LK210/215ES1CESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germ
S-8Guía generalKQKJI L M N P*1*3*2OU V W X Y Z \[T1 32 489 0 A B C D F G HE5 576R SLK-215
S-9Guía general1Deslizador del volumen de micrófono (MIC VOLUME)2Indicador de alimentación3Interruptor del modo de alimentación (POWER/MODE)4Deslizado
S-10Guía general*1 Fijando el soporte de partitura musicalInserte ambos extremos del soporte musicalprovisto con el teclado en los dos orificios sobre
S-11Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos
S-12Si selecciona el paso 1 de la lección• Ejecute las notas sobre el teclado.• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) seejecuta en sincroniza
S-13Fuente de alimentación ADVERTENCIAEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tenganfugas resultando en daños a objetos cercanos, o queexpl
S-14Fuente de alimentaciónAlerta de activación dealimentaciónLas teclas del teclado se iluminan para alertarlo en caso deque deje la alimentación acti
S-15ConexionesINPUT 1INPUT 2Toma PINEnchufe PIN (rojo)Enchufe PIN (blanco)Enchufe estándar estéreoAmplificador de teclado o guitarraA la toma PHONES/O
S-16Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1Ajuste el interruptor POWER/
S-17Usando los efectos de sonidoReverberación :Hace que sus notas resuenenChorus :Agrega más plenitud a sus notas1Presione el botón REVERB/CHORUS para
¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar la unidad,
S-18Tipo de micrófono recomendado• Micrófono dinámico (clavija estándar)¡IMPORTANTE!• Asegúrese de desconectar el micrófono desde el tecladosiempre qu
S-19Reproduciendo una melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorporadas para su
S-20Reproduciendo una melodía incorporadaPara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaPIANO BANK,
S-21Reproduciendo una melodía incorporadaPara retroceder rápidamente1Mientras una melodía se encuentra en pausa o estásiendo reproducida, sostenga pre
S-22Reproduciendo una melodía incorporadaPara cambiar el sonido de la melodía1Presione el botón TONE.2Busque el sonido que desea en la lista TONE, ylu
S-23Lección de 3 pasosCon el sistema de lección de 3 pasos, puede practicar lasmelodías incorporadas y datos SMF desde una tarjeta dememoria, y aun co
S-24Lección de 3 pasosAjustando el tempo de la lección de 3 pasosPara ajustar el tempo para la ejecución de una lección de 3pasos, utilice el procedim
S-254Presione cualquier tecla del teclado para ejecutarlas notas.• La tecla para la nota siguiente a ser ejecutada destellamientras el teclado espera
S-26Lección de 3 pasos4Siga el sistema de iluminación de tecla parapresionar las teclas correctas del teclado y ejecutarlas notas.• La tecla para la n
S-27Usando el metrónomoLa función de metrónomo de este teclado produce un sonidode campanilla para el primer tiempo de cada compás, seguidopor sonidos
S-1Precauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la izquierda ind
S-28Usando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 120 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usando el proced
S-29Ejecutando un ritmoPara el inicio y para la ejecución de un ritmo utilice elprocedimiento siguiente.Para ejecutar un ritmo1Ajuste el interruptor P
S-30EjemploAcorde DO mayor (C)Acorde DO menor (Cm)Acorde DO en séptima (C7)Acorde menor en séptima (Cm7)Tipos de acordesAcordes mayoresLos nombres de
S-31NOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1anterior, las digitaciones invertidas (es decir ejecutandoMI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar
S-32Usando un patrón de relleno conuna variación de ritmoTambién puede insertar un patrón de relleno cuando se estáejecutando un patrón de variación d
S-33Ajustando el volumen del bancode canciones y acompañamientoSe puede ajustar el volumen de las melodías del banco decanciones y acompañamiento, ind
S-34NOTA• El teclado puede transponerse dentro de una gama de–12 a +12.• El ajuste de transposición fijado por omisión es “00”cuando se activa la alim
S-35Conexión a una computadoraConectando a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápido y simple. Después
S-36Conexión a una computadoraPuerto USB de computadoraCable USBConector USBPuerto USB del tecladoUsando el puerto USBTenga en cuenta que necesita com
S-37Conexión a una computadoraKeybC dhKeybC dhNa ivC .hNa ivC .hSonidos de la MIDI generalLa norma MIDI General define la secuencia de numeraciónde so
S-2 PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,realice los pasos siguientes:1. ¡No fro
S-38Conexión a una computadoraLo ac l Lo ac l Ac mouOptAc mouOptJa kc Ja kc CONTROL LOCAL(Ajuste por omisión: Activado)oFF (Desactivado):Todo
S-39Su teclado cuenta con una ranura paratarjetas que admite el uso de tarjetas dememoria (tarjetas de memoria SDdisponibles comercialmente o tarjeta
S-40Fo mr ta?Comenzando con las operaciones¡IMPORTANTE!• Antes de que pueda usar una tarjeta de memoria SDcon este teclado, necesitará realizar el pro
S-413Presione el botón [+](YES) para iniciar el formateo.• El mensaje “Pls Wait” permanecerá sobre el displaypara indicar que un procedimiento está si
S-42Usando una tarjeta de memoriaMensajes de error de la tarjeta de memoriaMensaje de display Causa AcciónErr No CardErr No FileErr WrongDatErr SizeOv
S-43Usando una tarjeta de memoriaErr Mem FullSure ? dEL UsrSong?Pantalla del modo de banco de tarjetasDespués de unos pocos segundosYES(+) NO(–)Pls Wa
S-44Página S-13Página S-16Página S-16Página S-29Página S-38PáginasS-12, 13Página S-33PáginasS-25, 26PáginasS-25, 26Página S-14Página S-38Página S-17(1
S-45Solución de problemasVea la páginaAcción a tomar(1) Aumente el ajuste de volumen delmicrófono.(2) Cambie el ajuste del interruptor deactivación/de
S-46Modelos: LK-210/LK-215Teclado: 61 teclas de tamaño normal, 5 octavas. (con respuesta al toque <sólo LK-215>)Sistema de iluminación de tecla:
S-47Especificaciones• El diseño y las especificaciones está sujetos a cambios sin previo aviso.Fuente de alimentación: 2 modos.Pilas: 6 pilas de tamañ
S-3Desarmado y modificaciónNo intente desarmar este producto nimodificarlo de ninguna manera.Haciéndolo crea el riesgo de descargaseléctricas, lesione
A-1000001002003004005006007008009010011012013014015016017018019020021022023024025026027028029030031032033034035036037038039040041042043044045PIANOSTER
A-2136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184
A-3Appendix/ApéndiceRange Type/Tipo de gamaC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9A=440HzabD(Sound Effect)(Efecto de sonido)No scale for tones.Sin e
A-4Appendix/ApéndiceKey/Note numberDrumset 1STANDARD SETDrumset 2ROOM SETDrumset 3POWER SETDrumset 4ELECTRONIC SETE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3
A-5Appendix/ApéndiceFINGERED Chord ChartCuadro de acordes digitadosThis table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number o
A-6POPS I000 POP 1001 WORLD POP002 8 BEAT POP003 SOUL BALLAD 1004 POP SHUFFLE 1005 8 BEAT DANCE006 POP BALLAD 1007 POP BALLAD 2008 BALLAD009 FUSION SH
A-7ETUDES00 MINUET IN G MAJOR01 GAVOTTE (GOSSEC)02 CHOPSTICKS03 AVE MARIA (GOUNOD)04 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE05 CANON (PACHELBEL)06 PIANO SONATA op.
Function ...TransmittedRecognizedRemarksBasic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONOO: YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONOX: NoProgramChange :True #System ExclusiveSystem : S
LK210/215ES1CESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germ
S-4ConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispositivo oequipo no especifi
S-5❐ 264 sonidosUna amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más.Otras características i
S-6IndicePrecauciones de seguridad ... S-1Características principales ... S-5Guía general ... S-8Fijando el soporte de
S-7IndiceLos nombres de compañías y productosusados en este manual pueden ser marcasregistradas de terceros.Usando el acompañamientoautomático ...
Comments to this Manuals