Casio QV-R80 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio QV-R80. Casio QV-R80 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalkamera
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
G
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 93 94

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DigitalkameraWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsan

Page 2 - Netzkabelsteckers kann

10Interner SpeicherDie Kamera ist mit 37,2 MB internem Speicher ausgestattet. Wenn sich keine Speicherkarte im Speicherkarteneinschub befindet, werden

Page 3 - Bitte zuerst lesen!

11Erste SchritteErste SchritteBeachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Führen Sie zum Einsetzen des Ak

Page 4 - Wiedergabe 47

12Erste Schritte4. Schließen und verriegeln Sie das Akku/Speicherkartenfach.Akku auswechseln1. Entriegeln und öffnen Sie das Akku/Speicherkartenfach.R

Page 5 - Anhang 72

13Erste SchritteSie können zum Laden des Akkus der Kamera eine der folgenden zwei Methoden verwenden.• USB-Netzadapter• USB-Anschluss an einen Compute

Page 6 - Systemanforderungen

14Erste SchritteFunktion der LED-Anzeige. Zum Laden mittels USB-Anschluss an einen ComputerPer USB-Anschluss kann der Akku in der Kamera geladen werde

Page 7 - Kameraansichten

15Erste SchritteFunktion der LED-AnzeigeWICHTIG!• Laden ist nicht möglich, wenn der Computer sich in einem Ruhe- oder Bereitschaftszustand befindet.•

Page 8 - Kamerabedienung

16Erste SchritteSie können den Speicher der Kamera mit einer SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte erweitern.. Unterstützte Speicherkarten– SD-Speicherka

Page 9 - Steuerung

17Erste SchritteSpeicherkarte entnehmen1. Entriegeln und öffnen Sie das Akku/Speicherkartenfach.2. Lassen Sie die Karte durch leichtes Andrücken vorsc

Page 10 - Kameraspeicher

18Erste Schritte1. Navigieren Sie mit 4 oder 6 durch die Auswahl.2. Ändern Sie mit 8 oder 2 die Werte von Datum und Zeit.3. Drücken Sie auf OK zum Übe

Page 11 - Erste Schritte

19Benutzen des LCD-MonitorsBenutzen des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor zeigt alle wichtigen Informationen zu den Kameraeinstellungen an und stellt Ihre B

Page 12

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alles nachstehend gezeigte Zubehör enthalten ist. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origin

Page 13 - Akku laden

20Benutzen des LCD-Monitors. Bildschirm-Layout im Videoaufnahmemodus15 Fokusbereich Zeigt den Fokusbereich an.16 Verschlusszeit Zeigt die Einstellunge

Page 14 - Computer

21Benutzen des LCD-Monitors. Bildschirm-Layout im WiedergabemodusDie Anzeige im Wiedergabemodus hängt von der Art des angezeigten Bilds ab.Anzeige bei

Page 15 - Funktion der LED-Anzeige

22Benutzen des LCD-MonitorsAnzeige bei Videowiedergabe:Nr. Element Beschreibung1 Wiedergabemodus Zeigt den Wiedergabemodus an.2 Schutz Zeigt an, dass

Page 16 - 4. Schließen und verriegeln

23Aufnahme von Bildern und VideosAufnahme von Bildern und VideosNachdem Sie nun mit der Kamera vertraut sind, können Sie mit dem Aufnehmen Ihrer Bilde

Page 17 - Ein- und Ausschalten

24Aufnahme von Bildern und Videos. Zoomrad1. Drehen Sie das Rad zum Aufzoomen im Uhrzeigersinn z (nach rechts).2. Drehen Sie das Rad zum Auszoomen geg

Page 18 - Einstellen von Datum / Zeit

25Aufnahme von Bildern und VideosVerwenden Sie bei Aufnahme unter schwierigen Lichtverhältnissen die Blitzlicht/Abwärts-Taste, um eine korrekte Belich

Page 19 - Benutzen des LCD-Monitors

26Aufnahme von Bildern und VideosDiese Funktion ermöglicht dem Benutzer das Einstellen des Fokustyps beim Aufnehmen eines Fotos.Fokusmodus einstellen:

Page 20 - Aufnahme-Layout

27Aufnahme von Bildern und VideosDiese Funktion ermöglicht das Einstellen des Serienbildmodus. Er ist nur bei Aufnahme von Fotos verfügbar. Drücken Si

Page 21 - Anzeige bei Foto-Wiedergabe:

28Aufnahme von Bildern und VideosDrücken der Funktions-/Löschen-Taste im Aufnahmemodus ruft das Funktionsmenü mit dem Großteil der generellen Funktion

Page 22 - Anzeige bei Videowiedergabe:

29Aufnahme von Bildern und VideosDie Funktion Fotogröße wird verwendet, um die Auflösung vor der Aufnahme eines Bildes einzustellen. Das Ändern der Fo

Page 23 - Zoomen mit dem Zoomrad

3• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist in allen Stad

Page 24 - . Zoomrad

30Aufnahme von Bildern und VideosDie nachstehende Tabelle gibt die Werte für die Fotogröße bei Auswahl von Seitenverhältnis 16:9 an.Die nachstehende T

Page 25 - Benutzen des Blitzlichts

31Aufnahme von Bildern und VideosSie können die Bilder, die Sie aufnehmen, ganzheitlich heller oder dunkler machen. Diese Einstellungen werden verwend

Page 26 - Einstellen des Fokusmodus

32Aufnahme von Bildern und VideosLegt die Lichtempfindlichkeit für die Aufnahmen fest. Wenn die Empfindlichkeit erhöht (und der ISO-Wert vergrößert) w

Page 27 - Einstellen für Serienbild

33Aufnahme von Bildern und VideosDie Farbmodus-Funktion wendet verschiedene Farben oder Farbtöne auf Fotos oder Videos an, um diesen einen stärkeren k

Page 28 - Benutzen des Funktionsmenüs

34Aufnahme von Bildern und VideosDiese Funktion wendet verschiedene Kunsteffekte auf die Fotos an. Beim Wählen von Optionen mit den Tasten 4 und 6 ers

Page 29 - Fotogröße

35Aufnahme von Bildern und VideosSie können mit der Kamera Videos aufnehmen, wobei die mögliche Aufnahmezeit von der Kapazität der Speicherkarte abhän

Page 30

36Aufnahme von Bildern und VideosDrücken Sie vor dem Aufnehmen eines Videos die Funktions-/Löschen-Taste, um das Videoeinstellungsmenü zu aktivieren.M

Page 31 - Weißabgleich

37Aufnahme von Bildern und VideosWenn Sie sich im Aufnahmemodus befinden, können Sie das Aufnahmemenü einfach durch Drücken der Menütaste an der Kamer

Page 32

38Aufnahme von Bildern und VideosFür das Aufnehmen von Bildern kann zwischen den folgenden beiden Aufnahmemodi gewählt werden.1. Drücken Sie im Aufnah

Page 33 - Farbmodus

39Aufnahme von Bildern und VideosIhre Kamera besitzt einen Selbstauslöser, der über den Punkt Selbstauslöser-Funktion im Aufnahmemenü eingestellt werd

Page 34 - Kunsteffekt

4InhaltZubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bitte zuerst lesen! .

Page 35 - Aufnehmen von Videos

40Aufnahme von Bildern und VideosAF steht für Autofokus. Diese Funktion legt den Bereich fest, auf den die Kamera fokussiert.• Diese Funktion wird nur

Page 36 - Videogröße

41Aufnahme von Bildern und VideosMit dieser Funktion können Sie feine Einzelheiten Ihrer Bilder hervorheben oder weichzeichnen.Schärfe einstellen:1. W

Page 37 - Benutzen des Aufnahmemenüs

42Aufnahme von Bildern und VideosMit der Sättigungsfunktion können Sie die Farbsättigung in Ihren Bildern anpassen. Verwenden Sie eine höhere Sättigun

Page 38 - Einstellen des Aufnahmemodus

43Aufnahme von Bildern und VideosMit dieser Funktion können Sie den Kontrast Ihrer Bilder anpassen.Kontrast einstellen:1. Wählen Sie im Aufnahmemenü d

Page 39 - Selbstauslöser einstellen

44Aufnahme von Bildern und VideosMit dieser Funktion steuern Sie den Digitalzoom-Modus Ihrer Kamera.Die Kamera vergrößert ein Bild zunächst mit Verwen

Page 40 - Einstellen des AF-Bereichs

45Aufnahme von Bildern und VideosDas Datum der Aufnahme kann direkt auf die Fotos gedruckt werden. Die Funktion muss allerdings schon vor dem Aufnehme

Page 41 - Einstellen der Schärfe

46Aufnahme von Bildern und VideosDiese Funktion hilft bei der Vermeidung verschwommener Bilder durch Verwackeln.1. Wählen Sie im Aufnahmemenü den Punk

Page 42 - Einstellen der Sättigung

47WiedergabeWiedergabeSie können die Fotos und Videoclips im LCD-Monitor wiedergeben.Der Einzelansicht-Modus zeigt die Bilder nacheinander im LCD-Moni

Page 43 - Einstellen der Qualität

48WiedergabeBildlaufleisteWenn eine Bildlaufleiste erscheint, kann der Bildschirm verschoben werden.Kalendermodus einstellen:1. Drücken Sie die Wieder

Page 44 - Einstellen des Digitalzooms

49WiedergabeBetrachten mit der Zoomfunktion ist nur bei Fotos möglich.• Drehen Sie bei der normalen Ansicht das Zoomrad wiederholt im Uhrzeigersinn (n

Page 45 - Einstellen der Gitterlinie

5❚❙Benutzung des Setup-Menüs 63Einstellen der Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Stroms

Page 46 - Kontinuierliches AF

50WiedergabeZur Beachtung :• Mit Ausnahme von bleiben die Wiedergabe-Infos auch bei angehaltenem Video, bei schnellem Rück-/Vorlauf und im Bild-fü

Page 47 - Wiedergabe

51WiedergabeEin Bild/Video kann auf zwei verschiedene Weisen gelöscht werden.• Verwenden der Funktions-/Löschen-Taste.• Verwenden der Löscheinstellung

Page 48 - Zur Beachtung :

52WiedergabeIm Wiedergabemenü können Sie Bilder bearbeiten und Wiedergabeeinstellungen vornehmen.Wiedergabemenü aufrufen:1. Drücken Sie die Wiedergabe

Page 49 - Wiedergeben von Videos

53Wiedergabe5. Im LCD-Monitor wird das nächste Bild angezeigt. Um eine weitere Datei zu löschen, navigieren Sie bitte mit 4 oder 6 zum gewünschten Bil

Page 50 - Editieren von Videoclips

54WiedergabeDie Diashow-Funktion ermöglicht es Ihnen, Ihre Fotos automatisch der Reihe nach wiederzugeben.Diashow betrachten:1. Wählen Sie Diashow im

Page 51 - Löschen eines Bilds/Videos

55WiedergabeStellen Sie die Daten auf schreibgeschützt um, um zu verhindern, dass Bilder aus Versehen gelöscht werden.Eine geschützte Datei ist bei de

Page 52 - Wiedergabemenü

56WiedergabeMehrere Dateien schützen/entsperren:1. Wählen Sie Multi im Schützen-Untermenü, woraufhin die Bilder als Miniaturansicht im LCD-Monitor ers

Page 53

57WiedergabeMit der Farbmodusfunktion können Sie verschiedene Farben oder Farbtöne auf Fotos anwenden, um einen stärkeren künstlerischen Effekt zu erz

Page 54

58WiedergabeDie Kunsteffekt-Funktion mit verschiedenen künstlerischen Effekten ist nur für Fotos verfügbar. Mit dieser Funktion bearbeitete Bilder wer

Page 55 - Schützen

59WiedergabeMit der Zuschneidefunktion können Sie ein Bild auf eine andere Bildgröße zuschneiden. Diese Funktion ist nur für Fotos verfügbar.Ein Bild

Page 56

6Nachstehend sind die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole (Icons) erklärt.Zur Beachtung :• Dies bezeichnet nützliche Informationen für d

Page 57

60WiedergabeÄndert die Größe eines zuvor gespeicherten Bilds, was jeweils nur auf eine kleinere Bildgröße möglich ist.Bildgröße ändern:1. Drücken Sie

Page 58

61WiedergabeZur Beachtung :• Das Startbild wird auch dann noch beim Start angezeigt, wenn das gewählte Bild gelöscht wurde.DPOF ist die Abkürzung für

Page 59 - Zuschneiden

62WiedergabeDer radiale Weichzeichner ist ein Effekt, der Unschärfe um einen bestimmten Punkt erzeugt.Radialen Weichzeichner für ein Bild einstellen:1

Page 60 - Startbild

63Benutzung des Setup-MenüsBenutzung des Setup-MenüsDas Setup-Menü ist sowohl aus dem Aufnahme- als auch aus dem Wiedergabemodus aufrufbar.Im Setup-Me

Page 61

64Benutzung des Setup-MenüsDie Stromsparfunktion ermöglicht das Einstellen einer Zeitspanne, nach der sich die Kamera automatisch in einen Schlafmodus

Page 62 - Rad. Weichzeichner

65Benutzung des Setup-MenüsDiese Funktion legt die Anzeige der Icons bzw. Symbole im LCD-Monitor im Aufnahme- und Wiedergabemodus fest.Die verfügbaren

Page 63 - Benutzung des Setup-Menüs

66Benutzung des Setup-MenüsDieses Hilfsmittel formatiert den internen Speicher (oder die Speicherkarte) und löscht alle gespeicherten Bilder und Daten

Page 64 - Sprache einstellen

67Vornehmen der AnschlüsseVornehmen der AnschlüsseSie können die Kamera an folgende Geräte anschließen: TV oder Computer.Sie können Ihre Bilder auf ei

Page 65 - TV-Ausgabe einstellen

68Vornehmen der AnschlüsseSie können Bilder und Videos an einen Computer übertragen.WICHTIG!• Auf keinen Fall während des Betrachtens oder Speicherns

Page 66 - Alles zurücksetzen

69Vornehmen der Anschlüsse. Speichern der Dateien auf dem Computer•Windows1. Benutzer von Windows 7 und Windows Vista: Klicken Sie auf „Start“ und dan

Page 67 - Vornehmen der Anschlüsse

7KameraansichtenAnsicht von vorne1Blitz2Selbstauslöser-LED3Objektiv4MikrofonAnsicht von hinten5LCD-Monitor6LED-Anzeige7Videotaste8Menütaste9OK-Taste/4

Page 68 - WICHTIG!

70Vornehmen der Anschlüsse• Macintosh1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.2. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er

Page 69

71Vornehmen der Anschlüsse. Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-WiedergabeUm mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer ab

Page 70

72AnhangAnhang*WARNUNGDiese Kennzeichnung verweist auf Gegenstände, bei denen Lebensgefahr oder die Gefahr ernster Verletzungen besteht, wenn das Prod

Page 71

73Anhang. Blitzlicht und andere Licht emittierende Funktionen• Benutzen Sie Licht emittierende Funktionen auf keinen Fall in Bereichen, in denen die G

Page 72 - Sicherheitsmaßregeln

74Anhang• Berühren Sie während eines Gewitters nicht das Netzkabel oder den Netzstecker.• Bevor Sie ausgehen, ziehen Sie bitte unbedingt das Netzkabel

Page 73 - Tieren usw

75Anhang. Akku• Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene Methode. Wenn versucht wird, den Akku

Page 74 - . Zerlegen und Modifikationen

76Anhang*VORSICHT. USB-Netzadapter und Netzkabel• Bei unsachgemäßer Benutzung des USB-Netzadapters oder Netzkabels besteht Brand- und Stromschlaggefah

Page 75 - . Speicherkarten

77Anhang. Anschlüsse• Schließen Sie auf keinen Fall andere als die für Verwendung mit dieser Kamera genannten Geräte an die Buchsen an. Bei Anschluss

Page 76 - VORSICHT

78Anhang. Speicherschutz• Wenn Sie den Akku der Kamera austauschen, ist unbedingt nach dem dafür in der Kamera-Dokumentation angegebenen Verfahren vor

Page 77 - . Sichern von wichtigen Daten

79Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den f

Page 78 - . Transport

8Die Kamera besitzt verschiedene Tasten und ein Rad für möglichst einfache Bedienung.Ansicht von untenbpAkku/SpeicherkartenfachbqLautsprecherbrStativg

Page 79 - . Kondensation

80Anhang. Objektiv• Beim Säubern der Objektivlinse nicht zu stark drücken. Anderenfalls kann die Linse zerkratzt werden und es kann zu Fehlbetrieb kom

Page 80

81Anhang. Urheberrechte (Copyright)Außer zur eigenen privaten Unterhaltung ist eine unbefugte Verwendung von Fotos oder Videos aus Bildern, an denen a

Page 81 - . Urheberrechte (Copyright)

82Anhang. Wenn die LED-Anzeige der Kamera schnell grün zu blinken beginnt...• Möglicherweise ist die Umgebungstemperatur oder die Temperatur des Akkus

Page 82 - Spannungsversorgung

83Anhang. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung• Der mitgelieferte USB-Netzadapter ist für den Anschluss an 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz, geei

Page 83 - . Zusätzliche Akkus

84Anhang. Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten• Bestimmte Speicherkartentypen können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Sie sollten möglic

Page 84 - Über Ordner und Dateinamen

85Anhang. Ordnerstruktur im Speicher. Unterstützte Bilddateien• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien• DCF-konforme BilddateienAuch wenn ein Bild

Page 85 - . Unterstützte Bilddateien

86AnhangStörungsbehebungProblem Ursache und/oder AktionKamera lässt sich nicht einschalten.Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku od

Page 86 - Störungsbehebung

87AnhangObjektiv klemmt.Schieben Sie das Objektiv nicht mit Gewalt zurück.Eventuell ist der verwendete Akkutyp falsch oder der Ladezustand des Akkus i

Page 87

88AnhangFoto (Seitenverhältnis 4:3)Anzahl Fotos/Video-AufnahmezeitBildgröße (Pixel)BildqualitätUngefähre DateigrößeAufnahmekapazität des internen Spei

Page 88 - Foto (Seitenverhältnis 4:3)

89AnhangVideos*1Kapazität des internen Speichers nach Formatierung (Ca. 37,2 MB)*2 Bei Benutzung einer 16 GB SDHC-Speicherkarte (SanDisk Corporation).

Page 89

9Die 4-Wege-Steuerung und die OK-Taste ermöglichen Ihnen den Zugriff auf die verschiedenen Menüs aus dem On-Screen-Display (OSD). Sie können eine Reih

Page 90 - Technische Daten

90AnhangTechnische DatenDateienformat Fotos:JPEG (Exif Version 2.3); DCF-Standard 2.0; DPOF-konformVideos:Motion JPEG AVI, PCM-Ton (monaural)Aufnahmem

Page 91

91AnhangBlendenwert F3,2 (W) bis F8,0 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter)Weißabgleich Auto, Tageslicht, Wolkig, Glühbirne, Neon_H, Neon_L, BenutzerEmpf

Page 92

92AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturberei

Page 93 - . USB-Netzadapter (AD-C53U)

93Anhang. Lithiumionen-Akku (NP-80). USB-Netzadapter (AD-C53U)Nennspannung 3,7 VNennkapazität 700 mAhZulässiger Betriebstemperaturbereich0 bis 40 °CAb

Page 94 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1210-AM29

Related models: QV-R70

Comments to this Manuals

No comments