Casio XJ-H2600, XJ-H2650 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-H2600, XJ-H2650. Casio XJ-H2600, XJ-H2650 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PROYECTOR DE
DATOS
Guía del usuario
z Asegúrese de leer las precauciones en la Guía de inicio rápido
suministrada con el Proyector de datos.
z Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario
para futuras consultas.
z Para obtener la versión más reciente de este manual, visite la
siguiente URL del sitio web.
http://world.casio.com/manual/projector/
XJ-H2600/XJ-H2650
*
* Modelos con puerto USB
S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - PROYECTOR DE

PROYECTOR DE DATOSGuía del usuarioz Asegúrese de leer las precauciones en la Guía de inicio rápido suministrada con el Proyector de datos.z Asegúrese

Page 2

10¡Importante!Asegúrese de utilizar únicamente pilas alcalinas.Reemplazo de las pilas del control remotoAbra la cubierta del compartimiento de las pil

Page 3 - Contenido

11z Utilice un tomacorriente ubicado convenientemente, que pueda ser alcanzado fácilmente siempre que necesite desenchufar el proyector.z No ponga nin

Page 4

12Conexión con un dispositivo de salida de imágenesConecte el terminal COMPUTER IN 1 o COMPUTER IN 2 del proyector al terminal RGB de una computadora,

Page 5 - Acerca de este manual

13El proyector permite la proyección y salida de video y audio HDMI desde una computadora o dispositivo de video.¡Importante!Antes de realizar la cone

Page 6 - Generalidades del proyector

14El proyector puede proyectar imágenes procedentes de la salida de video compuesto, salida S-video o salida de video componente de un dispositivo de

Page 7

15Conexión a una salida de video componentez Los terminales de salida de video por componentes vienen con 3 conjuntos de terminales: Y·Cb·Cr o Y·Pb·Pr

Page 8 - Teclas del control remoto

16Operaciones durante la proyecciónAl encender el proyector inicialmente, se seleccionará la misma fuente de entrada que la seleccionada la última vez

Page 9 - Terminales traseros

17Modo de entrada 3DSu proyector puede proyectar imágenes 3D. Para proyectar una imagen 3D, primero acceda al modo de entrada 3D del proyector y, a co

Page 10 - Configuración del proyector

18Para volver al modo de entrada normal desde el modo de entrada 3D1.Presione la tecla [INPUT] para visualizar la pantalla de selección de la fuente d

Page 11 - Precauciones de configuración

19Usted puede realizar las siguientes operaciones mientras se proyecta una imagen.z Ajuste de la luminosidad de la imagenz Corrección trapezoidal manu

Page 12 - ¡Importante!

2z DLP es una marca registrada de Texas Instruments de los Estados Unidos.z Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de

Page 13

20Selección del modo de colorPuede seleccionar entre distintas configuraciones de modo de color de acuerdo al contenido de las imágenes y las condicio

Page 14

21Borrado momentáneo de la imagen y silenciamiento del audio1.Presione la tecla [BLANK].z Se borra temporalmente la imagen (proyectándose una pantalla

Page 15

22Visualización de un puntero en la imagen proyectadaPuede seleccionar entre diferentes estilos de puntero, incluyendo varios estilos de flecha, para

Page 16 - Resolución

23Cambio de la relación de aspecto de la imagen proyectadaPresione la tecla [ASPECT] para desplazarse a través de los ajustes de relación de aspecto d

Page 17 - Modo de entrada 3D

24Puede usar las teclas del control remoto para ajustar el nivel de volumen de audio que se genera desde el altavoz del proyector o el terminal AUDIO

Page 18

25Mediante los siguientes tres ajustes del modo Eco puede asignar prioridad a una operación de bajo consumo y bajo ruido o a la luminosidad de proyecc

Page 19 - Presione la tecla [BRIGHT]

26Notaz Mientras “Desact.” está seleccionado para el ajuste del Modo Eco, también podrá especificar si desea enfatizar la luminosidad o bien el color.

Page 20 - Para cambiar el modo de color

27Configuración de los ajustes avanzados del proyectorSu proyector dispone de un menú de configuración que usted puede utilizar para configurar los aj

Page 21

28Ejemplo básico del menú de configuraciónEl siguiente procedimiento muestra cómo realizar los tres ajustes siguientes:z Ajuste de imagen 1 J Contrast

Page 22

29Para configurar “Ajuste de imagen 1 J Modo de color”5.Utilice la tecla [T] para seleccionar “Modo de color”.6.Presione la tecla [ENTER].z Se visuali

Page 23

3ContenidoAcerca de este manual...5Generalidades del proyector...

Page 24 - Ajuste del nivel de volumen

30Puede capturar una imagen proyectada en la pantalla y guardarla como datos de imagen en la memoria interna del proyector. Los datos de imagen que us

Page 25 - Para seleccionar el Modo Eco

316.Cuando aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje de confirmación “Comienza la captura de la pantalla actual. ¿Desea continuar?”, presione la te

Page 26 - Uso de la tecla [FUNC]

32Las operaciones descritas a continuación pueden protegerse mediante una contraseña en el proyector. Sólo se puede asignar al proyector una sola cont

Page 27 - Presione la tecla [MENU]

33Si olvidó su contraseña...Si esto llegara a suceder, necesitará llevar los dos elementos siguientes a su distribuidor CASIO para que le cancelen la

Page 28

347.Ingrese una secuencia de hasta ocho operaciones de teclas.z Puede utilizar cualquiera de las siguientes teclas como parte de la secuencia de tecla

Page 29

35El bloqueo del panel de control deshabilita (bloquea) todas las teclas del proyector, excepto la tecla [P] (Alimentación). Esto restringe la operaci

Page 30

36Los procedimientos descritos en esta sección le permitirán restaurar todos los ajustes de un menú principal específico o todos los ajustes del menú

Page 31

37Para restaurar todos los ajustes del menú de configuración a sus valores iniciales de fábrica1.Presione la tecla [MENU] para visualizar el menú de c

Page 32 - Protección por contraseña

38Esta sección contiene tablas que proporcionan explicaciones detalladas sobre todas las opciones incluidas en el menú de configuración. A continuació

Page 33 - Para cambiar la contraseña

39Modo de colorRCVHDUFuente específicaPuede seleccionar entre distintas configuraciones de modo de color de acuerdo al contenido de las imágenes y las

Page 34

4Ajuste del nivel de volumen...24Para ajustar el nivel de volumen ...

Page 35 - Bloqueo del panel de control

40Menú principal Ajuste de imagen 2Acerca de la unidad de ajuste “Señal específica”Para las opciones marcadas “Señal específica” en la columna “Unidad

Page 36

41Menú principal Ajustes de pantallaNombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónCorrección trapezoidalRCVHDUNÚnico Utilice este menú secundario

Page 37

42Modo de proyecciónRCVHDUNÚnico Utilice este menú secundario para especificar si la proyección será desde el frente de la pantalla o desde atrás de l

Page 38

43Menú principal Ajustes de entradaRestaurar ajustes por omisión del menúRCVHDUNFuente específicaUtilice este menú secundario para restablecer a sus a

Page 39

44Menú principal Ajustes de opción 1Indicador nomb. señalRCVHDUNÚnico Utilice este menú secundario para especificar si el nombre de la fuente de señal

Page 40

45Apagado automáticoRCVHDUNÚnico Le permite especificar el tiempo de inactividad de la operación del proyector y de la señal de entrada que transcurre

Page 41

46Menú principal Ajustes de opción 2Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónPunteroRCVHDUNÚnico Utilice este menú secundario para especific

Page 42

47RGB/Audio en esperaRCVHDUNÚnico Utilice este menú secundario para configurar el proyector, mientras éste está en espera (proyector apagado mientras

Page 43

48Menú principal Config. LAN alámbrica (sólo modelos con puerto USB)Menú principal Ajustes USB (sólo modelos con puerto USB)El menú principal Ajustes

Page 44

49Menú principal Inform. de operaciónMenú principal Todo a ajustes inic.Nombre del ajusteEntradaUnidad de ajusteDescripciónSeñal de entradaRCVHDUNFuen

Page 45

5Limpieza de los respiraderos ...50Solución de problemas...

Page 46

50Limpieza del proyectorLimpie periódicamente el exterior del proyector, la lente, entradas de aire y entradas/salidas de aire sobre una base regular.

Page 47

51Solución de problemasLos indicadores le mantienen informado sobre el estado actual de funcionamiento del proyector. A continuación se muestra cómo a

Page 48 - (sólo modelos con puerto USB)

52POWER : Ámbar destellando J Ámbar estableLa alimentación se ha desconectado automáticamente debido a recalentamiento interno. Realice los pasos sigu

Page 49

53POWER : Ámbar destellando J Rojo estableEl proyector se apagó automáticamente debido a algún problema causado probablemente por ruido digital extern

Page 50 - Limpieza del proyector

54Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los siguientes puntos.Solución de problemas del proyectorProblema Causa y acc

Page 51 - Solución de problemas

55¡Importante!z Realice los siguientes pasos para restablecer el funcionamiento normal del proyector.z Si la operación normal no se reanuda después de

Page 52

56ApéndiceCuando realice una operación en el control remoto, apúntelo hacia el receptor de señal de control remoto situado en la parte trasera o delan

Page 53

57El terminal MONITOR OUT del proyector emite tal cual la señal de video que está siendo recibida a través del terminal COMPUTER IN 1 o COMPUTER IN 2

Page 54

58Es posible colgar el proyector del techo. Para ello, ponga el proyector en posición invertida y asegúrelo al techo. También deberá instalar un cable

Page 55

59La tabla siguiente muestra la relación entre la distancia y el tamaño de la imagen proyectada.* h = altura desde el centro de la lente hasta el bord

Page 56 - Apéndice

6Generalidades del proyectorEsta sección describe las características y funciones del proyector, así como las teclas del control remoto.XJ-H1600/XJ-H1

Page 57 - Uso del terminal MONITOR OUT

60A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con el tipo de señal de entrada y el ajuste de la relación de aspecto del proyec

Page 58

61XJ-H1600/XJ-H1650/XJ-H1700/XJ-H1750/XJ-ST145/XJ-ST155Fuente de entrada: RGB o HDMI (PC)Fuente de entrada: Video, S-video, componente o HDMI (DTV)Señ

Page 59

62¡Importante!Aun cuando la señal se encuentre listada en la siguiente tabla, no se garantiza que las imágenes se puedan visualizar correctamente.Seña

Page 60 - XJ-H2600/XJ-H2650

63Señal componenteSeñal de video, Señal de S-VideoNombre de señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5

Page 61

64Señal HDMISeñales 3D (Modo de entrada 3D)Nombre de señalFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)640 × 480/60 31,5 60800 × 600/60 37,9 601

Page 62 - Señales compatibles

65El proyector puede controlarse mediante una computadora u otro dispositivo externo a través del puerto LAN del proyector.Dispositivos externos compa

Page 63 - Señal componente

662.Busque la dirección IP del proyector.z Realice los siguientes pasos para buscar la dirección IP actual del proyector.3.En la computadora, inicie u

Page 64 - Señal HDMI

67Para controlar el proyector mediante Network Projection Control1.Dependiendo del tipo de conexión LAN en uso, realice una de las dos operaciones sig

Page 65

68Image Entrada Especifica la fuente de entrada. A continuación se indican las opciones disponibles para la fuente de entrada.3D El proyector se pone

Page 66

695.Después de realizar todos los ajustes que desea, haga clic en “Logout”.NotaLas opciones “Status”, “Setup”, “Change Password” y “Restore Factory De

Page 67

7XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155z Proyección de datos desde la memoria USB o una tarjeta de memoria sin el uso de una computadora*1:Puede

Page 68

70Puede utilizar un cable serie (cruzado) disponible en el mercado para conectar el proyector a una computadora y controlar el proyector desde la comp

Page 69

71z Consulte la “Lista de comandos” para obtener más información sobre los nombres de los comandos y sus ajustes.z Todos los comandos utilizan caracte

Page 70 - Control RS-232C del proyector

72Modo de color: Selecciona el modo de color. PST RW 1: Gráficos, 2: Teatro, 3: Estándar, 4: Pizarra negra, 5: JuegoRelación de aspecto: Especifica la

Page 71

73* Sólo XJ-H2650z CASIO COMPUTER CO., LTD. no ofrece ninguna garantía sobre la operación o la idoneidad de ningún dispositivo USB conectado al puerto

Page 72

MA1205-B

Page 73 - Especificaciones

8Las operaciones de este manual se explican utilizando el control remoto suministrado con el proyector. Las principales teclas de operación también se

Page 74 - MA1205-B

91 Puerto USB-A (sólo XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155)2 Puerto LAN (sólo XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650/XJ-ST145/XJ-ST155)3 Puerto HDMI4 Term

Comments to this Manuals

No comments