empleo de la cámara con un ordenador8. Luego de finalizar la operación de copia, arrastre el icono de drive a la papelera.9. En la cámara, presione

Page 138 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produc

Page 139 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Empleo de la cámara con un ordenadorSólo es posible el registro por Internet. Para el registro, visite el siguiente sitio web de CASIO:http://world.

Comments to this Manuals

No comments