Casio XJ-V10X, XJ-V100W, XJ-V110W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio XJ-V10X, XJ-V100W, XJ-V110W. Casio XJ-V10X, XJ-V100W, XJ-V110W Guía del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
PROYECTOR DE DATOS
Serie XJ-V
XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W
Serie XJ-F
XJ-F10X/XJ-F20XN*/
XJ-F100W/XJ-F200WN*/
XJ-F210WN*
Guía del usuario
En este manual, “Serie XJ-V” y “Serie XJ-F” se refieren solamente a los modelos específicos
mencionados arriba.
Asegúrese de leer las “Precauciones para su seguridad” y “Precauciones de funcionamiento” en el
documento “Guía de configuración” para poder utilizar este producto correctamente.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Visite el siguiente sitio web para obtener la versión más reciente de este manual.
http://world.casio.com/manual/projector/
*Modelos de red
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Summary of Contents

Page 1 - PROYECTOR DE DATOS

1PROYECTOR DE DATOSSerie XJ-VXJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110WSerie XJ-FXJ-F10X/XJ-F20XN*/XJ-F100W/XJ-F200WN*/XJ-F210WN*Guía del usuario En este manual, “Ser

Page 2

10PreparativosEn esta sección se explica cómo seleccionar un sitio para el proyector, cómo conectar los cables y cómo realizar otras operaciones reque

Page 3 - Contenido

100It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim

Page 4

101END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib

Page 5

MA1704-C

Page 6

11Conecte el proyector a una toma de corriente y a un dispositivo de fuente de entrada. Utilice el cable de alimentación suministrado para enchufar e

Page 7 - XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W

12El proyector se controla mediante el control remoto suministrado. Apunte el emisor de señales de control remoto hacia uno de los receptores de señal

Page 8 - XJ-F10X/XJ-F100W

13Para instalar las pilas del control remoto¡Importante! Asegúrese de utilizar únicamente pilas alcalinas.Para reemplazar las pilas del control remot

Page 9 - (Modelos WXGA)

14Operación del proyectorA menos que se indique expresamente de otro modo, las operaciones de esta sección se ejecutan con el control remoto. Si exist

Page 10 - Preparativos

15Para seleccionar la fuente de entrada1.Presione la tecla [INPUT].2.En el cuadro de diálogo “Entrada” que aparece, utilice las teclas [INPUT], [] y

Page 11 - Serie XJ-V Serie XJ-F

16Para usar la corrección manual de distorsión trapezoidal (KEYSTONE)Utilice las teclas [KEYSTONE +] y [KEYSTONE –] para la corrección manual de la di

Page 12 - Control remoto

17Para borrar la imagen y silenciar el audio momentáneamente (BLANK)1.Presione la tecla [BLANK]. La pantalla se borra y aparece la pantalla en blanco

Page 13 - *Precaución

18Descripción de cada ajusteNota Si desea conocer más detalles sobre el efecto de la relación de aspecto sobre la imagen proyectada, consulte “Ajuste

Page 14 - Operación del proyector

19Para ajustar la luminosidad de la imagen (FUNC)1.Presione la tecla [FUNC]. En el menú que aparece, seleccione “Brillo” y, a continuación, presione l

Page 15 - Resolución

2 DLP es una marca registrada de Texas Instruments de los Estados Unidos. Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o comerciales de

Page 16 - (KEYSTONE)

20Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el nivel de volumen que sale por el altavoz del proyector o por el terminal AUDIO OUT. Si su proyect

Page 17 - Presione la tecla [BLANK]

21El control de luz le permite ajustar la luz emitida (brillo de la fuente de luz) por el proyector. Cuando se selecciona “Act.” para “Control de luz”

Page 18 - ¡Importante!

22Para ajustar el nivel de ahorro de energía1.Presione la tecla [ ]. Aparecerá el cuadro de diálogo de control de luz. El nivel actual de ahorro de e

Page 19

23El temporizador de presentación muestra la cuenta regresiva a partir de un valor de tiempo predefinido. Se puede utilizar para llevar la cuenta del

Page 20 - Para silenciar el audio

24Para configurar los ajustes del temporizador1.Utilice la tecla [TIMER] para visualizar el menú de funciones del temporizador.2.Utilice las teclas [

Page 21 - Control de luz

25Para pausar la cuenta regresiva del temporizador1.Utilice la tecla [TIMER] para visualizar el menú de funciones del temporizador.2.Seleccione “Pausa

Page 22

26Si presiona la tecla [MENU], aparecerá en la pantalla de proyección el menú de configuración mostrado abajo. Este menú le permite ajustar el brillo,

Page 23

27 Una o más letras (como por ejemplo RCV) a continuación del nombre del elemento de menú, indica un elemento que estará disponible solo si se ha sel

Page 24

28Ajuste de imagen 2 3 Frecuencia (R)Cuando aparecen bandas verticales sobre la imagen proyectada mientras RGB se encuentra seleccionado como fuente d

Page 25

29Ajustes de pantalla 3 Restaurar ajustes por omisión del menúRestablecer todos los elementos del menú principal “Ajustes de pantalla” a sus valores i

Page 26

3ContenidoCaracterísticas y funciones útiles ... 7XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W...

Page 27

30Ajustes de opción 1 3 ContraseñaConsultar “Protección por contraseña” (página 32).Ajustes de opción 1 3 Encendido instantáneoHabilitar (Act.) y desh

Page 28 - Rango de visualización de 0%

31Ajustes de opción 2 3 Subtítulos (V) Utilizar este menú secundario para especificar la visualización de subtítulos cuando se proyecta una señal de v

Page 29

32Las operaciones descritas a continuación pueden protegerse mediante una contraseña en el proyector. Sólo se puede asignar al proyector una sola cont

Page 30

33¡Guarde un registro escrito de su contraseña!Recuerde que no podrá utilizar el proyector si olvida su contraseña. Sugerimos firmemente que guarde un

Page 31

34Para cambiar el ajuste de la contraseña de activación1.Realice los pasos 1 a 5 de “Para cambiar la contraseña” (página 33) y visualice la pantalla C

Page 32 - Protección por contraseña

35El bloqueo del panel de control deshabilita (bloquea) todas las teclas del proyector, excepto la tecla [P] (Encendido). Esto restringe la operación

Page 33 - Para cambiar la contraseña

36Proyección desde la memoria integrada o la entrada USB (modelos de red solamente)En esta sección se describen las operaciones ejecutadas mediante el

Page 34

37El Visor de archivos permite proyectar los siguientes tipos de archivos contenidos en la memoria interna del proyector: archivos de imagen, archivos

Page 35

387.Utilice un cable USB disponible en el mercado para conectar el puerto USB-B del proyector (USB tipo B) al puerto USB de su computadora. La ubicac

Page 36

39Cómo comenzar a proyectar archivos ubicados en la memoria interna del proyector1.Si hay una unidad flash USB o algún otro dispositivo USB conectado

Page 37

4Uso del temporizador de presentación (TIMER) ...23Para visualizar el temporizador ...

Page 38

40Para formatear la memoria interna del proyector (usuarios de Windows solamente)¡Importante! Realice el siguiente procedimiento para borrar todas la

Page 39

41Cuando desee utilizar Visor de archivos para proyectar archivos de imágenes, archivos de películas, archivos de presentación o archivos PDF desde un

Page 40

42Para conectar una cámara digital al proyector1.Si es necesario, configure el ajuste de clase de almacenamiento masivo USB de la cámara digital.2.Apa

Page 41

434.Realice una de las siguientes operaciones, según el tipo de archivo que se desea proyectar. Se visualizará la pantalla correspondiente a la funci

Page 42

44Menú de unidadesSi ingresa al modo de presentación, modo Visor de PDF, modo de diapositivas, o modo de película cuando hay múltiples dispositivos de

Page 43 - Trayectoria de la carpeta

45En esta sección se explican los procedimientos que le permitirán proyectar cada tipo de archivo mediante Visor de archivosPara proyectar un archivo

Page 44 - Menú de unidades

46Para proyectar un archivo PDF1.En la pantalla principal de Visor de archivos, seleccione “Visor de PDF” y, a continuación, presione la tecla [ENTER]

Page 45 - Proyección de archivos

47Para proyectar un archivo de imágenes1.En la pantalla principal de Visor de archivos, seleccione “Diapositivas” y, a continuación, presione la tecla

Page 46 - Para proyectar un archivo PDF

483.Realice el avance rápido, retroceso rápido, pausa y otras operaciones, según se requiera. Durante la reproducción de un archivo de película se pe

Page 47

49Existen dos visualizaciones diferentes para el menú de archivo de Visor de archivos: vista de lista y vista de iconos.Vista de listaEsta vista muest

Page 48

5Proyección de archivos ... 45Para proyectar un archivo de p

Page 49

50En esta sección se explica cómo configurar los ajustes de Visor de archivos, incluidos los que controlan lo que aparece en el menú de archivos del V

Page 50

51Elementos de ajuste de Visor de archivosEl ajuste inicial predeterminado para cada elemento se indica con un asterisco (*).Nombre del ajuste Descrip

Page 51

52Ejecución automática le permite configurar la proyección automática de archivos de imagen o archivo de película contenido en una carpeta especial co

Page 52 - Ejecución automática

53Para proyectar automáticamente los archivos de imágenes o un archivo de película de una memoria interna del proyector1.Realice los pasos 1 a 8 descr

Page 53

54Localización y solución de problemas de Visor de archivosProblema Causa y acción requeridaEl Visor de archivos no aparece cuando conecto la unidad f

Page 54

55Mensajes de error de Visor de archivosProblema Causa y acción requeridaLa carpeta no contiene ningún archivo de imágenes.No existe ninguna carpeta v

Page 55

56El EZ-Converter FA es un software de computadora que convierte archivos PowerPoint a archivos ECA o PtG, los cuales se pueden reproducir mediante Vi

Page 56

57Para convertir un archivo PowerPoint a un archivo ECA o PtG¡Importante! Antes de realizar cualquier operación aquí, deberá tener preparado un archi

Page 57

587.Configure los ajustes en el cuadro de diálogo, según sea necesario. A continuación se describen los significados y ajustes de cada uno de los ele

Page 58

59Para especificar la resolución de pantalla del archivo ECA o archivo PtG1.Haga clic derecho en el lado izquierdo de la ventana de EZ-Converter FA.2.

Page 59

6Limpieza del proyector... 67Limpieza del exterior del proyector...

Page 60 - Panel de control

604.Seleccione el archivo ECA o archivo PtG que desea reproducir y luego haga clic en el botón [Open]. Se visualizará un panel de control en la parte

Page 61

61La conexión del proyector a una computadora con un cable USB* permite proyectar los contenidos de la pantalla de la computadora. Esto permite proyec

Page 62

62Para proyectar por primera vez los contenidos de la pantalla de una computadora Windows a través de una conexión USB1.Presione la tecla [INPUT]. Se

Page 63

63Para proyectar los contenidos de la pantalla de una computadora Mac OS a través de una conexión USB por primera vez1.Presione la tecla [INPUT]. Se v

Page 64

64Operaciones admitidas durante la proyección a través de una conexión USBLas operaciones que se describen en la siguiente tabla se pueden realizar en

Page 65

65Para proyectar por primera vez los contenidos de la pantalla de una computadora a través de una conexión USB1.Encienda e inicie el proyector y la co

Page 66

66Puede conectar una calculadora gráfica CASIO al Proyector de datos por medio de un cable USB y proyectar la imagen de la pantalla de la calculadora

Page 67 - Limpieza del proyector

67Limpieza del proyectorAdquiera el hábito del limpiar el proyector a intervalos regulares, tal como se describe en esta sección. Antes de limpiar el

Page 68 - Solución de problemas

68Solución de problemasEl indicador POWER/STANDBY y el indicador STATUS cambian para indicar el estado actual del proyector, tal como se describe en l

Page 69

69Los indicadores de error y los mensajes de advertencia le permiten conocer cuál es el problema cuando ocurre un error del proyector. Cuando se prod

Page 70

7Características y funciones útiles Fuente de luz híbrida libre de mercurioUna fuente de luz híbrida de láser y LED original de CASIO proporciona gra

Page 71

70Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, verifique los siguientes puntos.POWER : Rojo estable El proyector se apagó automáticame

Page 72

71No puedo entender los mensajes ni los menús porque están en un idioma incorrecto.Realice la siguiente operación y seleccione el idioma que desea. Co

Page 73 - Apéndice

72¡Importante! Realice los siguientes pasos para restablecer el funcionamiento normal del proyector. Si la operación normal no se reanuda después de

Page 74 - Serie XJ-F

73ApéndiceEsta sección explica cómo establecer una conexión de video por componentes entre el proyector y un dispositivo de video. Los terminales de

Page 75 - (Serie XJ-F solamente)

74Serie XJ-FNota Tenga en cuenta que independientemente de que la imagen proyectada entre ya sea por el terminal S-VIDEO o bien por el terminal VIDEO

Page 76

75La alimentación se puede suministrar a un equipo externo a través del puerto USB-A/DC 5V de un proyector modelo XJ-F20XN, XJ-F200WN o XJ-F210WN, o b

Page 77

76En un proyector de la serie XJ-V, podrá actualizar el firmware (software en el flash ROM del proyector) utilizando una computadora. En un proyector

Page 78

77 Las distancias de proyección indicadas a continuación se proporcionan como referencia para la instalación del proyector. La “h” en la ilustración

Page 79 - XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XN

78A continuación se muestra cómo se proyectan las imágenes de acuerdo con el tipo de señal de entrada y el ajuste de la relación de aspecto del proyec

Page 80 - Señales compatibles

79XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XNFuente de entrada: RGB o HDMI (PC)Fuente de entrada: Video*, S-Video*, Componente o HDMI (DTV)* XJ-F10X/XJ-F20XN solamenteSe

Page 81 - Señal HDMI

8 Fuente de luz híbrida libre de mercurioUna fuente de luz híbrida de láser y LED original de CASIO proporciona gran luminancia, bajo consumo de ener

Page 82 - Control RS-232C del proyector

80¡Importante! Aun cuando la señal se encuentre listada en la siguiente tabla, no se garantiza que las imágenes se puedan visualizar correctamente.Se

Page 83

81Señal componenteSeñal de video (Serie XJ-F solamente)Señal HDMINombre de señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz)HDTV 1080p/50 56,

Page 84

82Cuando exista una conexión en serie entre el proyector y una computadora, podrá controlar el proyector mediante los comandos RS-232C enviados por la

Page 85

83Uso de los comandos de controlLa siguiente sección describe los comandos utilizados para controlar el proyector desde una computadora.Formato de env

Page 86

84Lista de comandos Sólo se pueden realizar las siguientes funciones mientras el proyector está apagado. No intente enviar ningún otro comando al pro

Page 87 - GPL y LGPL

85Control de luz:Configura los ajustes de control de luz y del modo de desactivación de control de luz. El ajuste 2 es válido para los proyectores de

Page 88 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

86Error: Indica el estado de error del proyector. STS R 0: Normal1: Error del ventilador2: Error de temperatura7: Error de luz16: Otros erroresVolumen

Page 89 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

87GPL y LGPL(1) Este producto utiliza un software (este software) que viene bajo la Licencia Pública General de GNU (GPL) y la Licencia Pública Genera

Page 90

88GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Page 91

89TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Page 92

9Los modelos de red incluyen todas las características de los proyectores XJ-F10X y XJ-F100W (página 8), además de las descritas a continuación. Proy

Page 93

90These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Page 94 - Preamble

915. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Page 95

9210.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Page 96

93END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Page 97

94GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,

Page 98

95Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Page 99

96TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Page 100 - NO WARRANTY

97d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Page 101 - END OF TERMS AND CONDITIONS

98However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Page 102 - MA1704-C

99For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the execu

Comments to this Manuals

No comments