Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245. Casio XJ-A130, XJ-A135, XJ-A140, XJ-A145, XJ-A230, XJ-A235, XJ-A240, XJ-A245 Guida dell'utente (Operazioni di base)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DATA PROJECTOR
XJ-A130/XJ-A135
*
XJ-A140/XJ-A145
*
XJ-A230/XJ-A235
*
XJ-A240/XJ-A245
*
DATA PROJECTOR
XJ-A130/XJ-A135
*
XJ-A140/XJ-A145
*
XJ-A230/XJ-A235
*
XJ-A240/XJ-A245
*
*ÕÓÂብފ͇Ƞʬʑʵ
* USB port models
* Modelle mit USB-Port
* Modèles à port USB
* Modelos con puerto USB
* Modelli con porta USB
* Modeller med USB-port
*
*
ஓట᝙
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoSvenska
టంɂȝᝣɒȾȽȶȲऻɕ۾ҒȾίከ
ȪȹȢȳȨȗǿ
՘੥ᝢ஥ంᴥژట፾ᴦ
Be sure to keep all user documentation
handy for future reference.
User’s Guide (Basic Operations)
Bitte bewahren Sie die gesamte
Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Bedienungsanleitung
(Grundbedienung)
Conservez la documentation à portée de
main pour toute référence future.
Mode d’emploi
(Opérations de base)
Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para futuras consultas.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
Conservare l’intera documentazione dell’utente
a portata di mano per riferimenti futuri.
Guida dell’utilizzatore
(Operazioni di base)
Förvara all användardokumentation nära till
hands för framtida referens.
Instruktionshäfte
(Grundläggande anvisningar)
JEGFSISwChKޓZ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1

DATA PROJECTORXJ-A130/XJ-A135*XJ-A140/XJ-A145*XJ-A230/XJ-A235*XJ-A240/XJ-A245*DATA PROJECTORXJ-A130/XJ-A135*XJ-A140/XJ-A145*XJ-A230/XJ-A235*XJ-A240/XJ

Page 2 - Guida dell’utilizzatore

I-9ItalianoApertura della confezioneQuando si apre la confezione del proiettore, controllare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito

Page 3 - Avvertenze per la sicurezza

Uso del CD-ROMI-10Il CD-ROM contiene il software per ciascun modello di proiettore ed i file PDF con la Guida dell’utilizzatore. Per poter leggere la

Page 4

I-11ItalianoGuida generale[Davanti/Sopra/Lato sinistro]* All’interno del coperchio dell’adattatore wireless è posizionata una speciale porta per il co

Page 5

Guida generaleI-12[Retro, Terminali]* Questa porta seriale è per la connessione di un cavo speciale (YK-5) disponibile separatamente, per controllare

Page 6 - Avvertimento

I-13Guida generaleItalianoInserimento delle pile del telecomandoImportante!Importante!Importante! Accertarsi di utilizzare solo pile alcaline.Sostitu

Page 7

I-14PreparativiCollocare il proiettore su una scrivania, un tavolo o un supporto che sia stabile e orizzontale. Accertarsi di lasciare uno spazio suff

Page 8 - Avvertenze sull’uso

I-15PreparativiItalianoNotare che le condizioni di funzionamento influiscono notevolmente sulle prestazioni del proiettore. Assicurarsi di mettere in

Page 9

PreparativiI-16È possibile cambiare l’angolo di elevazione del proiettore nella gamma da 0 a 20 gradi. È anche possibile eseguire una regolazione di p

Page 10 - Uso del CD-ROM

I-17PreparativiItalianoÈ possibile usare il proiettore per proiettare l’immagine dell’uscita analogica RGB da un computer.Importante!Importante!Import

Page 11

PreparativiI-18Prima di eseguire una qualsiasi delle operazioni descritte in questa sezione, accertarsi di preparare innanzitutto il proiettore per l’

Page 12 - Guida generale

I-1ItalianoItalianoAvvertenze per la sicurezza... I-2Avvertenze sull’uso ... I-7Informazioni su

Page 13 - Preparazione del telecomando

I-19PreparativiItalianoSpecificazione della lingua per la visualizzazione dei messaggiLa prima volta che si accende il proiettore verrà proiettata la

Page 14

PreparativiI-20AttenzioneAttenzioneAttenzione Il proiettore potrebbe rimanere piuttosto caldo per un certo tempo dopo che è stato spento. Fare attenz

Page 15 - Preparativi

I-21ItalianoOperazioni di base del proiettoreAccendendo il proiettore, verrà selezionata inizialmente la stessa fonte di ingresso selezionata l’ultima

Page 16

Operazioni di base del proiettoreI-22Regolazione automatica di un’immagine RGBIl proiettore regola automaticamente il posizionamento verticale e orizz

Page 17

I-23ItalianoUso del menu di setupLa pressione del tasto [MENU] mentre un’immagine è in fase di proiezione visualizza il menu di setup sull’immagine pr

Page 18

I-24Manutenzione effettuabile dall’utentePeriodicamente pulire l’esterno del proiettore, l’obiettivo, le aperture di ventilazione di aspirazione e di

Page 19 - Accensione del proiettore

I-25Soluzione di problemiItalianoEseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema con il proiettore.Soluzione di problemi ri

Page 20

Soluzione di problemiI-26Non è possibile capire i messaggi o i menu perché questi ultimi sono nella lingua sbagliata.Eseguire le seguenti operazioni p

Page 21

I-27Soluzione di problemiItalianoImportante!Importante!Importante! Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che potrebbe o non potrebbe riportare i

Page 22 - 1. Premere il tasto [INPUT]

I-28Caratteristiche tecniche La CASIO COMPUTER CO., LTD. non rilascia alcuna garanzia riguardo al funzionamento o all’idoneità di dispositivi di memo

Page 23

I-2Avvertenze per la sicurezzaAvvertenze durante l’uso● Fumo, strani odori, calore, e altre anormalitàSe si dovesse avvertire la presenza di fumo, str

Page 24 - Uso del menu di setup

ENGLISHDisposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use(Applicable in the European Union only)The symbol (crossed

Page 25 - Soluzione di problemi

NederlasndsAfvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur voor Huishoudelijk Gebruik(Alleen van toepassing in de Europese Unie)Het s

Page 26

PortuguêsEliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos para Uso Doméstico(Aplicável somente na União Europeia)O símbolo (caixote de lixo de rod

Page 28

GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to

Page 29 - Caratteristiche tecniche

FCC InformationThis device, IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two c

Page 30 - Italiano

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Page 31 - Nederlasnds

Printed in ChinaImprimé au ChineMA1003-CRJA521342-006

Page 32 - Português

I-3Avvertenze per la sicurezzaItalianoUn cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendio e scossa elettrica.Fare attenzione ad osservar

Page 33

Avvertenze per la sicurezzaI-4● Involucro del proiettoreNon aprire mai l’involucro del proiettore. In tal modo si crea il rischio di scossa elettrica.

Page 34 - FCC WARNING

I-5Avvertenze per la sicurezzaItaliano● Cavo di alimentazioneUn utilizzo errato del cavo di alimentazione può essere causa di incendio e scossa elettr

Page 35 - FOR HOME OR OFFICE USE

Avvertenze per la sicurezzaI-6CopriobiettivoIl copriobiettivo di questo proiettore di dati utilizza un accessorio magnetico. Per questo motivo il proi

Page 36 - Batterij niet weggooien

I-7ItalianoAvvertenze sull’uso La lampada della sorgente luminosa del proiettore utilizza un laser e LED. La durata della lampada della sorgente lum

Page 37 - RJA521342-006

Avvertenze sull’usoI-8● Non sottoporre mai il proiettore a forti urti mentre esso sta proiettando.Se il proiettore viene accidentalmente sottoposto a

Comments to this Manuals

No comments