Casio EX-Z250 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z250. Casio EX-Z250 Manual de usuario [ru] [ua]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 169
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
K1124PCM2DMX
Cámara digital
Guía del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 168 169

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este

Page 2 - Desembalaje

10Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * CopiaEs posible copiar archivos d

Page 4 - Contenidos

101ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Page 5 - Ajustes avanzados 60

102ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t

Page 6 - Impresión 101

103Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Page 7 - Otros ajustes (Config.) 125

104Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Page 8 - Apéndice 138

105Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA

Page 9

106Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Page 10 - Guía de inicio rápido

107Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Page 11 - Para cargar la pila

108Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Page 12 - 2. Coloque la pila

109Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Page 13 - [ON/OFF]

11Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Page 14 - 8. Presione [SET]

110Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Page 15 - 2. Instale una tarjeta de

111Empleo de la cámara con un ordenador7. Una vez que termine de copiar las imágenes, desconecte la cámara del ordenador.Windows Vista, Windows XPEn l

Page 16

112Empleo de la cámara con un ordenadorSi instala Photo Loader with HOT ALBUM en su ordenador se podrán transferir automáticamente las imágenes de la

Page 17 - Para apagar la cámara

113Empleo de la cámara con un ordenadorPuede reproducir películas en su ordenador si tiene QuickTime 7 o superior instalado. Para reproducir una pelíc

Page 18 - 2. Apunte la cámara

114Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder

Page 19 - . Uso del obturador rápido

115Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Page 20 - Horizontal Vertical

116Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 109

Page 21 - 1. Presione Page (PLAY) para

117Empleo de la cámara con un ordenador1. Inicie su ordenador, y coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.Normalmente, esto debería hacer

Page 22 - Borrado de imágenes

118Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu

Page 23 - Operación

119Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La c

Page 24 - Tutorial de instantáneas

12Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-70L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-70). Nun

Page 25 - . Píxeles

120Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la

Page 26

121Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir las películas en un Macintosh, puede usar QuickTime, que se suministra junto con su sistema ope

Page 27

122Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Page 28 - Uso del flash (Flash)

123Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Page 29 - Reducción de ojos rojos

124Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Page 30

125Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 31

126Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * PantallaPuede cambiar el brillo de la pantalla del monitor.Ajuste del brillo de la p

Page 32

127Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU

Page 33

128Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Nº archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generació

Page 34 - Icono de retoque

129Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en un

Page 35

13Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Page 36

130Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha d

Page 37 - Pantalla de edición de

131Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: D

Page 38

132Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en

Page 39

133Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)

Page 40

134Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar NTSC o

Page 41 - < (flash activado)

135Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Page 42 - 4. Presione [SET]

136Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede a

Page 43 - Grabación con el zoom

137Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Page 44 - * Punto de zoom óptico 4X

138ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Page 45

139Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Page 46 - Para grabar una película

14Guía de inicio rápido4. Utilice [8] y [2] para seleccionar la ciudad donde se va a utilizar la cámara y, a continuación, presione [SET].5. Utilice [

Page 47 - Micrófono

140Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 48

141Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Page 49 - Tiempo de grabación

142Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 50

143Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Page 51 - Uso de BEST SHOT

144Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Page 52 - 4] y [6]

145ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL

Page 53

146ApéndiceSi la lámpara [CHARGE] no se enciende en rojo...La carga no se puede efectuar debido a que la temperatura ambiente o la temperatura del car

Page 54

147Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Page 55 - Grabación con AUTO BEST SHOT

148ApéndiceVea la página 15 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de

Page 56

149Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especia

Page 57

15Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Page 58 - Grabación de un auto retrato

150ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Page 59

151ApéndiceLos números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. Cámara.Unidad de cargadorGuía general1Botón disparador

Page 60 - Ajustes avanzados

152ApéndiceLa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejem

Page 61

153Apéndice. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Flash (página 28)2Modo de grabación (página 46)3Ajuste de

Page 62

154ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Page 63 - Marco amarillo

155ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Tamaño 9M (3456x2592) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Películas)STDCambio EV 0.0Eq. blanco Automáti

Page 64 - Cuadro de enfoque

156Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.Diapositivas –

Page 65

157ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 66

158ApéndiceEl flash no se dispara. 1)Si seleccionó ? (Flash desactivado) como modo de flash, cambie a otro modo (página 28).2)Si la batería está agota

Page 67

159ApéndiceLos objetos quedan muy oscuros cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.La luz del sol, reflejada por el agua, la aren

Page 68

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 15).• Si llegara a entrar ag

Page 69

160ApéndiceLas imágenes no se pueden editar (con imprimir Layout,cambio de tamaño, recorte, corrección de distorsión trapezoidal, restauración de colo

Page 70

161ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Page 71

162ApéndiceERROR OBJETIVO 2La unidad Antisacudida de la cámara puede estar funcionando defectuosamente. Si aparece el mismo mensaje después de volver

Page 72

163ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas y tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del arch

Page 73

164ApéndicePelículas* Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo con fines de referencia

Page 74

165ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas: JPEG (Exif Versión 2.2); DCF 1.0 estándar; compatible con DPOFPelículas: MOV, estándar H.2

Page 75

166ApéndiceValor de apertura F2,6 (Gran angular) a F7,7 (Gran angular) (Cuando se usa con el filtro ND)* El uso del zoom óptico cambia el valor de ape

Page 76

167ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Page 77

168Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-70). Unidad de cargador (BC-70L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1050 mAhTemperatura de funcion

Page 78

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-CM10

Page 79 - Cómo ver una película

17Guía de inicio rápidoPara ingresar en el modo REC, presione [ON/OFF] (Encender/apagar) o [r] (REC). Para ingresar en el modo PLAY, presione Page (PLA

Page 80 - Factor de zoom

18Guía de inicio rápido1. Presione [r] (REC) para encender la cámara.Asegúrese de que se muestre R en la pantalla. Si no está en la pantalla, vea la p

Page 81

19Guía de inicio rápido4. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.IMPORTANTE!!•

Page 82 - AudioVídeo

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Page 83

20Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Page 84 - (Diapositivas)

21Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 85 - Número de archivos: 9

22Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes que ya no necesita para hacer más espacio y grabar otras imágenes.• Tenga en

Page 86

23Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,

Page 87 - 1. Utilice [4] y [6] para

24Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Page 88

25Tutorial de instantáneas. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga

Page 89

26Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Page 90

27Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de la imagen1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción s

Page 91

28Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua

Page 92

29Tutorial de instantáneas• La grabación con el flash desactivado en condiciones de iluminación escasa causa una velocidad de obturación lenta, lo cua

Page 93

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 94

30Tutorial de instantáneasCon el obturador automático, la cámara dispara el obturador automáticamente cuando detecta la presencia de determinadas cond

Page 95

31Tutorial de instantáneas1. Apunte la cámara hacia el lugar por donde va a pasar el sujeto y luego presione el botón disparador hasta la mitad para a

Page 96

32Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la cuarta opción desde arriba en el panel de control

Page 97

33Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Si la cámara permanece en espera de obturador automático sin que se libere el obturador, puede grabar una imag

Page 98

34Tutorial de instantáneasCon el modo retoque, la cámara detecta automáticamente las caras y realiza los ajustes necesarios para optimizar el brillo f

Page 99

35Tutorial de instantáneasLa función de reconocimiento facial ajusta el enfoque y el brillo a las caras de la imagen. El reconocimiento facial consta

Page 100 - Copia de archivos (Copia)

36Tutorial de instantáneas. Para registrar previamente las caras de los miembros de la familia, etc.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y

Page 101 - Impresión

37Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar “J Editar familia” y, a continuación, presione [SET].Esto hace que se visualice la pan

Page 102

38Tutorial de instantáneas6. Realice los pasos 4 y 5 descritos en “Para registrar previamente las caras de los miembros de la familia, etc.” (página 3

Page 103 - . Para imprimir

39Tutorial de instantáneas4. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajuste que desea y, a continuación, presione [SET].Sugerencias para obtener mejores

Page 104 - 3. Presione [SET]

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Page 105 - 2. Presione [SET]

40Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con tres modos de disparo continuo.* Para desactivar el modo disparo continuo, seleccione “Desactivado”.1.

Page 106 - . Estampado de fecha

41Tutorial de instantáneasNOTA• Con el disparo en ráfaga, los ajustes de exposición y enfoque de la primera imagen se aplican también a las imágenes s

Page 107 - * Windows solamente

42Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Page 108

43Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/hor

Page 109

44Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Page 110

45Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 25). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m

Page 111 - IMPORTANTE!

46Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 74).La

Page 112

47Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Page 113 - Reproducción de películas

48Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cinco segundos de la acción que tuvo lugar delante del

Page 114

49Grabación de imágenes de película y audioLa grabación de voz le permite grabar sólo audio, sin instantánea ni película. Puede grabar aproximadamente

Page 115

5ContenidosCorrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cambio EV) . . 42Cambio del estilo de la fecha/hora del pan

Page 116

50Grabación de imágenes de película y audioAcerca de los datos de audio• Los archivos de audio se pueden reproducir en un ordenador con Windows Media

Page 117 - Registro de usuario

51Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Page 118

52Uso de BEST SHOT4. Presione el botón disparador (si está grabando una instantánea) o [0] (si está grabando una película).NOTA• La escena BEST SHOT Y

Page 119

53Uso de BEST SHOT• Alta sensibilidad– El ajuste de alta sensibilidad se inhabilita cuando se dispara el flash de la cámara.– Puede suceder que la alt

Page 120

54Uso de BEST SHOTNOTA• Las escenas de instantáneas BEST SHOT se pueden usar solamente para instantáneas, y las escenas de películas solamente para pe

Page 121

55Uso de BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la cámara selecciona automáticamente la escena BEST SHOT que mejor se adapte al objeto y a las condiciones de la

Page 122 - Archivos y carpetas

56Uso de BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en los siguientes tamaños de fotos ID estándar: 30x24mm,

Page 123 - . Acerca de DCF

57Uso de BEST SHOTUn proceso llamado “corrección trapezoidal” hace que las líneas aparezcan rectas y naturales, aunque se graben objetos rectangulares

Page 124

58Uso de BEST SHOTNOTA• Cuando se compone una imagen como las mostradas anteriormente, asegúrese de que todo el contorno del objeto que se está intent

Page 125 - Otros ajustes (Config.)

59Uso de BEST SHOTNOTA• Puede grabar con la función de auto retrato en combinación con un modo de disparo continuo (CS) (página 40). La operación es l

Page 126

6Contenidos❚Especificación de la sensibilidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 76❚Especificación del modo de medició

Page 127

60Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta

Page 128

61Ajustes avanzados3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de menú que desea y, a continuación, presione [6].4. Utilice [8] y [2] para cambiar

Page 129 - 5. Presione [SET]

62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 El

Page 130

63Ajustes avanzados*4 (m)NOTA• Los valores anteriores se proveen sólo para fines de referencia.Para la película macro, el rango de enfoque está a unos

Page 131

64Ajustes avanzadosNOTA• La función macro automático hace que la cámara mida la distancia hasta el objeto y que seleccione automáticamente enfoque mac

Page 132

65Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * ContinuoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control e

Page 133

66Ajustes avanzadosNOTA• El disparador automático no se puede usar junto con las siguientes funciones.Disparo continuo a velocidad normal, disparo con

Page 134

67Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir l

Page 135

68Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Area AF•“I Múltiple” no se puede seleccionar para el área de enfoque automático mie

Page 136 - Histograma

69Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Cuadro enf.Puede usar este procedimiento para seleccionar, para el cuadro de enfoqu

Page 137 - Cómo usar el histograma

7ContenidosCómo usar DPOF para especificar las imágenes y el número de copias a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 138 - Apéndice

70Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Tecla I/DPuede asignar una de las cinco funciones listadas a continuación a las tec

Page 139 - . Desarmado y modificación

71Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor

Page 140 - . Pila recargable

72Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las

Page 141 - . Duración de la pila

73Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * TamañoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control

Page 142 - . Objetivo

74Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * » Calidad (Película)La calidad de imagen de la película es un estándar que dete

Page 143 - . Cuidados de su cámara

75Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con la

Page 144 - . Derechos de autor

76Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.• La se

Page 145

77Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * MediciónEl modo de medición determina qué parte del objeto se va a medir para l

Page 146 - 2. Instale una pila nueva

78Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * Filtro de colorAjustes: Desactivado, B/N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, R

Page 147 - Uso de la cámara en otro país

79Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 21.1. Presio

Page 148 - Uso de una tarjeta de memoria

8Contenidos❚❙Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor 136Empleo del histograma en pantalla para verificar la exposición . . . . . . . .

Page 149

80Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Page 150 - 0Windows

81Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice el controlador de zoom hacia w (]).Utilice [8], [2], [4] y [6] para mover el marco de s

Page 151 - Unidad de cargador

82Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el conector

Page 152 - . Grabación de instantáneas

83Cómo ver instantáneas y películasNOTA• El sonido es monaural.• Las imágenes podrían aparecer recortadas en ciertos televisores.• Cuando conecte la c

Page 153 - . Reproducción de películas

84Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Page 154 - . Modo REC

85Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese

Page 155 - Pestaña “Config.”

86Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Realice una de las siguientes operaciones para abrir la tarjeta de memoria o la memoria interna.Esto permit

Page 156 - . Modo PLAY

87Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Imprimir LayoutPuede usar el sigui

Page 157 - Algo no anda bien

88Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de la película que desea usar * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Util

Page 158

89Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña PLAY * Edita

Page 159

9Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en una

Page 160

90Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].4. Utilice [8] y [2] para selecc

Page 161 - Mensajes visualizados

91Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aju

Page 162 - BLOQUEAR

92Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibrio

Page 163 - Instantánea

93Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de los

Page 164 - Películas

94Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Correc. colorLa corrección de colo

Page 165

95Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más información

Page 166

96Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los

Page 167

97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede reducir el

Page 168 - . Unidad de cargador (BC-70L)

98Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * DuplicadoPuede añadir audio a una

Page 169 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la instantánea con au

Comments to this Manuals

No comments