30
Подключение к компьютеру
Порт USB музыкального инструмента обеспечивает его
простое и быстрое подключение к компьютеру. После
установки на компьютер драйвера USB с прилагаемого
к инструменту CD-ROM вы сможете использовать на
вашем компьютере имеющееся в продаже программное
обеспечение для работы с MIDI-файлами для обмена
данными между инструментом и компьютером.
Как установить драйвер USB MIDI
Установите на компьютер, к которому вы хо-
тите подключить музыкальный инструмент,
драйвер USB MIDI с прилагаемого к инстру-
менту CD-ROM.
• Для получения информации об установке
драйвера USB MIDI смотрите «Руководство по
использованию драйвера CASIO USB MIDI»
(manual_e.pdf) на прилагаемом диске «USB
Manual and Driver CD-ROM».
ПРИМЕЧАНИЕ
• Перед началом установки драйвера USB MIDI обязательно
прочтите содержимое файла «readme.txt» в папке «English» на
прилагаемом CD-ROM.
• Для доступа к руководству по использованию
драйвера USB MIDI используйте программу Adobe
Reader или Acrobat Reader.*
* Для просмотра содержимого «Руководства по исполь-
зованию драйвера CASIO USB MIDI» (manual_e.pdf) на
вашем компьютере должна быть установлена програм-
ма Adobe Reader или Acrobat Reader. Для установки этих
программ выполните нижеописанную процедуру.
Установка программы Adobe Reader (Acrobat Reader**)
• Установите прилагаемый к данному инструменту
диск «USB Manual and Driver CD-ROM» в дисковод
для CD-ROM вашего компьютера.
• Найдите на CD-ROM папку «Adobe», откройте нахо-
дящуюся в ней папку «English» и дважды щелкните по
файлу «ar601enu.exe» («ar505enu.exe»**). Следуйте ука-
заниям, появляющимся на экране монитора вашего
компьютера, для установки программы Adobe Reader.
**
Программа Adobe Reader не может быть установлена на
компьютер, на котором установлена система Windows
98. В этом случае установите программу Acrobat Reader,
дважды щелкнув по файлу «ar505enu.exe».
Минимальные технические требования к компьютеру
Поддерживаемые операционные системы
Windows
®
XP, Windows
®
2000, Windows
®
Me, Win-
dows
®
98SE и Windows
®
98.
•
Общие
• Компьютер IBM AT или совместимый
• Порт USB, обеспечивающий нормальную работу в
системе Windows
• Дисковод для CD-ROM (для установки)
• Не менее 2 Мб свободного пространства на жест-
ком диске (не включая пространство, требуемое для
программы Adobe Reader)
•
Windows XP
• Процессор Pentium с тактовой частотой 300 МГц
или выше
• Не менее 128 Мб оперативной памяти
•
Windows 2000
• Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
• Не менее 64 Мб оперативной памяти
•
Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
• Процессор Pentium с тактовой частотой 166 МГц
или выше
• Не менее 32 Мб оперативной памяти
Подписание драйвера
•
Windows XP
Войдите в систему Windows XP, используя учет-
ную запись администратора компьютера. Смот-
рите документацию, прилагаемую к Windows XP,
для получения информации об учетных записях
администратора компьютера.
В меню Windows «Пуск» щелкните по пункту
«Панель управления».
• Если на панели управления отсутствует значок
«Система», щелкните по пункту «Переключить-
ся на классический вид».
Щелкните по значку «Система». В появившем-
ся диалоговом окне щелкните по закладке «Ус-
тройства», а затем щелкните по кнопке «Под-
писание драйвера».
В появившемся диалоговом окне щелкните по
кнопке «Игнорировать», а затем щелкните по
кнопке «ОК».
Подключение к компьютеру
«SETTING» [Установка]
[+]/[-]
Кнопки с цифрами
«LEFT» [Левая]
«RIGHT» [Правая]
Comments to this Manuals