Casio EX-Z270 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z270. Casio EX-Z270 Brukermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 202
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Nr
Klikk her for å gå til
Oppnå best mulig resultat med Dynamic
Photo”!
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i
bruk.
Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Brukerveiledning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Summary of Contents

Page 1 - Brukerveiledning

1NrKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forh

Page 2 - Utpakking

10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Page 3 - Les dette først!

100Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk d

Page 4 - Stillbildeveiledning 29

101Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å for

Page 5 - Avanserte innstillinger 62

102Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse ved å velge e

Page 6

103Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LysstyrkeDu kan velge mellom fem lysstyrkeinnstilli

Page 7 - Utskrift 114

104Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr.Fargekorrigering gjør deg i stand til å k

Page 8 - Appendiks 151

105Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskriftSe side 117 for detaljer.ProsedyrePage

Page 9 - Generell guide

106Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk

Page 10 - LCD-skjermens innhold

107Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb

Page 11 - . Videoopptak

108Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * LydtilleggDu kan legge lyd til et stillbilde etter

Page 12 - . Avspilling av video

109Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å rulle igjennom bildene inntil det ønskede stillbildet med lyd blir vist.St

Page 13 - Hva er et digitalkamera?

11. Videoopptakeasy-modusPanel : PåPanel : Av1Fokusmodus (side 64)2Hvitbalanse-innstillling (side 82)3Opptaksmodus (side 48)4Gjenværende minnekapasite

Page 14

110Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * KopierFiler kan kopieres fra kameraets innebygde mi

Page 15 - 1. Plasser positiv

111Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Du kan bruke fremgangsmåten i dette avsnittet til å klippe ut enten et stilliestående motiv eller et motiv i beve

Page 16 - 2. Skyv inn batteriet

112Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Fotografer først et bilde som Inneholder motivet du ønsker å klippe ut.• Fotografer et bilde hvor motivet er s

Page 17 - 3. Lukk batteridekselet

113Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Bruk følgende prosedyre til å lime et motiv inn i et bakgrunnsbilde. Dynamiske foto med motiver i bevegelse vil b

Page 18 - [ON/OFF]

114UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 117).

Page 19 - 2. Installer et minnekort

115UtskriftDu kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin.. Oppsett av kameraet f

Page 20

116Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Page 21 - Hvordan skru av kameraet

117Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Page 22 - 2. Pek kameraet mot

118UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP

Page 23

119Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble

Page 24 - . Bruk av hurtigutløser

12. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Filtype2Beskyttelsesindikator (side 105)3Mappenavn/filnavn (side 135)4Stillbildekvalitet (side 79)

Page 25 - Riktige grep på kameraet

120Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Page 26 - Fremvisning av stillbilder

121Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo

Page 27 - Sletting av bilder

122Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl

Page 28 - Autofokus begrensninger

123Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet

Page 29 - Stillbildeveiledning

124Bruk av kameraet med en datamaskin7. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Datamaskinen din vil gjenkjenne minnekortet i kameraet (eller det innebygde min

Page 30 - . Piksler

125Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Page 31 - . Angående bildestørrelser

126Bruk av kameraet med en datamaskinWindows Media Player, som allerede er installert på de fleste PCer kan bli brukt for videoavspillingen. For å avs

Page 32 - . Valg av bildestørrelse

127Bruk av kameraet med en datamaskin. Opplasting av en videofil til YouTube• Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til You

Page 33 - Bruk av blits (Blits)

128Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medføl

Page 34 - Andre nyttige blitsegenskaper

129Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 122).2. Klikk på fø

Page 35

13Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta

Page 36 - (ISO-sensitivitet)

130Bruk av kameraet med en datamaskin1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CD-ROM-stasjonen.Normalt, skal dette føre til at m

Page 37

131Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko

Page 38

132Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae

Page 39

133Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraknappen [ON/OFF] fo

Page 40 - Ansiktsdeteksjon-ikon

134Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Page 41

135Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Page 42 - Ikon for Sminke-modus

136Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFDCF e

Page 43 - 5. Fotografer bildet

137Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Page 44 - 1. Trykk på [MENU]

138Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Page 45 - Fotografering med zoom

139Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * P SkjermInnstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal f

Page 46 - * 4X optisk zoompunkt

14Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d

Page 47

140Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsett * OppstartF

Page 48 - Opptak av video og lyd

141Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av se

Page 49 - Mikrofon

142Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjel

Page 50 - Bruk av foropptak

143Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller

Page 51 - Gjenværende opptakstid

144Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 19 desemb

Page 52 - Avspilling av et lydopptak

145Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av

Page 53 - Bruk av BEST SHOT

146Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * REC/PLAY• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus ell

Page 54

147Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL som

Page 55

148Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekort

Page 56

149Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på

Page 57 - 2. Pek kameraet mot motivet

15Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie

Page 58 - 4. Trykk på [SET]

150Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal

Page 59

151AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Page 60 - Opptak av selvportrett

152Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Page 61

153Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Page 62 - Avanserte innstillinger

154Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Page 63

155Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Page 64 - Valg av fokus-modus (Fokus)

156Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Page 65

157Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Page 66 - Gul ramme

158AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt

Page 67

159AppendiksDersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt...Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller

Page 68

16Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-80L) til å lade opp litium-ion batteriet (NP-8

Page 69

160Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Page 70 - (Registrer smil)

161AppendiksSe side 19 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.

Page 71

162Appendiks. Forholdsregler for minnekortEnkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer når du lagrer

Page 72

163AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d

Page 73

164AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på

Page 74

165Appendiks“Kvalitet” meny“Oppsett” menyStørrelse 10M (3648x2736) Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)STDEV-skift 0.0Hvitbalanse AutoISO Au

Page 75

166Appendiks. PLAY-modus“PLAY” meny“Oppsett” meny• Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /

Page 76

167AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Page 77

168AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Page 78

169AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Page 79

17Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Trykk batterietdekselet mot kameraet og skyv det på plass.• For informasjon om hvordan du skif

Page 80

170AppendiksUtløseren svikter når du fotograferer med auto-utløseren.Det kan forekomme at auto-utløseren svikter når du fotograferer under svært lysst

Page 81

171AppendiksBilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling.1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger.2)Feil USB-protokoll

Page 82

172AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Page 83

173AppendiksLegg i papir! Skriveren gikk tom for papir under utskrift.Fullt minneMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av re

Page 84

174AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)Bilde-kvalitetOmtrentlig bildefil-stø

Page 85

175AppendiksVideoStemmeopptak* De oppførte kapasitetstallene for opptak av stillbilder og stemmeopptak er omtrentlige og bør kun anses som en generell

Page 86 - Fremvisning av video

176AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOFVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM aud

Page 87 - Avspillingsveileder

177AppendiksEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg)Utløser CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (A

Page 88

178AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Page 89

179Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). Batterilader (BC-80L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhDriftstemperatur 0 til 40°CYtre m

Page 90 - Zoomfaktor

18Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Page 91 - Fremvisning av bildemenyen

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Page 92

Dynamic PhotoUtfyllende informasjon om funksjonen Dynamisk foto, som inkluderer bildeeksempler og forklaringer om hvordan Dynamisk foto brukes m.m., f

Page 93

2Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto gjør det enkelt å klippe ut et motiv i bevegelse fra en serie med bilder

Page 94

3Dynamisk foto! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamisk foto lar deg klippe ut et et motiv i bevegelse fra en serie med bilder tatt o

Page 95 - Antall filer: 9

4Hvordan skape et dynamisk foto Hvordan skape et dynamisk fotoDynamiske foto blir skapt ved å klippe et motiv ut fra ett bilde og lime det inn i et an

Page 96

5Hvordan skape et dynamisk foto3. Fotografer først motivet.Du vil oppnå de beste resultatene ved å feste kameraet til et stativ. Pek kameraet mot moti

Page 97

6Hvordan skape et dynamisk fotoBruk følgende prosedyre til å lime motivet du klippet ut i steg 1, inn i fotografiet og lage et ferdig Dynamisk foto.1.

Page 98 - 1. Bruk [4] og [6] til å bla

7Hvordan skape et dynamisk foto6. Etter at du har fullført lagingen av et dynamisk foto med et motiv i bevegelse, vil det ferdige bildet bli vist på L

Page 99

8Hvordan skape et dynamisk fotoDe beste utklippsresultatene oppnås når bakgrunnen er en vegg som er fullstendig fri for synlige merker som veggen vist

Page 100

9Hvordan skape et dynamisk fotoFlytt motivet i avstand fra veggen for å unngå skygger!Kameraet kan feiltolke skygger på vegger og gulv, som oppstår ve

Page 101 - Prosedyre

19Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Page 102

10Hvordan skape et dynamisk fotoTrykk på [SET] ved utføringen av “3. Fotografer først motivet.” i steg 1 for å hente frem menyen for valg av motivtype

Page 103

11Hvordan skape et dynamisk fotoDet dynamiske fotoet du laget i Steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha gøy med Dynamic P

Page 104

12Skap originale videoer med Dynamic StudioSkap originale videoer med Dynamic Studiohttp://dynamicstudio.jpDynamic Studio er en gratis Internett-tjene

Page 105

13Skap originale videoer med Dynamic StudioKopier ønskede dynamiske foto over til datamaskinen. Den beste måten å holde rede på bildene på er å lage e

Page 106

14Skap originale videoer med Dynamic StudioStep 1. Upload Your Photos(Steg 1. Last opp bildene dine)Klikk på [Select Photos...] for å velge bildene du

Page 107

15Skap originale videoer med Dynamic StudioStep 4. Preview Your Photos with the Background(Steg 4. Sjekk bildene dine med bakgrunnen)Kontroller bilde

Page 108

16Skap originale videoer med Dynamic StudioStep 6. Your Movie Has Been Created!(Steg 6. Videoen din har blitt skapt)På dette stadiet kan du kontroller

Page 109 - Avspilling av stillbildelyd

17Skap originale videoer med Dynamic StudioPå siden “Step 6. Your Movie Has Been Created! (Steg 6. Videoen din har blitt skapt)” klikker du på “MyMovi

Page 110 - Kopiering av filer (Kopier)

18Skap originale videoer med Dynamic StudioDette avsnittet gir detaljert informasjon om videokonverteringsinnstillingene i Steg 5 i prosedyren for vid

Page 111 - Dynamisk foto

19Skap originale videoer med Dynamic Studio. Videoformat og kvalitetsinnstillinger“Movie Format”-innstillingen blir konfigurert automatisk i henhold t

Page 112

2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp

Page 113

20Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Trykk batterietdekselet mot kameraet og skyv det på plass.• For informasjon om hvordan du utsk

Page 114 - Utskrift

20Skap originale videoer med Dynamic Studio. Valgfrie innstillingerDu kan bruke de valgfrie innstillingene til å spesifisere om du ønsker å repetere a

Page 115

21Skap originale videoer med Dynamic StudioDette avsnittet gir detaljert informasjon om siden “Your Movie Has Been Created! (Videoen din har blitt ska

Page 116 - . Utskriving

22Skap originale videoer med Dynamic StudioForholdsregler ved konvertering av video for mobiltelefoner• Det finnes ingen garanti for at videoer som ko

Page 117 - 2. Trykk på [SET]

21Grunnleggende hurtigveiledningFor å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, tryk

Page 118 - . Datostempling

22Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet.Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 53.2. Pek kameraet mot mo

Page 119

23Grunnleggende hurtigveiledning3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet.Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, drif

Page 120 - * Kun for Windows

24Grunnleggende hurtigveiledning• Når “Anti Shake” er stilt på “D Auto” eller “A Kamera AS”, vil et halvveis trykk på utløserknappen føre til at kamer

Page 121 - Windows Vista

25Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Page 122

26Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Page 123 - 5. Skru på kameraet

27Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bil

Page 124

28Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri

Page 125

29StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].Dette vi

Page 126 - Avspilling av video

3• Innholdet i denne bruksanvisningen og den medfølgende Grunnleggende veiledning kan bli endret uten varsel.• Innholdet i denne brukerveiledningen ha

Page 127

30StillbildeveiledningBruk følgende fremgangsmåte til å spesifisere de åtte punktene du vil at kontrollpanelet skal bestå av.1. I REC-modus, trykk på

Page 128

31Stillbildeveiledning. Angående bildestørrelserStørrelsen på et bilde indikerer hvor mange piksler det består av, og angis i horisontale pikslerxvert

Page 129

32Stillbildeveiledning. Valg av bildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørr

Page 130 - Brukerregistrering

33Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ( ).2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].Når m

Page 131

34Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f

Page 132

35Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra toppen i kontrollpanelet (AF-område).3. Bruk

Page 133

36StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde va

Page 134

37StillbildeveiledningDette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser.* For å skru av kontinuerlig utløsermodus, velg “Av”.1. I REC-modus, trykk

Page 135 - 100CASIO

38StillbildeveiledningAngi metoden som skal brukes for lagring av bilder fotografert med følgende modus for kontinuerlig utløser.Kontinuerlig: Rask ko

Page 136 - . Minnets mappestruktur

39Stillbildeveiledning• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig plass på minnekortet vil du ikke være i stand til å ta opp antallet bilder som er indikert

Page 137 - . Støttede bildefiler

4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!

Page 138 - Andre innstillinger (Oppsett)

40StillbildeveiledningVed fotografering av mennesker, vil funksjonen for ansiktsdeteksjon registrere inntil 10 individuelle ansikter og justere fokus

Page 139

41StillbildeveiledningTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansi

Page 140

42StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys

Page 141 - (Fil Nr.)

43StillbildeveiledningMed easy-modus kan kameraets innstillinger foretas på en enklere måte. Denne modusen anbefales for brukere som er mindre erfarne

Page 142 - 5. Trykk på [SET]

44Stillbildeveiledning1. Trykk på [MENU].easy-menyen vil fremvises med større tekst enn hva som er standard.2. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket meny

Page 143

45Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste valg i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Bruk [4] og [6]

Page 144

46Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon

Page 145

47Stillbildeveiledning• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 30). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruk

Page 146

48Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 80).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Page 147 - (Videoutgang)

49Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Page 148 - (Nullstill)

5Innhold❚❙Opptak av video og lyd 48Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48B

Page 149 - Histogram

50Opptak av video og lydMed denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fire sekunder av hva som foregår foran objektivet og lagre det i en buffer som

Page 150 - Hvordan bruke histogrammet

51Opptak av video og lyd1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen.Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp.• Du kan bruke [

Page 151 - Appendiks

52Opptak av video og lyd• Du kan bruke [8] (DISP) under lydopptak til å veksle mellom å skru LCD-skjermen av og på.• Hvis LCD-skjermens innstillingsvi

Page 152 - . Demontering og modifisering

53Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Page 153 - . Oppladbart batteri

54Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Page 154 - . Batteriets levetid

55Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Følgende BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video:Dynamisk foto, Multi-motion bilde, ID

Page 155 - . Objektivet

56Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Page 156 - . Kamerahåndtering

57Bruk av BEST SHOTMed AUTO BEST SHOT vil kameraet velge BEST SHOT-scenen som er best egnet for situasjonen og opptaksforholdene automatisk og konfigu

Page 157 - . Opphavsrettigheter

58Bruk av BEST SHOTDenne prosedyren brukes til å fotografere portretter for så å skrive de ut i en rekke forskjellige standardstørrelser for ID-foto:

Page 158

59Bruk av BEST SHOTEn prosess som kalles “keystone-korrigering” gjør linjer rette og naturlige selv når rettvinklede gjenstander fotograferes i skrå v

Page 159 - 2. Installer et nytt batteri

6Innhold❚Kontroll av bildeskarphet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skarphet). . . 84❚Kontroll av fargemetning . . . .

Page 160 - Bruk av kameraet i andre land

60Bruk av BEST SHOT• Når du komponerer et bilde, som f.eks. de som vises ovenfor, må du sørge for at hele omrisset av objektet du forsøker å fotografe

Page 161 - Bruk av minnekort

61Bruk av BEST SHOT• Du kan ikke bruke selvportrettfunksjonen i kombinasjon med kontinuerlig utløser (side 37). Betjeningsmåten er den samme som når k

Page 162

62Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.• Du

Page 163 - 0Windows

63Avanserte innstillinger3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6].4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.5.

Page 164 - . REC-modus

64Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus*1Fokusrekkevidde betyr avstanden fra linsens overflate.*2 Verdiene ovenfor er

Page 165 - “Oppsett” meny

65Avanserte innstillinger*4 (m)• Tallene ovenfor bør kun betraktes som en veiledning.Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centime

Page 166 - . PLAY-modus

66Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r

Page 167 - Feilsøking

67Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus

Page 168

68Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu

Page 169

69Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløserMed Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den reg

Page 170

7Innhold❚❙Utskrift 114Utskrift av stillbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Direkte kobl

Page 171

70Avanserte innstillinger. Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. panorering)1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløs

Page 172 - Skjermbeskjeder

71Avanserte innstillinger. Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet)1. Bruk [8] og [2] til å velge “Sensitivitet” og trykk deretter på [6

Page 173 - LOCK (lås)

72Avanserte innstillinger• Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknap

Page 174 - Stillbilde

73Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi

Page 175 - Stemmeopptak

74Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-områdeFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 35.Prosedyre[r] (REC)

Page 176

75Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoomBruk denne innstillingen til å skru på og av digital zoom. Når digital z

Page 177

76Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HurtigutløserNår hurtigutløseren er skrudd på, kan du fotografere stillbilder ved å

Page 178 - *2 Tilnærmet avspillingstid

77Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Page 179 - . Batterilader (BC-80L)

78Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-meny * MinneNår du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige

Page 180 - 6-2, Hon-machi 1-chome

79Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * StørrelseFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 32.Prosedyre[r] (REC)

Page 181 - Dynamic P

8Innhold❚❙Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger 149Bruk av histogrammet på skjermen til å kontrollere eksponeringen . . . . . . 149❚Hvordan

Page 182

80Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * » Kvalitet (video)Videokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom

Page 183 - Teknologien bak Dynamisk foto

81Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bil

Page 184 - (Fotografer to ganger.)

82Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle l

Page 185 - Fullført!

83Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * ISOFor detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 36.Prosedyre[r] (REC) * [ME

Page 186

84Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbedret balanse

Page 187 - Finn en bar vegg som

85Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * FargemetningDu kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest met

Page 188 - Anbefales!

86Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakGjennomsyn av stillbilder og videoopptakSe side 26 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLA

Page 189

87Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneh

Page 190

88Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak• Seriebildene som ble tatt opp med kontinuerlig utløser i normalhastighet vil bli lagret individuelt og ikk

Page 191

89Gjennomsyn av stillbilder og videoopptakBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell s

Page 192 - Bruk av Dynamic Studio

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. Kamera.BatteriladerGenerell guide1Zoomkontroll (sidene 22, 45, 90, 91)2Utløserkn

Page 193

90Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zo

Page 194

91Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen mot w (]).Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemarkøren rundt i

Page 195

92Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/A

Page 196

93Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak3. Trykk på Page (PLAY) for å skru på kameraet.Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at no

Page 197

94Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Page 198 - . Tiltenkt bruk

95Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returne

Page 199

96Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Koble kameraet til datamaskinen din (sidene 122, 131).Hvis du ønsker å overføre bilder til kameraets minnekort,

Page 200 - . Tittel og Kommentar

97Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskriftDu kan bruke følgende fremgangsmåte t

Page 201 - . Nedlasting

98Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm som skal brukes * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å bla

Page 202 - . Video på Internett

99Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger videoVideoredigering

Comments to this Manuals

No comments