Casio EX-ZR15 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR15. Casio EX-ZR15 Användarmanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 195
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitalkamera
Sw
Instruktionshäfte
Tack för att du köpt en produkt från CASIO.
Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten
tas i bruk.
Spara instruktionshäftet på ett säkert ställe för framtida behov.
För allra senaste information angående produkten hänvisar vi till EXILIM:s officiella
webbsajt på http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 194 195

Summary of Contents

Page 1 - Instruktionshäfte

DigitalkameraSwInstruktionshäfteTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan

Page 2 - Uppackning

10Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at

Page 3 - Läs detta först!

100Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av fem olika n

Page 4 - Innehåll

101Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 32 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1

Page 5 - Avancerade inställningar 85

102Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryc

Page 6

103Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s

Page 7 - Utskrift 129

104Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde

Page 8 - Övrigt 165

105Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v

Page 9 - Delar och reglage

106Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg

Page 10 - Visning på skärmen

107Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me

Page 11 - . Vid visning av stillbilder

108Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S

Page 12 - . Vid visning av seriebilder

109Visning av stillbilder och filmer1. Anslut kameran till en teve med hjälp av en separat inköpt AV-kabel (EMC-8A).• Se till att skjuta in kontakten

Page 13 - Vad är en digitalkamera?

11. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 55)2Ljudinspelning ej möjlig (s. 58)3Återstående minneskapacitet för film (

Page 14 - Möjligheter med CASIO-kameran

110Visning av stillbilder och filmer3. Tryck på Page (uppspelning) för att slå på kameran.En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på

Page 15 - 58 för närmare detaljer

111Visning av stillbilder och filmerAnslut kameran till teven med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel. Vi hänvisar till åtgärderna från och med steg

Page 16 - 3. Stäng batteriluckan

112Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod via HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgångAnvänd denna

Page 17 - 2. Anslut först den

113Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att

Page 18 - 3. Anslut USB-kabeln till

114Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var

Page 19

115Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Använd

Page 20 - Arbetslägen för bakre lampa

116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6] till att

Page 21

117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Tryck på [2] för att ta fram redigeringsmenyn och ange en eller två klippningspunkter.4. Använd [8] o

Page 22 - 4. Ställ in datum och tid

118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas t

Page 23 - Användbara minneskort

119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vitbalansen kan även ändras vid inspelning av bilder (s. 42).• Den ursprungliga stillbilden bevara

Page 24 - 2. Sätt i ett minneskort

12. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilderVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som tar fram eller dölje

Page 25

120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil

Page 26 - För att slå av kameran

121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Använd [8] och [2] till att välja ”På” och tryck sedan på [SET].Bilden ifråga skyddas och ikonen › vi

Page 27 - Korrekt hållning av kameran

122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna

Page 28 - Inspelning av en stillbild

123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * OmformateraDet går att minska storleken p

Page 29 - 1. Rikta kameran mot motivet

124Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild eller filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * KopieraFiler kan kopieras

Page 30 - [0] (film)

125Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Ta fram seriebildsgrupp. * [MENU] * Fliken PLAY * M-utskr. s.b.1. Använd [8]

Page 31 - . Inspelning i läget Auto

126Dynamic PhotoDynamic PhotoKameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda motiv), vilka kan infogas i stillbilder och filmer

Page 32

127Dynamic Photo3. Om ett motiv ska infogas i en film, så visas en bild på skärmen som anger den ungefärliga placeringen av motivet i filmen. Använd [

Page 33 - Radering av en enstaka fil

128Dynamic Photo1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för

Page 34 - Radering av samtliga filer

129UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 132).De

Page 35 - Övriga försiktighetsåtgärder

13Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?En digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så att b

Page 36 - Begränsningar för autofokus

130Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Kameran strömförsörjs inte

Page 37 - Användning av manöverpanelen

131Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att

Page 38 - . Angående bildstorlekar

132Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp

Page 39

133Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder

Page 40

134Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau

Page 41

135UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in

Page 42 - Blankt vitt papper

136Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta

Page 43 - 4. Tryck på [SET]

137Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda

Page 44 - Användning av blixt (Blixt)

138Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu

Page 45 - Reducering av röda ögon

139Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Information om datorsystem

Page 46 - Inspelning med zoom

14Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl

Page 47 - Förklaring av zoomstapeln

140Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.Kameran

Page 48 - . Zoomfaktor

141Användning av kameran med en dator7. Högerklicka på mappen ”DCIM”.8. Klicka i genvägsmenyn som visas på ”Kopiera”.9. Användare av Windows 7 / Windo

Page 49

142Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2

Page 50 - Seriebildstagning

143Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att

Page 51

144Användning av kameran med en datorFör att lättare kunna ladda upp filmfiler inspelade med BEST SHOT-scenen ”For YouTube” till YouTube bör YouTube U

Page 52

145Användning av kameran med en dator7. Kontrollera att allt är som det ska och klicka på knappen [Ladda upp].Valda filmfiler laddas upp till YouTube.

Page 53 - Tryck på [SET]

146Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 139).2. Klicka på följand

Page 54

147Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla Dynam

Page 55 - Filminspelning

148Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Kameran stöder inte drift med operativsystemet Mac OS X 10.0. Den stöder endast drift med Mac OS 10.1,

Page 56 - Inspelning med BEST SHOT

149Användning av kameran med en dator• Notera att metalldelen på kontakten förblir synlig, såsom visas på bilden, även efter att kontakten har skjutit

Page 57

15Grundinstruktioner för snabbstartHöghastighetsfilmFilmer kan spelas in med en hastighet på upp till 480 bildrutor per sekund. Detta gör det möjligt

Page 58

150Användning av kameran med en dator. För att titta på kopierade bilder1. Dubbelklicka på kamerans enhetsikon.2. Dubbelklicka på mappen ”DCIM” för at

Page 59

151Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter.Filmer

Page 60

152Användning av kameran med en datorRegistrering kan endast utföras över internet. Besök följande CASIO-webbplats för att registrera dig: http://worl

Page 61

153Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang

Page 62

154Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte

Page 63 - Antal inspelningsbara

155Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä

Page 64 - Användning av BEST SHOT

156Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst

Page 65

157Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion”,

Page 66

158Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings

Page 67

159Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade, välj ”Till

Page 68

16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet

Page 69 - 5. Håll kameran vertikalt

160Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.

Page 70 - 6. Rikta kameran mot det

161Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter

Page 71

162Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm

Page 72

163Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgång• Se sidan 112 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * St

Page 73

164Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf

Page 74

165ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller

Page 75

166Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de

Page 76

167Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen

Page 77 - Svepmarkör

168Övrigt• Om du någon gång lägger märke till läckage, underlig lukt, värmealstring, missfärgning, deformering eller något annat onormalt fenomen vid

Page 78

169Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k

Page 79

17Grundinstruktioner för snabbstartKamerans batteri kan laddas genom att använda någon av följande två metoder.• USB-nätadapter• Via USB-anslutning ti

Page 80

170Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv

Page 81

171Övrigt. Övriga försiktighetsåtgärderKameran blir aningen varm medan den används. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.. UpphovsrätterU

Page 82

172ÖvrigtVarje och all obehörig kopiering, spridning eller överföring i kommersiellt syfte av den programvara som tillhandahålls av CASIO för denna pr

Page 83

173Övrigt1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.Vänd skärmen på kameran uppåt och för undan stopparen i den riktning som anges av pi

Page 84

174Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande USB-nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och

Page 85 - Avancerade inställningar

175Övrigt. Användning av ett minneskort• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort är försedda med en skrivskyddsomkopplare. Denna omkopplare

Page 86

176ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär

Page 87 - Val av ett fokusläge (Fokus)

177ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte

Page 88

178ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.” Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)FHDMätning B MultiBelysning PåT»Blixtintens. 0Färgfilter AvSkä

Page 89 - Fokusram

179Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.På skä

Page 90

18Grundinstruktioner för snabbstart3. Anslut USB-kabeln till kameran.Den bakre lampan börjar lysa röd för att ange att laddning startas.Den bakre lamp

Page 91 - (Skakdämpning)

180ÖvrigtEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln anger antalet bildpunkter me

Page 92

181ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in

Page 93 - 2. Rikta kameran mot motivet

182ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus

Page 94

183ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte

Page 95 - (Tangent L/R)

184ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l

Page 96

185ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat

Page 97

186ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha

Page 98 - (T Bildkvalitet (Stillbild))

187ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild

Page 99

188ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni

Page 100 - Atgärder

189ÖvrigtFilmerBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Maximal filstorlekUngefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt

Page 101 - Visning av en film

19Grundinstruktioner för snabbstart4. Koppla loss USB-kabeln från kameran och koppla därefter loss nätkabeln från nätuttaget efter avslutad laddning..

Page 102 - Visning av panoramabild

190Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Baserat på ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corporation). Antalet bilder som kan lagras be

Page 103 - Visning av seriebilder

191ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarden H.264/AVC,

Page 104 - Radering av seriebilder

192ÖvrigtMätning Multimönster, mittvägd och punkt med bildbehandlingselementExponeringskontroll Program AEExponeringskompensation –2,0 EV till +2,0 EV

Page 105

193ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23 °C) innan kameran slås av. Dessa värde

Page 106 - VIKTIGT!

194Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-110). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1200 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4

Page 107

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1109-AM29

Page 108 - Visning av bildmeny

2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam

Page 109 - VIDEO AUDIO

20Grundinstruktioner för snabbstart• Ett batteri som inte har använts på länge, vissa typer av datorer och vissa anslutningsförhållanden kan ge upphov

Page 110

21Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Ingen laddning sker medan den anslutna datorn befinner sig i viloläge.• Ett laddningsfel kan uppstå omede

Page 111

22Grundinstruktioner för snabbstartTips för att spara på batteriet• Om blixten inte behöver användas, så välj ? (Blixt av) som blixtläge (s. 44).• Akt

Page 112

23Grundinstruktioner för snabbstart5. Använd [4] och [6] till att välja ”Tillämpa” och tryck sedan på [SET] efter att datum och tid har ställts in.ANM

Page 113

24Grundinstruktioner för snabbstart. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskortVissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshas

Page 114

25Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.VIKTIGT!• Formatering av ett minneskort som

Page 115

26Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje

Page 116

27Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli

Page 117

28Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo

Page 118

29Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk

Page 119 - (Ljusstyrka)

3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v

Page 120

30Grundinstruktioner för snabbstartSminkfunktionen i läget Auto Premium gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt sol

Page 121

31Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in

Page 122

32Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 101 angående uppspelni

Page 123

33Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och

Page 124 - Kopiering av filer (Kopiera)

34Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t

Page 125 - 2. Tryck på [SET]

35Grundinstruktioner för snabbstartOperation• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring a

Page 126 - Dynamic Photo

36Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k

Page 127 - Infogningsställe

37Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändra

Page 128 - (Filmomvandlare)

38Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 10) vars ursprungliga grundinställning (åte

Page 129 - Utskrift

39Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar

Page 130

4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!

Page 131 - . För att skriva ut

40Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 16 M (16 miljoner bildpunkter).• Vid val av ”3:2”

Page 132 - 3. Tryck på [SET]

41Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd

Page 133

42Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig

Page 134 - 5. Tryck på [SET]

43Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko

Page 135 - . Datumstämpel

44Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt

Page 136

45Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive

Page 137 - Hur en dator kan användas

46Handledning för inspelning av stillbilderKameran är utrustad med olika typer av zoomar: optisk zoom, HD-zoom, SU-zoom, multi-SU-zoom och digital zoo

Page 138

47Handledning för inspelning av stillbilderVid zoomning visas en zoomstapel på skärmen för att ange den aktuella zoominställningen.Förklaring av zooms

Page 139

48Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomikonZoomikonens utseende på skärmen beror på aktuell zoomfaktor.. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn

Page 140

49Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup

Page 141

5InnehållSeriebildstagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50❚Användning av snabb serie

Page 142

50Handledning för inspelning av stillbilderTryck på [BS] (BEST SHOT) och välj sedan scenen ”Snabb seriebild” för att spela in med seriebildstagning.AN

Page 143 - Uppspelning av filmer

51Handledning för inspelning av stillbilder• 5, 10, 20 eller 30 kan anges som maximalt antal bilder för varje seriebildstagning.• Allt från 1 sekund u

Page 144 - . Vad är YouTube?

52Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [BS] (BEST SHOT).2. Använd [8], [2], [4] och [6] till att välja ”

Page 145

53Handledning för inspelning av stillbilder10.Tryck på [SET].• Ungefärligt antal inspelningsbara seriebilder visas på skärmen.11.Tryck in avtryckaren

Page 146

54Handledning för inspelning av stillbilder• Vid inspelning av seriebilder ändras bildkvaliteten för stillbilder automatiskt till ”Normal”.• Om det in

Page 147 - Användarregistrering

55FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Vi hänvisar till nedan angivna

Page 148

56FilminspelningInspelning med BEST SHOTMed BEST SHOT (s. 64) är det möjligt att välja ett scenexempel som matchar den typ av film som är avsedd att s

Page 149

57FilminspelningVIKTIGT!• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• Långvar

Page 150

58FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är

Page 151 - Uppspelning av film

59Filminspelning4. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastighet (inspelningshastighet) och tryck sedan på [SET].En snabb bildrutshastigh

Page 152 - Filer och mappar

6Innehåll❚Inspelning med ansiktsidentifiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ansiktsident.). . . 93❚Inspelning med kontinuerlig autofokus .

Page 153 - . Minnesmappstruktur

60FilminspelningMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet och lagrar detta i

Page 154 - . Stödda bildfiler

61Filminspelning. För att spela in en förinspelad film1. Rikta kameran mot motivet efter att kameran har ställts in för förinspelning av film enligt å

Page 155 - (Autorotering)

62FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,

Page 156

63FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e

Page 157

64Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå

Page 158

65Användning av BEST SHOT3. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins

Page 159

66Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• De bildexempel för BEST SHOT-scener som visas på skärmen är inte inspelade med denna kamer

Page 160

67Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Välj BEST SH

Page 161

68Användning av BEST SHOTMed denna funktion analyseras en skur av bilder tagna i följd, varefter bakgrunden bakom huvudmotivet görs suddig. På så sätt

Page 162 - (Videoutg.)

69Användning av BEST SHOTMed denna funktion sker inspelning av ett antal bilder som sedan kombineras för att framställa en bild med supervid bildvinke

Page 163

7InnehållKopiering av filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiera) . 124Uppdelning av en seriebildsgrup

Page 164

70Användning av BEST SHOT6. Rikta kameran mot det motiv som ska synas i mitten av bilden och tryck sedan in avtryckaren halvvägs för att fokusera.• De

Page 165

71Användning av BEST SHOT• Inspelning med bred bild fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avviker mycker från omgivningen på

Page 166 - . Isärtagning och modifiering

72Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen

Page 167 - . Laddningsbart batteri

73Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis

Page 168 - . Batterilivslängd

74Användning av BEST SHOTANM.• HDR fungerar bäst vid inspelning med kameran monterad på ett stativ.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställningen

Page 169 - . Objektiv

75Användning av BEST SHOTANM.• HDR-konst fungerar bäst vid inspelning med kameran monterad på ett stativ.• Med denna BEST SHOT-scen blir blixtinställn

Page 170 - . Skötsel av kameran

76Användning av BEST SHOTDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget för att erbjuda bil

Page 171 - . Upphovsrätter

77Användning av BEST SHOTAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en panoramabild. Denna f

Page 172 - Laddning

78Användning av BEST SHOTANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avviker mycker från omgi

Page 173 - 2. Sätt i ett nytt batteri

79Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte

Page 174 - Byte av minneskort

8InnehållKonfigurering av inställningar för automatiskt strömavslag (Autoströmav.) . 161Konfigurering av inställningar för [r] och Page . (inspelnin

Page 175 - Skrivskydd

80Användning av BEST SHOT6. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom

Page 176 - 0Windows

81Användning av BEST SHOTVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer ut den bästa bilde

Page 177 - . Inspelningsläget

82Användning av BEST SHOTMöjligheterna med snabb seriebildstagning erbjuder flera olika BEST SHOT-alternativ (Seriebild av barn, Seriebild av husdjur

Page 178 - Fliken ”Inst.”

83Användning av BEST SHOT3. Tryck in avtryckaren halvvägs och håll den i det läget för att starta förinspelning av bilder.Ett förinställt antal bilder

Page 179 - . Uppspelningsläget

84Användning av BEST SHOTKamerans möjligheter med höghastighetsfilm erbjuder flera olika BEST SHOT-alternativ (Höghastighetsfilm av barn, Höghastighet

Page 180 - Användning av histogrammet

85Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en

Page 181 - Felsökning

86Avancerade inställningar. Menyoperationer i detta instruktionshäfteMenyoperationer anges enligt nedan i detta instruktionshäfte. Följande operation

Page 182

87Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Zoom (SU)Se sidan 49 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) * [MENU]

Page 183

88Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram

Page 184

89Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på

Page 185

9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Zoomreglage (s. 29, 46, 108)2Avtryc

Page 186 - Skärmmeddelanden

90Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n

Page 187

91Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s

Page 188 - Stillbilder

92Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för ins

Page 189

93Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är

Page 190

94Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte

Page 191 - Tekniska data

95Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Digital zoomVälj ”På” för att använda digital zoom (s. 47).• Digital zoom k

Page 192

96Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * RutmönsterEtt rutmönster kan tas fram på skärmen i inspelningsläget för att

Page 193 - *2 Ungefärlig uppspelningstid

97Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställningar

Page 194 - . USB-nätadapter (AD-C53U)

98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri

Page 195 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för instäl

Comments to this Manuals

No comments