Casio MZ-2000 User Manual Page 31

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 220
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 30
G-29
765-G-29A
Schweller
Durch Niedertreten des an die EXPRESSION PEDAL-
Buchse an der Rückseite des Keyboards angeschlossenen
Ausdruckspedals (EX-10) können Sie die Lautstärke des Me-
lodien-Parts ändern.
Pitch Bender
Drehen Sie dieses Rad, um die Höhe der Noten nach oben
oder unten gleiten zu lassen (zu beugen). Der durch das Dre-
hen des Pitch Bender erzielte Effekt hängt vom verwendeten
Sound und den gegenwärtigen Einstellungen des Pitch Ben-
deres ab.
Modulationsrad
Drehen Sie das mit “Modulation” beschriftete nach oben, um
die Intensität des Vibratos der auf der Tastatur gespielten
Noten zu regeln. Der durch das Drehen des Modulationsrads
erzeugte Effekt hängt vom verwendeten Sound und der ge-
genwärtigen Einstellung des Modulationsrades ab.
ASSIGNABLE-Taste
“Assignable” heißt soviel wie “kann beliebigen Funktionen
zugeordnet werden”. Die Assignable-Taste kann verschie-
dene Schaltfunktionen übernehmen. Bei den Zugriegel-Or-
gelsounds schaltet sie die Geschwindigkeit der Rotations-
lautsprechersimulation um. Der Wechsel zwischen langsa-
mem und schnellen Rotoreffekt ist ein wichtiges Ausdrucks-
mittel des elektronischen Orgelspiels.
SUSTAIN-Taste
Die Sustain-Taste ähnelt in ihrer Funktion dem Sustain Pedal
beziehungsweise dem rechten Pedal des Klavieres. Ein sol-
ches Pedal lässt sich auch an dieses Keyboard anschließen.
Betätigt man diese Sustain-Taste, leuchtet ihre LED auf, und
alle Noten werden gehalten, als ob man die Tasten nicht los-
lassen würde. Bei Sounds, die dauernd weiterklingen, etwa
Orgeln, ist das nicht sinnvoll – wohl aber, wenn Sie beispiels-
weise ein E-Piano wie ein Vibrafon spielen wollen.
Arpeggiator-Taste
Die Taste schaltet den Arpeggiator ein und aus. Wenn der
Arpeggiator eingeschaltet ist, leuchtet die LED. Wenn der
Arpeggiator eingeschaltet ist, wird ein Arpeggio gespielt.
Die Harmonien passen zu dem, was Sie oberhalb des Split-
punkts, also im Upper-Bereich auf dem Keyboard spielen.
Falls Sie zum Beispiel einen C-Dur-Akkord spielen, wird ein
Arpeggiomuster aus den Tönen C, E und G erzeugt. Sie kön-
nen den Verlauf und die Geschwindigkeit des Arpeggios be-
liebig wählen.
HINWEIS
Die Parameter der oben beschriebenen Controller können be-
arbeitet werden, wenn die AFTER TOUCH/CONTROL-Taste
drücken. Näheres finden Sie ab Seite G-154.
Näheres zu den Spezifikationen des Sustainpedals und des
Expression Pedals finden Sie ab G-11.
Wenn Sie die Begleitautomatik einsetzen, richtet sich die Har-
moniererkennung der Begleitautomatik nach den Tasten unter-
halb des Splitpunkts, also nach LOWER 1 und LOWER 2.
Der Pitch Bender
Durch das Drehen des mit PITCH BEND beschrifteten Ra-
des wird die Tonhöhe der auf dem Keyboard gespielten No-
ten stufenlos nach oben oder unten gebeugt. Der durch den
Pitch Bender tatsächlich erzeugte Effekt hängt vom verwen-
deten Sound und den Einstellungen des Pitch Benders ab,
wie nachfolgend beschrieben. Der Pitch Bender eignet sich
für Instrumentalklänge, die von einer gefühlvollen Beugung
der Tonhöhe leben, etwa Saxofon- oder E-Gitarrensounds.
Während Sie eine Taste des Keyboards mit Ihrer rechten
Hand drücken, drehen Sie den Pitch Bender mit Ihrer lin-
ken Hand.
• Der Pitch Bender kehrt automatisch in seine neutrale Posi-
tion zurück (und der Sound nimmt wiederum ihre ur-
sprüngliche Tonhöhe zu), wenn Sie das Rad freigeben.
HINWEIS
Der durch das Drehen des Pitch Benders angelegte Effekt
hängt von den gegenwärtigen Einstellungen in der After
Touch/Control-Anzeige und dem verwendeten Sound ab Nä-
heres erfahren Sie ab Seite G-154. Über die Effektsteuerung
mit Hilfe des Pitch Benders lesen Sie ab Seite G-62.
Schalten Sie niemals das Keyboard bei gedrehtem Pitch Ben-
der aus.
Das Modulationsrad
Mit dem Modulationsrad regeln Sie die Intensität des Vibra-
tos. Im Einzelnen hängt der Effekt vom gewählten Sound
und dessen Modulationsrad-Einstellungen ab, die im Fol-
genden beschrieben sind. Das Modulationsrad eignet sich
insbesondere für Sounds, deren Töne nicht verklingen, wie
die eines Pianos. Mit Gefühl und Geschmack angewendet,
trägt das Modulationsrad sehr zum ausdrucksstarken Spiel
bei.
Während Sie die Noten der Melodie mit Ihrer rechten
Hand spielen, drehen Sie das Modulationsrad mit Ihrer lin-
ken Hand, um ein Vibrato an die gespielten Noten anzule-
gen.
Je weiter Sie das Modulationsrad hochdrehen, desto größer
fällt die Vibrato-Intensität aus. Am unteren Anschlag ist
das Vibrato ausgeschaltet.
Page view 30
1 2 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 219 220

Comments to this Manuals

No comments