Casio HR-8TEC User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio HR-8TEC. Casio HR-8TEC Conversion en EUROS et Calculs de taxe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Käyttäjän opas
Brugsvejledning
Guia do Usuário
Felhasználói Útmutató
Návod k použití
Instrukcja Obsługi
User’s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Guía del usuario
Guida dell’utilizzatore
Instruktionshäfte
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
EURO Currency Conversion and Tax Calculations
EURO-Währungsumwandlung und
Steuerberechnungen
Conversion en EUROS et Calculs de taxe
Conversión de divisa EURO y cálculos de impuestos
Conversione di valute in/da euro e calcoli di imposte
EURO Valutaomvandling och skatteräkning
EURO wisselkoers omrekeningen en BTW berekeningen
EURO valutakonvertering og skatte-/avgiftsberegninger
Euro-valuutan muuntaminen ja verolaskut
Omregning af euro-valuta og skatte-udregninger
Conversões de moeda EURO e cálculos de imposto
Пересчет евро и вычисления с налогами
EURÓ valutaátváltás és adószámítások
Pfievod mûny Euro a daÀové v˘poãty
Konwersja na walut´ EURO
i obliczanie podatków
E G F S I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl
English
• Rate assignments will be deleted whenever power to
the calculator is cut off (due to low battery power, the
AC power cord being unplugged, power outage, etc.)
Euro Currency Conversion
Entering the Conversion Mode
M/
M/
EX
EX
kSetting a Conversion Rate
Example: To set the conversion rate for your local
currency as 1 euro = 1.95583 DM (Deutsche
marks)
Operation Printout Display
*
1
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits.
For rates less than 1 you can input up to 8 digits,
including 0 for the integer digit and leading zeros
(though only six signi cant digits, counted from the
left and starting with the fi rst non-zero digit, can be
speci ed).
Examples: 0.123456 0.0123456 0.0012345
You can check the currently set rate by pressing AC
and then Local 1 or Local 2.
• The following are the factory default rate settings.
Local 1 RATE = 1.95583
Local 2 RATE = 6.55957
Tax Calculations
kSetting a Tax Rate
Example:
Tax rate = 5%
Operation Printout Display
You can check the currently set rate by pressing AC
and then TAX+.
Deutsch
• Die Wechselkurs- und Steuersatzbelegungen werden
gelöscht, wenn die Stromversorgung des
Taschenrechners unterbrochen wird (durch Entladung
der Batterien, Abtrennen des Netzkabels, Stromausfall
usw.).
Euro-Währungsumrechnung
• Aufrufen des Umrechnungsmodus
M/
M/
EX
EX
kEinstellung eines Wechselkurses
Beispiel: Einstellen des Wechselkurses für die örtliche
Währung als 1 Euro = 1,95583 DM (Deutsche
Mark)
Bedienung Druckausgabe Display
*
1
Für Wechselkurse von 1 oder größer können Sie bis
zu sechs Stellen eingeben. Für Wechselkurse von
weniger als 1 können Sie bis zu acht Stellen eingeben,
einschließlich der Null für die Ganzzahlstelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante
“EXCH, PRT”
(about 3 seconds)
Local 1
(or
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
(about 3 seconds)
SET
#
----------------
0.
SET
#
--------------
5
T
5.
TAX %
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1(oder Local 2)
1.95583*
1
SET
Stellen, gezählt von links und beginnend mit der ersten
Stelle, die nicht Null ist).
Beispiele: 0,123456 0,0123456 0,0012345
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Wechselkurs
kontrollieren, indem Sie AC und anschließend Local
1 bzw. Local 2 drücken.
Nachfolgend sind die werksseitigen Vorgabe-
Wechselkurseinstellungen aufgeführt.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Steuerberechnungen
kEinstellung eines Steuersatzes
Beispiel: Steuersatz = 5%
Bedienung Druckausgabe Display
• Sie können den gegenwärtig eingestellten Steuersatz
kontrollieren, indem Sie AC und anschließend TAX+
drücken.
Français
• Les taux affectés sont supprimés lorsque l’alimentation
de la calculatrice est coupée (faible charge de la pile,
cordon d’alimentation secteur débranché ou panne de
courant, etc.).
Conversion en euros
• Accès au mode Conversion
M/
M/
EX
EX
kRéglage d’un taux de conversion
Exemple: Fixer le taux de conversion de la devise locale
à 1 euro = 1,95583 DM (marks allemands)
Opération Impression Affi chage
*
1
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez
indiquer jusqu’à six chiffres. Pour les taux inférieurs à
1, vous pouvez indiquer jusqu’à 8 chiffres, y compris
le 0 pour l’entier et les zéros en tête (bien que six
chiffres signi catifs seulement puissent être spéci és, à
compter de la gauche et en commençant par le premier
chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples: 0,123456 0,0123456 0,0012345
Vous pouvez véri er le taux actuellement préréglé en
appuyant sur AC puis sur Local 1 ou Local 2.
Les réglages de taux par défaut sont les suivants.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Calculs de taxe
kRéglage d’un taux de taxation
Exemple:
Taux de taxation = 5%
Opération Impression Affi chage
Vous pouvez véri er le taux actuellement préréglé en
appuyant sur AC puis sur TAX+.
Español
• Las asignaciones de las tasas se borran cuando se
deje de suministrar energía a la calculadora (debido
a baja energía de la pila, desconexión del cable de
alimentación de CA, corte de energía eléctrica, etc.).
Conversión de la divisa Euro
• Ingresando el modo de conversión
M/
M/
EX
EX
kAjustando una tasa de conversión
Ejemplo: Para ajustar la tasa de conversión para su
divisa local como 1 euro = 1,95583 DM (marcos
alemanes)
Operación Impresión Display
*
1
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis
dígitos. Para tasas menores de 1 puede ingresar hasta
8 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a
la izquierda (aunque solamente se pueden especi car
seis dígitos signi cantes, contados desde la izquierda
y comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456 0,0123456 0,0012345
• Puede veri car la tasa ajustada actualmente presionando
AC y luego Local 1 o Local 2.
• Los siguientes son los ajustes de tasa fi jadas por
omisión en la fábrica.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Cálculos de impuesto
kAjustando una tasa de impuesto
Ejemplo: Tasa de impuesto = 5%
Operación Impresión Display
• Puede veri car la tasa ajustada actualmente presionando
AC y luego TAX+.
(ca. 3 Sekunden)
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(environ 3 secondes)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(ou
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
(environ 3 secondes)
“PRT”
0.AC
0
C
SET
#
----------------
0.
SET
0.
“EXCH, PRT”
AC
0
C
Local 1
(o
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
SET
0.
SET
#
----------------
1.95583
L1
(unos 3 segundos)
Italiano
Le assegnazioni dei tassi saranno cancellate
ogniqualvolta si interrompe l’alimentazione della
calcolatrice (a causa della carica debole della
pila, scollegamento del cavo di alimentazione CA,
interruzione elettrica, ecc.)
Conversione della valuta euro
• Entrata nel modo di conversione
M/
M/
EX
EX
kImpostazione di un tasso di conversione
Esempio: Per impostare il tasso di conversione per la
propria valuta locale su 1 euro = 1,95583 DM
(marchi tedeschi)
Operazione Stampato Visualizzazione
*
1
Per i tassi di 1 o superiori, è possibile introdurre fi no a
sei cifre. Per i tassi inferiori a 1 è possibile introdurre
no a otto cifre, compreso 0 per la cifra intera e gli zero
iniziali (anche se possono essere speci cate soltanto
sei cifre signi cative, conteggiate a partire da sinistra
e iniziando con la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456 0,0123456 0,0012345
• È possibile controllare il tasso attualmente impostato
premendo
AC e quindi Local 1 o Local 2.
• Le seguenti sono le impostazioni dei tassi di default di
fabbrica.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Calcoli di imposte
kImpostazione dell’aliquota dell’imposta
Esempio: Aliquota dell’imposta = 5%
Operazione Stampato Visualizzazione
• È possibile controllare l’aliquota attualmente impostata
premendo AC e quindi TAX+.
Svenska
• Inställningar för växelkurs och skattesats raderas
om strömmen till räknaren skärs av (beroende på
svaga batterier, urkoppling av nätkabeln, strömavbrott
el.dyl.).
Omvandling av Euro-valuta
• Att gå in i omvandlingsläget
M/
M/
EX
EX
kInställning av en växelkurs
Exempel: Inställning av växelkursen för din lokala valuta
som 1 Euro = 1,95583 DM (tyska mark).
Operation Utskrift skärmen
*
1
För en växelkurs på 1 eller högre går det att mata in
upp till sex siffror. För en växelkurs under 1 går det att
mata in upp till åtta siffror, inklusive 0 för heltalssiffran
och inledande nollor (det går dock bara att mata in sex
signi kanta siffror, räknat från vänster och med början
från den första siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456 0,0123456 0,0012345
Det går att kontrollera den nu inställda växelkursen med
ett tryck på AC och sedan Local 1 eller Local 2.
• Följande fabriksinställda växelkurser gäller.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Skatteräkning
kInställning av en skattesats
Exempel: Skattesats = 5%
Operation Utskrift skärmen
Det går att kontrollera den nu inställda skattesatsen med
ett tryck på AC och sedan TAX+.
Nederlands
• Toewijzingen van de wisselkoers worden gewist wanneer
de stroom afgesneden wordt (doordat de batterijen leeg
raken, omdat de netstekker uit het stopcontact wordt
getrokken, door uitvallen van de stroom, enz.)
Euro koersberekeningen
• Inschakelen van de omrekenfunctie
M/
M/
EX
EX
kInstellen van een wisselkoers
Voorbeeld: Om de wisselkoers voor uw plaatselijke valuta
in te stellen als 1 euro = DM 1,95583 (Duitse
mark).
Bewerking Afdruk Display
0.
“EXCH, PRT”
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(o
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(3 secondi circa)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
(3 secondi circa)
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(circa 3 sekunder)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
#1
--------
1
95583
Local 1
(eller
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
1.95583
L1
(circa 3 sekunder)
*
1
Bij wisselkoersen die groter dan 1 zijn kunt u maximaal
zes cijfers invoeren. Bij wisselkoersen kleiner dan 1 is
het mogelijk om acht cijfers te gebruiken inclusief de
nul voor de komma en eventueel andere voorafgaande
nullen (hoewel enkel zes signi cante cijfers, geteld
vanaf links en beginnend met het eerste cijfer dat niet
nul is, kunnen worden ingesteld).
Voorbeelden: 0,123456 0,0123456 0,0012345
U kunt de wisselkoers die op het moment ingesteld is
controleren door op AC te drukken en vervolgens op
Local 1 of Local 2.
• Hieronder volgen de koersinstellingen die vooringesteld
zijn in de fabriek.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
BTW berekeningen
kInstellen van het BTW percentage
Voorbeeld: BTW percentage = 5%
Bewerking Afdruk Display
U kunt het percentage dat op het moment ingesteld
is controleren door op AC te drukken en daarna op
TAX+.
Norsk
• Rateinnstillingene vil bli slettet hvis strømforsyningen blir
avbrutt (pga. lavt batterinivå, frakopling av strømledning,
strømbrudd e.l.).
Konvertering av eurovaluta
• Iverksetting av konverteringsfunksjonen
M/
M/
EX
EX
kInnstilling av konverteringskurs
Eksempel: Innstilling av konverteringskursen for din
lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM (tyske
mark)
Operasjon Utskrift Display
*
1
For kurser som er lik 1 eller høyere kan seks sifre tastes
inn. For kurser som er mindre enn 1 kan opp til 8 sifre
tastes inn inklusive 0 for heltallet og etterfølgende nuller
(kun seks signi kante sifre kan imidlertid spesi seres,
startende med første tall som ikke er null).
Eksempler: 0,123456 0,0123456 0,0012345
• Du kan kontrollere nåværende kurs ved å trykke på AC
etterfulgt av Local 1 eller Local 2.
Standardinnstillingene oppført nedenfor er de
opprinnelige fabrikkinnstillingene.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Beregning av skatt/avgift
kInnstilling av avgiftsrate
Eksempel: avgiftsrate = 5%
Operasjon Utskrift Display
• Du kan kontrollere nåværende rateinnstilling ved å
trykke på AC etterfulgt av TAX+.
Suomi
• Valuuttasäädöt nollautuvat silloin kun laskimen virta
sammuu (paristojen tyhjetessä, vaihtovirtajohdon
irtautuessa pistorasiasta, virtakatkosta johtuen jne.).
Euro-valuutan muuntaminen
• Vaihtomuodon kytkeminen
M/
M/
EX
EX
kVaihtoarvon asettaminen
Esimerkki: Asetetaan paikalliseksi valuutan vaihtoarvoksi
1 euro = 1,95583 DM (Saksan markkaa)
Toimenpiteet Tulostus Näyttö
*
1
Lukua 1 isommille arvoille voidaan syöttää maksimi kuusi
numeroa. Lukua 1 pienemmille arvoille voidaan syöttää
maksimi 8 numeroa, mukaanlukien kokonaisluku 0 ja
etunollat (vaikka on mahdollista määrätä ainoastaan
kuusi merkittävää lukua laskien vasemmalta ja aloittaen
ensimmäisestä ei-nolla-numerosta).
Esimerkkejä: 0,123456 0,0123456 0,0012345
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla näppäintä
AC ja sen jälkeen näppäintä Local 1 tai Local 2.
Seuraavasta näet tehdasasetukset.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Verolaskut
kVeroarvon asetus
Esimerkki: Veroarvo = 5%
Toimenpiteet Tulostus Näyttö
• Voit tarkistaa senhetkisen arvon painamalla näppäintä
AC ja sen jälkeen näppäintä TAX+.
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(ongeveer 3 seconden)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(ca. 3 sekunder)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(eller
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
(ca. 3 sekunder)
Dansk
Kurstildelinger vil blive slettet, hvis strømmen til
regnemaskinen afbrydes (på grund af lav batterieffekt,
hvis netledningen ikke er sat i forbindelse, ved strømsvigt
o.lign.).
Omregning af Euro valuta
• Aktivering af omregningsindstillingen
M/
M/
EX
EX
kIndstilling af omregningskurs
Eksempel: For at indstille omregningskursen for den
lokale valuta til 1 euro = 1,95583 DM (tyske
mark)
Operation Udskrivning Display
*
1
For omregningskurser på 1 eller højere, kan du indtaste
op til seks cifre. For omregningskurser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 8 cifre, inklusive 0 for
heltallet og ikke-betydende nuller (selv om kun seks
betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med
det første ikke-nul ciffer, kan speci ceres).
Eksempler: 0,123456 0,0123456 0,0012345
Det er muligt at kontrollere den aktuelt valgte
omregningskurs ved at trykke på AC efterfulgt af Local
1 eller Local 2.
De følgende omregningkurser er de fabriksindstillede
standardkurser.
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Skatteudregninger
kIndstilling af en skatterate
Eksempel: Skatterate = 5%
Operation Udskrivning Display
Det er muligt at kontrollere den aktuelt indstillede rate
ved at trykke på AC efterfulgt af TAX+.
Português
• As designações de taxa serão apagadas toda vez que
a energia para a calculadora for cortada (devido à baixa
energia das pilhas, desconexão do cabo de alimentação
de CA, corte de energia, etc.).
Conversão de moeda Euro
• Seleção do modo de conversão
M/
M/
EX
EX
kDefi nição duma taxa de conversão
Exemplo: Para defi nir a taxa de conversão para sua
moeda local como 1 euro = 1,95583 DM
(marcos alemães)
Operação Impressão Exibição
*
1
Para taxas de 1 ou maiores, você pode introduzir até
seis dígi tos. Para taxas menores de 1, você pode
introduzir até 8 dígitos, incluindo 0 para o número
inteiro e zeros não-signi cativos (embora somente seis
dígitos signi cativos, contados a partir da esquerda e
começando com o primeiro dígito diferente de zero,
possam ser especi cados).
Exemplos: 0,123456 0,0123456 0,0012345
Você pode verificar a taxa definida atualmente
pressionando AC e, em seguida, Local 1 ou Local
2.
As taxas predefi nidas de fábrica são as seguintes:
Local 1 RATE = 1,95583
Local 2 RATE = 6,55957
Cálculos de imposto
kDefi nição duma taxa de imposto
Exemplo: Taxa de imposto = 5%
Operação Impressão Exibição
Você pode verificar a taxa definida atualmente
pressionando AC e, em seguida, TAX+.
Русский
• При прекращении питания калькулятора (вследствие
разрядки батарей, отсоединения силового шнура
от розетки, перебоев с питанием в сети и т. п.)
происходит удаление заданных ставок и курсов.
Пересчет евро
• Вход в режим пересчета валют
M/
M/
EX
EX
k
Задание обменного курса
Пример. Задать обменный курс для своей местной
валюты в размере 1 евро = 1,95583 герм.
марки.
Действие Распечатка Индикация
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(ca. 3 sekunder)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
SA0609-B Printed in China
Imprimé en Chine
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(ca. 3 Sekunden)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(eller
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
(ca. 3 sekunder)
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(ou
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
(aproximadamente 3 segundos)
SET
0.
SET
#
----------------
“EXCH, PRT”
0.
AC
0
C
(noin 3 sekuntia)
Local 1
(tai
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
“PRT”
0.
AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(aproximadamente 3 segundos)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
AC
0.
0
C
SET
#
----------------
0.
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(unos 3 segundos)
5.
TAX %
SET
0.
SET
#
----------------
Local 1
(of
Local 2
)
1.95583
*
1
SET
#1
--------
1
95583
1.95583
L1
“EXCH, PRT”
0.AC
0
C
(ongeveer 3 seconden)
“PRT”
0.AC
0
C
TAX+5 SET
#
--------------
5
T
(noin 3 sekuntia)
SET
#
----------------
0.
SET
5.
TAX %
0.
“EXCH, PRT”
AC
0
C
Euro Tax-2
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

Käyttäjän opasBrugsvejledningGuia do UsuárioFelhasználói ÚtmutatóNávod k použitíInstrukcja ObsługiUser’s GuideBedienungsanleitungMode d’emploiGuía del

Page 2

• Právě nastavenou výši daně lze zkontrolovat stisknutím AC a poté TAX+.Polski• Przyporządkowania kursu zostaną usunięte ilekroć zasilanie kalkurator

Comments to this Manuals

No comments