Casio EX-Z750 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio EX-Z750. Инструкция по эксплуатации Casio EX-Z750

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 250
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - =1>С1и1М

=1>С1и1МЦифровая фотокамераЕХ-г750Руководство пользователя

Page 2 - 'ЭВЕДЕНИЕ,.^

• Подсветка ввтофокуса (стр. 57)Помогает сфокусироваться в условиях недостаточной освещенности.• 24>кратный комбинированный эум (стр. 61}3-кратный

Page 3 - ПОДГОТОВКА к РАБОТЕ

Использование режима Business Shot1. в режиме записи установите переключатель режимов в положение ‘iigT и нажмите кнопку (ЗЕЛ.2. При помощи кн

Page 4 - ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ

штФункция ID PhotoНиже приведена процедура, позволяющая лопучать снимки разного размера на документы, применяя специальную сюжетную программу BEST SHO

Page 5 - ШШ УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ

1ИСИ .5. После настройки положения портрета, нажмите кнопку [SET].• Только после того, как будет нажата кнопка [SET] в шаге 5, снимок сохранится не ка

Page 6 - ЖЕЯ ПЕЧАТЬ СНИМКОВ

Запись видеоДанная камера поэвопяет записывать видео высокого разрешения со звуком. Длитепьноеть видео ограничивается только количеством свободной пам

Page 7 - КОМПЬЮТЕРОМ

Выбор качества записи видеоОт качества записи видео зависит, как сильно камера будет сжимать видеопоток перед сохранением а память. Качество выражаетс

Page 8 - IH ВНИМАНИЕ! HI

Ш1Щ1;Запись видео (Movie)в стандартном режиме видео (Movie) можно записывать обычные видеофайгы,1. Установите диск выбора режимов работы в по

Page 9 - Особенности

Запись короткого ролика Short Movieв pexmu« SKorl Movie при нажагии кнопки спуска камера записывает ацреоклип с заранее заданной длитепьносяъю. Клип S

Page 10

4. При помощи кнопок (Л] и (V] укажите длительность части будущего (записываемых событий, которые происходят после нажатия кнопки спуска) и нажмите к

Page 11

Функция Past Action (Past Movie)в данном режиме используется 5^екундный буфер пам51ти. в который камера постоянно записывает видео в фоновом режиме. П

Page 12

Меры предосторожности при записи видео' в режимах записи аидео вспышка не работает.* Камера также записывает звук. Поэтому следуйте нижеследующим

Page 13 - Общие требования

• Фотоснимок с голосоАЫм комментарием (стр. 114) Данная камера позволяет записывать голосовые комментарии к фотоснимкам.• Диктофонные записи (стр. 115

Page 14 - ‘■'К,:

• Использоввние эума. ввтофокусировки, нажатие на кнопки и т.п. может привести к записи посторанних звуков. Возможный шум системы автофокусировки можн

Page 15 - =i-.-»и*

m-t ЖШВИИМАНИЕ! 441• Программы MOVIE BEST SHOT служат лишь образцами. Реальные результаты зависят от условий съемки и других факторов.• После выбора о

Page 16 - Конденсация

3. При помощи кнопок [Л], (VJ, (<] и [>| выберите необходимую программу и нажмите кнопку [SET].4. Нажмите кнопку затвора для начала записи.Соз

Page 17 - Другие меры предосторожности

5. При помощи кнопок [(\\ и [V] выберите“Сохранить' и нажмите кнопку [SETJ.• После завершения операции сохранения на аисплое снова появится обы

Page 18 - .КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

ЗАПИСИЗапись аудио\Jaáíí-tsi'íЗапись звукового комментарияк сохраненным снимкам можно добавлять звуковые комментарии.Формат изображения: JPEO Фор

Page 19 - (Подробности на стр. 4д)

5. Нажмите кнопку спуска, чтобы начать запись звукового комментария.• Во время записи комментария мигает зеленая индикаторная пампа.> Даже если м

Page 20 - [О] (Запись)

"--¿iai' v«is1. в режиме записи установите диск выбора режимов работы в положение Ж-• Камера переходит в режим записи звука, а на дисплее по

Page 21 - 2, 3,4,5

^ flPtyrM’iÎ^yMU^-.1МисрофонМеры предосторожности • Убедитесь, что не эакрыааете микрофон пальцами.• Хороший результат работы диктофона не гарантирова

Page 22 - ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

’ Дополнительная RGB-гистограмма показывает „распределение яркости по трем основным каналам jцветности - красному R (red), зеленому G (green) и син

Page 23 - Фронтальная панель •

• ШШШ'1М ВНИМАНИЕГ Ж• Указанные выше гистограммы приведены лишь в справочных целях. Точно таких же гистограмм можно не добиться при конкретных у

Page 24 - Нижняя панель

• Подцержха стандартаPRINT Image Matching HI <стр. 192)Записываемые фотоснимки содержат данные PRINT Image Matching III (информация о режиме и насг

Page 25 - Док-станция USB

H* ПРИМЕЧАНИЕ HI <* Кроме того, возможно изменение перечисленных V ниже настроек. Для получения дополнительной |информации обратитесь к указанным

Page 26 - О Вкяючаиа

Вспомогательная экранная сеткаДля упрощения компоновки кадров можно вывести на дисплей камеры вспомогательную экранную сетку.1. В режиме записи нажми

Page 27

Экранные подсказки Icon HelpЭкранные подсказки Icon Help представляют собой текстовые сообщения, которые расшифровывают пиктофаымы на дисплее камеры в

Page 28 - “<!>’ (стр

Установки, вызываемые при включении по умолчаниюФотокамеру можно настроить таким образом, чтобы при выключении выбранные режимы съемки сохранялись в п

Page 29 - О Включена

1. в режиме записи нажмите кнопку [MENÜ}.2. Во вкладке ‘Память” с помощью кнопок [Л] и [\/1 выберите необходимый параметр и нажмите кнопку (>].3.

Page 30 - Режимы записи

шштСветочувствительность ISOДля установки светочувствительности (ISO) наиболее подходящей для съемки конкретной фотографии выполните дальнейши

Page 31 - -b'Tià^h" .г

Экспозамерв различных режимах зкспоэамеря камера использует различные зоны кадра для определения эхслопараметрое. Для выбора необходимого режима экспо

Page 32 - 1И ВНИМАНИЕ! ж

Контурная резкостьСледуйте дальнейшим указанием для управленияуровнем контурной резкости.1. В режиме эапио1 нажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкл

Page 33

КонтрастностьСледуйте дельнейшим указаниям для управлениясоотношением светлых и темных участков снимка.1. В режиме записи нажмите кнопку (MENU].2. П

Page 34 - Подзарядка аккумулятора

Кнопка быстрых настроек (ЕХ)при нажатии на кнопку [ЕХ] на дисплее камеры пояеляется меню быстрого доступа к управлению балансом белого, чувствительнос

Page 35

Меры предосторожностиОбщие требованияПри использовании цифровой камеры EX-Z7S0 всегдасоблюдайте следующие меры предосторожности.Обозначение "этот

Page 36 - I аккумулятор неправильно

Записанные изображения можно просматривать на встроенном ЖК-дисплее камеры.Ои'иины.- функцииДля просмотра снимков, хранящихся в памяти

Page 37 - Время работы аккумулятора

Воспроизведение звукового комментарияВыполните следующие действия, чтобы вывести на дисллей фотоснимок с голосовым комментарием (снимок отмечен пиктог

Page 38 - памяш; карга ламят SD

шУвеличение снимка при просмотреДля увеличения снимка при просмотре, вылолнетеследующие действия.1. В режиме воспроизведения при помощи кнопок [<]

Page 39 - Высокий *■ Низкий

Изменение разрешения снимкаМожно сохранять рсопии готовых снимков в другомразрешении.• 2560 к 1920 пикселей: отлично подходит для печати снимков форма

Page 40 - Меры предосторожност и

Чтобы обрезать часть увеличенного изображения, а оставшуюся часть использовать для пересыпки по эпектронной почте, размещения на веб-странице и тл.. в

Page 41

III ВНИМАНИЕ) ШКадрированкная часть изображения сохраняется в виде нового файла, при этом оригинальный кадр остается в памяти неизменным.* Учтите, что

Page 42 - Использование аккумулятора

Быстрая перемотка вперед или назад• При каждом нажатии скорость перемотки увеличивается на один шаг.Нажмите кнопку [<] илиWВозврат от быстрой перам

Page 43 - Включение и выключение камеры

в95дерщадвниЕУдаление части видеоклипа до ьши после указанного кадра1. Нажмите кнопку ISET] во время воспроизведения редактируемого файла.• Включитс

Page 44

. Когда на дисплее появится необходимый кадр, нажмите кнопку IV].6. При помощи кнопок [А] и [V] выберите ‘Да" и нажмите кнопку [SET].' Во вр

Page 45

4. Выведите на дисплей стартовый кадр, от которого далее видео необходимо удалить.Быстро перемогать видео вперед или назад{<] или [>].Включить/в

Page 46 - (Запись)

‘ 'К,:• He используйте адаптер переменного тока для питания других устройств, кроме этой камеры.• Во время работы адаптера переменного тока никог

Page 47 - 2. Нажмите кнопку [MENU)

Захват кадра из видеофайла (функция MOTION PRINT)Функция MOTION PRINT позвопяот л готового видеофайла и создавать фотоснимок, пригодный для лечати. В

Page 48 - - С* * -I

^ai!.>'.T;J>,-C, /5. При помощи кнопок [<] и [>] выведите на дисплей кадр, который необходимо сохранить в виде фотографии в качес

Page 49 - 6ражеш1ем и

4. При помощи кнопок [Л] и [V] выберите нужный вариант баланса белого и нажмите кнопку 15ЕТ1.Если выбрать такую же установку баланса белого, которая

Page 50 - [Л].М, [<1и[>]

ВОСГт^ЗВЕДЕНИЕШ вНИМАМИЕ! MliSMiM* При корректировке баланса белого из исходного снимка создается и сохраняется отдельная копия с внесенными иаменени

Page 51 - Пример: 24 декабря, 2005

4. При помощи кнопок [Л] и [\/} выберите нужныйуровень яркости и нажмите кнопку [ЗЕТ].Ярче♦2+110-1Темнев -2* Чтобы отменить корректировку яркости, наж

Page 52 - ФОТОСНИМКОВ

Отображение 9 снимков однов^егл«ниопри выполнении следующих действий на дисплей камеры одновременно выйодя''ся деветь изображений.1. В режи

Page 53 - Компоновка кадра

Выполните следующие действия для выводе на дисплей камеры фотокалондеря на 1 месяц. Во время просмотра фотокалеидаря можно перейти к необходикмй дате,

Page 54 - Запись фотоснимка

Режим слайд-шоуФункция ‘Слайд-шоу", представленная в данной камере, поэвсляет автоматически выводить на дисплей последовательность снимков с зада

Page 55 - . Для перехода к

4. При помощи кнопок [А] и [V] выберите 'Старт* и нажмите кнопку (SET). Слайдчиоу начнется.5. Для остановки слайд-шоу нажмите любую кнопку.‘

Page 56 - 6. Убедившись в том, что

* Интервал смены кадров е слайд-шоу.^ составленного из снимков, скопированных с другой камеры или компьютера, будет немного больше, чем Вы укажете в у

Page 57

=i-.-»и*-^.Sk. . ,,:-‘\v-jH--’^' iB • ;V..>*Ошибки передачи данных• Ваша фотокамеоа произведена с применением высокоточных цифровых компоненто

Page 58

> при нажатии на кнопку [MENU] на дисплей выводится меню установки параметров слайд- шоу. Чюбы возобновить показ слайд-шоу нажмите кнопку [MENU] ещ

Page 59 - ЖК-дисплей В режиме записи

в^троиэв^Ение4, При помощи кнопок [Л] и [\/] выберите функцию "Повернуть" и нажмите кнопку [SET].* Снимокповорачивается на 90 градусов при

Page 60 - Оптичеркий видоискатель

.’'"в.Запись звукового комментария к готовомуФункция записи звукового коимвнтария к готовому снимку позволяет добавлять аудиокоммвнтарий к с

Page 61 - Ill ПРИМЕЧАНИЕ

^воспРОмавВДЕниб^,,^^*^:Перезапись комментария1. в режиме воспроиэведения с помощью кнопок [<] и [>] выберите снимок, звуковой комментарий кото

Page 62 - Цифровое увеличение

..'"л?Воспроизведение цифровых нудиол<1нныхВыполните следующие действия для воспроизведения цифровой ди<гофонкой записи (звукового фай

Page 63

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕПросмотр снимков на экране телевизораФотографии, созданные данной камерой, можно просмотреть на экране тепевизора. Для отображения сним

Page 64

»ВНИМАНИЕ! HI* Все пиктограммы и индикаторы на дисплее камеры также отображаются на экране тепевиэора.* Передача звукового сигнала происходит в режиме

Page 65 - IM ВНИМАНИЕ! fM

осп1>ойзв£дени|IM ВНИМАНИЕ!V* при неправильном выборе видеостандарта снимки будут отображаться некорректно.• Данная камера поддерживает только вид

Page 66 - Состояние вспышки

Вы можете удалять отдельные файлы или все файлы из памяти «^токамары.»ВНИМАНИЕ! Ж« Удаленные файлы восстановить нельзя. Перед удалением удостоверьтесь

Page 67 - Ht ВНИМАНИЕ! 1М

'¿•‘ "А' !'5Удаление всех файлов1. В режиме Просмотр нажмите кнопку [V].() ‘^).2. При помощи кнопок [Л] и [V] выберите пункт &qu

Page 68

Конденсация« в случае если фотокамеру вносят в геолое гюмещение после мороза или каким-либо иным образом подвергают реэюму перепаду темперетур. на ее

Page 69 - Таймер пйт'у:пуг>а

функции управпенин файлами камеры позволят легко выполнять необходимые операции с изображениями и видео. Вы можете защитить файлы от удаления и сохран

Page 70 - 5. Сделайте

Защита файпов от удаленияЗащищенный файл нельзя удалить (стр. 156). Вы можете защитить отдельные файлы или асе файлы в памяти фотокамеры, выполн

Page 71 - Выбор разрешения снимка

1. в режиме воспроизведения нажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке ‘Просмотр*, выберите пункт меню ‘Защита", а затем нажмите кнопку [>

Page 72 - Выбор ка*^1ества снимка

3. При помощи кнопок 1Л] и [V] выберите пункт меню “Сохранить” и нажмите кнопку [SET],• На дисплей выводятся названия файлов, которые находятся во в

Page 73 - 1Н ВНИМАНИЕ! 1Н

1. В режиме Просмотр нажмите кнопку [MENU],2. Перейдите к вкладке “Просмотр*, выберите пункт меню “Избранное", а затем нажмите кнопку [>}.3.

Page 74 - ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ

ФАЙЛАМИ1. в режиме Просмотр нажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке Просмотр", выберите пункт меню ‘Избранное", а затем нажмите кнопк

Page 75 - Автофокус

I 4*%« i . • IВыбор уровня яркости диопленДанная камера позволяет выбрать один из двух возможных уровьюй яркости дисплея.1. Нажмите кнопку [MENU].2

Page 76 - ШПРИМЕЧАНИЕ «I

Установка уровня громкости эффектов1. Нажмите кнопку [MENU].2. Во вкладке “Настройки' выберите пункт “Звуки" и нажмите кнопку [>]3. Пр

Page 77 - Зона фокусировки

iii ,S:' Ш ‘ 'ШаШ,Выбор снимка стартовой заставкиЛюбой снимок можно превратить а стартовую заставку, которая будет появляться на 2 секунды

Page 78

Быоор г/io''nf-a присвоения порядковых нимероо фрилпм ,Ниже приавдена процедура выбора метода генерирования серийного номера имени файла сни

Page 79 - Панорамный фокус

* При очистке поверхности объективе не прилагайте большую силу. Это может повлечь м собой появление на объективе царапин и повреждение устройства.* Гр

Page 80 - { Ручная фокусировка

Выбор часового пояса1. Нажмите кнопку [MENU],2. Перейдите к вкладке “Настройки*, выберите пункт меню “Мировое время* и нажмите кнопкуИ• На дисплее п

Page 81 - 1щии (стр. 120)

Изменение формата представленияВы можете выбрать любой из трех форматов дляотображем4Я дать1ма ^алсплее камеры.1. Нажмите кнопку (MENU).2. Перейдите

Page 82 - Фокусная рамка

Настройка параметров мирового времени1. Нажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке 'Настройки", выберите пункт меню 'Мир время&apos

Page 83 - Знамение

Язык экранного менюИспользуйте описанную Н1цзд процедуру для выбораязыка Э1фанного меню камеры.1. Нажмите кнопку (MENU).2. Перейдите к вкладке &apos

Page 84 - Установка баланса белого

• Протокол РТР (PictBridge) упрощает передачу снимков к подключенному устройству.• Протокол 'Накопитель (USB DIRECT-PRINT)* представляет камеру в

Page 85 - Л ri 'Л

-çlfyn^WÆTPOÎÎKHПри н^атии ив кнопку (Ifti (RECI или iflPTì (PLAY) камера аключвлвсь (но не выключалась)ВклПри нажатии на кнопку (REC) или ÌÌPTi (PLAY

Page 86

2. Нажмите кнопку [MENU],3. Прейдите к вкладке “Настройки", выберите пункт меню “Форматировать* и нажмите кнопку {>].4. Выберите “Форматиро

Page 87 - Ml ПРИМЕЧАНИЕ III

КАРТЫ ПАМЯТИПри помоши карт памяти ЗП илиММС можно расширять памятьфотоиамеры. Также можнокопировать файлы из встроенной ШШвШфлэш-памяти камеры на кар

Page 88 - И1ПРИМЕЧАНИЕ W

и1сиользицаь<ие карт памяти»»»ВНИМАНИЕ! Ж• Убедитесь, что камере выключена, лр«1и)е чем извлекать или устанавливать карту памяти.• Сориентируйте ка

Page 89 - ^¿.гйж'

. п/««ятм 'Извлечение карты памяти из камеры1. Откройте крышку батарейного отсека и вдавите карту памяти внутрь камеры, а затем отпустите ее. Ка

Page 90 - Обычная серийная съемка

.КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО1. Установите литий-ионныйаккумулятор МР-40, который входит а комплект с камерой, в батарейный отсек (стр. 37).12. Поместите камер

Page 91 - Серийная зум*съемка

Операция форматирования карты памяти1. Установите карту памяти в камеру.2. Включите камеру и нажмите кнопку [MENU].3. Перейдите к вкладке “Настройк

Page 92 - (режим мультисерийной съемки)

Копирование файповИспользуйте приведенную ниже процедуру, чтобы копировать файлы из встроенной памяти на карту памяти и наоборот.|И ВНИМАНИЕ! И1• Можн

Page 93

4. При помощи кнопок [Л] и (У) выберите пункт меню *Фпэш “* Карта* и нажмите кнопку [ЗЕТ].• После этого начнется копирование и на экране появится со

Page 94 - РЕЖИМАЗАПИСИ

т^пФгттшттж^4. При помощи кнопок (Л] и [V] выберите пунктменю ‘Копировать* и нажмите [SET].• После этого начнется копирование, и на дисплее появится

Page 95

СНИМКОВ;Цифровая камера предоставляет широкие возможности для печати полученных фотоснимков. Основные три способе печати приведены ниже. Используйте н

Page 96 - BEST SHOT

Печать через ПКПользователям операционной системы WindowsКамера поставляется в комплекте с программами Photo Loader и Photohoids. которые можно устано

Page 97 - N1 ВНИМАНИЕ! М1

MlНастройка параметров печати отдельного снимкав режиме воспроизведеиия нажмите кнопку (MENU].2. Перейдите к вкладке “Просмотр’ и выберите ‘DROP, а з

Page 98

Настройка параметров печати всех снимков1. в режиме воспроизведения нажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке “npocMorp” и выберите пунк

Page 99 - Выбор сюжета Business Shot

1ИВНИМАНИЕ1 Ш• Если Вы отдаете карту памяти в профессиональную фотолабораторию для печати снимков, обязательно скажите сотруднику лаборатории, что на

Page 100

1. Нажмите кнопку [MENU],Перейдите к вкладке ‘Настройки”, выберите пункт меню ‘‘USB” и нажмите кнопку [>].При помощи кнопок [Л], [V], [<] и

Page 101 - Функция ID Photo

Вы^р г*зща э41аниых'^о^ц^Ий и• Перед эксплуатацией камеры обязательно проведите спедуюшую настройку. (Подробности на стр. 4д)1. Нажми1е кнопку п

Page 102 - I 55 X 45 мм

8. Включите камеру, а затем нажмите кнопку USB ни док-станции.• На дисплее камеры появится меню печати.9. В меню печати выберите ‘Формат печати"

Page 103 - Запись видео

12. При'помощи кнопок [Л] и [V] выберите на дисплее камеры 'Печать* и нажмите [SET],* Начнется печать снимков, в на дисплее камеры появится

Page 104 - Выбор качества записи видео

Меры предосторожности• Информация о качестве печати и настройках имеется в документации к вашему принтеру.• Сведения о поддержке Вашим принтером станд

Page 105

-,|р^ьснимков^^ ;Поддержка Exif PrintExif Print - это ^0 9 0^международный открытый стандартный формат файлов, позволяющий записывать и выводить на д

Page 106 - Запись UTotMTmoaai

Щ . 7*' т ..Используя док'станцию USB для соединения фотокамеры с персональным компьютером. Вы сможете просматривать снимки на диспле

Page 107

Н1 ВНИМАНИЕ! «Н• Если аккумулятор разряжен, фотокамера может внезапно выключиться во время обмена данными. Поэтому во время передачи данных лучше поль

Page 108 - Кнопка с1Т)псв

' ЙЦЛ1. л*1. в зависимости от того, какая операиионнаясистема установлена на Вв1лем ПК - Windows 9в/Ме/2000 или Windows ХР;Пользователи Windows 9

Page 109 - 1ме моно

в окне, появившемся после завершения установки профаммы, выберите *^68,1 want to restart my computer now," {Да, я хочу перезагрузить компьютер се

Page 110 - ..1И1ИН_

7. Используя кабель USB. входящий в комплект с камерой, подключите док-станцию к USB порту вашего компьютера.’ Будьте внимательны при подключении иЗВ

Page 111 - SHOT на дисплее камеры

12.Установите камеру в док-станцию USB.• Не устанавливайте включенную камеру в док--(стр. 236).На данном этапе некоторые операционные системы выведут

Page 112 - MOVIE BEST SHOT

'ЭВЕДЕНИЕ,.^|ЖШ|КОМПЛЕКТАЦИЯв комплект поставки входят следующие предметы и аксессуары. Если чего-то из нижеследующего списка не хв

Page 113 - HI ВНИМАНИЕ! «М

Зеленый светодиодный шикатор1Перед использованием карты памяти отформатируйте ее с помощью функции ‘'Форматировать* в камере. Подробности о форма

Page 114 - Ill ПРИМЕЧАНИЕ m

14. На Вашем ПК щелкните два раза на иконке ‘Му Computer" (Мой Компьютер).' Если на Вашем ПК установлена Windows ХР. щелкните кнопку Старт [

Page 115 - Диктофонная запись

ПРОСМОТР снимков НА КОМПЬЮТЕРЕПопьзоаатвлям WindowaMe/9e1. В дирактории памяти фотокам'^|^‘ (Removable Ditk), щелкните правой кнопкой мыши на пап

Page 116

ткт тшМеры предосторожности при подключении по USB• Не допускайте длительного статичного отобоажения одного снимка на экране фотокатры. Эго может прив

Page 117 - Меры предосторожности

1ИВИИМАНИЁ!М< I‘ Еспи Вы котите скачать в компьютер данные из |внутренней памяти фотокамеры, убедитесь, что в |фотокамере нет карты памяти, прежд

Page 118 - • Если гистограмма смещена

2. Используя кабель USB, входящий в комплект с камерой, подключите док-станцию к USB порту Вашего компьютера.опредепенную форму, предполагающую их пра

Page 119 - ШШШ'

|^^моту1ниУ?В'на1(Ш^ЮШ*е-3. Включите камеру и нажмите кнопку [MENU}.4. Перейдите к вкладке “Настройки’’, далее к пункту меню “USB", а зате

Page 120

11. Дважды щелкните на файле, который Вы хотите просмотреть.• Информация о названиях файлов содержится е разделе 'Данные в памяти* на стр. 209.

Page 121

Меры предосторожности при подключении по USB• Не допускайте длительного статичного отображения одного снимка на экране фотокамеры. Это может привести

Page 122 - Экранные подсказки Icon Help

Специальное устройство для считывания /записи накарты памятм 80/ММСПодробные сведения об использовании устройства для счигывания/эаписн на карту памят

Page 123

nFOCMom^HMKOB н/^компыо1^Файловая система фотокамерыСтруктура папок□ сом-С »¡ХХАЗЮClMGODOriPG CIWGOCKQ AV! амвюм JPG CIMGKI04.WAVЩИИ¿месI____AUTPRINT

Page 124 - I ВНИМАНИЕ! Ж

•Просмет^Подробности на стр. 130.1. Нажмите кнопку П^П (Воспроизведение).• Камера перейдет в режим воспроизведения.2. “Перелистывать" снимки на

Page 125 - Светочувствительность ISO

• Звуковой файл голосового комментарияФайл голосового комментария содержит авуковую часть снимка с голосовым комментарием и имеет расширение *.WAV.• П

Page 126 - Экспозамер

Меры предосторожности при работе со |встроенной памятью и картами памяти ;• Папка РС1М является папкой верхнего уровня для ' всех файлов в памя

Page 127 - Цветовая насыщенность

^|10Ш30ВАНИЕ КАМЕРЫ С KOMntjp^fQMВ данной главе содержится информация о профаммном обеспечении и приложениях, которые записаны на компакт- диске, вход

Page 128 - ^ Сброс настроек камеры

-Ш':' 'i'-;... 11-Прогреми« ц т :Воспроиаваденив видео Windows Media Player 9 * OrectX 9.0c

Page 129 - ÍПРИМЕЧАНИЕ Hi

Системные требованияСистемные трвбоеання у каждоЛ из программ отлтаются. Проверьте системные требования перед установкой конфетной программы. Обратите

Page 130 - I название файла

Программа Photohands 1.0 Операционная система; XP/2000/Me/98S^/98 Оперативная память; мин. 64 Мб Жесткий диск: мин. 10 МбБиблиотека DirectX 9.0с Опера

Page 131

Для работы со снимками на ПК необходимо установить программу РЬЫо Loader, которая находится на прилагаемом компакт-диска.• Данный компакт-диск содержи

Page 132 - Увеличенная часть

Парод устаноекскй каждой программы рекомендуется читать файл “Read me', в котором содержится информация, нообхо;№4мая для установки программы Pho

Page 133 - Ш ВНИМАНИЕ* Ш

проверка версии DirectX Для того, чтобы компьютер с помощью программы Photo Loader смог работать со снимками, необходимо, чтобы была установлена библи

Page 134 - Полный снимок

Ретуширование, поворот и печать снимкаДля того чтабы иметь еоаможность ретушировать, поворачивать и распечатывать фотоснимки с помощью ПК, установите

Page 135 - 2. Нажмите кнопку [SET]

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕв этом разделе содержится информация, необходимая дпя эксплуатации фотокамеры. Ознакомьтесь с данным раодепом, прежде чем

Page 136 - Редактирование видеофайла

Перед установкой каждой программы рекомендуется читать файл “Read me', в котором содержится информация, необходимая для установки программы Photo

Page 137

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМВоспроизведение фидеофайловЧтобы просматривать видеофайлы, записанные даннойкамерой, на компьютере необходимо иметь

Page 138 - • Включится пауза

MlВНИМАНИЕ4«• Приввдвнные выше требования к ПК не гарантируют правильного воспроизведения видео. Необходимо произвести настройки программ. Наличие дру

Page 139

ИСГ^ЬьЗОаАНИЕ КАМ^Ы с КОрЬЮТЕРОМ Просмотр файла “Read me"Перед установкой каждой программы рекомендуел ся читать файл ‘Read me*, в котором содерж

Page 140 - (функция MOTION PRINT)

Чтобы иметь возможность реда1стировать видеофайлыс помои(ыо ПК, необжолимо установить программуUlead Movie Wizard 5Е VCD с прилагаемого компакт-диска.

Page 141 - 6. Как только кадр

'HCrtO^apfAKHt ЦрМРМПросмотр файла "Read me"Перед установкой каждой профвммы рекомендуется читать файл 'Read me”, в котором содерж

Page 142 - 1ивнвния

Регистрация пользователяРвгмстрацию пользователя можно осуществить через Иктернет. Для этого, конечно, понадобится компьютер, подключенный к сети Инте

Page 143 - вНИМАМИЕ! Ml

^Е(^Ы с X^niaiK^^Использование камеры с компьютеро|м Macintoshв комплекте с вашей цифровой камерой постевпявтся полезное программное обеспече

Page 144

Системные требованияСистемные требования у каждой иа программ отличаются. Проверьте системные требования перед установкой конкретной программы. Обрати

Page 145 - [Л1. [V]. [<) и Г>1

Работа со снимками на Macintosh «Работа со снимками в среде Macintosh OS 9 Установите программу Photo Loader с компакт-диска, поставляемо

Page 146 - 4<] и [>] выберите

ПамятьТермин ‘память” в ранном руководстве обозначает носитель памяти, на котором в данный момент камера хранит снимки. Носителем памяти может быть од

Page 147 - Режим слайд-шоу

просмотр пользовательской документацииДля просмотра файлов руководства пользователя на компьютере должна быть установлена г^огрвмма Acrobat Reader.Про

Page 148 - I громкость

ГПРЙПОЖЕНИБСправочные сведения о менюв данном разделе приведены сведения о меню и настройках фотокамеры в режимах записи и воспроизведения. Настройк

Page 149

Вкладка ‘Настрой»!'3072 К 2304 ! ЗС72 К 2048 (3.2) /2560 X 1920 ! 2048 х 1536 / 1600 х 1200 /S40X4BQ_______________________________Максимапьное /

Page 150 - Поварот снимка.при просг.штре

Режим воспроизведения (PLAY)Вкладка “Просмотр" (PLAY)Начать I Снимки / Длительность / Интервал / Эффекты / ОтменитьNKT'OHPWr,<(laApoe /1

Page 151

giipjpoHHb'f; сведения об индикаторахКамера имеет лва светофюдных индикатора: операционный светодиодный индикатор и индикатор автоспуска. Данные

Page 152 - .’'"в

шшшм'•ЛПроблема с картой памяти / Карга памяти не отформатирована / Невозможно записатьКарта памяти ааБлокирована I Невозможно создать папку/ Пам

Page 153 - ^воспРОмавВДЕниб^,,^^*^:

Светодиодные индикаторы в режиме воспроизведения-----------------.питение вклиненоСхема 9Выпоиняется одна из следующих операций: удалить. DPOF, защита

Page 154 -

ПРИЛОЖЕНИЕВозможные проблемы и способы их > ci ранения»«едкг’гкс;%Камера на включгвтся.1} Неправильно установлен аккумулятор. 2) Аккумулятор разряж

Page 155 - Выключите камеру

- .7;«Вй СистемеВВ| автофокусировки неВЩ срвбатыавет корректно.П^1t) Объектив загрязнен.2) При компоновке кадра объект не находится в центре фокусной

Page 156

Изображение на дисплее @1 камеры несфокусировано.1) Включен ручной режим фокусировки, фокусировка не произведена.2) Включен макрорежим (У?|) при съе

Page 157 - ■осп1>ойзв£дени

Задняя панельРАБОТЕБоковая панель -£1 Видоисиатепь10 Индикатор11 Кнопка прямого доступа к ракимувослроиза едения ilB (PLAY)12 Кнопка прямого доступа X

Page 158

Иаображанив нерезкое.1) Объект находится вне зоны фокусировки.2] Тип объекте сложный для фокусировки.3} Система фокусировки не кюжетфокусироваться та

Page 159 - (^ЙЛОВ'

/:nf !JW^5E56^все кнопки л Яд переключатели не '§Э действуют.Возник сбой в электрической цепи каморы, возникший в резулыате электпостат|«4вского

Page 160 - Папки И файлы в памяти

Если возникли проблемы при установке USB-лрайвера...Если Вы подключили камеру через USB-кабвпь к компьютеру с операционной системой Windows 98 до уста

Page 161 - Защита одного файла

ПРИЛОЗ^ИВ.;. _Экранные сообщенияАюсумулрторразряжен.Аккумулятор разряжен.Невозможно нэиенить CHMuoKiКоррекция трепоциндальиых искажений невозможна по

Page 162 - Защита всех файлов в памяти

LENS ERROR (0«1м6«а при работ* абъ*ггим>Оанноа сообша»*«в пояалявтся. аспи об-ьватив астрвчаат прапятствиа при выдамквнии а рвбочм полеокаина. В ат

Page 163

Техничес<^ие хар^^н,те()истикчУстройство...Цифровал камераМооель...-...EX-Z750Функции камеры

Page 164

Мекс.квчестьв640x480ДоniMHTH4.0 Мбят/с (30 кадров/с]17 секут В минут 32 секундыНорнкачество640x480ДоШ1С/МНИЯпамяти2.1 Мбиг;с (ЭОкмров/е)32 секунды16 м

Page 165 - Избранное

ЭксгюзицияЭкспозамвр ...Программы Экепокорр«1ш>и ...Затвор < выдержка... матричный по ПЗС ..программная, ручная . -гЕУ .. *2EV (с

Page 166 - I 4*%« i

Дисплей...2.5-дюйма цветной ТГТ ЖК115,200 точек (480 X 240)Видоискатель...ЖК-дисллеЙ или оптическ

Page 167 - IIS* ВНИМАНИЕ! 444

'2 Услоаия гкг>фоввния вр«ивни нвпрврышиой записи таыпврвгурв: 2Э*С диеплай вклюиаи• вспышма мключепв эалиеъ снимке каждьи 15 свкукА е

Page 168 - Ш ‘ 'ШаШ

Поместив Вашу цифровую камеру CASIO в док>станциюUSB, можно совершать следующие операции.* Подэарадке аккумулятора (стр. 34)' Просмотр снимков

Page 169 - Ili ВНИМАНИЕГ «И

Питание ...переменный ток 100 . 240 В,50/60 Гц 83 мАВыход...5.3 В, 650 1ь«АГабариты..

Page 170 - Выбор часового пояса

Информация на ЖК-дигпп&еКонтролировать ^стройки и режимы работы фотокамеры Вам помогут различные индикаторы и условные обозначения, появляющиеся н

Page 171

7 Экспозамер (стр. 126)fe»S] Матричный |n] Цвнтрагьио- иввшвнный (jOÎ] Точвчмшй8 ' Фото: енвоеть памтм (стр 9в, 24S) (остаммся юпич ОСТРО ка

Page 172

-;(ЙЙго;^)ЦкрШтеИндикация экспопараметров ...в нижнем правом углу дисплея находится область индикации экспопараметров.> Набор отоб

Page 173 - Протокол работы порта USB

Режим воспроизведенияТип файпаÍL3 ФотоБ1QСЭMOVIE BESTSHOT 111 Shoft Мои*3 Название папки / файла (стр. 160)Пси1Мр: файл CIMG0023.jPG еохранан в палке

Page 174

ВВЕДЕНИЕКомплектация...-...2Особенности...

Page 175

• Некоторая информация может не отображаться правильно, если на дисплей камеры выводится снимок, записанный с помощью другой камеры.Н1ВНИМАН

Page 176 - "Отменить"

Инликаторы включеныГистограмма/ информаиия о съемке-b'Tià^h" .г1И ВНИМАНИЕ) Ж• Дисплей невозможно выключить в следующих режимах работы камер

Page 177 - КАРТЫ ПАМЯТИ

Закрепление ремешка для переноскиРуководствуясь приведенными ниже иллюстрациями, прикрепите ремешок для переноски к специальному кольцу на корпуса фот

Page 178 - Установка карты

Источники питанияПитание фотокамеры осуществляется от специальмопэ литий-ионного аккумулятора или сетевого адаптера.Установка аккумулятора1. Сдви

Page 179 - Форматирование карты памяти

3. Закройте крышку отсека и сдвиньте ее по направлению, указанному стрелкой на иллюстрации.НЕВНИМАНИЕ! Ж‘ Используйте с данной камерой тольк

Page 180

ПРИМЕЧАНИЕ 4Н* Сетевой адаптер из комплекта поставки рассчитан не работу от сети с напряжением от 1СЮВДО 2406. Форма вилки шнура питания зависит от ге

Page 181 - Копирование файпов

ш• Для noqaapRAKH аккумулятора NP-40 используйте только док-станцию USB (СА-26} из комплекта лостаекм или дополнительное зарядное устройство (BC-30L).

Page 182

Если камера не работает нормальноВозможно, это связано с неправильной уствнов1Юйаккумулятора.1. Извлеките аккумулятор и проверьте контакты. Если они

Page 183 - И» ПРИМЕЧАНИЕ 441

;;подг»товкдк|»АВОте: -Ао(умул5ггор: NP-40 (емкость; 1230 мА-ч)Носитепь памяш; карга ламят SD'1 Количество снимков (CIPA)‘ Стандарт тестирования

Page 184 - СНИМКОВ;

•гчИндикатор уровня заряда аккумулятора Ниже показано, как меняется индикатор батареи на дисплее по мере расходования энергии батареи. Если продолжать

Page 185 - D Р О F

Встроенная вспышка...-...64Режимы работы 1СПЫШКИ 66Настройка иятенсивносш вспышки 66Функция Flash Assi

Page 186 - Настройка параметров печати

Соблюдайте лриведоиныс ниже меры предосторожности при использовании аккумулятора и зарядного устройства.Меры предосторожност иМеры предосторожности пр

Page 187 - 00'

странный запах, образоаание тепла, обесцвечивание, деформацию или другое необычное явление, немедленно извлеките его из фотоаппарата или зарядного уст

Page 188

paeute:^• Если Вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение длительного времени, извлеките батарею из фотокамеры. Багарел, оставленная в фото

Page 189

Aш• При поломке адаптера и при оголении проводов, свяжитесь с авторизованным сервисным центром CASIO. Поврежденный сетевой адаптер может стать причино

Page 190 - 11. при помощи кнопок

• При нажатии кнопки Ю) (Запись) для включения, камера перейдет срезу а режим записи, а при нажатии кнопки 0В1 (Воспроизведение) - в режим воспроизвед

Page 191

Настройка функций энергосбереженияДля сохранения энергии батареи 8ы можете задатьлюбую из указанных ниже установок.Спящий режим: если в режиме записи

Page 192 - PRINT Image Matching HI

' Функция аатоотключения не работает в следующих спу^<аях:— Когда камера подключена к ПК или другому устройству через док-станцию USE3— Когд

Page 193 - Поддержка Exif Print

2. Нажмите кнопку [MENU). Кнопке IMENUIКнопка [SET]Установки менюОперации в экранном менюПереход между вкладкамиИспользовать кнопки [<] и [>).Пе

Page 194 - Щ . 7*' т

1^'РАкЬтЕxeiite*"«# ii»* - С* * -IC помощью кнопок [<1 и [>) перейдите к необходимой вкладке, а затем нажмите [SET], чтобы перейти

Page 195 - СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ

Выбор языка экранных сообщений и I настройка встроенных часов *Перед аксппуатацией фотокврмры обязательно установите следующие параметры. ..'

Page 196 - 1лем ПК - Windows

Првдварит«лы«ый просмотр снимка 121Фумщия loon Help 122Устаиовш, вызываемыепри включении по умопчанию 123Светочувствмтепвноств ISO 126Экспоземер

Page 197

Выбор языка экранных сообщений и установка времени1. Нажмите кнопку питания, [Q] (Запись) или ЯИ1 (Воспроизведение), чтобы включить камеру.2.

Page 198 - 11. Выключите фотокамеру

6. с помощью кнопок [А] и [\/] выберите формат отображения даты, а затем нажмите кнопку [SET].Пример: 24 декабря, 200505/12/24год/мвс/иисло24/12/05чи

Page 199 - Кнопка {USB]

ФОТОСНИМКОВшв этом разделе описывается процедура записи фотоснимков.Запись фотоснимкаВыбор режима съемкиВаша цифровая'камера CASIO имеет восемь р

Page 200

* <Ш (Режим MOVIE BEST SHOT)Выберите одну из сжикетных программ MOVIE BEST SHOT, и камера автоматически настроит параметры видеосъемки <стр. 110

Page 201

* Следите м тем, чтобы не закрывать пальцами или ремешком вспышку, микрофон или объектив.И1 ВНИМАНИЕ! IIIВспышка МикрофонМ»ПРИМЕЧАНИЕШ* Снимок получит

Page 202 - И» ВНИМАНИе «Н

На дисплее гтоявляется изображение или сообщение. Камера включается в выбранном режиме записи.> При включении аппарата в режиме воспроизведения

Page 203 - ПРОСМОТР снимко!

Индикатор режима работы и рамка фокусировкиРамка фокусировки зеленея Индикатор аеланыйКадр сфокусироэан.Рамка фокусировки краснея Индиквтоо мигват

Page 204

• При шыборв режима 'Быстрый эатаор’ в иастройкак вкладки Запись, снимок будет сделан с фиксированной глубиной резкости без потерь времени на авт

Page 205

* Если выбран режим автофокусиро&ки мупьтисегментный или точечный, при включении подсветки фокуса будет произведена точечная фокусировке в централ

Page 206 - И* ПРИМЕЧАНИЕ III

Н.:.Автофокусировка> Автофокусировка может сработать некорректно, если камера будет двигаться во время фотосъемки, а также в случае съемки следу

Page 207

Как удалить снимак из палки Иэбрэкшоа 165Как удалить еса сьимки из папки избранное 165ДРУГИЕ НАСТРОЙКИВыбор уровня яркости дисплея...

Page 208

Оптичеркий видоискательДля экономии энергии аккумулятора можно отключить цветной дисплей (стр. 30) и использовать для компоновки кадров оптический вид

Page 209 - Содержимое папок и файлов

Цаннш фотокаме^аа оснащена двумя типами увеличения: оптическим и цифровым. По-умолчанию, камера автоматически включает цифровое увеличение, когда дост

Page 210 - 80 встроенной памяти)

Цифровое увеличение увеличивает центральную часть изображения программным способом. Диапазон цифрового уаепичения составляет от 3 X до 24 X (е сочетан

Page 211

. Ha мтовение отпустите рычажок трансфокатора, а затем снова сдвиньте его по направлению к {приближение) / Ц, чтобывключилось цифровое увеличение.<

Page 212

В'-i испышкаСледуйте указаниям инструкции, чтобы выбратьнужный режим работы вспышки.• Примерный радиус действия вспышки (при ISO: Авто). Широкий

Page 213 - -Ш':

IM ВНИМАНИЕ! fM> Встровннап вспышка может давать нескопько импульсов света при съемке одного кадра. Первоначальные ипи предварительные иътупьси слу

Page 214 - Системные требования

Состояние вспышкиТекущий режим работы вспышки можно определить по индикатору на ЖК-дисплее камеры и по красному индикатору возле оптического видоискат

Page 215 - 1чая система: XP/2000

функция Flash AssistЕсли объект съемки намолится вне зоны действия света от вспышки, то ои может полупиться на снимке слишком темным. В данном сл/нае

Page 216 - Выбор языка

ВспыикаМеры предосторожности• Когда вы держите фотоаппарат, не загораживайте пальцами вспышку, в противном случае ее эффективность будет значительно с

Page 217 - И» ВНИМАНИЕ! Ml

Таймер пйт'у:пуг>ав режиме мтоспуска таймер откладывает момент срабатывания затвора либо на 2, либо на 10 секунд после нажатия кнопки спуск. Ф

Page 218

ПРОСМОТР снимков НА КОМПЬЮТЕРПодключение камеры к ПК под управлением ОСWindows...1

Page 219

1. Камера отсчитывает 10 секунд и затем записывает первый фотоснимок.2. Фотокамера готовится к следующему снимку. Время, которое для этого требуется,

Page 220 - Photohands

• Автоспуск 2 сек* отлично помогает избежать 'шевеленки’ (смазанных фотоснимков) из-за дрожания рук, когда вы фотографируете с большой выдержкой.

Page 221 - Воспроизведение фидеофайлов

4. При помощи кнопок [Л] и [V] выберите необходимый параметр и нажмите [SET]• Каждое разрешение цифровых фотоснимков может обеспечить определенный раз

Page 222

Высокое качество и большой размер файлаМаксимиисоВышеСтандартное качество и стандартный размер файлаСтандарт!Низков качество и малый размер файлаЭконо

Page 223 - Просмотр файла “Read me"

ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВь|6ор режима фокусировкив данной фотокамере 1»меегся пять режимов фокусировки: автофокусировка, макросъемка, бесконечност

Page 224 - Реда)п-ирование видео

АвтофокусКак слелует из названия, в режиме автофокусировки фотокамера фокусируется на объекте съемке автоматически. Автофокусировка происх

Page 225 - Просмотр пользовательской

ШПРИМЕЧАНИЕ «I« Если объект находится вне зоны автофокусироеки, камера аэтомагически переходит в режим Макросъемрш (стр. 78).* Каждый раз при использо

Page 226 - Выход ИЗ меню

в режиме авто и макро можно выбрати зону фокусировки. Помните, что конфигурация фокусной рамки меняется в соответствии с выбранной зоной фокусировки.З

Page 227 - П$ ВНИМАНИЕ! <Н

-•• Мультиюнный(ЗЕЛФокусная рамкаМакросъемкав режиме макросъемки объектив автоматически фокусируется на близких объектах. Диапазон автофокусировки а р

Page 228

1И ВНИМАНИЕ М1• При использовании вспышки е режиме макросъемки могут возникнуть препятствия на пути прохождения светояого импульса, в результате него

Page 229

IH ВНИМАНИЕ! HI• Содержание данного руководства может намениться без предварительного уведомления.• CASIO COMPUTER СО.. LTD. не несет ответственност

Page 230

Фокусировка на бесконечностьДанный режим подходит для фотосъемки пейзажей и других удаленных объектов.1. Чтобы перейти в режим бесконечности, н

Page 231 - ГПРЙПОЖЕНИБ

2. При помощи кнопок [>| и [<] по изображению на дисплее наведите резкость.И1 ПРИМЕЧАНИЕМ!* При использовании оптического увеличения (стр. 61) в

Page 232 - Лампы накал /Рунная шрр

Захват фокуса можно испопь>зое8ть для фокусировки на объекте, который расположен за пределами фокусной рамки кри съемке. Можно использовать технику

Page 233 - Режим воспроизведения (PLAY)

o;ipe-L.H'-i (ЭКСПОСДВИГ)Данная функция позволяет изменить экспозиционное число вручную, чтобы компенсировать существующие условия освещ

Page 234

• Чтобы отменть экспосдвиг установите значение экспокоррекции на 0.0.4. Сделайте снимок.НЕВНИМАНИЕ! 1Н* При сьемке в плохо освещенном помещении или

Page 235 - 1И ВНИМАНИЕ! 1М

3. При помощи кнопок [Л] и (V] выберите нужный режим и нажмите кнопку [SET].Обычные условияАвтоЕстественное освещениеЕЭ ДневнойОблачноU ОблачноТеньИШ

Page 236 - Индикаторы на док-станции USB

Ручная установка баланса белого При освещении некоторыми источниками света автоматический баланс белого может потребовать времени для подстройки. Кром

Page 237 - ПРИЛОЖЕНИЕ

' Начнется процедура корректировки баланса белого. После завершения операции нз дисплее фотокамеры пойвигся сообщение 'Завершена'.5. На

Page 238 - ВЦ время обратного отсчете

. при помощи кнопок [Л] и [V] перейдите к выбору значения диафрагмы (стр. 31) в области экспопарамвтров на дисплее и кнопками [<] и (>] установи

Page 239

^¿.гйж'‘ При определенных услоеиях (слишком яркое или кедостаточное освещение объекта съемки) достижение приемлемых результатов съемки в автомати

Page 240

ЖК-дисппейЖК-панвль яйпяегся высокотехнологичным устройством с добротностью пикселей 99.99%. Это значит, что менее 0.01% обшего количество пикселей ди

Page 241

в этом рвжикю камера записывает снимки непрерывно, пока нажата кнопка спуска.• Скорость записи: зависит от настроек разрешения и качества снимка

Page 242

Серийная зум*съемкаВ режиме серийной аум-съемки камере перед съемкой показывает на дисплее рамку, ограничивающую определенную часть кадра. После выбор

Page 243 - ПРИЛОЗ^ИВ.;. _

25-кадровые фотоснимки (режим мультисерийной съемки)в этом режиме при однократном нажатии не кнопку спуска в память фотокамеры записываются 25 последо

Page 244 - 0«1м6«а при работ*

• при серийной съемке вспышка не срабатывает.• Нельзя использовать таймер авгослуска м обычную серийную съемку вместе. Кроме того, невозмож

Page 245 - Функции камеры

1. В режиме записиустановите переключатель программ в положение 1ТЯ' и нажмите кнопку [ЗЕЛ- __________________• На дисплее камеры появляется

Page 246 - 10 • 50 см

• Пои переходе в режим сюжетных программ ВЕ8Т$НОТ или при включении камеры, если она находится в режиме сюжетных программ, на дисплее камеры на пару с

Page 247 - 1М600 секунды

3. Кнопками [А], (V]. [<] и [>] выберите необходимую сюжетную программу и нажмите кнопку (SET].4. Сделайте снимок, нажав на кнопку спуска.Созд

Page 248

4. При помощи кнопок [<] и [>] выберите снимок, параметры которого Вы хотите использовать в качестве образца для пользовательской сюжетной прог

Page 249 - 10 секунд

Удаление пользовательского сюжета BEST SHOT1. в режиме записи установите диск выбора режимов работы в положение ii3'- э затем нажмите кнопку [

Page 250

* Визитные карточки и • Доска, экран,документыВыбор сюжета Business Shot> При съемр(е визитной карточки или документа с угла, форма объекта на сни

Comments to this Manuals

No comments