Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario
10. Grabación de películas. Visualización de instantáneas. Reproducción de películasCalidad de la película (páginas 47, 61)Icono de interruptor del
100Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imá
101Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a
102Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la
103Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier o
104Empleo de la cámara con un ordenador. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de películaCarpe
105Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
106Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.ProcedimientoMENU * Config.
107Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona dif
108Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Ajustar1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).2. Toque “8” o “2” p
109Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.1. En la pantalla de menú, toque “C
11. Selección de la información en pantalla (DISP)Cada vez que toca “DISP”, se desplazará cíclicamente por los ajustes para visualizar u ocultar la in
110Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Ctseña. WLANUtilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utilizada para estab
111Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de mem
112ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person
113Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– N
114Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
115Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench
116Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca
117Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa
118Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
119Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
120Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
121Apéndice. Precauciones acerca del uso de la función LAN inalámbricaEste producto utiliza la comunicación inalámbrica de datos, y puede causar o est
122Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá
123ApéndiceOpenVG 1.1 Reference ImplementationCopyright (c) 2007 The Khronos Group Inc.Permission is hereby granted, free of charge, to any person obt
124Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa
125Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es
126ApéndiceVea la página 27 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•
127ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi
128Apéndice. Menú Config.Pantalla AutomáticoRotac. aut. ActCamb/tam prev. env.3MSonidosInicio: Act / Medio obt.: Act / Obturador: Act / Operación: Act
129ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
13Guía de inicio rápidoART SHOTUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.
130ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
131ApéndiceLos objetos quedan muy oscuros cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.La luz del sol, reflejada por el agua, la aren
132ApéndiceLAN inalámbricaNo consigo establecer la conexión LAN inalámbrica. La conexión LAN inalámbrica se interrumpe.1)La cámara no podrá conectarse
133ApéndiceAl extraer la batería de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus valo
134ApéndiceInstantáneaERROR OBJETIVOCuando el objetivo efectúe una operación imprevista, aparecerá este mensaje y se apagará la cámara. Si aparece el
135ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria micr
136ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP
137ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad
138ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)
139Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-150). Adaptador USB AC (AD-C54UG). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nomina
14Guía de inicio rápidoPuede cambiar la configuración de la cámara abriendo o cerrando el marco y girando el panel de la pantalla del monitor de acuer
140ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor medio de la presente, CASIO Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, decl
141ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS
2014CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-BM29
15Guía de inicio rápidoRealice los siguientes pasos para girar la pantalla del monitor.NOTA• El panel de la pantalla del monitor puede girarse a 180 g
16Guía de inicio rápidoPuede abrir el marco y girar la pantalla del monitor para una variedad de estilos diferentes.Configuraciones de la cámaraCaptur
17Guía de inicio rápidoNOTA• Mantenga la cámara inmóvil durante la captura. Presione el botón disparador teniendo la precaución de evitar cualquier mo
18Guía de inicio rápidoArrastrarMantenga su dedo contra la pantalla mientras la arrastra hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la dere
19Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la cubierta del compartimento de la batería y retire la batería.Retire la batería levantando
21Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la batería sin u
22Guía de inicio rápidoPrecauciones sobre la conexión del cable USB• Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de que el conector del cable y
23Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá
24Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e
25Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la
26Guía de inicio rápido1. Presione Page (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Arrastre (página 18) hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el
27Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com
28Guía de inicio rápido1. Presione Page (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra el marco (página 14).2. Enganche su uña en la ranura de la
29Guía de inicio rápido. Para cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraPresione Page (Encender/apagar).La cámara se enciende, con lo cual la luz trasera se ilumina en verde e
31Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la
32Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Auto PRO, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de l
33Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.NOTA• También
34Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR
35Guía de inicio rápido2. Toque “ú” o “õ”, o arrastre la imagen de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las instantáneas.•
36Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Ingrese al modo PLAY.2. Toque “t”.•Si “t” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña
37Guía de inicio rápidoGrabación en interiores bajo una luz fluorescente• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo o el c
38Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de
39Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque el icono del modo de grabación.• Si el icono no se vi
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Grabación de imágenesLa Toma con pose le permite tomar cinco instantáneas sucesivamente, mientras la cámara proporciona guía de voz. Como resultado,
41Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el
42Grabación de imágenes4. Toque el icono “ART”.La intensidad del efecto seleccionado puede ajustarse tal como se describe a continuación. No obstante,
43Grabación de imágenesEl modo retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol para obt
44Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de tama
45Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 60) y del modo de grabación (págin
46Grabación de imágenesPuede configurar la cámara de manera que la pantalla del monitor y el objetivo queden dirigidos en la misma dirección. Esto sig
47Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede grabar una película mientras se encuentre seleccionado uno
48Grabación de imágenes5. Toque “b” (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película mien
49Grabación de imágenesIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.
5ContenidoGrabación con prioridad en los rostros . . . . . . . . . . .(Mejor selección HS) . . 53Grabación con escena nocturna de alta velocidad .(E
50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua
51Uso de BEST SHOTLa Toma triple permite tomar una ráfaga de tres imágenes y almacenarlas en la memoria. Con esta función, nunca más se perderá esos m
52Uso de BEST SHOT3. Cuando esté todo listo, presione el botón disparador hasta el fondo.El icono de iniciar temporizador cambiará a “ ” para indicar
53Uso de BEST SHOTZoom SR múltiple hace uso de una tecnología de súper resolución y de múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para brindar ma
54Uso de BEST SHOTCon Escena nocturna alta vel., la cámara detecta automáticamente las condiciones de la captura. Cuando usted presiona el botón dispa
55Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu
56Uso de BEST SHOTNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artificial, luz
57Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos
58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una ins
59Ajustes de grabación avanzadosNOTA• El temporizador configurado con el menú anterior no se puede usar bajo las siguientes condiciones.– Panorámica c
6ContenidoUso del smartphone como mando a distancia de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Captura remota) . . 86Envío de
60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de la i
61Ajustes de grabación avanzados. Píxeles y tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”.
62Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición
63Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda c
64Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.•
65Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque diferente le permita
66Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando
67Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Verif. autorretratoSi presiona el botón disparador situado en el marco par
68Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 34.1.
69Cómo ver instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cáma
7ContenidoApéndice 112Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Precauciones durante
70Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y comienc
71Cómo ver instantáneas y películas1. Toque “p” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.2. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visual
72Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “]”.Se visualizará el
73Cómo ver instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HDMI dispo
74Cómo ver instantáneas y películas5. Encienda la cámara.La pantalla del monitor de la cámara mostrará la imagen de un mando a distancia. En la pantal
75Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con
76Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Repita los pasos 1 y 2 para seleccionar un total de cinco instantáneas.• Las instantáneas aparecerán en la
77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * MENU * Pint.Puede utilizar esta función para di
78Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * DiapositivasEl modo de presentación de diapositivas le permite desp
79Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Toque “OK”.Esto hace que el fondo del objeto delineado se vuelva gris.3. Toque “”” para seleccionar la part
8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.* Su cámara cuenta con dos botones disparadores.Guí
80Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Pegar el objetoPuede añadir a las instantáneas, caracteres o fotogr
81Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren.• Un
82Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Toque “ú” o “õ” o arrastre la imagen hacia arriba o haci
83Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * RecortePodrá recortar una instantánea para eliminar partes que no n
84Establecer una conexión LAN inalámbricaEstablecer una conexión LAN inalámbricaSi establece una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un smartph
85Establecer una conexión LAN inalámbricaNOTA• Tenga en cuenta que las funciones LAN inalámbricas consumen más batería que durante el uso normal. Ante
86Establecer una conexión LAN inalámbricaRealice el siguiente procedimiento cuando desee establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y un
87Establecer una conexión LAN inalámbrica3. Componga la imagen en la pantalla de su smartphone a medida que graba.• Una vez que termine de usar Captur
88Establecer una conexión LAN inalámbricaPuede utilizar el Envío rápido para enviar a un smartphone una instantánea recién grabada con la cámara. Una
89Establecer una conexión LAN inalámbrica7. Una vez completado el envío de la imagen, realice una de las siguientes operaciones: Si activó “Send to SN
9La pantalla le ofrece una información sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo
90Establecer una conexión LAN inalámbricaPuede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cámara y enviarlo a un s
91Establecer una conexión LAN inalámbrica9. Una vez completado el envío de la imagen, realice una de las siguientes operaciones: Si activó “Send to SN
92Establecer una conexión LAN inalámbricaProcedimientoMENU * Config. * Camb/tam prev. env.Esta función le permite redimensionar las instantáneas antes
93Establecer una conexión LAN inalámbrica4. En el smartphone, inicie la aplicación de su navegador.• El navegador accederá automáticamente al URL visu
94ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un ordenador. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estánd
95Impresión. Impresión con un Macintosh1. Utilice el procedimiento descrito en “Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos” (pá
96Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci
97Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas)
98Empleo de la cámara con un ordenador3. Usuarios de Windows 8: Haga clic en “Escritorio” y luego en “Explorer”.Usuarios de Windows 7, Windows Vista:
99Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga
Comments to this Manuals