PROIETTORE DATI XJ-360Guida dell’utente• Accertarsi di leggere prima tutte le avvertenze riportate nella “Guida dell’utente (Operazioni di base)” stam
Operazioni di proiezione10Correzione manuale della distorsione trapezoidaleLa correzione manuale della distorsione trapezoidale può essere usata per c
11Operazioni di proiezioneL’impostazione del modo di colore consente di specificare il tipo di immagine che si proietterà, in modo che il proiettore p
Operazioni di proiezione12È possibile usare i tasti sul telecomando per regolare il livello del volume dell’audio che è emesso dal diffusore del proie
13Operazioni di proiezioneÈ possibile usare i tasti dello zoom del telecomando per ingrandire una parte specifica dell’immagine proiettata.Per ingrand
Operazioni di proiezione14La funzione di blocco immagine memorizza l’immagine attualmente proiettata nella memoria del proiettore, e la proietta come
15Operazioni di proiezioneSelezione della forma del puntatoreOgni pressione del tasto [POINTER/SELECT] mentre il puntatore è visualizzato scorre cicli
Uso del menu di setup16Uso del menu di setupLa pressione del tasto [MENU] mentre un’immagine è in fase di proiezione visualizza il menu di setup sull’
17Uso del menu di setupMenu principaleSottomenuTipo di voci di sottomenuFonte di ingressoPagina di riferimentoRCSV –ImpostazionidettagliateVolume Impo
Uso del menu di setup18Prima di configurare le impostazioni del menuRicordare sempre che le impostazioni configurate dall’utente nel menu di setup ven
19Uso del menu di setupQuesta sezione spiega le operazioni sul proiettore che bisogna eseguire per configurare le impostazioni del menu di setup. Essa
• Digital Light ProcessingTM, DLPTM, Digital Micromirror DeviceTM e DMDTM sono marchi di fabbrica della Texas Instruments Incorporated degli Stati Uni
Uso del menu di setup204. Usare i tasti [S] e [T] per spostare l’evidenziatura sulla voce del menu principale desiderata.zIl sottomenu della voce del
21Uso del menu di setup7. Usare il sottomenu attualmente selezionato per cambiare le impostazioni o per selezionare le opzioni.z Le operazioni che bis
Uso del menu di setup22Operazioni del sottomenuQuesta sezione spiega i punti che bisogna eseguire per poter configurare le impostazioni per ciascun ti
23Uso del menu di setupVoce di sottomenu “Schermata di impostazione”Questo tipo di voce di sottomenu visualizza una schermata a parte che serve per co
Uso del menu di setup24Voce di sottomenu “Esecuzione”Questo tipo di voce di sottomenu riporta un’impostazione al suo valore di default iniziale.Esempi
25Uso del menu di setupInizializzazione delle impostazioniIl menu di setup consente di inizializzare le impostazioni di una particolare voce del menu
Uso del menu di setup26Per inizializzare tutte le impostazioni dei menuz L’esecuzione del procedimento descritto di seguito inizializzerà tutte le imp
27Uso del menu di setupQuesta sezione fornisce spiegazioni dettagliate sul contenuto di tutte le voci del menu di setup.zI titoli in questa sezione ad
Uso del menu di setup28 Regolazione immagine J Modo coloreQuesto sottomenu consente la selezione tra cinque differenti impostazioni di colore per ott
29Uso del menu di setupPer regolare il bilanciamento dei colori1. Nel menu principale “Regolazione immagine”, selezionare la voce di sottomenu “Bilan
Indice3Operazioni di proiezione ...4Proiezione su uno schermo...
Uso del menu di setup30Impostazioni segnale Impostazioni segnale J Posizione verticaleQuesto sottomenu consente di regolare la posizione verticale de
31Uso del menu di setup Impostazioni segnale J Filtro antirumoreQuesto sottomenu consente di scegliere i livelli del filtro antidisturbi per eliminar
Uso del menu di setup32 Impostazioni schermo J Rapporto di formatoQuesto sottomenu consente di selezionare il rapporto di formato (il rapporto tra la
33Uso del menu di setup Impostazioni schermo J Ridimensionam automaticoQuando RGB è selezionato come fonte di ingresso e la risoluzione video del com
Uso del menu di setup34 Impostazioni schermo J Modo di proiezioneUsare questo sottomenu per specificare se la proiezione avverrà dal davanti dello sc
35Uso del menu di setupz L’attivazione di “Montaggio a soffitto” disattiva automaticamente “Impostazioni dettagliate J Modo basso rumore” (pagina 36).
Uso del menu di setup36 Impostazioni dettagliate J PuntatoreQuesto sottomenu consente di specificare il tipo di puntatore che appare per primo quando
37Uso del menu di setup Impostazioni dettagliate J Codice accensione, Cambia il codice d’accessoQuesto sottomenu consente di attivare e di disattivar
Uso del menu di setup38Uso della finestra di dialogo per l’introduzione del codice d’accessoLa finestra di dialogo per l’introduzione del codice d’acc
39Uso del menu di setup5. Usare i tasti [S] e [T] per attivare o disattivare il codice d’accesso per l’accensione.6. Premere il tasto [ENTER].Per camb
Operazioni di proiezione4Operazioni di proiezioneQuesta sezione spiega i punti basilari per proiettare un’immagine.Flusso basilareProiezione su uno sc
Uso del menu di setup40 Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 1 J Rivelaz autom ingressoQuesto sottomenu consente di specificare se la riv
41Uso del menu di setup Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 1 J Regolazione automaticaQuesto sottomenu consente di specificare se la reg
Uso del menu di setup42 Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 1 J Schermata di avvioUsare questo sottomenu per specificare se una schermat
43Uso del menu di setup Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 2 J Spegnimento automaticoQuesto sottomenu consente di attivare o di disatti
Uso del menu di setup44 Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 2 J Ingresso RGBQuesto sottomenu consente di specificare il tipo di segnale
45Uso del menu di setup Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 2 J Segnale video, Segnale S-videoQuesto sottomenu specifica il segnale di i
Uso del menu di setup46 Impostazioni dettagliate J Impostazioni avanzate 2 J LinguaQuesto sottomenu consente di specificare la lingua da usare per i
47Uso del menu di setup Inform sul funzionam J Nome del segnaleQuesta voce di sottomenu mostra il nome di segnale del segnale in ingresso al proietto
Appendice48AppendiceQuando si esegue un’operazione sul telecomando, puntare questo verso il ricevitore di segnali di comando a distanza sul retro o su
49Appendicez La gamma di proiezione ammessa è da 0,8 metri a 16,1 metri, che è la distanza dalla superficie dell’obiettivo fino allo schermo.La tabell
5Operazioni di proiezioneSelezione automatica della fonte di ingressoQuando si accende il proiettore, esso controlla lo stato di ciascuna fonte di ing
Appendice50Alcuni dispositivi video sono muniti di un terminale di uscita component video. È possibile usare un cavo component video disponibile opzio
51AppendiceIl proiettore emette le immagini usando la risoluzione video XGA (1024 pixel × 768 pixel). Quando il segnale di ingresso dal computer colle
Appendice52Uso della funzione di codice d’accessoLa funzione di codice d’accesso consente di limitare l’uso del proiettore a persone specifiche. Notar
53Appendicez Accertarsi sempre che il proiettore si sia raffreddato sufficientemente prima di pulirlo. Se il proiettore è acceso, eseguire i seguenti
Appendice54z Se si continua ad usare il proiettore dopo che la polvere si è accumulata attorno alle aperture di aspirazione, i componenti interni poss
55Appendicez Quando si riapplica il copriobiettivo, accertarsi che esso sia inclinato rispetto all’obiettivo ad un angolo maggiore di 90 gradi, come m
Appendice56Eseguire i seguenti controlli ogni volta che ci si imbatte in qualche problema con il proiettore.Soluzione di problemi riguardanti il proie
57Appendicez Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che può riportare il proiettore al funzionamento normale.1. Premere il tasto [ ] (alimentazion
Appendice58Segnale RGBSegnali supportatiNome del segnale RisoluzioneFrequenza orizzontale (kHz)Frequenza verticale (Hz)VESA 640 × 350/85 640 × 350 3
59AppendiceSegnale componentSegnale video/S-video* Il fatto che un dispositivo sia elencato nella tabella sopra riportata non garantisce che si riusci
Operazioni di proiezione6Selezione manuale della fonte di ingressoIl procedimento da seguire per selezionare la fonte di ingresso dipende da se si sta
MA0505-B
7Operazioni di proiezioneZoom e messa a fuocoUsare la ghiera dello zoom per regolare la dimensione dell’immagine, e la ghiera di messa a fuoco per met
Operazioni di proiezione8Quando il proiettore è situato in diagonale rispetto allo schermo su cui esso sta proiettando, l’immagine proiettata può aver
9Operazioni di proiezioneCorrezione automatica della distorsione trapezoidaleLa correzione automatica della distorsione trapezoidale corregge l’immagi
Comments to this Manuals