Casio fx-CG50 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio fx-CG50. Casio fx-CG50 Software versión 3.10 Guía del usuario [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 635
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
http://edu.casio.com
Los manuales están disponibles en varios idiomas en
http://world.casio.com/manual/calc
fx-CG50
fx-CG50 AU
fx-CG20
(Actualizado a OS 3.10)
fx-CG20 AU
(Actualizado a OS 3.10)
fx-CG10
(Actualizado a OS 3.10)
Software versión 3.10
Guía del usuario
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 634 635

Summary of Contents

Page 1 - Software versión 3.10

Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO http://edu.casio.comLos manuales están disponibles en varios idiomas enhttp://world.casio.com/manual

Page 2

1-3 2. Pantalla k Selección de iconos Esta sección describe cómo ingresar al modo que desea seleccionando un icono en el menú principal. u Pa

Page 3 - Contenido

2-52 Ejemplo 1 Asignar 10 a la celda de la fila 1, columna 2 en la siguiente matriz: Matriz A = 1 23 45 6 baaK2(M

Page 4

2-53 u Asignar el contenido de una columna de una matriz a una lista [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat → Lst] Para especificar una columna y una lis

Page 5

2-54 u Operaciones aritméticas con matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat]/[Identity] Ejemplo 1 Sumar las dos matrices siguientes (matriz A + m

Page 6 - — ¡Lea esto

2-55 u Transposición de matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Trn] La transposición de una matriz consiste en convertir sus filas en columnas y sus

Page 7 - u Lista de comandos

2-56 u Formato escalonado reducido [OPTN] - [MAT/VCT] - [Rref] Este comando utiliza el algoritmo de Gauss para triangular una matriz y darle

Page 8 - 1. Teclas

2-57 u Cuadrado de una matriz [ x 2 ] Ejemplo Elevar al cuadrado la matriz siguiente: Matriz A = K2(MAT/VCT) 1(Mat)

Page 9 - k Leyendas de las teclas

2-58 u Cálculos con matrices complejas (cuyos elementos son complejos) Ejemplo Determinar el valor absoluto de la matriz con los siguientes elemen

Page 10 - 2. Pantalla

2-599. Cálculos de vectoresPara realizar cálculos de vectores, use el menú principal para ingresar al modo Run-Matrix y luego presione 3('MAT/VCT

Page 11

2-60k Ingreso y edición de un vectorAl presionar 3('MAT/VCT)6(M⇔V) aparece la pantalla del editor de vectores. Use el editor de vectores para ing

Page 12 - k Barra de estado

2-61• La precisión del cálculo de los resultados exhibidos para los cálculos de vectores es ±1 en el dígito menos importante.• Si el resultado de un c

Page 13

1-4 IconoNombre del modoDescripción TableEste modo permite almacenar funciones, generar tablas numéricas con diferentes soluciones según los valore

Page 14 - k Edición de cálculos

2-62u Suma, resta y multiplicación de vectores [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct]Ejemplo 1 Determinar la suma de los dos vectores que se muestran a continuación

Page 15 - u Insertar un paso

2-63u Producto cruzado [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP]Ejemplo Determinar el producto cruzado de los dos vectores siguientes Vct A = [ 1 2 ] Vct B

Page 16

2-6410. Comandos de conversión métrica Es posible convertir valores de cierta unidad de medición a otra. Las unidades de medición se clasifican según

Page 17

2-65 k Ejecución de cálculos de conversión de unidades [OPTN] - [CONVERT] Ingrese el valor que quiere convertir y los comandos de conversión u

Page 18 - u Cortar un texto

2-66 k Lista de comandos de conversión de unidades Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Longitud fm Fermi Volumen

Page 19 - u Pegar un texto

2-67 Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Temperatura °C grados Celsius Presión Pa Pascal K Kelvin kPa kilo Pa

Page 20 - Búsqueda de un comando u

2-68 Cat. Nombre en pantalla Unidad Potencia W vatio cal th /s caloría por segundo hp caballo de potencia ft • lbf/s pie-libra por segundo B

Page 21 - Función QR Code u

3-1 Capítulo 3 Función Lista Una lista es un medio para almacenar datos múltiples. Esta calculadora puede almacenar hasta 26 listas en un solo a

Page 22

3-2 2. Ingrese el valor 4 en la segunda celda, y luego ingrese el resultado de 2 + 3 en la celda siguiente. ewc+dw • En una celda también pued

Page 23

3-3 2. Presione K e ingrese la expresión. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Puede usar también !b(List) en lugar de K1(LIST)

Page 24

1-5 k Acerca del menú de funciones Utilice las teclas de función ( 1 a 6) para acceder a los menús y comandos de la barra de menú en la parte inf

Page 25

3-4 u Insertar una celda nueva 1. Para desplazar el selector a la posición donde desea insertar la nueva celda, utilice las teclas de cursor. 2.

Page 26

3-5 • La siguiente operación muestra un sub nombre en el modo Run-Matrix . !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) n !+( [ ) a!-( ] ) w ( n = número d

Page 27

3-6 u Cambiar el color de todos los datos de una lista determinada 1. Para desplazar el selector al nombre de la lista cuyo color de caractere

Page 28

3-7 u Ordenar múltiples listas Se pueden vincular múltiples listas entre sí de modo que todas las celdas se reordenen de acuerdo con el criterio de

Page 29

3-8 k Acceso al menú de operaciones para manipulación de datos de lista Los siguientes ejemplos se ejecutan bajo el modo Run-Matrix . Presione K

Page 30

3-9 u Crear una lista especificando la cantidad de datos [OPTN] - [LIST] - [Dim] Para especificar la cantidad de datos en la instrucción de

Page 31 - k Función historial

3-10 u Hallar el mínimo en una lista [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26>

Page 32 - ( )

3-11 Ejemplo Calcular la mediana de los valores en List 1 (36, 16, 58, 46, 56), cuya frecuencia es indicada por List 2 (75, 89, 98, 72, 67).

Page 33

3-12 u Calcular la frecuencia acumulativa de cada dato [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <número de

Page 34

3-13 u Calcular las diferencias entre datos vecinos dentro de una lista [OPTN] - [LIST] - [ ΔList] K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( ΔList) <núme

Page 35

1-6 k Acerca de las pantallas de visualización Esta calculadora utiliza dos tipos de pantallas de visualización: una pantalla de texto y una pant

Page 36

3-14 k Ingreso de una lista en un cálculo Existen tres métodos para ingresar una lista dentro de un cálculo. • Especificación del número de una li

Page 37 - 5. Menú de opciones (OPTN)

3-15 u Asignar los contenidos de una lista a otra lista Para asignar los contenidos de una lista a otra utilice a. Ejemplo Asignar los contenido

Page 38

3-16 k Grafico de una función mediante una lista Al utilizar la capacidad de graficación de esta calculadora puede ingresar una función como Y1 = L

Page 39

3-17 k Realización de cálculos científicos mediante una lista En cálculos con funciones científicas una lista puede utilizarse como si fuera un val

Page 40

3-18 5. Utilización de archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferido desde una computadora

Page 41 - 7. Menú de programas (PRGM)

3-19 4. En el cuadro de diálogo de selección de archivos que aparece en pantalla, utilice las teclas f y c para desplazar el selector hasta el arch

Page 42

3-20 u Guardar el contenido de todos los datos en el editor de listas en forma de un único archivo CSV 1. Con el editor de listas en pantalla, pres

Page 43

4-1 Capítulo 4 Cálculos con ecuacionesDesde el menú principal, ingrese al modo Equation. • { SIMUL } ... {ecuaciones lineales con 2 a 6 incógni

Page 44

4-2 Ejemplo Resolver el siguiente sistema de ecuaciones lineales para x , y y z 4 x + y – 2 z = – 1 x + 6 y + 3 z = 1

Page 45

4-3 2. Ecuaciones de orden superior de grado 2 a 6 La calculadora puede resolver ecuaciones polinómicas de hasta 6.º grado. • Ecuación cuadrática

Page 46

1-7 k Formatos de visualización especiales Esta calculadora utiliza formatos de visualización especiales para indicar fracciones, valores hexadeci

Page 47 - u Restart

4-4 Solución compleja (Ejemplo: x 3 + 2 x 2 + 3 x + 2 = 0) Complex Mode: Real (páginas 1-36) Complex Mode: a + b i

Page 48 - k Mensaje de pilas bajas

4-5 3. En la tabla de variables que aparece en el display, ingrese los valores para cada variable. • Puede determinar también los valores Upper y Lo

Page 49 - 1. Cálculos básicos

5-1 Capítulo 5 Graficación Seleccione en el menú principal el icono del tipo de gráfico que desee dibujar o del tipo de tabla que desee generar.

Page 50

5-2 Si se trabaja en modo Table , se generará una tabla numérica con el mismo color que la línea donde se registra su función. Pantalla de list

Page 51

5-3 k Cómo dibujar un gráfico simple (2) En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones y seleccionar la que desee graficar. 1. Desde el menú pr

Page 52

5-4 2(Union) ... Completa aquellas áreas donde las condiciones de alguna de las desigualdades graficadas son satisfechas.Esta es la condición pre

Page 53

5-5 2. Control de la presentación en pantalla de un gráfico k Ajustes de la ventana de visualización (V-Window) Para especificar el rango de los ej

Page 54 - 1 , etc

5-6 u Precauciones con la configuración de la ventana V-Window • Si ingresa cero para T θ ptch se produce un error. • Cualquier entrada no válida

Page 55 - 2. Funciones especiales

5-7 u Recuperación de la configuración de la memoria de V-Window 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. Presione !3(V-WIN) para

Page 56

5-8 k Zoom Esta función permite ampliar o reducir el gráfico sobre la pantalla. 1. Represente el gráfico. 2. Especifique el tipo de zoom (ampliac

Page 57 - u Guardar una función

1-8 u Cambiar un paso Ejemplo Cambiar cos60 por sen60 Acga ddd D s u Borrar un paso Ejemplo Cambiar 369 × × 2 por 369 × 2 Adgj**c

Page 58 - u Recuperar una función

5-9 Ejemplo Graficar y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) y luego realizar un cuadro con el zoom. Utilice la configuración siguiente de V-Window: X

Page 59 - k Función de respuesta

5-10 u Desplazamiento de la pantalla del gráfico 1. Con la pantalla de gráficos en uso, presione K2(PAN). • De este modo se ingresa en el modo P

Page 60 - = 0 a 9)

5-11 5. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación “V-Window values for specified background will be loaded. OK?”, presione 1(Yes) para ap

Page 61

5-12 6. En el cuadro de diálogo File Name que aparece en pantalla, ingrese un nombre de archivo de hasta ocho caracteres y presione w. • De este m

Page 62 - 4. Cálculos con funciones

5-13 3. Dibujo de un gráfico En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones. Puede recuperar una función desde la memoria para su edición, recuper

Page 63 - k Unidades angulares

5-14 u Guardar una función paramétrica Ejemplo Guardar las siguientes expresiones en las áreas de memoria Xt3 e Yt3: x = 3 senT y = 3 cosT

Page 64

5-15 u Asignar valores a coeficientes y variables de una función gráfica Ejemplo Asignar los valores −1, 0 y 1 a la variable A en Y = AX 2 −1, y

Page 65 - k Otras funciones

5-16 3. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Line Style” y, a continuación, presione w. 4. En la lista de estilos de línea

Page 66

5-17 u Cambia el estilo de línea de la función gráfica 1. En la pantalla de lista de relaciones de gráficos, utilice las teclas f y c para selecc

Page 67

5-18 u Borrar una función 1. Con la lista de relaciones de gráficos en pantalla, presione f o c para desplazar el selector hacia el área que cont

Page 68 - (RanBin#)

1-9 • El ingreso de un paréntesis de cierre asigna a dicho paréntesis el mismo color que el de su paréntesis de inicio correspondiente. • L

Page 69 - 2 55,928 → 55,92839019 ( )

5-19 • Grid: Line (Axes: On, Label: Off) Con esta configuración se visualizan las líneas de escala de los ejes x e y . Las líneas verticale

Page 70 - (MOD_Exp)

5-20 u Guardar las funciones en la memoria de gráficos 1. Presione 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE) para ver la ventana emergente. 2. Presione una tec

Page 71 - k Fractions

5-21 k Almacenamiento del contenido de la pantalla de gráficos como imagen (archivo g3p) Hay dos sistemas posibles para almacenar un archivo g3p.

Page 72

5-22• Para guardar la imagen en la carpeta, utilice las teclas f y c para desplazar el selector a la carpeta deseada y, a continuación, presione 1(OPE

Page 73 - 5. Cálculos numéricos

5-23 5. Dibujo de dos gráficos sobre la misma pantalla k Copia del gráfico a la pantalla secundaria El modo de gráfico doble permite dividir la pa

Page 74

5-24 Si presiona 1(SELECT) cuando está seleccionada una de las funciones marcada con “ R ” o “ B ”, provocará el borrado del indicador “ R ” o “ B ”

Page 75

5-256. Graficación manualk Graficación en el modo Run-MatrixAunque está seleccionado el modo de entrada/salida lineal, los comandos pueden ingresarse

Page 76

5-26• Ciertas funciones pueden ser graficadas fácilmente utilizando los gráficos de función incorporados. • Se pueden graficar las siguientes funcione

Page 77 - '

5-27• Graficar una integraciónSu calculadora puede graficar una función que realice cálculo de integración.Los resultados del cálculo se muestran en l

Page 78

5-28 Ejemplo Graficar y = A x 2 – 3 con A tomando los valores 3, 1, –1 Utilice la configuración siguiente de V-Window: Xmin = −5, Xmax = 5,

Page 79

1-10 Después de presionar A, puede presionar f o c para recuperar los cálculos previos, desde los más nuevos a los más antiguos (función de repe

Page 80 - Parte negativa (

5-29k Utilización de una lista para dibujar simultáneamente varios gráficos (gráfico de lista) Puede utilizar una lista para dibujar varios gráficos d

Page 81

5-30• Cuando se dibujan simultáneamente varios gráficos empleando la operación indicada anteriormente, se utilizan cinco colores diferentes en la sigu

Page 82 - u Valor máximo

5-31Ejemplo Con el gráfico de y = 2 x 2 + 3 x – 4 en pantalla, pegue la función Y=X previamente llevada al portapeles Utilice la configuració

Page 83

5-32 7. Uso de tablas Desde el menú principal, ingrese al modo Table . k Guardar una función y generar una tabla numérica u Guardar una funció

Page 84

5-33 u Generar una tabla mediante una lista 1. Con la lista de relaciones de tablas en pantalla, visualice la pantalla de configuración. 2. Selecc

Page 85

5-34 u Generar una tabla numérica diferencial La configuración de la opción “Derivative” como “On” en la pantalla de configuración genera una tabl

Page 86 - 'a + b i ) w

5-35 k Copia de una columna de tabla a una lista Una simple operación le permite copiar el contenido desde una columna de una tabla numérica a una

Page 87

5-36 Ejemplo Guarde las dos siguientes funciones, genere una tabla numérica y luego dibuje un gráfico lineal. Especificar un rango entre –3 y 3, con

Page 88

5-37 Ejemplo Guarde la función Y1 = 3 x 2 – 2 y muestre simultáneamente la tabla numérica y el gráfico de líneas. Utilice una tabla con rango de –

Page 89 - u Operaciones entre bits

5-38 8. Modificación de un gráfico La función Modify le permite modificar en la pantalla de gráficos el valor de una variable en una expresión gráfi

Page 90 - 8. Cálculos con matrices

1-11 k Uso del portapapeles para copiar y pegar Puede copiar (o cortar) una función, comando u otra entrada al portapapeles, y luego pegar el co

Page 91

5-39 k Operación de la función Modify u Modificar un gráfico en modo Graph 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. En la pantall

Page 92 - u Eliminación de matrices

5-40 9 -cw 0 J u Modificar un gráfico en modo Conic Graphs Ejemplo En modo Conic Graphs, registre la ecuación paramétrica X = H + T

Page 93 - u Cálculos con filas

5-41 7. Presione c. Compruebe que la línea K=0 está en color magenta y presione -bw. 8. Para salir de la función Modify, presione

Page 94 - u Operaciones de fila

5-42 9. Graficación dinámica k Uso de la graficación dinámica Un gráfico dinámico permite definir un rango de valores para los coeficientes de una

Page 95 - u Operaciones con columnas

5-43 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A ( x – 1) 2 – 1, con A variando entre 2 y 5 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 v

Page 96

5-44 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A x , con A variando entre 1 y 4 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 veces. 1 m

Page 97 - [OPTN] - [MAT/VCT]

5-45 u Almacenar datos en la memoria de graficación dinámica 1. Mientras se ejecuta una operación de graficación dinámica, al presionar A accede a

Page 98 - 2 4 6

5-46 Ejemplo Generar una tabla numérica por recursión entre tres términos expresados por a n +2 = a n +1 + a n , con valores iniciales a

Page 99

5-47 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc-bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) c2( a n ) +bw 4 5(SET) 2( a 1 ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2() J

Page 100 - K2(MAT/VCT) 5(Augment)

5-48 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) a.j2( a n ) w 4( n . a n ··) 3( b n ) +a.b1( n ) -a.cw 4 5

Page 101

1-12 u Pegar un texto Mueva el cursor a la ubicación donde desea pegar el texto y seguidamente presione !j(PASTE). El contenido del portapapeles

Page 102 - −1 −2 0

5-49 • Si especifica “On” en la configuración de “ Σ Display” y fueron elegidas las tres expresiones que ingresó en el modo Recursion para la creac

Page 103 - 4 5 6

5-50 Ejemplo Dibujar el gráfico WEB de la fórmula de recursión a n +1 = –3( a n ) 2 + 3 a n , b n +1 = 3 b n + 0,2, y compruebe diverge

Page 104 - 2 −1 3 19

5-51 3. Seleccione el patrón de la función según el tipo de gráfico que desee representar. R w 4. Ingrese los coeficientes de la f

Page 105

5-52 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) La función Sketch permite dibujar puntos y líneas dentro de gráficos.

Page 106

5-53 8. Para desplazar el puntero () hasta la posición desde donde desea graficar, utilice las teclas del cursor y presione w.* 3 * 1 Lo anteri

Page 107 - 9. Cálculos de vectores

5-54 13. Análisis de funciones k Lectura de coordenadas sobre la curva de un gráfico La función de rastreo Trace permite, desplazando un puntero

Page 108

5-55 • Si presiona w mientras el puntero se encuentra sobre un gráfico (en Trace, G-Solve, etc.), aparecerán entonces en la posición del puntero u

Page 109 -  → Mat 

5-56 k Redondeo de coordenadas Esta función redondea los valores de la coordenadas visualizadas con la función de rastreo. 1. Desde el menú princip

Page 110

5-57 u Calcular la raíz de un gráfico 1. Represente el gráfico. 2. Presione !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Si la pantalla contiene varios gráficos, un

Page 111

5-58 Ejemplo Grafique las dos funciones que se muestran abajo y determine el punto de intersección entre Y1 e Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x 2

Page 112 - ¡Importante!

i • El contenido de esta Guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso. • Ninguna parte de esta Guía del usuario puede ser reproducida b

Page 113

1-13 Ejemplo: Ingresar el comando “FMax(”, que determina un valor máximoA!e(CATALOG)6(CAT)c1(EXE)cc1(EXE)cccccc1(INPUT)Para cerrar la pantalla del c

Page 114

5-59 u Cálculo del valor de una integral en un intervalo dado Utilice el procedimiento siguiente para obtener los valores de integración en un cier

Page 115

5-60 Ejemplo Representar gráficamente Y = sen X y determinar el valor de integración y el valor del área corrrespondiente a la región entre la raíz

Page 116

5-61 u Determinar el valor de integración y el área entre las raíces de un gráfico y el punto de intersección de dos gráficos1. Dibuje los gráficos.

Page 117 - Capítulo 3 Función Lista

5-62 Luego de graficar una sección cónica, presione !5(G-SOLVE) para visualizar los siguientes menús de análisis de gráficos. u Análisis del gráfi

Page 118

5-63 • Si existieran dos focos, como es el caso de una elipse o de una hipérbola, obtenga el segundo foco presionando e. Presionando d recupera el

Page 119 - u Borrar una celda

6-1 Capítulo 6 Cálculos y gráficos estadísticos ¡Importante! Este capítulo contiene capturas de pantalla con gráficos. En cada caso, los datos f

Page 120 - k Dar nombre a una lista

6-2 k Configuración general de los gráficos [GRAPH]-[SET] Esta sección describe el uso de la pantalla de configuración general para ajustar los

Page 121

6-3 u Visualizar la pantalla de configuración gráfica Presione 1(GRAPH) 6(SET) para visualizar la pantalla de configuración de gráficos. •

Page 122 - u Ordenar una sola lista

6-4 Para este tipo de gráfico: Seleccionando: Se produce el siguiente resultado: Scatter, xy Line Off Las especificaciones de color de l

Page 123 - u Ordenar múltiples listas

6-5 • { Auto } ... Ejecuta, para cada dato o pareja de datos, un ciclo automático por los colores de trazado del gráfico de acuerdo con la siguiente

Page 124 - → Mat]

1-14 Ejemplo: Ingresar el comando “FMax(”A!e(CATALOG)6(CAT)1(EXE)t(F)h(M)1(INPUT)Uso del historial de comandos uLa calculadora conserva un historial

Page 125

6-6 Si selecciona “Hist” (histograma) como Graph Type: • Hist Area (Especifica el color de relleno de un histograma.) Los ajustes son los mismos

Page 126

6-7 • D1 Area, D2 Area, D3 Area (Especifica el color de relleno de los gráficos de barras Data 1, Data 2 y Data 3.) Los ajustes son los mismos que

Page 127

6-8 2. Cálculo y graficación de datos estadísticos con una sola variable Los datos univariados dependen de una sola variable. Si, por ejemplo, quier

Page 128 - 4 2+3+6+5+4=

6-9 k Histograma XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que Freq especifica la lista de las frecuencias asociadas. Cuando no se

Page 129 - k Mensajes de error

6-10 k Gráfico de barras En un gráfico de barras puede especificar hasta tres listas. Los gráficos se identifican por [1], [2], [3], etc., correspo

Page 130

6-11 ⇒ w(Draw) La pantalla tiene el aspecto que se muestra arriba antes de representarse el gráfico. En este punto puede modificar el valo

Page 131

6-12 k Métodos de cálculo para las opciones de configuración Std y OnData Q1, Q3 y Med pueden calcularse según la opción de configuración “Q1Q3 Typ

Page 132

6-13 Posición central Posición central (2) Cuando la frecuencia incluye valores de fracción decimalLos valores Q1, Q3 y Med de

Page 133

6-14 u OnData Los valores Q1, Q3 y Med de este método de cálculo se describen a continuación. Q1 = {valor del elemento cuya proporción de frecuen

Page 134

6-15 3. Cálculo y graficación de datos estadísticos con variables apareadas (Ajuste de curvas) k Representación de un diagrama de dispersión y de un

Page 135

1-15 1. Seleccione un comando incluido en el manual en línea.Esto hace que aparezca • 2(QR) en el menú de funciones.2. Presione 2(QR).Se visualizará

Page 136

6-16 k Presentación de un gráfico de regresión Utilice el siguiente procedimiento para ingresar datos estadísticos con variables apareadas, realiza

Page 137

6-17 k Visualización de los resultados de los cálculos de regresión Siempre que ejecuta el cálculo de una regresión, el resultado de los parámetros

Page 138

6-18 Regresión cúbica Fórmula tipo ... y = ax 3 + bx 2 + cx + d a ... tercer coeficiente de la regresión b ...

Page 139

6-19 k Gráfico de regresión logarítmica La regresión logarítmica expresa y como función logarítmica de x . La fórmula de regresión logarítmica e

Page 140 - 3. Modo de cálculo Solve

6-20 k Gráfico de regresión potencial La regresión potencial expresa y como proporcional a la potencia de x . La fórmula de regresión de potenci

Page 141

6-21 k Gráfico de regresión logística La regresión logística se aplica bien a fenómenos dependientes del tiempo en los que hay un incremento contin

Page 142 - Capítulo 5 Graficación

6-22 k Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con variables apareadas La estadística de variables apareadas puede expresarse con

Page 143

6-23 4. Ejecución de cálculos estadísticos Hasta ahora todos los cálculos estadísticos se realizaron luego de visualizar un gráfico. Los procedimient

Page 144 - 'Y=) a 5( 'Y ≤ )

6-24 k Cálculos estadísticos con variables apareadas En el ejemplo anterior bajo “Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con vari

Page 145

6-25 u Cálculo del coeficiente de correlación (r), del coeficiente de determinación (r 2 ) y del error cuadrático medio (MSe) Además de los parámet

Page 146

1-16 k Operaciones de ingreso en el modo de entrada/salida matemático u Funciones y símbolos del modo de entrada/salida matemático Las funciones

Page 147

6-26 • Regresión de potencia ... • Regresión sinusoidal ... • Regresión logística ...

Page 148

6-27 u Copia de una fórmula de regresión desde la pantalla de un cálculo Además de la funcionalidad normal que permite copiar la pantalla de un cál

Page 149 - k Zoom

6-28 k Cálculos de distribución de probabilidad normal Puede realizar cálculos de distribuciones de probabilidad normal para estadísticas con una s

Page 150

6-29 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Statistics . 2. Ingrese los datos de altura en List 1 y los datos de frecuencia en List 2. 3. Rea

Page 151

6-30 k Representación de un gráfico de distribución de probabilidad normal Se puede representar una distribución de probabilidad normal mediante la

Page 152 - • AS)

6-31 k Determinación de la desviación estándar muestral, la desviación estándar de población, varianza insesgada y varianza de población desde una l

Page 153

6-32 k Cálculos mediante el comando TEST Puede utilizar funciones especiales en el modo Run-Matrix o Program para realizar cálculos idénticos

Page 154 - 'X

6-33 5. Pruebas La prueba Z realiza una serie de comprobaciones estandarizadas. Esta comprobación permite saber si una muestra representa con pr

Page 155

6-34 Las páginas siguientes explican varios métodos de cálculo estadístico basados en los principios descritos anteriormente. Para conocer en profund

Page 156

6-35 u Prueba Z de 1 muestra Esta prueba se usa para probar la hipótesis cuando la desviación estándar de la población es conocida. La prueb

Page 157

1-17 u Uso del menú MATH En el modo Run-Matrix , al presionar 4(MATH) se muestra el menú MATH. Puede utilizar este menú para el ingreso natural de

Page 158

6-36 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pr

Page 159 - u Borrar una función

6-37 u Prueba Z de 2 proporciones Esta prueba se usa para comparar la proporción de éxitos. La prueba Z de 2 proporciones se aplica a u

Page 160 - k Memoria de gráficos

6-38 u Prueba t de 1 muestra Esta prueba utiliza la prueba de hipótesis para una sola media de población desconocida cuando la desviación est

Page 161 -  min, T  max, T  ptch)

6-39 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de l

Page 162

6-40 Presionando 6(COPY) con un resultado de cálculo en pantalla se copia la fórmula de regresión a la lista de relaciones de gráficos.

Page 163

6-41 Especifique luego la lista que contiene los datos. A continuación se muestra el significado de los parámetros anteriores. Observed ... nombr

Page 164 - pantalla

6-42 • La matriz debe tener por lo menos dos filas por dos columnas. Si la matriz tiene solamente una fila o una columna se genera un error. • Si pr

Page 165

6-43 Puede utilizar las siguientes funciones de análisis después de representar un gráfico. • 1(F) ... Muestra el valor F . Si presiona

Page 166 - 6. Graficación manual

6-44 Después de configurar todos los parámetros, utilice c para desplazar el selector a “Execute” y presione una de las teclas de función que se mue

Page 167

6-45 Línea 4 (ERR) ... valor df , valor SS , valor MS de error F ... valor F p ... va

Page 168 - • Graficar una integración

1-18 Ejemplo 2 Ingresar ( )1+252 A(b+ ' cc f e )x wEjemplo 3 Ingresar 1+ x + 1dx01 Ab+4(MATH) 6( g

Page 169

6-46 Defina List 3 (los datos de cada grupo) como Dependent. Defina List 1 y List 2 (los factores numéricos de cada dato en List 3) como Factor A y F

Page 170 - (gráfico de lista)

6-47 6. Intervalos de confianza Un intervalo de confianza es un rango (intervalo) que incluye un valor estadístico, usualmente la media poblacional.

Page 171

6-48 u Precauciones generales con intervalos de confianza Si ingresa un valor de nivel de confianza C-Level tal que 0 < C-Level < 1 se consi

Page 172

6-49 u Intervalo Z de 1 proporciónEl intervalo Z de 1 proporción utiliza la cantidad de datos para calcular el intervalo de confianza de u

Page 173 - 7. Uso de tablas

6-50 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pres

Page 174 - u Generación de una tabla

6-51La densidad de probabilidad normal permite calcular la probabilidad de un proceso regido por dicha distribución para un valor de x determina

Page 175 - k Edición de tablas

6-52 • La configuración de V-Window para presentar gráficos se ajusta automáticamente si “Stat Wind” está marcado como “Auto”. Cuando “Stat Wind” est

Page 176

6-53 Tail :Left límite superior del intervalo de integración Tail:Right límite inferior del intervalo de integración Tail:Central l

Page 177

6-54 k Distribución t -Student • Densidad de probabilidad de t -Student 5(DIST) 2(t) 1(tpd) La densidad de probabilidad de t -Student calcu

Page 178

6-55 • Distribución t -Student acumulativa inversa 5(DIST) 2(t) 3(Invt) La distribución t -Student acumulativa inversa calcula el valor límit

Page 179 - ¡Importante!

1-19 Ejemplo 4 Ingresar 2 ×122122 Ac*4(MATH) 1(MAT/VCT) 1(2×2) 'bcc ee !x( ') ce e!x(')cee&apo

Page 180

6-56 • Distribución acumulativa  2 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) La distribución acumulativa  2 calcula la probabilidad acumulativa de una di

Page 181

6-57 k Distribución F • Densidad de probabilidad F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) La densidad de probabilidad F determina la densidad de probabilid

Page 182

6-58 • Distribución F acumulativa inversa 5(DIST) 4(F) 3(InvF) La distribución F acumulativa inversa calcula el valor límite inferior de la

Page 183 - 9. Graficación dinámica

6-59 • Distribución acumulativa binomial 5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) La distribución acumulativa binomial determina la suma de probabilidades (p

Page 184

6-60 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 185

6-61 • Distribución de Poisson acumulativa 5(DIST) 6( g) 1(POISSON) 2(Pcd) La distribución de Poisson acumulativa determina la suma de probab

Page 186

6-62 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 187

6-63 • Distribución geométrica acumulativa 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(Gcd) La distribución geométrica acumulativa determina la suma de probabilid

Page 188

6-64 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 189

6-65 Ejemplos de presentación de resultados Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x ) • No es posible

Page 190

1-20 u Restricciones al ingreso en modo de entrada/salida matemático Cierto tipo de expresiones, por su altura, ocuparán más de una línea de la panta

Page 191

6-66 8. Términos de entrada y de salida en pruebas, intervalos de confianza y distribuciones A continuación se describen los términos de entrada y de

Page 192 - + y − 1 cuyo

6-67 List ... Lista cuyo contenido desea usar como datos (List 1 a List 26) List1 ...

Page 193

6-68 kTérminos de salida z ... Puntuación z p ...

Page 194

6-69 9. Fórmulas estadísticas k Pruebas Prueba Prueba Z de 1 muestra z = (o – μ0)/(σ/'n ) Prueba Z de 2 muestra s z = (o1 – o2)/

Page 195 - 13. Análisis de funciones

6-70 k Intervalos de confianza Intervalo de confianza Lower : Límite inferior del intervalo de confianza Upper : Límite superior del intervalo

Page 196 - k Gráfico a tabla

6-71 k Distribuciones (Continuas) Distribución Densidad de probabilidad Distribución acumulativa Distribución normal πσ2p(x) = 1e–2 2σ

Page 197 - k Redondeo de coordenadas

6-72 k Distribuciones (Discretas) Distribución Probabilidad Distribución binomial p(x) = nCxpx(1–p)n – x(x = 0, 1, ·······, n) n : cantida

Page 198

Capítulo 7 Cálculos financieros ¡Importante! • Considere los resultados y los gráficos obtenidos en este modo solo como valores de referenc

Page 199

k Parámetros de configuración Indica un valor predeterminado. u Payment • { BEGIN }/{ END } … Especifica el {inicio del período}/{final del p

Page 200

2. Interés simple Para calcular interés simple se utilizan estas fórmulas. u Fórmula Modo de 365 días SI : interés n : cantidad de pe

Page 201 - Valor del área

1-21 Esta característica puede utilizarse con las siguientes funciones:Función Operación de teclasExpresión originalExpresión tras la inserciónFrac

Page 202 - Valor de la superficie

Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRACE) para activar la función de rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico. Al

Page 203

u I % i (tasa de interés efectiva) i (tasa de interés efectiva) se calcula mediante el método de Newton. PV + α × PMT + β ×

Page 204 - u Cálculo del centro

¡Importante! Ingreso de valores Un período ( n ) se expresa como un valor positivo. Si el valor presente ( PV ) o el valor futuro ( FV ) es positi

Page 205

4. Flujo de caja (Evaluación de inversiones) Esta calculadora utiliza, para llevar a cabo una evaluación de inversiones, el método de flujo de caja

Page 206

u PBP n : el menor entero positivo que satisface las condiciones NPV n < 0, NPV n +1 > 0, o 0 Presione 3(CASH) desde

Page 207

5. Amortizaciones Esta calculadora puede determinar el capital y la porción de intereses de un vencimiento mensual, el capital adeudado y los monto

Page 208

• “Payment” configurado como “End” en la pantalla de configuración: BAL 0 = PV • “Payment” configurado como “Begin” en la pantalla de configur

Page 209

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 210

6. Conversión de tasas de interés Los procedimientos en esta sección describen cómo convertir tasas porcentuales anuales y tasas de interés efectiv

Page 211

7. Costo, precio de venta y margen Costo, precio de venta y margen pueden ser calculados, cada uno, ingresando los otros dos valores. u Fórmula

Page 212 - k Gráfico circular

1-22 • A continuación se facilitan algunas operaciones de cursor que puede utilizar para introducir un cálculo en el modo de entrada/salida mate

Page 213 - k Gráfico Med-Box

8. Cálculos de días/fechas Puede calcular el número de días entre dos fechas o puede determinar qué fecha corresponde a un número específico de día

Page 214 - k Gráfico de barras

• Cálculos en el modo de un año de 360 días A continuación se describen los cálculos cuando se especifica 360 para el parámetro Date Mode en la pa

Page 215

u Método de suma de los dígitos-años (SYD) SYD j : monto a depreciar en el año j -ésimo RDV j : valor de deprec

Page 216 - u Std

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 217

PRC : precio por cada $100 de valor nominal CPN : tasa anual del cupón (%) YLD : rendimiento anual (%) A : días acumulados M : cant

Page 218 - 0,1 0,2 0,4 0,7 0,8 0,9 1,0

d1 ... fecha de adquisición (mes, día, año) d2 ... fecha de rescate (mes, día, año) RDV ... precio de rescate por cada $100 de

Page 219

• Cada vez que se presiona w con MEMO en la pantalla, se muestra secuencialmente el día de pago del cupón (CPD) desde el año de canje hasta el año

Page 220

8-1 Capítulo 8 Programación ¡Importante! El ingreso de datos en el modo Program se realiza siempre con el formato de entrada/salida lineal.

Page 221

8-2 1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c

Page 222 - k Gráfico Med-Med

8-3 u Cuando registra un nombre de archivo • { RUN } / { BASE } ... entrada de programa {cálculo general}/{base numérica} • {} ... {registro de

Page 223

ii Contenido Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas ...

Page 224

1-23 k Visualización de resultados en modo de entrada/salida matemático Las fracciones, matrices, vectores y listas producidas mediante cálculo

Page 225 - k Cálculo residual

8-4 u Cuando ingresa un programa —— 2(BASE) * * Los programas ingresados después de presionar 2(BASE) se indican con una B a la derecha del

Page 226

8-5 • Si el programa está protegido por una contraseña la posición del error no se verá aunque presione J. u Depuración de errores de programación

Page 227

8-6 • Para la búsqueda de un dato no puede utilizar los caracteres de línea nueva ( _) o de comando de salida ( ^). • Con el contenido del programa

Page 228 - k Cálculo de regresiones

8-7 k Búsqueda de un archivo u Búsqueda de un archivo por el carácter inicial Ejemplo Utilizar la búsqueda por el primer carácter para abrir el

Page 229

8-8 u Normas para la conversión de programas y archivos de texto La conversión de programas y archivos de textos se rige por las siguientes normas.

Page 230

8-9 ¡Importante! Un programa protegido mediante contraseña no puede convertirse a un archivo de texto. Para convertir un archivo protegido mediant

Page 231

8-10 k Registro de una contraseña Al crear un programa, puede protegerlo con una contraseña para limitar el acceso a su contenido. • No es necesa

Page 232

8-11 k Abrir un programa protegido por una contraseña 1. En la lista de programas, utilice f y c para desplazar el selector al nombre del programa

Page 233

8-12 Las siguientes son las convenciones usadas en esta sección para describir los diferentes comandos. {Llaves} ...Las llav

Page 234

8-13 : (Comando de instrucciones múltiples) Función: Conecta dos instrucciones a ser ejecutadas secuencialmente sin detenerse. Descripción: •

Page 235

1-24 k Función historial La función historial mantiene un registro de las expresiones y resultados en el modo de entrada/salida matemático. Se co

Page 236

8-14 Parámetros: condición, expresión numérica Descripción: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Cuando la condición es verdadera, la ejecución sigue co

Page 237 - 5. Pruebas

8-15 Parámetros: expresión Descripción: • Este comando repite los comandos contenidos en el bucle en tanto la condición sea verdadera (diferent

Page 238 - k Pruebas Z

8-16 Prog Función: Este comando especifica la ejecución de otro programa como una subrutina. En el modo Run-Matrix , este comando ejecuta un prog

Page 239 - Z de 2 muestras

8-17 Stop Función: Este comando finaliza la ejecución de un programa. Sintaxis: Stop Descripción: • Este comando finaliza la ejecución de u

Page 240 - Z de 1 proporción

8-18 Isz (Salto del contador) Función: Este comando produce un salto del contador que aumenta el valor de una variable de control en 1 unidad y pr

Page 241 - k Pruebas t

8-19 Menu Función: Crea un menú ramificado en un programa. Sintaxis: Menu "<cadena (nombre menú)>", "<cadena (nombre ra

Page 242

8-20 ClrMat Función: Este comando borra los datos de una matriz. Sintaxis: ClrMat <nombre de matriz> ClrMat Parámetros: nombre

Page 243 - u Prueba t LinearReg

8-21 DrawGraph Sin parámetros Función: Este comando representa un gráfico. Descripción: Este comando presenta un gráfico de acuerdo con las co

Page 244 - k Prueba 

8-22 PlotPhase Función: Presenta un diagrama de fase basado en sucesiones numéricas que corresponden con el eje x y el eje y . Sintaxis: Plo

Page 245 - de dos sentidos

8-23 Locate Función: Este comando muestra los caracteres alfanuméricos en una posición específica en la pantalla. Sintaxis: Locate <número

Page 246 - ¯ x

1-25 k Operaciones de cálculo en el modo de entrada/salida matemático En esta sección se ofrecen ejemplos de cálculo en modo de entrada/salida ma

Page 247 - k ANOVA

8-24 Receive( / Send( Función: Este comando intercambia datos con un dispositivo externo conectado. Sintaxis: Receive(<dato>) / Send(<

Page 248

8-25 k Cadenas de caracteres Una cadena es una serie de caracteres delimitada por comillas. En un programa, se usan las cadenas para especificar te

Page 249 - k ANOVA (dos sentidos)

8-26 StrInv( Función: Invierte el orden de una cadena. Sintaxis: StrInv("<cadena>"[)] StrJoin( Función: Une “<cadena 1

Page 250 - u Resultados

8-27 StrRotate( Función: Rota el ala izquierda y el ala derecha de una cadena con centro en el n -ésimo carácter. Sintaxis: StrRotate("&l

Page 251 - 6. Intervalos de confianza

8-28 6. Uso de las funciones de la calculadora en los programas k Uso de los comandos de color en un programa Los comandos de color le permiten esp

Page 252 - Z de 2 muestras

8-29 - Los comandos indicados a continuación también puede utilizarse conjuntamente con los comandos de color. Consulte las páginas indicadas entr

Page 253 - k Intervalo t

8-30 k Visualización de texto Puede incluir texto dentro de un programa encerrándolo simplemente entre comillas. El texto aparecerá en pantalla dur

Page 254 - 7. Distribuciones

8-31u Intercambio del contenido de dos filas (Swap) Ejemplo 1 Intercambiar los valores de la fila 2 con los de la fila 3 en la siguiente matriz:

Page 255

8-32u Sumar dos filas (Row+) Ejemplo 4 En la matriz del Ejemplo 1, sumar la fila 2 a la fila 3 La siguiente es la sintaxis que debe utilizarse con

Page 256 - k Distribución normal

8-33• Graph Color SetG-Color <comando de color>, <área del gráfico>...área: 1 a 20 SetG-Color <comando de color>, <element

Page 257

1-26 k Ejecución de cálculos con matrices/vectores en el modo de entrada/salida matemático u Especificación de la dimensión (tamaño) de una matr

Page 258 - k Distribución t -Student

8-34k Uso de una imagen de fondo en un programa Puede cambiar el parámetro “Background” de la pantalla de configuración desde un programa. • Sintaxi

Page 259 - k Distribución 

8-35k Uso de tablas y gráficos con funciones recursivas en un programa Es posible generar tablas y operar con gráficos mediante las funciones asociada

Page 260 - 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd)

8-36 k Uso de funciones de ordenamiento de listas en un programa Estas funciones permiten ordenar datos en listas en orden ascendente o descendente

Page 261 - F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd)

8-37 Si se especifica “MedBox” como Graph Type: • Parámetro de activación/desactivación de valores atípicos • Parámetro del color de la caja (uno

Page 262 - k Distribución binomial

8-38 • La siguiente es la especificación de configuración típica de un gráfico de regresión. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue

Page 263

8-39 k Uso de gráficos de distribución en un programa Para representar gráficos de distribución se utilizan comandos especiales en los programas.

Page 264 - k Distribución de Poisson

8-40 • Representar un gráfico de distribución  2 acumulativa DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df > Grados de libertad

Page 265

8-41 k Cálculos estadísticos en un programa • Cálculos estadísticos con una sola variable 1-Variable List1 , List 2 Datos de frecuencias (F

Page 266 - k Distribución geométrica

8-42 • Cálculo estadístico de regresión logística LogisticReg List 1 , List 2 Datos del eje y (YList) Datos del eje x (XList) k Cálculo c

Page 267

8-43 • Distribución t -Student tPD(: Retorna la densidad de probabilidad t -Student (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: tPD( x , df

Page 268

1-27 u Ingreso de valores de celdas Ejemplo Efectuar el cálculo que se muestra a continuación: La siguiente operación es continuació

Page 269

8-44 • Distribución F FPD(: Retorna la densidad de probabilidad F (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: FPD( x , ndf , ddf [)] • P

Page 270 - k Términos de entrada

8-45 • Distribución de Poisson PoissonPD(: Retorna la probabilidad de Poisson (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: PoissonPD( x ,  [)

Page 271

8-46 • Distribución hipergeométrica HypergeoPD(: Retorna la probabilidad hipergeométrica (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: HypergeoP

Page 272 - kTérminos de salida

8-47 TwoSample Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de dos muestras. Sintaxis: TwoSample Z Test " condición  1 ", σ 1 ,

Page 273 - 9. Fórmulas estadísticas

8-48 • Prueba  2 ChiGOFTest: Ejecuta una prueba chi-cuadrado de la bondad del ajuste. Sintaxis: ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3

Page 274 - k Intervalos de confianza

8-49 Valores de salida: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms se asignan respectivamente a

Page 275

8-50 • Interés compuesto Nota: • P/Y y C/Y pueden omitirse en todos los cálculos de interés compuesto. Cuando se omiten, los cálculos se realiz

Page 276 - λ

8-51 Amt_ Σ INT: Retorna capital e interés totales abonados desde el pago PM1 al pago PM2. Sintaxis: Amt_ Σ INT(PM1, PM2, I %, PV, PMT, P/Y

Page 277

8-52 7. Lista de comandos del modo Program Programa RUNTecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoSTAT DRAW OnDrawOnOffDrawOffGRAPH S-Gph1S-Gph1_S-Gph

Page 278 - u Graph Color

8-53Σan+2ΣΣan+2ΣbnΣbnΣbn+1Σbn+1Σbn+2Σbn+2ΣcnΣcnΣcn+1Σcn+1Σcn+2Σcn+2RANGE a0Sel_a0a1Sel_a1GRHCLRSetG-Color_Tecla KNivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoLIST Lis

Page 279 - 2. Interés simple

1-28 k Uso de los modos de gráficos y del modo Equation en el modo de entrada/salida matemático Mediante el modo de entrada/salida matemático co

Page 280 - , = (1 + i)

8-54s[s]min[min]h[h]day[day]week[week]yr[yr]s-yr[s-yr]t-yr[t-yr]TMPR°C[°C]K[K]°F[°F]°R[°R]VELOCITY m/s[m/s]km/h[km/h]knot[knot]ft/s[ft/s]mile/h[mile/h

Page 281 - { }

8-55I%Cmpd_I%(PVCmpd_PV(PMTCmpd_PMT(FVCmpd_FV(CASH NPVCash_NPV(IRRCash_IRR(PBPCash_PBP(NFVCash_NFV(AMORTZN BALAmt_BAL(INTAmt_INT(PRNAmt_PRN(ΣINTAmt_ΣI

Page 282

8-56a2a2b0b0b1b1b2b2c0c0c1c1c2c2anStartanStartbnStartbnStartcnStartcnStartResultR_ResultEQUATION SimResSim_ResultSimCoefSim_CoefPlyResPly_ResultPlyCoe

Page 283 - 0 . El flujo de caja al

8-57ENG OnEngOnOffEngOffEngEngSKT/LIN —S-L-Normal—S-L-Thick·····S-L-Broken······S-L-Dot—S-L-ThinDRAW ConnectG-ConnectPlotG-PlotDERIV OnDerivOnOffDeriv

Page 284 - +1 > 0, o 0

8-58Programa BASETecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comandod~o ddhhbbooLOGIC NegNeg_NotNot_andandororxorxorxnorxnorDISPLAY'Dec'Dec'Hex&

Page 285 - 5. Amortizaciones

8-59 * 7 Los comandos de conversión métrica (comandos incluidos en K6( g) 1(CONVERT)) únicamente se admiten si está instalada la aplicación adici

Page 286 - 1 = 0 y PRN 1 =

8-60 8. Calculadora CASIO con funciones científicas: Tabla de conversiones entre comandos especiales ⇔ texto La siguiente tabla muestra las

Page 287

8-61 * “  ” indica un espacio en las tablas siguientes. Comando TextoffemtoppiconnanoμmicrommillikkiloMMegaGGigaTTeraPPetaEExa^Disps↵(CR)→->×1

Page 288

8-62Comando Textoe^ e^IntIntNotNot^^×½oror!!rradminYminYminXminXnStatnsinh−1sinh^−1cosh−1cosh^−1tanh−1tanh^−1b&b10(10)FracFracNegNeg

Page 289 - MRG : margen

8-63Comando TextoPVFinancialPVPMTFinancialPMTFVFinancialFVList1List1List2List2List3List3List4List4List5List5List6List6Q1Q1Q3Q3x1x1y1y1x2x2y2y2x3x3y

Page 290 - 8. Cálculos de días/fechas

1-29 Ejemplo 2 En el modo Graph, ingrese la función y=x2−x−1dx∫x41210 y, a continuación, proceda a graficarla. Asegúrese de que la configuración i

Page 291 - 9. Depreciaciones

8-64Comando Texto[mm][mm][cm][cm][m][m][km][km][Mil][Mil][in][in][ft][ft][yd][yd][fath][fath][rd][rd][mile][mile][nmile][n_mile][acre][acre][ha][ha][

Page 292

8-65Comando TextoBG-NoneBG-NoneBG-Pict BG-PictGridOffGridOffGridLineGridLineGridOnGridOnExp(a·b^x)Exp(a^bx)DVar DVarQ1Q3TypeStdQ1Q3TypeStdVarRan

Page 293 - 10. Cálculos con bonos

8-66Comando TextoInvTCD(InvTCD(ChiPD(ChiPD(ChiCD(ChiCD(InvChiCD(InvChiCD(FPD(FPD(FCD(FCD(InvFCD(InvFCD(BinomialPD(BinomialPD(BinomialCD(BinomialCD(Inv

Page 294 - (N–1+B/D ) (k–1+B/D )

8-67 9. Biblioteca de programas • Compruebe la cantidad de bytes de memoria disponibles antes de intentar realizar cualquier programa. Nombre del

Page 295

8-68 Nombre del programa Elipse Descripción Este programa muestra una tabla numérica de los valores siguientes basados en la entrada de los focos

Page 296

9-1 Capítulo 9 Hoja de cálculo La hoja de cálculo que incluye esta calculadora es una herramienta de cómputo poderosa y portable. Todas las oper

Page 297 - , V = A

9-2 Restricciones del modo SpreadsheetEl tamaño máximo de archivo con el que se puede trabajar en el modo Spreadsheet es de 30 kbytes. Tenga present

Page 298

9-3 • { STORE } ... Muestra el submenú STORE siguiente. • { VAR } / { LIST } / { FILE } / { MAT }/{ VCT} • { RECALL } ... Muestra el submenú RECAL

Page 299

9-4 u Guardar un archivo con un nombre nuevo 1. Presione 1(FILE) 3(SAVE • AS). 2. En el cuadro de diálogo que aparece, ingrese un nuevo nombre

Page 300

9-5 u Guardar el contenido de una hoja de cálculo como archivo CSV 1. Si es necesario, presione 1(FILE) 4(RECALCS) para volver a calcular el con

Page 301

1-30 5. Menú de opciones (OPTN) El menú de opciones permite acceder a funciones y características científicas no marcadas en el teclado de la calc

Page 302

9-6¡Importante!• Sin importar la configuración de Auto Calc en ese momento, si se presiona A, la operación de recálculo en proceso finalizará inmediat

Page 303 - k Búsqueda de un archivo

9-7 Para seleccionar: Proceda de la manera siguiente: Todas las celdas de la hoja de cálculo Presione d con la columna A seleccionada o presion

Page 304

9-8 k Conceptos básicos del ingreso de datos: constantes, texto, fórmulas Veamos primero algunos procedimientos básicos que se aplican sin importar

Page 305

9-9 k Ingreso de una constante en una celda (números, resultados de un cálculo, secuencias numéricas) Una constante es un valor que queda fijo al c

Page 306

9-10 Ítem Descripción 1st Cell Ingrese el nombre de referencia de la celda (A1, B2, etc.) donde desea que se ingrese el primer valor de la secuenc

Page 307 - 5. Referencia de comandos

9-11 u Ejemplo de ingreso de una fórmula A B C 1 PRICE QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 P

Page 308

9-12 u Ingreso de una referencia de celda mediante el comando GRAB Mueva el cursor a la celda B1 y realice la siguiente operación: !.(=) 1(GRA

Page 309 - expresión numérica

9-13 k Especificación del formato de celdas Puede personalizar el color de fuente, el color de celda y la densidad de relleno (Normal o Lighter) de

Page 310 - expresión numérica

9-14 k Copiar y pegar el contenido de celdas Puede copiar el contenido de una o más celdas y pegarlo en otra ubicación. Una vez realizada la operac

Page 311

9-15 Cuando se corta y pega un rango de celdas, los nombres de referencias que afectan a relaciones dentro del rango de celdas se modifican consecuen

Page 312

1-31 6. Menú de datos de variables (VARS) Para acceder a los datos de variables, presione J y se visualizará el menú correspondiente. { V-WIN }

Page 313 - k Comandos de salto (JUMP)

9-16 k Ingreso de la misma fórmula en un rango de celdas Utilice el comando Fill si desea ingresar la misma fórmula en un rango de celdas específic

Page 314

9-17 k Ordenamiento de datos constantes Tenga en cuenta que solo pueden ser ordenados los datos constantes. Puede seleccionar varias columnas con u

Page 315

9-18 u Insertar una fila o una columna vacía 1. Para especificar la ubicación y la cantidad de filas o columnas a insertar, realice alguna de las s

Page 316 - Sin parámetros

9-19 3. Uso de comandos especiales del modo Spreadsheet El modo Spreadsheet tiene una serie de comandos especiales como CellSum(, que retornan l

Page 317

9-20 Comando Descripción CellMedian( (Mediana de las celdas) Retorna el valor de la mediana en un rango específico de celdas. Ingreso de tecla

Page 318

9-21 4. Formato condicional La función de formato condicional permite definir expresiones condicionales (como A1<0) que determinan el formato (co

Page 319

9-22 • Tipo: Expression Utilice este tipo para definir una condición basada en una fórmula (como CelMin(A1:B10) ≤C1) que hace referencia a una o var

Page 320 - ≥ , ≤

9-23 6. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Format” y, a continuación, presione 1(SETFORM). • En el cuadro de diálogo FORMAT q

Page 321 - k Cadenas de caracteres

9-24 A continuación se indica la sintaxis básica en el ingreso de valores para V1, V2 y Value. • Desplace el selector a la línea cuya configuración

Page 322

9-25 - 2(ERROR) ... Ingresa “ERROR” en la expresión condicional. Por ejemplo, puede utilizarlo para ingresar A1=ERROR. La decisión depende de que ap

Page 323 - k Otros

1-32 • { PTS } ... {menú de datos de puntos de resumen} • { x 1 } / { y 1 } / { x 2 } / { y 2 } / { x 3 } / { y 3 } ... coordenad

Page 324

9-26 u Procedimiento 1. Seleccione el rango de celdas B3:C4. 2. Presione 6( g) 5(CONDIT) para visualizar la pantalla Condition. •

Page 325

9-27 5. Presentación de gráficos estadísticos y ejecución de cálculo estadísticos y de regresiones Cuando desea verificar la correlación existente e

Page 326 - k Visualización de texto

9-28 k Operaciones en la pantalla general de configuración Puede seleccionar aquí el rango de datos a graficar y el tipo de gráfico a representar.

Page 327

9-29 Ítem Descripción Frequency Especifica el rango de celdas donde se mantienen los valores que indican la frecuencia de los datos de cada gráfico

Page 328 - Nombre de la matriz

9-30 k Pantalla de especificación del rango de datos estadísticos Existe una pantalla especial desde donde puede ingresar el rango de datos a ser

Page 329

9-31 k Tabla de correspondencia del menú de funciones entre los modos Statistics y Spreadsheet Tanto en el modo Statistics como en el modo Spr

Page 330

9-32 Al representar un gráfico circular o de barras, el único parámetro diferente entre el modo Statistics y el modo Spreadsheet es Color Link (p

Page 331

9-33 3. Realice la siguiente operación para visualizar la pantalla de configuración de gráficos: 6( g) 1(GRAPH) 6(SET). • Los parámetros “Categor

Page 332

9-34 6. Memoria del modo Spreadsheet Puede utilizar los diferentes tipos de memoria de la calculadora (variables, memoria de listas, memoria de ar

Page 333

9-35 ¡Importante! A continuación se describe qué sucede cuando se intenta guardar datos en memoria cuando una celda está vacía, contiene texto o se

Page 334

iii 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) ... 5-52 13. Análisis de funciones ...

Page 335

1-33 u TABLE — Recuperación de la configuración de tablas y de contenidos • { Start } / { End } / { Pitch } ... {valor inicial del rango de una

Page 336 - F acumulativa

9-36 Tipo de memoria Operación de importación Memoria de matrices (Mat A a Mat Z) Puede importar datos de una memoria de matrices específica a un

Page 337

10-1 Capítulo 10 eActivity Puede utilizar el modo eActivity para ingresar datos en un archivo eActivity. Desde las aplicaciones integradas de la

Page 338 - • Distribución normal

10-2 A continuación se muestra el tipo de datos que puede ingresar y editar en un archivo eActivity. Línea de texto ... Una línea de texto p

Page 339 - • Distribución 

10-3 k Menú de funciones del espacio de trabajo Parte del contenido del menú del espacio de trabajo depende de la línea o tira que esté seleccionad

Page 340 - • Distribución binomial

10-4 • { COLOR } ... Muestra el submenú COLOR siguiente. • { MARKER } ... Ingresa a la función de marcador para resaltar texto (página 10-10). •

Page 341 - • Distribución geométrica

10-5 2. Ingrese un nombre de archivo de hasta 8 caracteres y presione w. • Se visualizará una pantalla de espacio de trabajo en blanco. Curs

Page 342 - • Prueba Z

10-6 4. Ingreso y edición de datos Todas las operaciones de esta sección se realizan en el espacio de trabajo de eActivity. Para crear un archivo o

Page 343 - • Prueba t

10-7 • Si el cursor está en una línea de cálculo, se verá “CALC” en el ítem F3 del menú. Al presionar 3(CALC), se cambiará una línea de cálculo por

Page 344 - • ANOVA

10-8 u Ingreso de una fórmula en una eActivity 1. Desplace el cursor a una línea de cálculo. • Con el cursor en una línea de cálculo, se verá “CA

Page 345 - • Comandos de configuración

10-9 u Cálculos con matrices mediante el editor de matrices Al seleccionar { 'MAT/VCT} en el menú de funciones verá el editor de matrices. La

Page 346

1-34 7. Menú de programas (PRGM) Para visualizar el menú de programas (PRGM), ingrese al modo Run-Matrix o Program desde el menú principal y s

Page 347 - I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)

10-10 u Insertar una línea de detención Para insertar una línea de detención arriba de la línea o tira seleccionada, elija {INSERT} y luego {STOP} d

Page 348 - Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comando

10-11 u Cambiar el color del texto 1. Mueva el cursor al comienzo (o final) del texto cuyo color desea cambiar. 2. Presione 6( g) 5(COLOR) 2(CHAR

Page 349

10-12 u Agregar una nota a una línea 1. Desplace el cursor a la línea de texto o de cálculo en la que quiera agregar una nota. 2. Si el cursor es

Page 350

10-13 u Editar el texto de una nota existente 1. Desplace el cursor hasta la línea cuya nota agregada desea editar. 2. Si el cursor está situado

Page 351

10-14 k Inserción de una imagen (foto) La siguiente tabla muestra los tamaños de archivos de imagen compatibles con la inserción en un archivo de e

Page 352

10-15 u Insertar una imagen 1. Utilice las teclas f y c para desplazar el cursor a la posición donde desea insertar la imagen. 2. Si el cursor e

Page 353

10-16 u Agregar una línea de borde a una imagen 1. Utilice las teclas f y c para seleccionar la imagen a la que desea agregar una línea de borde.

Page 354 - Nivel 3 Nivel 4 Comando

10-17 Tabla de tipo de datos en tiras Tipo de dato Nombre de la tiraDatos de cálculo del modo Run-Matrix (cuando el modo Run-Matrix es activado desd

Page 355

10-18 u Insertar una tira 1. Mueva el cursor al lugar donde desea insertar la tira. 2. Presione 2(STRIP). • Se visualizará un cuadro d

Page 356 -  max de V-Window

10-19 8. Ingrese la función que desea graficar. (Ejemplo: Y = 21 x 2 – 1) 9. Presione 6(DRAW). • Se graficará la función ingres

Page 357 - Comando Texto

1-35 8. Uso de la pantalla de configuración La pantalla de configuración de modos muestra la configuración existente y permite realizar los cambio

Page 358

10-20 A continuación se describe el menú de funciones de la pantalla Notes. • { JUMP }... Muestra un menú JUMP que puede utilizar para saltar al ini

Page 359

10-21 u Alternar entre la pantalla del espacio de trabajo de eActivity y la pantalla de la aplicación abierta desde una tira Presione !a( ' )

Page 360

10-22 k Guardar un archivo Utilice los procedimientos de esta sección para guardar un archivo luego de su ingreso o edición en el espacio de trabaj

Page 361

10-23 k Visualización de la pantalla de uso de la memoria de eActivity El máximo tamaño permitido para un archivo de eActivity es aproximadamente d

Page 362

11-1 Capítulo 11 Administración de la memoria Esta calculadora incorpora una memoria principal y una memoria de almacenamiento para guardar datos

Page 363

11-2 • Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el selector y verificar la cantidad de bytes utilizados por cada tipo de dato. • La barr

Page 364 - Nombre del programa Elipse

11-3 Se pueden verificar los siguientes datos: Memoria principal Nota Para mayor información sobre la columna “Verificación de sobrescritura”

Page 365 - Capítulo 9 Hoja de cálculo

11-4Icono/nombre de los datos ContenidoVerificación de sobrescritura MAT n (n = A a Z y Ans)Matriz Sí VCT n (n = A a Z y Ans)Vector Sí @PICTPLTGrupo

Page 366

11-5Icono Extensión de archivo Descripción.g3p Archivos de imagen.g3b Archivos de libros animados.bmp Archivos de mapa de bits.txt Archivos de texto.c

Page 367 - u Auto Save

11-6u Renombrar una carpeta 1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento, seleccione la carpeta que desea renombrar. 2. Presione

Page 368 - u Eliminar un archivo

1-36 u Func Type (tipo de gráfico de función) Presionando una de las teclas de función siguientes también cambia la función de la tecla v. •

Page 369

11-7 k Selección de datos • Presione 1(SELECT) para seleccionar el ítem señalado por el puntero de selección (  ) que aparece junto al mismo. Al

Page 370 - u Seleccionar celdas

11-8 k Copiar datos u Copiar desde la memoria principal a la memoria de almacenamiento El siguiente procedimiento guarda los datos seleccionados

Page 371

11-9 u Copiar desde la memoria de almacenamiento a la memoria principal 1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento seleccione

Page 372

11-10 Verificación de error de no coincidencia de tipos Únicamente pueden copiarse de la memoria de almacenamiento a la principal los archivos co

Page 373

11-11 k Realizar copias de seguridad de los datos de la memoria principal u Copia de seguridad de datos en la memoria principal 1. En la pantalla

Page 374

11-12 u Restaurar los datos de un copia de seguridad en la memoria principal 1. En la pantalla inicial del modo Memory , presione 4(BACKUP). • A

Page 375

11-13 k Optimización de la memoria de almacenamiento La memoria de almacenamiento puede llegar a fragmentarse después de muchas operaciones de carg

Page 376

12-1 Capítulo 12 Administración del sistema Utilice el Administrador del sistema para ver la información del sistema y realizar los ajustes necesar

Page 377

12-2 k Configuración de la alimentación u Especificar el tiempo de accionamiento del apagado automático Mientras se visualiza la pantalla inicial

Page 378

12-3 k Ajuste de idioma del sistema Para especificar el idioma de visualización de las aplicaciones incorporadas, utilice LANGUAGE. u Para selec

Page 379

1-37 u List File (configuración de visualización de archivo de lista) • { FILE } ... {configuración de archivo de lista en pantalla} u Sub Na

Page 380

12-4 k Lista de versiones Utilice VERSION para mostrar la versión del sistema operativo. u Visualizar información sobre la versión 1. Mientras

Page 381

12-5 En la siguiente tabla se muestran las funciones de las teclas de función. Puede usar las teclas de función para eliminar datos específicos.

Page 382

12-6 Nota Después de presionar 6( g) 2(ALL) para ejecutar la inicialización, únicamente deberá configurar algunos ajustes iniciales, como la primer

Page 383 - Spreadsheet

12-7 k Nombre de usuario Utilice el procedimiento explicado en este apartado para registrar su nombre y organización como usuario de la calculadora

Page 384

12-8 u Borrar el nombre de usuario y de organización 1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo System , presione 6( g) 2(UserName) pa

Page 385 - u Tipos de condiciones

13-1 Capítulo 13 Comunicación de datos El presente capítulo explica la manera de transferir datos entre una calculadora y una computadora o bien ent

Page 386

13-2 2. Presione 1(On). Se activa Wakeup y se retorna al menú principal de comunicación de datos. 3. Apague la receptora. 4. Conecte la receptora

Page 387

13-3 1. Comunicación de datos entre la calculadora y una computadora personal El establecimiento de una conexión USB entre la calculadora y una comp

Page 388

13-4 3. Presione 1(USB Flash). • Se mostrará el mensaje “Preparing USB” en la pantalla de la calculadora. Quédese a la espera sin realizar ninguna

Page 389

13-5 k Transferencia de datos entre la calculadora y una computadora personal El presente apartado explica la manera de conectar la calculadora a l

Page 390 - u Procedimiento

1-38 u Slope (visualización de la derivada en la posición actual del cursor en un gráfico de secciones cónicas) • { On } / { Off } ... {activac

Page 391

13-6Nombre de grupo en la memoria principalNombre de carpeta en @MainMem Nombre de elemento en la memoria principalNombre de archivo en @MainMem ROOT

Page 392

13-7significa que aparece un mensaje de confirmación, mientras que la palabra “No” indica que la copia se realiza sin ningún mensaje de confirmación.•

Page 393

13-8NotaSi copia un archivo en la memoria de almacenamiento es posible que se interrumpa la conexión entre la calculadora y la computadora. En este ca

Page 394

13-9 k Precauciones relativas a la conexión USB • Dependiendo de su sistema operativo, realice una de las siguientes operaciones con su computadora

Page 395 - Statistics y Spreadsheet

13-10 2. Comunicación de datos entre dos calculadoras k Conexión de dos calculadoras El procedimiento siguiente describe cómo conectar dos calcula

Page 396

13-11 k Realización de una operación de transferencia de datos Conecte las dos calculadoras y luego lleve a cabo los procedimientos que siguen. C

Page 397

13-12 u Ejecutar una operación de envío Después de seleccionar los elementos de datos a enviar, presione 6(TRANSMIT). Aparece un mensaje pidiend

Page 398

13-13 Presione 1(Yes) para reemplazar los datos existentes en la calculadora receptora con los datos nuevos, o presione 6(No) para pasar al siguient

Page 399

13-14 La siguiente tabla muestra el comportamiento de cada tipo de dato cuando se realiza una transfererencia desde esta calculadora (fx-CG10/fx-CG20

Page 400

13-15 *7 Se vuelve a calcular el valor del punto de V-Window de acuerdo con los puntos de pantalla de la calculadora receptora. *8 Los datos pued

Page 401 - Capítulo 10 eActivity

1-39 9. Uso de la captura de pantalla En cualquier momento mientras utiliza la calculadora, podrá capturar la imagen presente en ese momento en la

Page 402

13-16 3. Conexión de la calculadora a un proyector Puede conectar la calculadora a un proyector CASIO y emitir el contenido de la pantalla de la cal

Page 403

14-1 Capítulo 14 Geometría 1. Descripción general del modo Geometry El modo Geometry permite dibujar y analizar objetos geométricos. Desde e

Page 404 - u Crear un nuevo archivo

14-2 k Referencia de menús Las tablas siguientes describen las opciones de menú que aparecen en cada uno de los menús del modo Geometry . u 1(

Page 405 - Cursor

14-3 u 3(Draw) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Dibujar un punto 1:Point Dibujar un segmento 2:Line Segment Dibuj

Page 406

14-4 u 5(Transform) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Reflejar un objeto 1:Reflection Trasladar un objeto de acuerdo

Page 407

14-5 u K(Option) e(Properties) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Mover el objeto seleccionado al frente 1:to the fron

Page 408

14-6 k Gestión de archivos en el modo Geometry Este apartado explica cómo guardar los datos del modo Geometry en archivos y cómo gestionar estos

Page 409

14-7 u Eliminar un archivo 1. Realice la siguiente operación: 1(File) – 2:Open. • Aparecerá un menú con los archivos existentes. 2. Utilice l

Page 410 - u Resaltar texto

14-8 k Visualización de imágenes de fondo en la pantalla del modo Geometry El modo Geometry le permite abrir un archivo de imagen (g3p) y utiliza

Page 411 - Icono de nota

14-9 k Almacenamiento del contenido de la pantalla actual como imagen (archivo g3p) en el modo Geometry Puede guardar una captura de pantalla del m

Page 412 - Ventana de nota

1-40 10. Si tiene problemas... Si encuentra problemas al intentar llevar a cabo operaciones, antes de suponer algún desperfecto en la calculadora

Page 413 - u Eliminar una nota

14-10 k Funciones del teclado La imagen mostrada a continuación muestra las teclas que se utilizan en las operaciones de la pantalla de dibujo del

Page 414

14-11 2. Dibujo y edición de objetos El presente apartado explica cómo realizar las siguientes operaciones. • Dibujar puntos, segmentos, polígonos

Page 415 - u Seleccionar una imagen

14-12 u Añadir un punto etiquetado a una línea existente Nota Puede utilizar el procedimiento siguiente para añadir un punto etiquetado a una líne

Page 416 - k Uso de tiras

14-13 u Dibujar una línea recta 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Mueva el puntero a cualquier posición de la pa

Page 417

14-14 u Dibujar un círculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 6:Circle. 2. Mueva el puntero a la posición de la pantalla donde desea

Page 418 - u Insertar una tira

14-15 u Dibujar un semicírculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Mueva el puntero a la posición que desea como p

Page 419 - u Notes

14-16 4. Presione w. • Se dibujará el triángulo. → • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificado en el pa

Page 420

14-17 4. Presione w. • Se dibujará un rectángulo o un cuadrado. • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificad

Page 421

14-18 u Dibujar un polígono regular de n lados 1. Realice la siguiente operación: 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Se mostrará un cuadro de di

Page 422 - k Guardar un archivo

14-19 k Selección y anulación de la selección de objetos Antes de proceder a editar (mover o eliminar) un objeto o crear una figura utilizando un o

Page 423 - Memoria remanente

1-41 u Reset Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos existentes actualmente en la memoria de la calculadora y restablecer la configura

Page 424

14-20 3. Presione x o realice la siguiente operación: 2(Edit) – 4:Select Figure. • Se seleccionará todo el objeto. u Anular la sel

Page 425

14-21 k Especificación del color y del tipo de línea de un objeto mostrado en pantalla Puede utilizar el procedimiento indicado a continuación para

Page 426

14-22 4. Para aplicar la configuración establecida, retorne al cuadro de diálogo del paso 2 del presente procedimiento y presione J. → u E

Page 427

14-23 u Crear una perpendicular 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 2:Perpendicul

Page 428 - u Crear una nueva carpeta

14-24 u Crear el punto de intersección de ds líneas 1. Dibuje dos segmentos que se intersequen y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación

Page 429

14-25 u Crear una paralela 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 6:Parallel. • Se

Page 430 - k Selección de datos

14-26 u Pegar una medida de un ángulo en una figura 1. Dibuje un triángulo y seleccione dos de sus lados. 2. Realice la siguiente operación: 4(Co

Page 431

14-27 5. Presione w. • El objeto se reflejará utilizando el segmento como eje. → → Nota Puede especificar como eje de reflexión los

Page 432

14-28 4. Presione w. • Se realizará la traslación paralela del objet original en la dirección del vector seleccionado. → → Nota Si s

Page 433 - u Buscar un archivo

14-29 5. Ingrese un valor de escala de 0,1 < | x | < 10 y presione w. • Se dibujará una versión redimensionada del objeto original.

Page 434

2-1 Capítulo 2 Cálculos manuales 1. Cálculos básicos k Cálculos aritméticos • Ingrese las operaciones aritméticas como se escriben, de izquier

Page 435

14-30 k Deshacer y rehacer una operación El comando Undo le permite deshacer la última operación realizada y el comando Redo le permite volver a re

Page 436

14-31 2. Presione v. • Aparecerá el icono en la esquina superior derecha de la pantalla y el puntero cambiará de a . Además, un rectángulo rode

Page 437

14-32 u Eliminar un objeto 1. Seleccione el objeto que desea eliminar. • Si sólo quiere eliminar uno de los vértices de un triángulo, por ejemplo

Page 438

14-33 3. Control del aspecto de la ventana Geometry Este apartado ofrece información sobre cómo controlar el aspecto de la pantalla desplazándose po

Page 439

14-34 5. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Axes” y, a continuación, realice las siguientes operaciones para configurar los par

Page 440 - k Reset

14-35 k Configuración de los parámetros de View Window Puede configurar View Window para especificar las coordenadas del extremo izquierdo (Xmin) y

Page 441

14-36 4. Para salir del modo Pan, presione J. → Nota En modo Pan, cada vez que presione w, cambiará la apariencia del puntero de a . C

Page 442 - k Configuración de la pila

14-37 u Ampliar y reducir el tamaño con el zoom Para duplicar el tamaño de la imagen mostrada, presione + o realice la siguiente operación: 1e(Vi

Page 443 - k Nombre de usuario

14-38 3. Ingrese un máximo de 31 caracteres de texto y presione w. • El texto ingresado se inserta en la imagen de pantalla en la posición del punt

Page 444

14-39 k Adición o modificación de una etiqueta Las operaciones con etiquetas se explican en el presente apartado utilizando un triángulo. En el pri

Page 445 - II SD, fx

iv Capítulo 11 Administración de la memoria 1. Uso del Administrador de memoria ...

Page 446

2-2 Ejemplo 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condición Operación Pantalla 100 /6 w 16.66666667 4 lugares decimales !m(SET UP) ff

Page 447

14-40 6. Ingrese un máximo de 14 caracteres en el texto de la etiqueta y presione w. • La etiqueta se modificará. → 7. Para cerrar el cuad

Page 448

14-41 5. Utilización del cuadro de medidas Al presionar J se muestra un cuadro de medidas en la parte inferior de la pantalla, tal como se muestra

Page 449

14-42 La siguiente tabla describe la información que aparece cuando se selecciona cada icono y explica cuándo se pueden seleccionar los iconos. Icono

Page 450

14-43 Icono Nombre de icono Este icono aparece cuando se ha seleccionado: Al resaltar este icono, se visualiza: Se puede bloquear Congruencia

Page 451

14-44 4. Seleccione los iconos de la paleta para visualizar otras medidas. • En el caso del segmento, por ejemplo, puede visualizar su longitud, pen

Page 452 - II o código ANSI

14-45 Nota Se muestran dos asteriscos ( ``) a la izquierda del valor del área de un objeto cuyas líneas se intersecan. Esto indica que el valor pued

Page 453

14-46 Nota • Al realizar el paso 5 del procedimiento anterior se produce un cambio del valor de la medida y además se bloquea la medida. Para mayor

Page 454

14-47 k Bloqueo y desbloqueo de la medida de un objeto Por “bloquear una medida” se entiende que el objeto correspondiente no se puede mover. Por e

Page 455

14-48 Nota • Algunas medidas no pueden bloquearse. Para mayor información, consulte la columna “Se puede bloquear” de la tabla incluida en el aparta

Page 456 - Nombre del elemento de datos

14-49 k Pegar medidas en una imagen de pantalla Puede utilizar los procedimientos descritos en la presente sección para pegar medidas de objetos en

Page 457 - II provocará

2-3 k Secuencia prioritaria de cálculo Esta calculadora emplea para el cálculo de las partes de una fórmula, lógica algebraica verdadera, en el sig

Page 458

14-50 5. Si lo desea, mueva el texto a otra posición de la pantalla. • Presione v y utilice las teclas de cursor para mover la medida pegada por l

Page 459

14-51 3. Ingrese un máximo de 14 caracteres para el código de tipo de etiqueta. • Para eliminar el código de tipo de etiqueta, presione o. 4. Pres

Page 460

14-52 1. Realice la siguiente operación: K(Option) – 2:Expression. • Se mostrará “EXPR=” en la posición del puntero y el cuadro de medidas. • Ta

Page 461 - Capítulo 14 Geometría

14-53 k Cálculos empleando el área de las figuras visualizadas Puede utilizar los procedimientos descritos en el presente apartado para realizar cá

Page 462 - u 2(Edit)

14-54 4. Presione +. 5. Presione f para retornar a la pantalla de dibujo desde el cuadro de medidas y, a continuación, presione ew pa

Page 463 - u 4(Construct)

14-55 k Especificación del formato numérico de una medida Puede especificar el formato numérico de las medidas de la pantalla. Nota • El formato

Page 464 - u K(Option)

14-56 6. Trabajo con animaciones Una animación consiste en uno o varios pares de punto/curva, en los que la curva puede ser un segmento, un círculo,

Page 465 - u K(Option) e(Properties)

14-57 Nota • Puede repetir el procedimiento anterior y crear varios puntos que se muevan simultáneamente. Pruebe lo siguiente: - Trace un segment

Page 466

14-58 6. Ingrese 90 en el cuadro de medidas presionando jaw. • Se convertirá a 90 grados el ángulo entre los segmentos AB y DE y se bloqueará.

Page 467 - u Eliminar un archivo

14-59 14. Realice la siguiente operación: 6(Animate) – 3:Trace. • Se especificará el punto D (el punto que ha seleccionado en el paso 13) como “pu

Page 468

2-4 Ejemplo 2 + 3 × (log sen2 π 2 + 6,8) = 22,07101691 (unidad angular = Rad) • Si se utilizan en serie funciones con la mi

Page 469

14-60 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Especificar el número de pasos a utilizar mientras el punto E se desplaza a lo largo del segmento A

Page 470 - k Funciones del teclado

14-61 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Eliminar la animación asignada al punto E 1. Utilice las teclas c y f para desplazar el selector

Page 471 - u Dibujar un punto

14-62 k Generación de una tabla de animación En la configuración predeterminada, una animación hace que un punto determinado se mueva a lo largo de

Page 472 - u Dibujar un segmento

14-63 6. Utilice f para desplazar el selector a [Add Table] y presione w. • Se mostrará una tabla de animación que muestra la longitud del segment

Page 473 - u Dibujar un vector

14-64 u Visualizar la tabla de animación Para visualizar la tabla de animación que ha generado con el procedimiento descrito en “Añadir columnas a

Page 474 - u Dibujar un arco

15-1Capítulo 15 Picture PlotNotaUsuarios de fx-CG50 AU/fx-CG20 AU: Instalar el complemento de aplicación Picture Plot.Picture Plot es una aplicación

Page 475 - u Dibujar un triángulo

15-2 • Añadir valores de tiempo (T) a los valores de coordenadas (X, Y) y trazar puntos en los planos T-X o T-Y. Esto permite obtener las expresiones

Page 476

15-3 1. Menús de funciones de Picture Plot k Menú de funciones de la pantalla de lista de archivos • { OPEN } ... Abre una carpeta o archivo g3p/g

Page 477 - u Dibujar un polígono

15-4 k Menú de funciones de la lista de puntos • { AXTRNS } ... Igual que {AXTRNS} en “Menú de funciones de la pantalla Picture Plot”. • { EDIT }

Page 478 - u Dibujar una función

15-5 2. Gestión de archivos con Picture Plot Picture Plot requiere el uso de un archivo de imagen de fondo. Picture Plot puede abrir los siguientes

Page 479

2-5 Como el resultado utiliza un denominador común, puede todavía ser visto en el formato ' aunque los coeficientes ( a ´, c ´, d ´) están fu

Page 480

15-6 u Ajustes de Picture Plot guardados en archivos de imagen • Los ajustes de Picture Plot que pueden modificarse en la pantalla de configuración

Page 481

15-7 u Guardar un archivo con un nombre diferente 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K1(FILE) 3(SAVE • AS). • Se mostrará la pant

Page 482 - u Crear una mediatriz

15-8 4. Repita el paso 3 tantas veces como sea necesario para trazar todos los puntos que desee. • En este caso, podría presionar K3(EDIT

Page 483 - u Crear un punto medio

15-9 u Mover un punto 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K6( g) 3(EDIT). • En su lugar, puede presionar K2(Plot) K3(EDIT). • Entr

Page 484

15-10 u Eliminar todos los puntos Presione K6( g) 4(DELETE) y se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Presione 1(Yes) para eliminar tod

Page 485 - u Crear una tangente

15-11 3. Presione la tecla de función que corresponda al tipo de regresión* 1 que desea calcular. • Para una regresión cuadrática, por ejemplo, pre

Page 486 - u Reflejar un objeto

15-12 u Navegar entre la pantalla Picture Plot, AXTRANS y la pantalla de lista de puntos Una vez activadas la pantalla de lista de puntos y la pant

Page 487

15-13 4. Uso de la lista de puntos Cada punto de la pantalla Picture Plot tiene valores de coordenadas. Puede utilizar la lista de puntos para visua

Page 488 - u Dilatar un objeto

15-14 u Eliminación de la última línea de datos de puntos Realice una de las siguientes operaciones dependiendo del tipo de celda que esté resaltad

Page 489

15-15 u Configurar el valor de tiempo (T) 1. Con la pantalla de lista de puntos activa, presione 5(SET). 2. En la pantalla que se mue

Page 490 - u Mover un objeto

2-6 Cálculos de ejemplo Este cálculo: Produce este tipo de pantalla: 78 π × 2 = 156 π Formato π 123456 π × 9 = 3490636,164 (= 11

Page 491

15-16 Nota • Cuando se muestra la pantalla AXTRANS, el parámetro “Grid” de la pantalla de configuración está siempre configurado como “Off”, mien

Page 492

15-17 (3) Pantalla comprimida, manteniendo la relación de aspecto • Si selecciona (2) (sin compresión) como modo de visualización, podrá especificar

Page 493

15-18 5. Funciones comunes con el modo Graph En la pantalla Picture Plot, las opciones del menú de funciones !1 a 5 son las mismas que las del m

Page 494

16-1Capítulo 16 Función gráfica 3DEn el modo 3D Graph, puede utilizar las plantillas integradas para dibujar gráficos 3D de las figuras a continuaci

Page 495 - u Arrastrar la pantalla

16-2Label (mostrar/ocultar etiquetas de ejes en el gráfico) u• {On}/{Off} ... {mostrar nombres de ejes en la pantalla de gráficos 3D}/{ocultar nombres

Page 496 - k Aplicación del zoom

16-36. Presione 6(DRAW) o w.Se visualizará la pantalla de gráficos 3D y se • representará un gráfico de esfera. Para retornar a la lista de funciones

Page 497

16-42. Ventana de visualización 3DLa ventana de visualización 3D sirve para configurar los parámetros específicos del modo 3D Graph.Configuración de l

Page 498 - u Editar texto de pantalla

16-5La graficación podría resultar imposible si los valores Xgrid e Ygrid son demasiado • pequeños.Dependiendo de la forma en la que se represente el

Page 499

16-63. Lista de funciones gráficas 3D{• SELECT} ... Alterna entre los modos representar y no representar de la función gráfica 3D seleccionada.{• DE

Page 500

16-73. Seleccione “Line Color” y, a continuación, presione w.4. Seleccione el color que desee y, a continuación, presione w.De este modo retornará a l

Page 501

2-7Si ejecuta un cálculo en el cual se ha omitido el signo de multiplicación inmediatamente antes de una fracción (incluidas las fracciones mixtas), l

Page 502

16-8Guardar todo el contenido de la lista de funciones gráficas 3D en la umemoria de gráficos 3D1. Presione 4(3D-GMEM)1(STORE).2. En la ventana emerg

Page 503

16-9Utilice f y c para seleccionar una de las plantillas que aparecen a continuación:Line … Dibuja una línea.Plane … Dibuja un plano.Sphere … Dibuja u

Page 504

16-103(P&V) ... Seleccione para ingresar las coordenadas de un punto en la línea recta y los coeficientes de un vector de dirección.4(POINTS) ...

Page 505

16-113(POINTS) ... Seleccione para ingresar las coordenadas de tres puntos en un plano.Si se ingresa un coeficiente que coincida con alguna de las co

Page 506

16-12Plantilla Cylinder uIngrese el radio, la altura mínima, la altura máxima y el punto central del cilindro.Si se ingresa un coeficiente que coincid

Page 507

16-13Pantalla de entrada del gráfico Z= uPantalla de entrada del gráfico paramétrico uPresionar • v ingresa la variable T.Pantalla de entrada del gr

Page 508

16-145. Pantalla de gráficos 3DRotación de un gráfico 3D kPuede utilizar las teclas de cursor para rotar un gráfico 3D hacia arriba, hacia abajo, a la

Page 509

16-154. Presionar v muestra una ventana emergente. Ingresar coordenadas en la pantalla hará que el puntero se dirija a la ubicación especificada. (sol

Page 510

16-163. Seleccione la operación de bosquejo que desee.!4(SKETCH)1(Cls) … Elimina los puntos trazados y el texto escrito.2(Plot) … Traza un punto.3(Tex

Page 511

16-172(Y) … Especifica el eje y como la dirección de la sección transversal del plano vertical.3 (Z) … Especifica el eje z como la dirección de la s

Page 512

2-8 u Asignar un valor a una variable [valor] a [nombre de variable] w Ejemplo 1 Asignar 123 a la variable A Abcdaav(A) w Ejempl

Page 513

16-18Determinar la intersección de líneas rectas o planos (no disponible en kfx-CG50 AU, fx-CG20 AU)Puede determinar las combinaciones a continuación

Page 514

16-19Determinar la relación de líneas rectas o planos (no disponible en fx- kCG50 AU, fx-CG20 AU)Puede determinar las siguientes combinaciones para la

Page 515

α-1 Apéndice 1. Tabla de mensajes de error • Errores generales de cálculosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Syntax ERROR

Page 516 - 6. Trabajo con animaciones

α-2Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Non-Real ERROREl cálculo produce un número complejo cuando se especifica Real para el pa

Page 517

α-3 • Errores en los cálculos con matrices, vectores y listasCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Invalid List, Matrix or Vect

Page 518

α-4 • Errores en los modos Graph, Dyna Graph, Table, Recursion y Conic GraphsCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR

Page 519 - u Editar una animación

α-5 • Errores en el modo Statistics Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Condition ERROR Ha intentado visualizar varios gráfic

Page 520

α-6 • Errores en el modo SpreadsheetCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR Ha excedido el rango de celdas de una hoj

Page 521

α-7 • Errores en el modo MemoryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Memory ERROR La operación o proceso de almacenamiento en m

Page 522

α-8Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:File System ERROR El sistema de archivos de la memoria de la calculadora está dañado o e

Page 523

2-9 Ejemplo Asignar la cadena “ABC” a Str 1 y mostrar luego Str 1 en pantalla !m(SET UP) 2(Line) J A!a(A-LOCK)5(”)v(A) l(B)I(C)5(”)

Page 524

α-9 • Errores en la comunicación de datosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Complex Number in Data Los datos enviados desde

Page 525 - Picture Plot

α-10 • Errores en el modo GeometryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First select a segment.Ha intentado crear una mediatriz

Page 526

α-11Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First configure animation settings.• Ha intentado ejecutar una animación sin configurar

Page 527

α-12• Errores del modo 3D GraphCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:INTSECT requires multiple lines or planes.Intentó determina

Page 528

α-13 • Otros erroresCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:No Data El dato especificado no existe. (Ocurre cuando se referencian

Page 529

α-14 2. Rangos de entradaFunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notassenxcosxtanx(DEG) |x| < 9 × (109)

Page 530 - u Guardar un archivo

α-15FunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notas° ’ ”←⎯° ’ ”|a|, b, c < 1 × 101000 < b, c15 dígitosC

Page 531 - k Trazado de puntos

β-1Modo ExamenEl Modo Examen pone algunos límites a las funciones de la calculadora, lo cual permite usarla al tomar un examen o prueba. Use el Modo E

Page 532

β-25. Presione J.• Solo se guardan los siguientes ajustes antes de entrar en el Modo Examen. Input/Output, Frac Result, Angle, Complex Mode, Display,

Page 533 - u Mover un punto

β-3u Salir del Modo ExamenHay tres formas de salir del Modo Examen.(1) Salir del Modo Examen al conectase a una computadora1. Utilice el cable USB par

Page 534

2-10 u Recuperar una función Ejemplo Recuperar el contenido de la memoria de función número 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 2(RECALL)

Page 535

β-43. En la Calculadora A, presione 2(RECV).4. En la Calculadora B*2, ingrese al modo Link y luego presione 3(EXAM)1(UNLOCK)1(Yes).• También puede tra

Page 536

E-CON4 Application(English)

Page 537

Important!• All explanations in this section assume that you are fully familiar with all calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) preca

Page 538 - AXTRANS)

ε-1E-CON4 Mode Overview1. E-CON4 Mode OverviewThe first time you enter the E-CON4 mode, a screen will appear for selecting a Data Logger.Data Logger S

Page 539 - Nota

ε-2E-CON4 Mode OverviewE-CON4 Specific Setup ItemsThe items described below are E-CON4 setup items that displayed only when the !m(SET UP) operation i

Page 540

ε-3Sampling Screen2. Sampling ScreenChanging the Sampling ScreenOn any sampling screen, press 5(MODE) to display the sampling mode selection screen.CL

Page 541

ε-4Sampling ScreenPeriod Sampling ScreenCLAB EA-200With CLAB, only CH1 can be used.EA-200 has two channels (CH1 and SONIC). However, only one of these

Page 542

ε-5Sampling Screen“Sound wave” records the following two dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical ax

Page 543 - Función gráfica 3D

ε-6Sampling ScreenSelecting SpeakerThis displays the dialog box shown below.Selecting “Sample Data” here will display the Mic & Speaker Mode scree

Page 544

ε-7Sampling Screen6. Press 6(DRAW) to draw the graph.Drawing the graph causes a vertical cursor to appear on the display, as shown on the screenshot b

Page 545

2-11 k Función de respuesta La función de respuesta almacena automáticamente el último resultado calculado al presionar w(a menos que el resultado

Page 546

ε-8Sampling Screen13. Depending on what you want to do, perform one of the operations below.To change the output frequency and try again: Press 1(Yes)

Page 547

ε-9Auto Sensor Detection (CLAB Only)3. Auto Sensor Detection (CLAB Only)When using a CLAB Data Logger, sensors connected to each channel are detected

Page 548 - Eliminar una función k

ε-10Selecting a Sensor4. Selecting a SensorOn the sampling screen, press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen.Assigning a Sensor to a Chan

Page 549 - Memoria de gráficos 3D k

ε-11Selecting a SensorPressing a function key displays a dialog box like the one shown below. This shows the sensors that can be assigned to the selec

Page 550

ε-12Configuring the Sampling Setup5. Configuring the Sampling SetupYou can configure detailed settings to control individual sampling parameters and t

Page 551 - Plantilla Line u

ε-13Configuring the Sampling Setup5. Press c to move the highlighting to “Samples”.When the sampling mode is “Periodic Sampling” and a CMA or Vernier

Page 552 - Plantilla Plane u

ε-14Configuring the Sampling SetupUsing Method 2 to Configure Settings1. On the sampling screen, press 2(CONFIG).This displays the Sampling Config scr

Page 553 - Plantilla Sphere u

ε-15Configuring the Sampling SetupInput RangesMethod 1Interval (sec): 0.0005 to 299 sec (0.02 to 299 sec for the Motion sensor. 0.0025 to 299 sec for

Page 554 - Platilla Cone u

ε-16Configuring the Sampling Setup• To configure Trigger Setup settings1. While the Sampling Config screen is on the display, press 6(Trigger).• This

Page 555

ε-17Configuring the Sampling Setup• To specify the countdown start time1. Move the highlighting to “Timer”.2. Press 1(Time) to display a dialog box f

Page 556 - 5. Pantalla de gráficos 3D

v Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! k Acerca de esta Guía del usuariou Atención usuarios de fx-CG10, fx-CG20, fx-CG20 AUEste manual explic

Page 557 - Funciones de bosquejo k

2-12 3. Unidades angulares y formato de visualización Antes de realizar un cálculo por primera vez, deberá usar la pantalla de configuración para es

Page 558

ε-18Configuring the Sampling Setup• To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settingsPerform the following steps when

Page 559

ε-19Configuring the Sampling Setup• To specify the trigger threshold value and motion sensor level1. Move the highlighting to “Threshold”.2. Press 1(

Page 560

ε-20Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment6. Performing Auto Sensor Calibration and Zero AdjustmentYou can use the procedures in this

Page 561 - CG50 AU, fx-CG20 AU)

ε-21Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment1. On the sensor calibration screen, press 2(CALIB).A screen like the one shown below will a

Page 562 - Apéndice

ε-22Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment2. When the sampled value that you want to zero adjust is displayed, press w.This returns to

Page 563

ε-23Using a Custom Probe7. Using a Custom ProbeThe sensors shown in the CASIO, Vernier, and CMA sensor lists under “4. Selecting a Sensor” are E-CON4

Page 564

ε-24Using a Custom Probe7. After configuring the required settings, press 6(SAVE) or w.This displays the dialog box shown below.8. Input the custom pr

Page 565

ε-25Using Setup Memory8. Using Setup MemoryData logger setup data (Data Logger settings, sampling mode, assigned sensor, sampling setup) is stored at

Page 566

ε-26Using Setup Memory3. Press K(Setup Preview) (or e).• This displays the preview dialog box.4. To close the preview dialog box, press J.• To recall

Page 567

ε-27Using Setup Memory4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the setup.• To clear the confirmation message w

Page 568

2-13 u Especificación de la cantidad de dígitos significativos (Sci) Ejemplo Fijar tres dígitos significativos 2(Sci) dw Ingrese el núme

Page 569

ε-28Starting a Sampling Operation9. Starting a Sampling OperationThis section describes how to use a setup configured using the E-CON4 mode to start a

Page 570

ε-29Starting a Sampling Operation3. Press w to start sampling. • The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete

Page 571

ε-30Starting a Sampling Operation• The screen shown below appears when CH1~3, SONIC, or Mic is used as the trigger.• Time-based Sampling: Interval of

Page 572

ε-31Starting a Sampling OperationManual Sampling1. On the Manual Sampling screen, press 6(START).This displays a sampling start confirmation screen.2.

Page 573 - • Errores de configuración

ε-32Starting a Sampling OperationYou can sample data up to 100 times.7. To exit the sampling operation, press J.This displays an exit confirmation dia

Page 574 - • Otros errores

ε-33Using Sample Data Memory10. Using Sample Data MemoryPerforming a Data Logger sampling operation from the E-CON4 mode causes sampled results to be

Page 575 - 2. Rangos de entrada

ε-34Using Sample Data Memory4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.• This displays a dialog box for inputting a memory

Page 576

ε-35Using the Graph Analysis Tools to Graph Data11. Using the Graph Analysis Tools to Graph DataGraph Analysis tools make it possible to analyze graph

Page 577 - Modo Examen

ε-36Using the Graph Analysis Tools to Graph Datak Selecting an Analysis Mode and Drawing a GraphThis section contains a detailed procedure that covers

Page 578

ε-37Using the Graph Analysis Tools to Graph Data3. Press 2(DATA).• This displays the Sampling Data List screen.4. Specify the sampled data for graphi

Page 579

2-14 4. Cálculos con funciones k Menús de funciones Esta calculadora incluye cinco menús de funciones que dan acceso a funciones científicas no pre

Page 580

ε-38Using the Graph Analysis Tools to Graph Datab. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this

Page 581 - Application

ε-39Graph Analysis Tool Graph Screen Operations12. Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsThis section explains the various operations you can per

Page 582

ε-40Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsKey Operation DescriptionK5(Y=fx)Displays the graph relation list, which lets you select a Y=f(x) graph

Page 583 - 1. E-CON4 Mode Overview

ε-41Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. •

Page 584 - E-CON4 Specific Setup Items

ε-42Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys

Page 585 - 2. Sampling Screen

ε-43Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” a

Page 586 - Selecting Microphone

ε-44Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To specify the CSV file delimiter symbol and decimal pointPress K2(MEMORY)2(CSV)2(SET) to display the

Page 587

ε-45Graph Analysis Tool Graph Screen Operations6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w.• The graph relation list appears with the

Page 588 - Selecting Speaker

ε-46Graph Analysis Tool Graph Screen Operations4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform quadratic regres

Page 589

ε-47Graph Analysis Tool Graph Screen Operations2. Press 1(ZOOM). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.3. Us

Page 590 - Sampling Screen Function Menu

2-15 u Unidades angulares, conversión de coordenadas, operaciones sexagesimales (ANGLE) [OPTN] - [ANGLE] • { ° } / { r } / { g } ... {grados}/{

Page 591

ε-48Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To move a particular graph on a multi-graph display1. When the graph screen contains multiple graphs

Page 592 - 4. Selecting a Sensor

ε-49Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker, and then

Page 593 - Disabling a Sensor

ε-50Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsPress the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure.Function Key

Page 594

ε-51Calling E-CON4 Functions from an eActivity13. Calling E-CON4 Functions from an eActivityYou can call E-CON4 functions from an eActivity by includi

Page 595

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:Casio Europe GmbHCa

Page 596

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1709-B © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page 597 - Input Ranges

2-16 k Funciones trigonométricas y sus inversas • Asegúrese de ajustar las unidades angulares antes de realizar cálculos trigonométricos directos o

Page 598

2-17 k Funciones hiperbólicas e hiperbólicas inversas • Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode. Ejemplo Operaciónsenh 3,6

Page 599

2-18 k Generación de números aleatorios (RAND) u Generación de números aleatorios (0 a 1) (Ran#, RanList#) Ran# y RanList# generan números aleato

Page 600

2-19Ejemplos del uso de RanList# Ejemplo Operación RanList# (4) (Genera cuatro números aleatorios y muestra los resultados en la pantalla List

Page 601

2-20u Generación de números aleatorios según una distribución normal (RanNorm#) Esta función genera un número aleatorio de 10 dígitos de acuerdo con u

Page 602 - Adjustment

2-21u Extracción aleatoria de elementos de datos de la lista (RanSamp#)Esta función extrae aleatoriamente elementos de datos de la lista y devuelve lo

Page 603

vi u Menús y teclas de funciones • Muchas de las operaciones realizadas por esta calculadora pueden ejecutarse presionando las teclas de funcione

Page 604 - Configuring Settings Manually

2-22k Permutaciones y combinaciones u Permutaciones u Combinaciones • Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode. Ejem

Page 605 - 7. Using a Custom Probe

2-23 k Fractions • En el modo de entrada/salida matemático, el método de ingreso de una fracción es diferente al que se describe más abajo. Sobre e

Page 606

2-24 k Operadores lógicos (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] El menú de operadores lógicos permite seleccionar operadores lógicos. • { And

Page 607 - 8. Using Setup Memory

2-25 5. Cálculos numéricos A continuación se explican los cálculos numéricos incluidos en el menú que se muestra al presionar K4(CALC). Se pueden e

Page 608 - • To delete setup data

2-26 k Simplificación [OPTN] - [CALC] - [Simp] La función “ 'Simp” puede utilizarse para simplificar fracciones manualmente. Si un cálc

Page 609 - • To recall setup data

2-27 Ejemplo 2 Simplificar2763especificando 9 como divisor =276337 A'chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j w

Page 610 - • To start sampling

2-28 • Los límites inferior y superior delimitan el rango de la solución. Como rango puede ingresar un valor o una expresión. • Las funciones que si

Page 611

2-29 En esta definición, infinitesimal se reemplaza por un Ax suficientemente pequeño, con el valor próximo a f ' ( a ) calculado como

Page 612 - Starting a Sampling Operation

2-30 k Cálculos de segundas derivadas [OPTN] - [CALC] - [d 2 /d x 2 ] Tras visualizar el menú de análisis de funciones, puede ingresar

Page 613 - Manual Sampling

2-31 k Cálculos de integrales [OPTN] - [CALC] - [ ∫ d x ] Para realizar cálculos de integración, vea primero el menú de análisis de func

Page 614

1-1 Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas k Tabla de teclas

Page 615 - List of current data files

2-32Ejemplo 2 Cuando la configuración de la unidad de ángulos es grados, el cálculo de integración de la función trigonométrica se realiza usando rad

Page 616

2-33 Cuidados con el cálculo integral • En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras variables (A a Z, e

Page 617

2-34 • Ingrese solamente enteros para el valor inicial del índice ( α ) de la sucesión a k y para el valor final ( β ) de la sucesión a k . • E

Page 618 - Analysis mode name

2-35 • El ingreso de n y el paréntesis pueden omitirse. • Los puntos de discontinuidad o las secciones con fluctuaciones drásticas, pueden afectar

Page 619 - Graphing turned on

2-36 Presione K3(COMPLEX) para ver el menú de cálculo con números complejos con los siguientes ítems. • { i } ... {ingreso de unidad imaginaria

Page 620

2-37 k Forma polar de un número complejo Ejemplo 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( r ∠  ) J Ac!v( ∠ ) da*d !

Page 621

2-38 k Números complejos conjugados [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] El conjugado de un número complejo de la forma a + b i se obtiene ca

Page 622 - • To use trace

2-39 7. Cálculos con enteros en formato binario, octal, decimal o hexadecimal Para realizar cálculos entre números binarios, octales, decimales o he

Page 623 - • To zoom the graph screen

2-40 k Selección de un sistema numérico Desde la pantalla de configuración puede especificar decimal, hexadecimal, binario u octal como sistema num

Page 624

2-41 u Valores negativos Ejemplo Determinar el valor negativo de 110010 2 !m(SET UP) Desplace el selector a “Mode” y presione

Page 625

1-2 k Leyendas de las teclasMuchas de las teclas de esta calculadora cumplen más de una función. Las funciones marcadas en el teclado tienen color

Page 626

2-42 8. Cálculos con matrices Desde el menú principal, ingrese el modo Run-Matrix , y presione 3( 'MAT/VCT) para realizar los cálculos con ma

Page 627

2-43 • { DELETE } / { DEL-ALL } ... borra {una matriz específica}/{todas las matrices} • { DIM } ... especifica las dimensiones de la matriz (cantid

Page 628

2-44 • Los valores de celda visualizados muestran enteros positivos de hasta seis dígitos y enteros negativos de hasta cinco dígitos (un dígito se res

Page 629

2-45 u Cálculos con filas El menú siguiente aparece siempre que presiona 1(ROW-OP) con una matriz recuperada en pantalla. • { SWAP } ... {interca

Page 630 - (EA-200 only)

2-46 u Multiplicación de un escalar por una fila y suma del resultado a otra fila Ejemplo Calcular la multiplicación de la fila 2 por el escalar 4

Page 631

2-47 u Insertar una fila Ejemplo Insertar una nueva fila entre las filas uno y dos 2(ROW) c 2(INSERT) u Agregar una fila

Page 632

2-48 k Transferencia de datos entre matrices y archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferir

Page 633

2-49 ¡Importante! • Al guardar los datos de una matriz en un archivo CSV, la conversión de algunos datos se produce de acuerdo con las siguientes in

Page 634

2-50 u Formato de ingreso de datos de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat] A continuación se muestra el formato que debe usarse cuando se i

Page 635 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2-51 u Comprobación de la dimensión de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Dim] Utilice el comando Dim del menú de operaciones con matrices par

Comments to this Manuals

No comments