Casio EX-TR35 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-TR35. Casio EX-TR35 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 142
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10. Grabación de películas. Visualización de instantáneas. Reproducción de películasCalidad de la película (páginas 47, 61)Icono de interruptor del

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imá

Page 4 - Contenido

101Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a

Page 5

102Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la

Page 6 - Otros ajustes (Config.) 105

103Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier o

Page 7 - Apéndice 112

104Empleo de la cámara con un ordenador. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de películaCarpe

Page 8 - Guía general

105Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 9 - . Grabación de instantáneas

106Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.ProcedimientoMENU * Config.

Page 10 - . Reproducción de películas

107Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona dif

Page 11

108Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Ajustar1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).2. Toque “8” o “2” p

Page 12 - Guía de inicio rápido

109Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.1. En la pantalla de menú, toque “C

Page 13

11. Selección de la información en pantalla (DISP)Cada vez que toca “DISP”, se desplazará cíclicamente por los ajustes para visualizar u ocultar la in

Page 14 - Apertura y cierre del marco

110Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Ctseña. WLANUtilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utilizada para estab

Page 15 - 180 grados en sentido horario

111Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de mem

Page 16 - Configuraciones de la cámara

112ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Page 17 - Uso del panel táctil

113Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– N

Page 18 - Pellizcar

114Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Page 19 - 3. Cierre la cubierta

115Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Page 20 - 2. Instale una batería nueva

116Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Page 21 - Operación de la luz trasera

117Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Page 22

118Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 23

119Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 24

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 25

120Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Page 26

121Apéndice. Precauciones acerca del uso de la función LAN inalámbricaEste producto utiliza la comunicación inalámbrica de datos, y puede causar o est

Page 27 - ¡Advertencia!

122Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá

Page 28

123ApéndiceOpenVG 1.1 Reference ImplementationCopyright (c) 2007 The Khronos Group Inc.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obt

Page 29 - 4. Toque “Formato”

124Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Page 30 - Encendido y apagado

125Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Page 31 - Para capturar una instantánea

126ApéndiceVea la página 27 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Page 32 - – Gran angular

127ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 33 - . Grabación con Automático

128Apéndice. Menú Config.Pantalla AutomáticoRotac. aut. ActCamb/tam prev. env.3MSonidosInicio: Act / Medio obt.: Act / Obturador: Act / Operación: Act

Page 34 - Visualización de instantáneas

129ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 35 - 3. Toque “1 archivo”

13Guía de inicio rápidoART SHOTUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.

Page 36

130ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Page 37 - Otras precauciones

131ApéndiceLos objetos quedan muy oscuros cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.La luz del sol, reflejada por el agua, la aren

Page 38 - Grabación de imágenes

132ApéndiceLAN inalámbricaNo consigo establecer la conexión LAN inalámbrica. La conexión LAN inalámbrica se interrumpe.1)La cámara no podrá conectarse

Page 39 - Icono del modo de grabación

133ApéndiceAl extraer la batería de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus valo

Page 40

134ApéndiceInstantáneaERROR OBJETIVOCuando el objetivo efectúe una operación imprevista, aparecerá este mensaje y se apagará la cámara. Si aparece el

Page 41 - 2. Toque “C” (ART SHOT)

135ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria micr

Page 42 - 6. Toque “OK”

136ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Page 43

137ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad

Page 44 - Grabación con el zoom

138ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Page 45 - . Factor de zoom

139Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-150). Adaptador USB AC (AD-C54UG). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nomina

Page 46 - Captura de un autorretrato

14Guía de inicio rápidoPuede cambiar la configuración de la cámara abriendo o cerrando el marco y girando el panel de la pantalla del monitor de acuer

Page 47 - Para grabar una película

140ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor medio de la presente, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, decl

Page 48 - 5. Toque “b” (Película)

141ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS

Page 49

2014CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-BM29

Page 50 - Uso de BEST SHOT

15Guía de inicio rápidoRealice los siguientes pasos para girar la pantalla del monitor.NOTA• El panel de la pantalla del monitor puede girarse a 180 g

Page 51 - Grabación con Toma triple

16Guía de inicio rápidoPuede abrir el marco y girar la pantalla del monitor para una variedad de estilos diferentes.Configuraciones de la cámaraCaptur

Page 52

17Guía de inicio rápidoNOTA• Mantenga la cámara inmóvil durante la captura. Presione el botón disparador teniendo la precaución de evitar cualquier mo

Page 53

18Guía de inicio rápidoArrastrarMantenga su dedo contra la pantalla mientras la arrastra hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la dere

Page 54 - (Antisacudida HS)

19Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Page 55 - Cursor deslizante

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 56

20Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la cubierta del compartimento de la batería y retire la batería.Retire la batería levantando

Page 57 - 3. Toque el elemento

21Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la batería sin u

Page 58 - 1. Toque “Act”

22Guía de inicio rápidoPrecauciones sobre la conexión del cable USB• Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de que el conector del cable y

Page 59 - Uso de la luz LED (Luz LED)

23Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá

Page 60

24Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e

Page 61

25Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Page 62 - 2. Toque “OK”

26Guía de inicio rápido1. Presione Page (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Arrastre (página 18) hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el

Page 63

27Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Page 64

28Guía de inicio rápido1. Presione Page (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra el marco (página 14).2. Enganche su uña en la ranura de la

Page 65

29Guía de inicio rápido. Para cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera

Page 66

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 67 - 3. Revise la imagen grabada

30Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraPresione Page (Encender/apagar).La cámara se enciende, con lo cual la luz trasera se ilumina en verde e

Page 68 - Cómo ver una película

31Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Page 69

32Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Auto PRO, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de l

Page 70 - 5. Toque “Corte”

33Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.NOTA• También

Page 71

34Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Page 72 - En el modo PLAY, toque “]”

35Guía de inicio rápido2. Toque “ú” o “õ”, o arrastre la imagen de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las instantáneas.•

Page 73 - 1. Abra el marco (página 14)

36Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Ingrese al modo PLAY.2. Toque “t”.•Si “t” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña

Page 74 - 5. Encienda la cámara

37Guía de inicio rápidoGrabación en interiores bajo una luz fluorescente• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo o el c

Page 75 - Uso del menú PLAY

38Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Page 76 - 6. Toque “Crear”

39Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque el icono del modo de grabación.• Si el icono no se vi

Page 77 - 5. Toque “Sí”

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 78 - (Diapositivas)

40Grabación de imágenesLa Toma con pose le permite tomar cinco instantáneas sucesivamente, mientras la cámara proporciona guía de voz. Como resultado,

Page 79

41Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el

Page 80

42Grabación de imágenes4. Toque el icono “ART”.La intensidad del efecto seleccionado puede ajustarse tal como se describe a continuación. No obstante,

Page 81

43Grabación de imágenesEl modo retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol para obt

Page 82 - 2. Toque un tamaño

44Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de tama

Page 83

45Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 60) y del modo de grabación (págin

Page 84 - Funciones de LAN inalámbrica

46Grabación de imágenesPuede configurar la cámara de manera que la pantalla del monitor y el objetivo queden dirigidos en la misma dirección. Esto sig

Page 85

47Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede grabar una película mientras se encuentre seleccionado uno

Page 86 - (Captura remota)

48Grabación de imágenes5. Toque “b” (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película mien

Page 87

49Grabación de imágenesIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.

Page 88 - (Env. ráp.)

5ContenidoGrabación con prioridad en los rostros . . . . . . . . . . .(Mejor selección HS) . . 53Grabación con escena nocturna de alta velocidad .(E

Page 89

50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 90

51Uso de BEST SHOTLa Toma triple permite tomar una ráfaga de tres imágenes y almacenarlas en la memoria. Con esta función, nunca más se perderá esos m

Page 91

52Uso de BEST SHOT3. Cuando esté todo listo, presione el botón disparador hasta el fondo.El icono de iniciar temporizador cambiará a “ ” para indicar

Page 92 - 3. Toque “ ” (Ver en teléf.)

53Uso de BEST SHOTZoom SR múltiple hace uso de una tecnología de súper resolución y de múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para brindar ma

Page 93

54Uso de BEST SHOTCon Escena nocturna alta vel., la cámara detecta automáticamente las condiciones de la captura. Cuando usted presiona el botón dispa

Page 94 - Impresión

55Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu

Page 95 - . Impresión con un Macintosh

56Uso de BEST SHOTNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artificial, luz

Page 96

57Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Page 97 - 1. Apague la cámara y luego

58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una ins

Page 98

59Ajustes de grabación avanzadosNOTA• El temporizador configurado con el menú anterior no se puede usar bajo las siguientes condiciones.– Panorámica c

Page 99

6ContenidoUso del smartphone como mando a distancia de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Captura remota) . . 86Envío de

Page 100 - IMPORTANTE!

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de la i

Page 101 - Puerto [USB]

61Ajustes de grabación avanzados. Píxeles y tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”.

Page 102 - Reproducción de películas

62Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición

Page 103 - Archivos y carpetas

63Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda c

Page 104

64Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.•

Page 105 - Otros ajustes (Config.)

65Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque diferente le permita

Page 106 - (Sonidos)

66Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando

Page 107 - (Hora mundial)

67Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Verif. autorretratoSi presiona el botón disparador situado en el marco par

Page 108 - 3. Toque “OK”

68Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 34.1.

Page 109 - 2. Toque “Language”

69Cómo ver instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cáma

Page 110

7ContenidoApéndice 112Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Precauciones durante

Page 111

70Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y comienc

Page 112 - Apéndice

71Cómo ver instantáneas y películas1. Toque “p” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.2. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visual

Page 113

72Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “]”.Se visualizará el

Page 114 - ADVERTENCIA

73Cómo ver instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HDMI dispo

Page 115 - . Desarmado y modificación

74Cómo ver instantáneas y películas5. Encienda la cámara.La pantalla del monitor de la cámara mostrará la imagen de un mando a distancia. En la pantal

Page 116 - . Tarjetas de memoria

75Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Page 117 - . Lugares inestables

76Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar un total de cinco instantáneas.• Las instantáneas aparecerán en la

Page 118 - . Luz LED

77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * MENU * Pint.Puede utilizar esta función para di

Page 119 - Precauciones durante el uso

78Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * DiapositivasEl modo de presentación de diapositivas le permite desp

Page 120 - . Cuidados de su cámara

79Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Toque “OK”.Esto hace que el fondo del objeto delineado se vuelva gris.3. Toque “”” para seleccionar la part

Page 121 - . Otras precauciones

8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.* Su cámara cuenta con dos botones disparadores.Guí

Page 122 - . Derechos de autor

80Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Pegar el objetoPuede añadir a las instantáneas, caracteres o fotogr

Page 123

81Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren.• Un

Page 124 - Fuente de alimentación

82Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Toque “ú” o “õ” o arrastre la imagen hacia arriba o haci

Page 125 - Uso de la cámara en otro país

83Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * RecortePodrá recortar una instantánea para eliminar partes que no n

Page 126 - Uso de una tarjeta de memoria

84Establecer una conexión LAN inalámbricaEstablecer una conexión LAN inalámbricaSi establece una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartph

Page 127 - . Menú PLAY

85Establecer una conexión LAN inalámbricaNOTA• Tenga en cuenta que las funciones LAN inalámbricas consumen más batería que durante el uso normal. Ante

Page 128 - . Menú Config

86Establecer una conexión LAN inalámbricaRealice el siguiente procedimiento cuando desee establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un

Page 129 - Algo no anda bien

87Establecer una conexión LAN inalámbrica3. Componga la imagen en la pantalla de su smartphone a medida que graba.• Una vez que termine de usar Captur

Page 130

88Establecer una conexión LAN inalámbricaPuede utilizar el Envío rápido para enviar a un smartphone una instantánea recién grabada con la cámara. Una

Page 131

89Establecer una conexión LAN inalámbrica7. Una vez completado el envío de la imagen, realice una de las siguientes operaciones: Si activó “Send to SN

Page 132

9La pantalla le ofrece una información sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo

Page 133 - Mensajes visualizados

90Establecer una conexión LAN inalámbricaPuede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cámara y enviarlo a un s

Page 134 - Instantánea

91Establecer una conexión LAN inalámbrica9. Una vez completado el envío de la imagen, realice una de las siguientes operaciones: Si activó “Send to SN

Page 135 - Películas

92Establecer una conexión LAN inalámbricaProcedimientoMENU * Config. * Camb/tam prev. env.Esta función le permite redimensionar las instantáneas antes

Page 136

93Establecer una conexión LAN inalámbrica4. En el smartphone, inicie la aplicación de su navegador.• El navegador accederá automáticamente al URL visu

Page 137

94ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un ordenador. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estánd

Page 138

95Impresión. Impresión con un Macintosh1. Utilice el procedimiento descrito en “Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos” (pá

Page 139 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

96Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Page 140 - PRECAUCIÓN

97Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas)

Page 141 - Declaration of Conformity

98Empleo de la cámara con un ordenador3. Usuarios de Windows 8: Haga clic en “Escritorio” y luego en “Explorer”.Usuarios de Windows 7, Windows Vista:

Page 142 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga

Comments to this Manuals

No comments