InhaltG-1DeutschDeutschSicherheitsmaßregeln...G-2Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs ...G-6Vorsichtsma
G-10Merkmale und wichtigste Funktionen des Projektorsz Kompakte Abmessungen und niedriges Profil: B5-formatige Bauweise mit nur 32 mm Höhe (an dünnste
G-11Allgemeine AnleitungDeutsch* Die Eingabetaste am Projektor hat keinen Aufdruck. Die Bezeichnung „[ENTER]-Taste“ in dieser Anleitung bezieht sich a
Allgemeine AnleitungG-12Eine Testbatterie ist in der Fernbedienung bereits eingelegt. Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, müssen Sie
G-13Allgemeine AnleitungDeutschBevor Sie die Fernbedienung erstmalig verwenden können, müssen Sie die mitgelieferte Batterie einsetzen.Austauschen der
G-14BereitstellungStellen Sie den Projektor auf einem waagerechten und stabilen Schreibtisch, Tisch oder Ständer auf. Achten Sie dabei auf ausreichend
G-15BereitstellungDeutschBeachten Sie, dass die Umweltbedingungen, unter denen Sie den Projektor verwenden, stark das Leistungsvermögen beeinflussen.
BereitstellungG-16Sie können den Höhenwinkel des Projektors in einem Bereich von 0 bis 12 Grad einstellen. Wenn erforderlich, können Sie auch eine Fei
G-17BereitstellungDeutschSie können den Projektor dazu verwenden, als analoges RGB-Signal ausgegebene Bilder von einem Computer zu projizieren.z Schal
BereitstellungG-18Manche Videogeräte sind mit einem Ausgang für Komponentenvideo ausgestattet. Über ein als Sonderzubehör erhältliches Komponentenvide
G-19BereitstellungDeutschWenn Sie das Modell XJ-S38/XJ-S48/XJ-S58/XJ-S68 haben, können Sie die folgenden Arten von USB-Geräten an den USB-Port anschli
G-2SicherheitsmaßregelnWir danken Ihnen für die Wahl dieses CASIO-Produkts. Bitte lesen Sie diese „Sicherheitsmaßregeln“ vor der Verwendung des Geräts
BereitstellungG-20Bevor Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Operationen ausführen, achten Sie darauf, dass der Projektor richtig aufgestellt und
G-21BereitstellungDeutschz Wenn der Eco-Modus aktiviert ist, leuchtet die LAMP-Kontrollleuchte beim Beginn der Aufwärmphase grün auf.zWenn der Projekt
BereitstellungG-22z Wenn Sie den Projektor ausschalten, erlischt die Lampe und der Projektor schaltet auf den Abkühlstatus. Beachten Sie, dass Sie den
G-23DeutschGrundlegende Informationen zum Projektorz Einzelheiten zum Projektorbetrieb finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der zum Lieferumfang
Grundlegende Informationen zum ProjektorG-24Sie konnen die Tasten der Fernbedienung verwenden, um den Lautstarkepegel des Tons (Audio) einzustellen, d
G-25Grundlegende Informationen zum ProjektorDeutschFalls der Projektor schräg zur Projektionswand aufgestellt wurde, können die oberen und unteren Kan
G-26Verwendung des Setup-MenüsDrücken Sie die [MENU]-Taste, während ein Bild projiziert wird, um das Setup-Menü auf dem projizierten Bild anzuzeigen.
G-27DeutschWartung durch den BenutzerReinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Äußere des Projektors, das Objektiv sowie die Einlass- und Auslassdüse
Wartung durch den BenutzerG-28Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, falls der Objektivdeckel unbeabsichtigterweise vom Projektor gelöst wurde.1.
G-29Wartung durch den BenutzerDeutschz Bei der als Lichtquelle verwendeten Lampe handelt es sich um einen Verbrauchsartikel. Die durchschnittliche Leb
G-3SicherheitsmaßregelnDeutsch• Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab, und setzen Sie das Netzkabel niemals übermäßiger Wärme a
Wartung durch den BenutzerG-30Austausch der LampeVorsichtz Während des Betriebs werden die Lampe und der umgebende Bereich sehr heiß. Vor dem Austausc
G-31Wartung durch den BenutzerDeutschAustauschen der Lampez Wenn Sie die Lampe austauschen, verwenden Sie den mit der Ersatzlampe mitgelieferten spezi
Wartung durch den BenutzerG-327. Setzen Sie eine neue Lampenpatrone bis zum Anschlag ein, wie es in der Abbildung dargestellt ist.z Wenn Sie die Lampe
G-33Wartung durch den BenutzerDeutschRückstellen der Lampenbetriebsdauer, nachdem diese überschritten wurdeFalls Sie die vorhandene Lampe so lange ver
G-34StörungsbeseitigungDer Status der Kontrollleuchten gibt Auskunft über den aktuellen Betriebsstatus des Projektors. Dieser Abschnitt enthält Einzel
G-35StörungsbeseitigungDeutschPOWERTEMPLAMP: Bernsteinfarbenes Blinken J Bernsteinfarbenes Dauerlicht: Rotes Blinken (1-Sek.-Intervall) J Geht aus:–De
StörungsbeseitigungG-36POWERTEMPLAMP: Grünes Dauerlicht:–:–Ein Systemproblem ist aufgetreten, das Probleme bei manchen Funktionen verursachen kann. Sc
G-37StörungsbeseitigungDeutschPOWERTEMPLAMP: Bernsteinfarbenes Blinken J Rotes Dauerlicht: Rotes Dauerlicht:–Der Projektor hat sich aufgrund eines Pro
StörungsbeseitigungG-38Überprüfen Sie die folgenden Punke, wenn ein Problem mit dem Projektor auftreten sollte.POWERTEMPLAMP: Bernsteinfarbenes Blinke
G-39StörungsbeseitigungDeutschFühren Sie die nachfolgenden Schritte aus; danach kann der Projektor unter Umständen wieder im Normalzustand betrieben w
SicherheitsmaßregelnG-4● AuslassdüsenDie Auslassdüsen werden während des Betriebs des Projektors sehr heiß. Berühren Sie diese daher nicht. Anderenfal
G-40Technische Daten*1: Entspricht ISO 21118-2005*2: Audio (Stereo)-Eingang und Video-Eingang, 3,5φ Minibuchse × 1*3: Audio (Stereo)-Eingang/Ausgang u
G-5SicherheitsmaßregelnDeutsch• Versuchen Sie niemals die Batterie zu zerlegen, und achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen wird.•
G-6Vorsichtsmaßregeln während des Betriebsz Berühren Sie niemals die Lampe mit Ihren Händen. Andernfalls kann die Lampe beschädigt bzw. ihre Lebensdau
G-7Vorsichtsmaßregeln während des BetriebsDeutschDieser Projektor besteht aus Präzisionskomponenten. Falls Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln nicht
Vorsichtsmaßregeln während des BetriebsG-8● Setzen Sie den Projektor während des Projizierens niemals einem starken Stoß aus!Falls der Projektor verse
G-9DeutschAuspackenBeim Auspacken des Projektors vergewissern Sie sich, dass alle nachstehend aufgeführten Teile im Karton enthalten sind.Die zum Lief
Comments to this Manuals