Casio fx-CG10, fx-CG20 User Manual

Browse online or download User Manual for Water pumps Casio fx-CG10, fx-CG20. Casio fx-CG10, fx-CG20 Software versión 2.02 Guía del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 608
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
http://edu.casio.com
fx-CG10
fx-CG20
Software
Guía del usuario
S
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 607 608

Summary of Contents

Page 1 - fx-CG10

Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO http://edu.casio.com fx-CG10fx-CG20Software Guía del usuario S

Page 2

1-3 2. Pantalla k Selección de iconos Esta sección describe cómo ingresar al modo que desea seleccionando un icono en el menú principal. u Pa

Page 3 - Contenido

2-54 u Operaciones aritméticas con matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat]/[Identity] Ejemplo 1 Sumar las dos matrices siguientes (matriz A + m

Page 4

2-55 u Transposición de matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Trn] La transposición de una matriz consiste en convertir sus filas en columnas y sus

Page 5

2-56 u Formato escalonado reducido [OPTN] - [MAT/VCT] - [Rref] Este comando utiliza el algoritmo de Gauss para triangular una matriz y darle

Page 6 - — ¡Lea esto

2-57 u Cuadrado de una matriz [ x 2 ] Ejemplo Elevar al cuadrado la matriz siguiente: Matriz A = K2(MAT/VCT) 1(Mat)

Page 7 - u Lista de comandos

2-58 u Cálculos con matrices complejas (cuyos elementos son complejos) Ejemplo Determinar el valor absoluto de la matriz con los siguientes elemen

Page 8 - 1. Teclas

2-599. Cálculos de vectoresPara realizar cálculos de vectores, use el menú principal para ingresar al modo Run-Matrix y luego presione 3('MAT/VCT

Page 9 - k Leyendas de las teclas

2-60k Ingreso y edición de un vectorAl presionar 3('MAT/VCT)6(M⇔V) aparece la pantalla del editor de vectores. Use el editor de vectores para ing

Page 10 - 2. Pantalla

2-61• La precisión del cálculo de los resultados exhibidos para los cálculos de vectores es ±1 en el dígito menos importante.• Si el resultado de un c

Page 11

2-62u Suma, resta y multiplicación de vectores [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct]Ejemplo 1 Determinar la suma de los dos vectores que se muestran a continuación

Page 12 - k Barra de estado

2-63u Producto cruzado [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP]Ejemplo Determinar el producto cruzado de los dos vectores siguientes Vct A = [ 1 2 ] Vct B

Page 13 - k Visualización normal

1-4 IconoNombre del modoDescripción TableEste modo permite almacenar funciones, generar tablas numéricas con diferentes soluciones según los valore

Page 14 - k Edición de cálculos

2-6410. Comandos de conversión métrica Es posible convertir valores de cierta unidad de medición a otra. Las unidades de medición se clasifican según

Page 15 - u Insertar un paso

2-65 k Ejecución de cálculos de conversión de unidades [OPTN] - [CONVERT] Ingrese el valor que quiere convertir y los comandos de conversión u

Page 16

2-66 k Lista de comandos de conversión de unidades Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Longitud fm Fermi Volumen

Page 17

2-67 Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Temperatura °C grados Celsius Presión Pa Pascal K Kelvin kPa kilo Pa

Page 18 - u Cortar un texto

2-68 Cat. Nombre en pantalla Unidad Potencia W vatio cal th /s caloría por segundo hp caballo de potencia ft • lbf/s pie-libra por segundo B

Page 19 - u Pegar un texto

3-1 Capítulo 3 Función Lista Una lista es un medio para almacenar datos múltiples. Esta calculadora puede almacenar hasta 26 listas en un solo a

Page 20

3-2 2. Ingrese el valor 4 en la segunda celda, y luego ingrese el resultado de 2 + 3 en la celda siguiente. ewc+dw • En una celda también pued

Page 21 - u Uso del menú MATH

3-3 2. Presione K e ingrese la expresión. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Puede usar también !b(List) en lugar de K1(LIST)

Page 22

3-4 u Insertar una celda nueva 1. Para desplazar el selector a la posición donde desea insertar la nueva celda, utilice las teclas de cursor. 2.

Page 23

3-5 • La siguiente operación muestra un sub nombre en el modo Run-Matrix . !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) n !+( [ ) a!-( ] ) w ( n = número d

Page 24

1-5 k Acerca del menú de funciones Utilice las teclas de función ( 1 a 6) para acceder a los menús y comandos de la barra de menú en la parte in

Page 25

3-6 u Cambiar el color de todos los datos de una lista determinada 1. Para desplazar el selector al nombre de la lista cuyo color de caractere

Page 26

3-7 u Ordenar múltiples listas Se pueden vincular múltiples listas entre sí de modo que todas las celdas se reordenen de acuerdo con el criterio de

Page 27

3-8 k Acceso al menú de operaciones para manipulación de datos de lista Los siguientes ejemplos se ejecutan bajo el modo Run-Matrix . Presione K

Page 28 - k Función historial

3-9 u Crear una lista especificando la cantidad de datos [OPTN] - [LIST] - [Dim] Para especificar la cantidad de datos en la instrucción de

Page 29 - ( )

3-10 u Hallar el mínimo en una lista [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26>

Page 30

3-11 Ejemplo Calcular la mediana de los valores en List 1 (36, 16, 58, 46, 56), cuya frecuencia es indicada por List 2 (75, 89, 98, 72, 67).

Page 31

3-12 u Calcular la frecuencia acumulativa de cada dato [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <número de

Page 32

3-13 u Calcular las diferencias entre datos vecinos dentro de una lista [OPTN] - [LIST] - [ ΔList] K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( ΔList) <núme

Page 33

3-14 k Ingreso de una lista en un cálculo Existen tres métodos para ingresar una lista dentro de un cálculo. • Especificación del número de una li

Page 34 - 5. Menú de opciones (OPTN)

3-15 u Asignar los contenidos de una lista a otra lista Para asignar los contenidos de una lista a otra utilice a. Ejemplo Asignar los contenido

Page 35

1-6 k Acerca de las pantallas de visualización Esta calculadora utiliza dos tipos de pantallas de visualización: una pantalla de texto y una pant

Page 36

3-16 k Grafico de una función mediante una lista Al utilizar la capacidad de graficación de esta calculadora puede ingresar una función como Y1 = L

Page 37

3-17 k Realización de cálculos científicos mediante una lista En cálculos con funciones científicas una lista puede utilizarse como si fuera un val

Page 38 - 7. Menú de programas (PRGM)

3-18 5. Utilización de archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferido desde una computadora

Page 39

3-19 4. En el cuadro de diálogo de selección de archivos que aparece en pantalla, utilice las teclas f y c para desplazar el selector hasta el arch

Page 40

3-20 u Guardar el contenido de todos los datos en el editor de listas en forma de un único archivo CSV 1. Con el editor de listas en pantalla, pres

Page 41

4-1 Capítulo 4 Cálculos con ecuaciones Desde el menú principal, ingrese al modo Equation . • { SIMUL } ... {ecuaciones lineales con 2 a 6 in

Page 42

4-2 Ejemplo Resolver el siguiente sistema de ecuaciones lineales para x , y y z 4 x + y – 2 z = – 1 x + 6 y + 3 z = 1

Page 43

4-3 2. Ecuaciones de orden superior de grado 2 a 6 La calculadora puede resolver ecuaciones polinómicas de hasta 6.º grado. • Ecuación cuadrática

Page 44 - u Restart

4-4 Solución compleja (Ejemplo: x 3 + 2 x 2 + 3 x + 2 = 0) Complex Mode: Real (páginas 1-33) Complex Mode: a + b i

Page 45 - u Reset

4-5 3. En la tabla de variables que aparece en el display, ingrese los valores para cada variable. • Puede determinar también los valores Upper y Lo

Page 46

1-7 k Formatos de visualización especiales Esta calculadora utiliza formatos de visualización especiales para indicar fracciones, valores hexadec

Page 47 - 1. Cálculos básicos

5-1 Capítulo 5 Graficación Seleccione en el menú principal el icono del tipo de gráfico que desee dibujar o del tipo de tabla que desee generar.

Page 48

5-2 Si se trabaja en modo Table , se generará una tabla numérica con el mismo color que la línea donde se registra su función. Pantalla de list

Page 49

5-3 k Cómo dibujar un gráfico simple (2) En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones y seleccionar la que desee graficar. 1. Desde el menú pr

Page 50

5-4 2(Union) ... Completa aquellas áreas donde las condiciones de alguna de las desigualdades graficadas son satisfechas.Esta es la condición pre

Page 51

5-5 2. Control de la presentación en pantalla de un gráfico k Ajustes de la ventana de visualización (V-Window) Para especificar el rango de los ej

Page 52 - 1 , etc

5-6 u Precauciones con la configuración de la ventana V-Window • Si ingresa cero para T θ ptch se produce un error. • Cualquier entrada no válida

Page 53 - 2. Funciones especiales

5-7 u Recuperación de la configuración de la memoria de V-Window 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. Presione !3(V-WIN) para

Page 54

5-8 k Zoom Esta función permite ampliar o reducir el gráfico sobre la pantalla. 1. Represente el gráfico. 2. Especifique el tipo de zoom (ampliac

Page 55 - u Guardar una función

5-9 Ejemplo Graficar y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) y luego realizar un cuadro con el zoom. Utilice la configuración siguiente de V-Window: X

Page 56 - u Recuperar una función

5-10 u Desplazamiento de la pantalla del gráfico 1. Con la pantalla de gráficos en uso, presione K2(PAN). • De este modo se ingresa en el modo P

Page 57 - k Función de respuesta

1-8 u Cambiar un paso Ejemplo Cambiar cos60 por sen60 Acga ddd D s u Borrar un paso Ejemplo Cambiar 369 × × 2 por 369 × 2 Adgj**c

Page 58 - = 0 a 9)

5-11 5. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación “V-Window values for specified background will be loaded. OK?”, presione 1(Yes) para ap

Page 59

5-12 6. En el cuadro de diálogo File Name que aparece en pantalla, ingrese un nombre de archivo de hasta ocho caracteres y presione w. • De este m

Page 60 - 4. Cálculos con funciones

5-13 3. Dibujo de un gráfico En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones. Puede recuperar una función desde la memoria para su edición, recuper

Page 61 - k Unidades angulares

5-14 u Guardar una función paramétrica Ejemplo Guardar las siguientes expresiones en las áreas de memoria Xt3 e Yt3: x = 3 senT y = 3 cosT

Page 62

5-15 u Asignar valores a coeficientes y variables de una función gráfica Ejemplo Asignar los valores −1, 0 y 1 a la variable A en Y = AX 2 −1, y

Page 63 - k Otras funciones

5-16 3. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Line Style” y, a continuación, presione w. 4. En la lista de estilos de línea

Page 64

5-17 u Cambia el estilo de línea de la función gráfica 1. En la pantalla de lista de relaciones de gráficos, utilice las teclas f y c para selecc

Page 65 - (RanNorm#)

5-18 u Borrar una función 1. Con la lista de relaciones de gráficos en pantalla, presione f o c para desplazar el selector hacia el área que cont

Page 66 - (RanBin#)

5-19 • Grid: Line (Axes: On, Label: Off) Con esta configuración se visualizan las líneas de escala de los ejes x e y . Las líneas verticale

Page 67 - 10 C 4 = 210

5-20 u Guardar las funciones en la memoria de gráficos 1. Presione 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE) para ver la ventana emergente. 2. Presione una tec

Page 68 - (MOD_Exp)

1-9 • El ingreso de un paréntesis de cierre asigna a dicho paréntesis el mismo color que el de su paréntesis de inicio correspondiente. • L

Page 69 - k Fractions

5-21 k Almacenamiento del contenido de la pantalla de gráficos como imagen (archivo g3p) Hay dos sistemas posibles para almacenar un archivo g3p.

Page 70

5-22 • Para guardar la imagen en la carpeta, utilice las teclas f y c para desplazar el selector a la carpeta deseada y, a continuación, presione

Page 71 - 5. Cálculos numéricos

5-23 5. Dibujo de dos gráficos sobre la misma pantalla k Copia del gráfico a la pantalla secundaria El modo de gráfico doble permite dividir la pa

Page 72

5-24 Si presiona 1(SELECT) cuando está seleccionada una de las funciones marcada con “ R ” o “ B ”, provocará el borrado del indicador “ R ” o “ B ”

Page 73

5-25 6. Graficación manual k Gráfico en coordenadas rectangulares Si ingresa el comando Graph en el modo Run-Matrix puede representar gráficos e

Page 74

5-26 k Dibujo de gráficos múltiples sobre una misma pantalla (gráfico superpuesto) Utilice el procedimiento siguiente para asignar varios valores a

Page 75 - '

5-27 • No se puede cambiar el color o el estilo de línea de los gráficos dibujados con la operación anterior. • Solamente se puede cambiar el valor

Page 76

5-28 Ejemplo Registre {3, 1, −1} en List 1 y grafique y = (List 1) x 2 − 3. Utilice la configuración siguiente de V-Window: Xmin = −5,

Page 77

5-29 u Uso de “copiar y pegar” para graficar una función 1. Copie la función que desee graficar al portapapeles. 2. Desde el menú principal, ingr

Page 78 - Parte negativa (

5-30 7. Uso de tablas Desde el menú principal, ingrese al modo Table . k Guardar una función y generar una tabla numérica u Guardar una funció

Page 79

1-10 Después de presionar A, puede presionar f o c para recuperar los cálculos previos, desde los más nuevos a los más antiguos (función de repe

Page 80 - u Valor máximo

5-31 u Generar una tabla mediante una lista 1. Con la lista de relaciones de tablas en pantalla, visualice la pantalla de configuración. 2. Selecc

Page 81

5-32 u Generar una tabla numérica diferencial La configuración de la opción “Derivative” como “On” en la pantalla de configuración genera una tabl

Page 82

5-33 k Copia de una columna de tabla a una lista Una simple operación le permite copiar el contenido desde una columna de una tabla numérica a una

Page 83

5-34 Ejemplo Guarde las dos siguientes funciones, genere una tabla numérica y luego dibuje un gráfico lineal. Especificar un rango entre –3 y 3, con

Page 84 - 'a + b i ) w

5-35 Ejemplo Guarde la función Y1 = 3 x 2 – 2 y muestre simultáneamente la tabla numérica y el gráfico de líneas. Utilice una tabla con rango de –

Page 85

5-36 8. Modificación de un gráfico La función Modify le permite modificar en la pantalla de gráficos el valor de una variable en una expresión gráfi

Page 86

5-37 k Operación de la función Modify u Modificar un gráfico en modo Graph 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. En la pantall

Page 87 - u Operaciones entre bits

5-38 9 -cw 0 J u Modificar un gráfico en modo Conic Graphs Ejemplo En modo Conic Graphs, registre la ecuación paramétrica X = H + T

Page 88 - 8. Cálculos con matrices

5-39 7. Presione c. Compruebe que la línea K=0 está en color magenta y presione -bw. 8. Para salir de la función Modify, presione

Page 89

5-40 9. Graficación dinámica k Uso de la graficación dinámica Un gráfico dinámico permite definir un rango de valores para los coeficientes de una

Page 90 - u Eliminación de matrices

1-11 k Uso del portapapeles para copiar y pegar Puede copiar (o cortar) una función, comando u otra entrada al portapapeles, y luego pegar el co

Page 91 - u Cálculos con filas

5-41 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A ( x – 1) 2 – 1, con A variando entre 2 y 5 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 v

Page 92 - u Operaciones de fila

5-42 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A x , con A variando entre 1 y 4 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 veces. 1 m

Page 93 - u Operaciones con columnas

5-43 u Almacenar datos en la memoria de graficación dinámica 1. Mientras se ejecuta una operación de graficación dinámica, al presionar A accede a

Page 94

5-44 Ejemplo Generar una tabla numérica por recursión entre tres términos expresados por a n +2 = a n +1 + a n , con valores iniciales a

Page 95 - [OPTN] - [MAT/VCT]

5-45 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc-bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) c2( a n ) +bw 4 5(SET) 2( a 1 ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2() J

Page 96 - 2 4 6

5-46 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) a.j2( a n ) w 4( n . a n ··) 3( b n ) +a.b1( n ) -a.cw 4 5

Page 97

5-47 • Si especifica “On” en la configuración de “ Σ Display” y fueron elegidas las tres expresiones que ingresó en el modo Recursion para la creac

Page 98 - K2(MAT/VCT) 5(Augment)

5-48 Ejemplo Dibujar el gráfico WEB de la fórmula de recursión a n +1 = –3( a n ) 2 + 3 a n , b n +1 = 3 b n + 0,2, y compruebe diverge

Page 99

5-49 3. Seleccione el patrón de la función según el tipo de gráfico que desee representar. R w 4. Ingrese los coeficientes de la f

Page 100 - −1 −2 0

5-50 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) La función Sketch permite dibujar puntos y líneas dentro de gráficos.

Page 101 - 4 5 6

1-12 u Pegar un texto Mueva el cursor a la ubicación donde desea pegar el texto y seguidamente presione !j(PASTE). El contenido del portapapeles

Page 102 - 1 1 −5 −21

5-51 8. Para desplazar el puntero () hasta la posición desde donde desea graficar, utilice las teclas del cursor y presione w.* 3 * 1 Lo anteri

Page 103

5-52 13. Análisis de funciones k Lectura de coordenadas sobre la curva de un gráfico La función de rastreo Trace permite, desplazando un puntero

Page 104

5-53 • Si presiona w mientras el puntero se encuentra sobre un gráfico (en Trace, G-Solve, etc.), aparecerán entonces en la posición del puntero u

Page 105 - 9. Cálculos de vectores

5-54 k Redondeo de coordenadas Esta función redondea los valores de la coordenadas visualizadas con la función de rastreo. 1. Desde el menú princip

Page 106

5-55 u Calcular la raíz de un gráfico 1. Represente el gráfico. 2. Presione !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Si la pantalla contiene varios gráficos, un

Page 107 -  → Mat 

5-56 Ejemplo Grafique las dos funciones que se muestran abajo y determine el punto de intersección entre Y1 e Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x 2

Page 108

5-57 u Cálculo del valor de una integral en un intervalo dado Utilice el procedimiento siguiente para obtener los valores de integración en un cier

Page 109

5-58 Ejemplo Representar gráficamente Y = sen X y determinar el valor de integración y el valor del área corrrespondiente a la región entre la raíz

Page 110 - ¡Importante!

5-59 u Determinar el valor de integración y el área entre las raíces de un gráfico y el punto de intersección de dos gráficos1. Dibuje los gráficos.

Page 111

5-60 Luego de graficar una sección cónica, presione !5(G-SOLVE) para visualizar los siguientes menús de análisis de gráficos. u Análisis del gráfi

Page 112

i • El contenido de esta Guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso. • Ninguna parte de esta Guía del usuario puede ser reproducida b

Page 113

1-13 4. Uso del modo de entrada/salida matemático Al seleccionar “Math” en el modo “Input/Output” de la pantalla de configuración (página 1-32), s

Page 114

5-61 • Si existieran dos focos, como es el caso de una elipse o de una hipérbola, obtenga el segundo foco presionando e. Presionando d recupera el

Page 115 - Capítulo 3 Función Lista

6-1 Capítulo 6 Cálculos y gráficos estadísticos ¡Importante! Este capítulo contiene capturas de pantalla con gráficos. En cada caso, los datos f

Page 116

6-2 k Configuración general de los gráficos [GRAPH]-[SET] Esta sección describe el uso de la pantalla de configuración general para ajustar los

Page 117 - u Borrar una celda

6-3 u Visualizar la pantalla de configuración gráfica Presione 1(GRAPH) 6(SET) para visualizar la pantalla de configuración de gráficos. •

Page 118 - k Dar nombre a una lista

6-4 Para este tipo de gráfico: Seleccionando: Se produce el siguiente resultado: Scatter, xy Line Off Las especificaciones de color de l

Page 119

6-5 • { Auto } ... Ejecuta, para cada dato o pareja de datos, un ciclo automático por los colores de trazado del gráfico de acuerdo con la siguiente

Page 120 - u Ordenar una sola lista

6-6 Si selecciona “Hist” (histograma) como Graph Type: • Hist Area (Especifica el color de relleno de un histograma.) Los ajustes son los mismos

Page 121 - u Ordenar múltiples listas

6-7 • D1 Area, D2 Area, D3 Area (Especifica el color de relleno de los gráficos de barras Data 1, Data 2 y Data 3.) Los ajustes son los mismos que

Page 122 - → Mat]

6-8 2. Cálculo y graficación de datos estadísticos con una sola variable Los datos univariados dependen de una sola variable. Si, por ejemplo, quier

Page 123

6-9 k Histograma XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que Freq especifica la lista de las frecuencias asociadas. Cuando no se

Page 124

1-14 Función/Símbolo Operación de teclas Bytes Paréntesis ( y ) 1 Llaves (Utilizadas en el ingreso de una lista) !*( { ) y !/( } ) 1 Co

Page 125

6-10 k Gráfico de barras En un gráfico de barras puede especificar hasta tres listas. Los gráficos se identifican por [1], [2], [3], etc., correspo

Page 126 - 4 2+3+6+5+4=

6-11 ⇒ w(Draw) La pantalla tiene el aspecto que se muestra arriba antes de representarse el gráfico. En este punto puede modificar el valo

Page 127 - k Mensajes de error

6-12 k Métodos de cálculo para las opciones de configuración Std y OnData Q1 y Q3 pueden calcularse según la opción de configuración “Q1Q3 Type” qu

Page 128

6-13 Posición central Posición central u OnData Los valores Q1 y Q3 de este método de cálculo se describen más adelante.

Page 129

6-14 3. Cálculo y graficación de datos estadísticos con variables apareadas (Ajuste de curvas) k Representación de un diagrama de dispersión y de un

Page 130

6-15 k Presentación de un gráfico de regresión Utilice el siguiente procedimiento para ingresar datos estadísticos con variables apareadas, realiza

Page 131

6-16 k Visualización de los resultados de los cálculos de regresión Siempre que ejecuta el cálculo de una regresión, el resultado de los parámetros

Page 132

6-17 Regresión cúbica Fórmula tipo ... y = ax 3 + bx 2 + cx + d a ... tercer coeficiente de la regresión b ...

Page 133

6-18 k Gráfico de regresión logarítmica La regresión logarítmica expresa y como función logarítmica de x . La fórmula de regresión logarítmica e

Page 134

6-19 k Gráfico de regresión potencial La regresión potencial expresa y como proporcional a la potencia de x . La fórmula de regresión de potenci

Page 135

1-15 u Ejemplos de ingreso en el modo de entrada/salida matemático Esta sección presenta diversos ejemplos de utilización del menú de la funció

Page 136

6-20 k Gráfico de regresión logística La regresión logística se aplica bien a fenómenos dependientes del tiempo en los que hay un incremento contin

Page 137

6-21 k Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con variables apareadas La estadística de variables apareadas puede expresarse con

Page 138 - 3. Modo de cálculo Solve

6-22 4. Ejecución de cálculos estadísticos Hasta ahora todos los cálculos estadísticos se realizaron luego de visualizar un gráfico. Los procedimient

Page 139

6-23 k Cálculos estadísticos con variables apareadas En el ejemplo anterior bajo “Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con vari

Page 140 - Capítulo 5 Graficación

6-24 u Cálculo del coeficiente de correlación (r), del coeficiente de determinación (r 2 ) y del error cuadrático medio (MSe) Además de los parámet

Page 141

6-25 • Regresión de potencia ... • Regresión sinusoidal ... • Regresión logística ...

Page 142 - 'Y=) a 5( 'Y ≤ )

6-26 u Copia de una fórmula de regresión desde la pantalla de un cálculo Además de la funcionalidad normal que permite copiar la pantalla de un cál

Page 143

6-27 k Cálculos de distribución de probabilidad normal Puede realizar cálculos de distribuciones de probabilidad normal para estadísticas con una s

Page 144

6-28 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Statistics . 2. Ingrese los datos de altura en List 1 y los datos de frecuencia en List 2. 3. Rea

Page 145

6-29 k Representación de un gráfico de distribución de probabilidad normal Se puede representar una distribución de probabilidad normal mediante la

Page 146

1-16 Ejemplo 3 Ingresar 1+ x + 1dx01 Ab+4(MATH) 6( g) 1( ∫ d x ) v+b ea fb e w

Page 147 - k Zoom

6-30 k Determinación de la desviación estándar muestral, la desviación estándar de población, varianza insesgada y varianza de población desde una l

Page 148

6-31 k Cálculos mediante el comando TEST Puede utilizar funciones especiales en el modo Run-Matrix o Program para realizar cálculos idénticos

Page 149

6-32 5. Pruebas La prueba Z realiza una serie de comprobaciones estandarizadas. Esta comprobación permite saber si una muestra representa con pr

Page 150 - • AS)

6-33 Las páginas siguientes explican varios métodos de cálculo estadístico basados en los principios descritos anteriormente. Para conocer en profund

Page 151

6-34 u Prueba Z de 1 muestra Esta prueba se usa para probar la hipótesis cuando la desviación estándar de la población es conocida. La prueb

Page 152 - 'X

6-35 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pr

Page 153

6-36 u Prueba Z de 2 proporciones Esta prueba se usa para comparar la proporción de éxitos. La prueba Z de 2 proporciones se aplica a u

Page 154

6-37 u Prueba t de 1 muestra Esta prueba utiliza la prueba de hipótesis para una sola media de población desconocida cuando la desviación est

Page 155

6-38 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de l

Page 156

6-39 Presionando 6(COPY) con un resultado de cálculo en pantalla se copia la fórmula de regresión a la lista de relaciones de gráficos.

Page 157 - u Borrar una función

1-17 u Cuando el cálculo no cabe en la ventana de visualización La pantalla muestra unas flechas en su borde izquierdo, derecho, superior e inf

Page 158 - k Memoria de gráficos

6-40 Especifique luego la lista que contiene los datos. A continuación se muestra el significado de los parámetros anteriores. Observed ... nombr

Page 159 -  min, T  max, T  ptch)

6-41 • La matriz debe tener por lo menos dos filas por dos columnas. Si la matriz tiene solamente una fila o una columna se genera un error. • Si pr

Page 160

6-42 Puede utilizar las siguientes funciones de análisis después de representar un gráfico. • 1(F) ... Muestra el valor F . Si presiona

Page 161

6-43 El siguiente elemento solo aparece en el caso de la prueba ANOVA de dos sentidos. Factor B ... lista a ser usada para datos de la cate

Page 162 - pantalla

6-44 • La graficación solo está disponible con ANOVA de dos sentidos. La configuración de V-Window se realiza automáticamente, sin importar la config

Page 163

6-45 La prueba anterior indica que el diferencial de tiempo no es importante, el diferencial de temperatura sí es importante y que la interacción es

Page 164 - 6. Graficación manual

6-46 6. Intervalos de confianza Un intervalo de confianza es un rango (intervalo) que incluye un valor estadístico, usualmente la media poblacional.

Page 165

6-47 u Precauciones generales con intervalos de confianza Si ingresa un valor de nivel de confianza C-Level tal que 0 < C-Level < 1 se consi

Page 166 - (gráfico de lista)

6-48 u Intervalo Z de 1 proporciónEl intervalo Z de 1 proporción utiliza la cantidad de datos para calcular el intervalo de confianza de u

Page 167

6-49 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pres

Page 168

1-18 Esta característica puede utilizarse con las siguientes funciones: Función Operación de teclas Expresión original Expresión tras la inserci

Page 169 - 7. Uso de tablas

6-50La densidad de probabilidad normal permite calcular la probabilidad de un proceso regido por dicha distribución para un valor de x determina

Page 170 - u Generación de una tabla

6-51 • La configuración de V-Window para presentar gráficos se ajusta automáticamente si “Stat Wind” está marcado como “Auto”. Cuando “Stat Wind” est

Page 171 - k Edición de tablas

6-52 Tail :Left límite superior del intervalo de integración Tail:Right límite inferior del intervalo de integración Tail:Central l

Page 172

6-53 k Distribución t -Student • Densidad de probabilidad de t -Student 5(DIST) 2(t) 1(tpd) La densidad de probabilidad de t -Student calcu

Page 173

6-54 • Distribución t -Student acumulativa inversa 5(DIST) 2(t) 3(Invt) La distribución t -Student acumulativa inversa calcula el valor límit

Page 174

6-55 • Distribución acumulativa  2 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) La distribución acumulativa  2 calcula la probabilidad acumulativa de una di

Page 175 - ¡Importante!

6-56 k Distribución F • Densidad de probabilidad F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) La densidad de probabilidad F determina la densidad de probabilid

Page 176

6-57 • Distribución F acumulativa inversa 5(DIST) 4(F) 3(InvF) La distribución F acumulativa inversa calcula el valor límite inferior de la

Page 177

6-58 • Distribución acumulativa binomial 5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) La distribución acumulativa binomial determina la suma de probabilidades (p

Page 178

6-59 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 179 - 9. Graficación dinámica

1-19 • A continuación se facilitan algunas operaciones de cursor que puede utilizar para introducir un cálculo en el modo de entrada/salida mate

Page 180

6-60 • Distribución de Poisson acumulativa 5(DIST) 6( g) 1(POISSON) 2(Pcd) La distribución de Poisson acumulativa determina la suma de probab

Page 181

6-61 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 182

6-62 • Distribución geométrica acumulativa 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(Gcd) La distribución geométrica acumulativa determina la suma de probabilid

Page 183

6-63 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 184

6-64 Ejemplos de presentación de resultados Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x ) • No es posible

Page 185

6-65 8. Términos de entrada y de salida en pruebas, intervalos de confianza y distribuciones A continuación se describen los términos de entrada y de

Page 186

6-66 List ... Lista cuyo contenido desea usar como datos (List 1 a List 26) List1 ...

Page 187

6-67 kTérminos de salida z ... Puntuación z p ...

Page 188 - + y − 1 cuyo

6-68 9. Fórmulas estadísticas k Pruebas Prueba Prueba Z de 1 muestra z = (o – μ0)/(σ/'n ) Prueba Z de 2 muestra s z = (o1 – o2)/

Page 189

6-69 k Intervalos de confianza Intervalo de confianza Lower : Límite inferior del intervalo de confianza Upper : Límite superior del intervalo

Page 190

1-20 k Visualización de resultados en modo de entrada/salida matemático Las fracciones, matrices, vectores y listas producidas mediante cálculo

Page 191 - 13. Análisis de funciones

6-70 k Distribuciones (Continuas) Distribución Densidad de probabilidad Distribución acumulativa Distribución normal πσ2p(x) = 1e–2 2σ

Page 192 - k Gráfico a tabla

6-71 k Distribuciones (Discretas) Distribución Probabilidad Distribución binomial p(x) = nCxpx(1–p)n – x(x = 0, 1, ·······, n) n : cantida

Page 193 - k Redondeo de coordenadas

Capítulo 7 Cálculos financieros ¡Importante! • Considere los resultados y los gráficos obtenidos en este modo solo como valores de referenc

Page 194

k Parámetros de configuración Indica un valor predeterminado. u Payment • { BEGIN }/{ END } … Especifica el {inicio del período}/{final del p

Page 195

2. Interés simple Para calcular interés simple se utilizan estas fórmulas. u Fórmula Modo de 365 días SI : interés n : cantidad de per

Page 196

Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRACE) para activar la función de rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico. Al

Page 197 - Valor del área

u I % i (tasa de interés efectiva) i (tasa de interés efectiva) se calcula mediante el método de Newton. PV + α × PMT + β ×

Page 198 - Valor de la superficie

¡Importante! Ingreso de valores Un período ( n ) se expresa como un valor positivo. Si el valor presente ( PV ) o el valor futuro ( FV ) es positi

Page 199

4. Flujo de caja (Evaluación de inversiones) Esta calculadora utiliza, para llevar a cabo una evaluación de inversiones, el método de flujo de caja

Page 200 - u Cálculo del centro

u PBP n : el menor entero positivo que satisface las condiciones NPV n < 0, NPV n +1 > 0, ó 0 Presione 3(CASH) des

Page 201

1-21 k Función historial La función historial mantiene un registro de las expresiones y resultados en el modo de entrada/salida matemático. Se co

Page 202

5. Amortizaciones Esta calculadora puede determinar el capital y la porción de intereses de un vencimiento mensual, el capital adeudado y los monto

Page 203

• “Payment” configurado como “End” en la pantalla de configuración: BAL 0 = PV • “Payment” configurado como “Begin” en la pantalla de configur

Page 204

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 205

6. Conversión de tasas de interés Los procedimientos en esta sección describen cómo convertir tasas porcentuales anuales y tasas de interés efectiv

Page 206

7. Costo, precio de venta y margen Costo, precio de venta y margen pueden ser calculados, cada uno, ingresando los otros dos valores. u Fórmula

Page 207

8. Cálculos de días/fechas Puede calcular el número de días entre dos fechas o puede determinar qué fecha corresponde a un número específico de día

Page 208 - k Gráfico circular

• Cálculos en el modo de un año de 360 días A continuación se describen los cálculos cuando se especifica 360 para el parámetro Date Mode en la pa

Page 209 - k Gráfico Med-Box

u Método de suma de los dígitos-años (SYD) SYD j : monto a depreciar en el año j -ésimo RDV j : valor de deprec

Page 210 - k Gráfico de barras

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 211

PRC : precio por cada $100 de valor nominal CPN : tasa anual del cupón (%) YLD : rendimiento anual (%) A : días acumulados M : canti

Page 212 - u Std

1-22 k Operaciones de cálculo en el modo de entrada/salida matemático En esta sección se ofrecen ejemplos de cálculo en modo de entrada/salida ma

Page 213 - u OnData

d1 ... fecha de adquisición (mes, día, año) d2 ... fecha de rescate (mes, día, año) RDV ... precio de rescate por cada $100 de

Page 214

• Cada vez que se presiona w con MEMO en la pantalla, se muestra secuencialmente el día de pago del cupón (CPD) desde el año de canje hasta el año

Page 215

8-1 Capítulo 8 Programación ¡Importante! El ingreso de datos en el modo Program se realiza siempre con el formato de entrada/salida lineal.

Page 216

8-2 1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c

Page 217 - k Gráfico Med-Med

8-3 u Cuando registra un nombre de archivo • { RUN } / { BASE } ... entrada de programa {cálculo general}/{base numérica} • {} ... {registro de

Page 218

8-4 u Cuando ingresa un programa —— 2(BASE) * * Los programas ingresados después de presionar 2(BASE) se indican con una B a la derecha del

Page 219

8-5 • Si el programa está protegido por una contraseña la posición del error no se verá aunque presione J. u Depuración de errores de programación

Page 220 - k Cálculo residual

8-6 • Para la búsqueda de un dato no puede utilizar los caracteres de línea nueva ( _) o de comando de salida ( ^). • Con el contenido del programa

Page 221

8-7 k Búsqueda de un archivo u Búsqueda de un archivo por el carácter inicial Ejemplo Utilizar la búsqueda por el primer carácter para abrir el

Page 222

8-8 u Normas para la conversión de programas y archivos de texto La conversión de programas y archivos de textos se rige por las siguientes normas.

Page 223 - k Cálculo de regresiones

ii Contenido Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas ...

Page 224

1-23 k Ejecución de cálculos con matrices/vectores en el modo de entrada/salida matemático u Especificación de la dimensión (tamaño) de una matr

Page 225

8-9 ¡Importante! Un programa protegido mediante contraseña no puede convertirse a un archivo de texto. Para convertir un archivo protegido mediant

Page 226

8-10 k Registro de una contraseña Al crear un programa, puede protegerlo con una contraseña para limitar el acceso a su contenido. • No es necesa

Page 227

8-11 k Abrir un programa protegido por una contraseña 1. En la lista de programas, utilice f y c para desplazar el selector al nombre del programa

Page 228

8-12 Las siguientes son las convenciones usadas en esta sección para describir los diferentes comandos. {Llaves} ...Las llav

Page 229

8-13 : (Comando de instrucciones múltiples) Función: Conecta dos instrucciones a ser ejecutadas secuencialmente sin detenerse. Descripción: •

Page 230

8-14 Parámetros: condición, expresión numérica Descripción: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Cuando la condición es verdadera, la ejecución sigue co

Page 231

8-15 Parámetros: expresión Descripción: • Este comando repite los comandos contenidos en el bucle en tanto la condición sea verdadera (diferent

Page 232 - 5. Pruebas

8-16 Prog Función: Este comando especifica la ejecución de otro programa como una subrutina. En el modo Run-Matrix , este comando ejecuta un prog

Page 233 - k Pruebas Z

8-17 Stop Función: Este comando finaliza la ejecución de un programa. Sintaxis: Stop Descripción: • Este comando finaliza la ejecución de u

Page 234 - Z de 2 muestras

8-18 Isz (Salto del contador) Función: Este comando produce un salto del contador que aumenta el valor de una variable de control en 1 unidad y pr

Page 235 - Z de 1 proporción

1-24 u Ingreso de valores de celdas Ejemplo Efectuar el cálculo que se muestra a continuación: La siguiente operación es continuació

Page 236 - k Pruebas t

8-19 Menu Función: Crea un menú ramificado en un programa. Sintaxis: Menu "<cadena (nombre menú)>", "<cadena (nombre ra

Page 237

8-20 ClrMat Función: Este comando borra los datos de una matriz. Sintaxis: ClrMat <nombre de matriz> ClrMat Parámetros: nombre

Page 238 - u Prueba t LinearReg

8-21 DrawGraph Sin parámetros Función: Este comando representa un gráfico. Descripción: Este comando presenta un gráfico de acuerdo con las co

Page 239 - k Prueba 

8-22 PlotPhase Función: Presenta un diagrama de fase basado en sucesiones numéricas que corresponden con el eje x y el eje y . Sintaxis: Plo

Page 240 - de dos sentidos

8-23 Locate Función: Este comando muestra los caracteres alfanuméricos en una posición específica en la pantalla. Sintaxis: Locate <número

Page 241 - ¯ x

8-24 Receive( / Send( Función: Este comando intercambia datos con un dispositivo externo conectado. Sintaxis: Receive(<dato>) / Send(<

Page 242 - k ANOVA

8-25 k Cadenas de caracteres Una cadena es una serie de caracteres delimitada por comillas. En un programa, se usan las cadenas para especificar te

Page 243

8-26 StrInv( Función: Invierte el orden de una cadena. Sintaxis: StrInv("<cadena>"[)] StrJoin( Función: Une “<cadena 1

Page 244 - k ANOVA (dos sentidos)

8-27 StrRotate( Función: Rota el ala izquierda y el ala derecha de una cadena con centro en el n -ésimo carácter. Sintaxis: StrRotate("&l

Page 245 - u Resultados

8-28 6. Uso de las funciones de la calculadora en los programas k Uso de los comandos de color en un programa Los comandos de color le permiten esp

Page 246 - 6. Intervalos de confianza

1-25 k Uso de los modos de gráficos y del modo Equation en el modo de entrada/salida matemático Mediante el modo de entrada/salida matemático co

Page 247 - Z de 2 muestras

8-29 - Los comandos indicados a continuación también puede utilizarse conjuntamente con los comandos de color. Consulte las páginas indicadas entr

Page 248 - k Intervalo t

8-30 k Visualización de texto Puede incluir texto dentro de un programa encerrándolo simplemente entre comillas. El texto aparecerá en pantalla dur

Page 249 - 7. Distribuciones

8-31 La ejecución de este programa produce el resultado siguiente: u Multiplicar por un escalar (`Row) Ejemplo 2 Multiplicar la fila 2

Page 250

8-32 k Uso de las funciones gráficas en un programa Es posible incorporar en un programa funciones gráficas para representar gráficos complejos y s

Page 251 - k Distribución normal

8-33 SketchThick <instrucción Sketch o Graph> SketchBroken <instrucción Sketch o Graph> SketchDot <instrucción Sketc

Page 252

8-34 k Uso de las funciones de tablas y gráficos en un programa Las funciones de tablas y gráficos en un programa permiten generar tablas numéricas

Page 253 - k Distribución t -Student

8-35 k Uso de funciones de ordenamiento de listas en un programa Estas funciones permiten ordenar datos en listas en orden ascendente o descendente

Page 254 - k Distribución 

8-36 Si se especifica “MedBox” como Graph Type: • Parámetro de activación/desactivación de valores atípicos • Parámetro del color de la caja (uno

Page 255 - 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd)

8-37 • La siguiente es la especificación de configuración típica de un gráfico de regresión. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue

Page 256 - F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd)

8-38 k Uso de gráficos de distribución en un programa Para representar gráficos de distribución se utilizan comandos especiales en los programas.

Page 257 - k Distribución binomial

1-26 Ejemplo 2 En el modo Graph, ingrese la función y=x2−x−1dx∫x41210 y, a continuación, proceda a graficarla. Asegúrese de que la configuración i

Page 258

8-39 • Representar un gráfico de distribución  2 acumulativa DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df > Grados de libertad

Page 259 - k Distribución de Poisson

8-40 k Cálculos estadísticos en un programa • Cálculos estadísticos con una sola variable 1-Variable List1 , List 2 Datos de frecuencias (F

Page 260

8-41 • Cálculo estadístico de regresión logística LogisticReg List 1 , List 2 Datos del eje y (YList) Datos del eje x (XList) k Cálculo c

Page 261 - k Distribución geométrica

8-42 • Distribución t -Student tPD(: Retorna la densidad de probabilidad t -Student (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: tPD( x , df

Page 262

8-43 • Distribución F FPD(: Retorna la densidad de probabilidad F (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: FPD( x , ndf , ddf [)] • P

Page 263

8-44 • Distribución de Poisson PoissonPD(: Retorna la probabilidad de Poisson (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: PoissonPD( x ,  [)

Page 264

8-45 • Distribución hipergeométrica HypergeoPD(: Retorna la probabilidad hipergeométrica (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: HypergeoP

Page 265 - k Términos de entrada

8-46 TwoSample Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de dos muestras. Sintaxis: TwoSample Z Test " condición  1 ", σ 1 ,

Page 266

8-47 • Prueba  2 ChiGOFTest: Ejecuta una prueba chi-cuadrado de la bondad del ajuste. Sintaxis: ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3

Page 267 - kTérminos de salida

8-48 Valores de salida: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms se asignan respectivamente a

Page 268 - 9. Fórmulas estadísticas

1-27 5. Menú de opciones (OPTN) El menú de opciones permite acceder a funciones y características científicas no marcadas en el teclado de la calc

Page 269 - k Intervalos de confianza

8-49 • Interés compuesto Nota: • P/Y y C/Y pueden omitirse en todos los cálculos de interés compuesto. Cuando se omiten, los cálculos se realiz

Page 270

8-50 Amt_ Σ INT: Retorna capital e interés totales abonados desde el pago PM1 al pago PM2. Sintaxis: Amt_ Σ INT(PM1, PM2, I %, PV, PMT, P/Y

Page 271 - λ

8-51 7. Lista de comandos del modo Program Programa RUNTecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoSTAT DRAW OnDrawOnOffDrawOffGRAPH S-Gph1S-Gph1_S-Gph

Page 272

8-52Σan+2ΣΣan+2ΣbnΣbnΣbn+1Σbn+1Σbn+2Σbn+2ΣcnΣcnΣcn+1Σcn+1Σcn+2Σcn+2RANGE a0Sel_a0a1Sel_a1GRHCLRSetG-Color_Tecla KNivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoLIST Lis

Page 273 - u Graph Color

8-53s[s]min[min]h[h]day[day]week[week]yr[yr]s-yr[s-yr]t-yr[t-yr]TMPR°C[°C]K[K]°F[°F]°R[°R]VELOCITY m/s[m/s]km/h[km/h]knot[knot]ft/s[ft/s]mile/h[mile/h

Page 274 - 2. Interés simple

8-54I%Cmpd_I%(PVCmpd_PV(PMTCmpd_PMT(FVCmpd_FV(CASH NPVCash_NPV(IRRCash_IRR(PBPCash_PBP(NFVCash_NFV(AMORTZN BALAmt_BAL(INTAmt_INT(PRNAmt_PRN(ΣINTAmt_ΣI

Page 275 - 3. Interés compuesto

8-55a2a2b0b0b1b1b2b2C0c0C1c1C2c2anStartanStartbnStartbnStartCnStartcnStartResultR_ResultEQUATION SimResSim_ResultSimCoefSim_CoefPlyResPly_ResultPlyCoe

Page 276 - { }

8-56ENG OnEngOnOffEngOffEngEngSKT/LIN —S-L-Normal—S-L-Thick·····S-L-Broken······S-L-Dot—S-L-ThinDRAW ConnectG-ConnectPlotG-PlotDERIV OnDerivOnOffDeriv

Page 277

8-57Programa BASETecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comandod~o ddhhbbooLOGIC NegNeg_NotNot_andandororxorxorxnorxnorDISPLAY'Dec'Dec'Hex&

Page 278 - 0 . El flujo de caja al

8-58 * 7 Los comandos de conversión métrica (comandos incluidos en K6( g) 1(CONVERT)) únicamente se admiten si está instalada la aplicación adici

Page 279 - +1 > 0, ó 0

1-28 6. Menú de datos de variables (VARS) Para acceder a los datos de variables, presione J y se visualizará el menú correspondiente. { V-WIN }

Page 280

8-59 8. Calculadora CASIO con funciones científicas: Tabla de conversiones entre comandos especiales ⇔ texto La siguiente tabla muestra las

Page 281 - 1 = 0 y PRN 1 =

8-60 * “  ” indica un espacio en las tablas siguientes. Comando TextoffemtoppiconnanoμmicrommillikkiloMMegaGGigaTTeraPPetaEExa^Disps↵(CR)→->EE

Page 282

8-61Comando Textoe^ e^IntIntNotNot^^×½oror!!rradminYminYminXminXnStatnsinh−1sinh^−1cosh−1cosh^−1tanh−1tanh^−1b&b10(10)FracFracNegNeg

Page 283

8-62Comando TextoPVFinancialPVPMTFinancialPMTFVFinancialFVList1List1List2List2List3List3List4List4List5List5List6List6Q1Q1Q3Q3x1x1y1y1x2x2y2y2x3x3y

Page 284 - MRG : margen

8-63Comando Texto[mm][mm][cm][cm][m][m][km][km][Mil][Mil][in][in][ft][ft][yd][yd][fath][fath][rd][rd][mile][mile][nmile][n_mile][acre][acre][ha][ha][

Page 285 - 8. Cálculos de días/fechas

8-64Comando TextoBG-NoneBG-NoneBG-Pict BG-PictGridOffGridOffGridLineGridLineGridOnGridOnExp(a·b^x)Exp(a^bx)DVar DVarQ1Q3TypeStdQ1Q3TypeStdVarRan

Page 286

8-65Comando TextoInvTCD(InvTCD(ChiPD(ChiPD(ChiCD(ChiCD(InvChiCD(InvChiCD(FPD(FPD(FCD(FCD(InvFCD(InvFCD(BinomialPD(BinomialPD(BinomialCD(BinomialCD(Inv

Page 287

8-66 9. Biblioteca de programas • Compruebe la cantidad de bytes de memoria disponibles antes de intentar realizar cualquier programa. Nombre del

Page 288

8-67 Nombre del programa Elipse Descripción Este programa muestra una tabla numérica de los valores siguientes basados en la entrada de los focos

Page 289 - (N–1+B/D ) (k–1+B/D )

9-1 Capítulo 9 Hoja de cálculo La hoja de cálculo que incluye esta calculadora es una herramienta de cómputo poderosa y portable. Todas las oper

Page 290

1-29 • { PTS } ... {menú de datos de puntos de resumen} • { x 1 } / { y 1 } / { x 2 } / { y 2 } / { x 3 } / { y 3 } ... coordenad

Page 291

9-2 Restricciones del modo SpreadsheetEl tamaño máximo de archivo con el que se puede trabajar en el modo Spreadsheet es de 30 kbytes. Tenga present

Page 292 - Capítulo 8 Programación

9-3 • { STORE } ... Muestra el submenú STORE siguiente. • { VAR } / { LIST } / { FILE } / { MAT }/{ VCT} • { RECALL } ... Muestra el submenú RECAL

Page 293

9-4 u Guardar un archivo con un nombre nuevo 1. Presione 1(FILE) 3(SAVE • AS). 2. En el cuadro de diálogo que aparece, ingrese un nuevo nombre

Page 294

9-5 u Guardar el contenido de una hoja de cálculo como archivo CSV 1. Si es necesario, presione 1(FILE) 4(RECALCS) para volver a calcular el con

Page 295

9-6¡Importante!• Sin importar la configuración de Auto Calc en ese momento, si se presiona A, la operación de recálculo en proceso finalizará inmediat

Page 296

9-7 Para seleccionar: Proceda de la manera siguiente: Todas las celdas de la hoja de cálculo Presione d con la columna A seleccionada o presion

Page 297

9-8 k Conceptos básicos del ingreso de datos: constantes, texto, fórmulas Veamos primero algunos procedimientos básicos que se aplican sin importar

Page 298 - k Búsqueda de un archivo

9-9 k Ingreso de una constante en una celda (números, resultados de un cálculo, secuencias numéricas) Una constante es un valor que queda fijo al c

Page 299

9-10 Ítem Descripción 1st Cell Ingrese el nombre de referencia de la celda (A1, B2, etc.) donde desea que se ingrese el primer valor de la secuenc

Page 300

9-11 u Ejemplo de ingreso de una fórmula A B C 1 PRICE QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 P

Page 301

1-30 u TABLE — Recuperación de la configuración de tablas y de contenidos • { Start } / { End } / { Pitch } ... {valor inicial del rango de una

Page 302 - 5. Referencia de comandos

9-12 u Ingreso de una referencia de celda mediante el comando GRAB Mueva el cursor a la celda B1 y realice la siguiente operación: !.(=) 1(GRA

Page 303

9-13 k Especificación del formato de celdas Puede personalizar el color de fuente, el color de celda y la densidad de relleno (Normal o Lighter) de

Page 304 - expresión numérica

9-14 k Copiar y pegar el contenido de celdas Puede copiar el contenido de una o más celdas y pegarlo en otra ubicación. Una vez realizada la operac

Page 305 - expresión numérica

9-15 Cuando se corta y pega un rango de celdas, los nombres de referencias que afectan a relaciones dentro del rango de celdas se modifican consecuen

Page 306

9-16 k Ingreso de la misma fórmula en un rango de celdas Utilice el comando Fill si desea ingresar la misma fórmula en un rango de celdas específic

Page 307

9-17 k Ordenamiento de datos constantes Tenga en cuenta que solo pueden ser ordenados los datos constantes. Puede seleccionar varias columnas con u

Page 308 - k Comandos de salto (JUMP)

9-18 u Insertar una fila o una columna vacía 1. Para especificar la ubicación y la cantidad de filas o columnas a insertar, realice alguna de las s

Page 309

9-19 3. Uso de comandos especiales del modo Spreadsheet El modo Spreadsheet tiene una serie de comandos especiales como CellSum(, que retornan l

Page 310

9-20 Comando Descripción CellMedian( (Mediana de las celdas) Retorna el valor de la mediana en un rango específico de celdas. Ingreso de tecla

Page 311 - Sin parámetros

9-21 4. Formato condicional La función de formato condicional permite definir expresiones condicionales (como A1<0) que determinan el formato (co

Page 312

1-31 7. Menú de programas (PRGM) Para visualizar el menú de programas (PRGM), ingrese al modo Run-Matrix o Program desde el menú principal y s

Page 313

9-22 • Tipo: Expression Utilice este tipo para definir una condición basada en una fórmula (como CelMin(A1:B10) ≤C1) que hace referencia a una o var

Page 314

9-23 6. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Format” y, a continuación, presione 1(SETFORM). • En el cuadro de diálogo FORMAT q

Page 315 - ≥ , ≤

9-24 A continuación se indica la sintaxis básica en el ingreso de valores para V1, V2 y Value. • Desplace el selector a la línea cuya configuración

Page 316 - k Cadenas de caracteres

9-25 - 2(ERROR) ... Ingresa “ERROR” en la expresión condicional. Por ejemplo, puede utilizarlo para ingresar A1=ERROR. La decisión depende de que ap

Page 317

9-26 u Procedimiento 1. Seleccione el rango de celdas B3:C4. 2. Presione 6( g) 5(CONDIT) para visualizar la pantalla Condition. •

Page 318 - k Otros

9-27 5. Presentación de gráficos estadísticos y ejecución de cálculo estadísticos y de regresiones Cuando desea verificar la correlación existente e

Page 319

9-28 k Operaciones en la pantalla general de configuración Puede seleccionar aquí el rango de datos a graficar y el tipo de gráfico a representar.

Page 320

9-29 Ítem Descripción Frequency Especifica el rango de celdas donde se mantienen los valores que indican la frecuencia de los datos de cada gráfico

Page 321 - Nombre de la matriz

9-30 k Pantalla de especificación del rango de datos estadísticos Existe una pantalla especial desde donde puede ingresar el rango de datos a ser

Page 322 - u Sumar dos filas (Row+)

9-31 k Tabla de correspondencia del menú de funciones entre los modos Statistics y Spreadsheet Tanto en el modo Statistics como en el modo Spr

Page 323

1-32 8. Uso de la pantalla de configuración La pantalla de configuración de modos muestra la configuración existente y permite realizar los cambio

Page 324

9-32 Al representar un gráfico circular o de barras, el único parámetro diferente entre el modo Statistics y el modo Spreadsheet es Color Link (p

Page 325

9-33 3. Realice la siguiente operación para visualizar la pantalla de configuración de gráficos: 6( g) 1(GRAPH) 6(SET). • Los parámetros “Categor

Page 326

9-34 6. Memoria del modo Spreadsheet Puede utilizar los diferentes tipos de memoria de la calculadora (variables, memoria de listas, memoria de ar

Page 327

9-35 ¡Importante! A continuación se describe qué sucede cuando se intenta guardar datos en memoria cuando una celda está vacía, contiene texto o se

Page 328

9-36 Tipo de memoria Operación de importación Memoria de matrices (Mat A a Mat Z) Puede importar datos de una memoria de matrices específica a un

Page 329

10-1 Capítulo 10 eActivity Puede utilizar el modo eActivity para ingresar datos en un archivo eActivity. Desde las aplicaciones integradas de l

Page 330 - F acumulativa

10-2 A continuación se muestra el tipo de datos que puede ingresar y editar en un archivo eActivity. Línea de texto ... Una línea de texto p

Page 331

10-3 k Menú de funciones del espacio de trabajo Parte del contenido del menú del espacio de trabajo depende de la línea o tira que esté seleccionad

Page 332 - • Distribución normal

10-4 • { COLOR } ... Muestra el submenú COLOR siguiente. • { MARKER } ... Ingresa a la función de marcador para resaltar texto (página 10-10). •

Page 333 - • Distribución 

10-5 2. Ingrese un nombre de archivo de hasta 8 caracteres y presione w. • Se visualizará una pantalla de espacio de trabajo en blanco. Curs

Page 334 - • Distribución binomial

iii 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) ... 5-50 13. Análisis de funciones ...

Page 335 - • Distribución geométrica

1-33 u Func Type (tipo de gráfico de función) Presionando una de las teclas de función siguientes también cambia la función de la tecla v. •

Page 336 - • Prueba Z

10-6 4. Ingreso y edición de datos Todas las operaciones de esta sección se realizan en el espacio de trabajo de eActivity. Para crear un archivo o

Page 337 - • Prueba t

10-7 • Si el cursor está en una línea de cálculo, se verá “CALC” en el ítem F3 del menú. Al presionar 3(CALC), se cambiará una línea de cálculo por

Page 338 - • ANOVA

10-8 u Ingreso de una fórmula en una eActivity 1. Desplace el cursor a una línea de cálculo. • Con el cursor en una línea de cálculo, se verá “CA

Page 339 - • Comandos de configuración

10-9 u Cálculos con matrices mediante el editor de matrices Al seleccionar { 'MAT/VCT} en el menú de funciones verá el editor de matrices. La

Page 340

10-10 u Insertar una línea de detención Para insertar una línea de detención arriba de la línea o tira seleccionada, elija {INSERT} y luego {STOP} d

Page 341 - I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)

10-11 u Cambiar el color del texto 1. Mueva el cursor al comienzo (o final) del texto cuyo color desea cambiar. 2. Presione 6( g) 5(COLOR) 2(CHAR

Page 342 - Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comando

10-12 u Agregar una nota a una línea 1. Desplace el cursor a la línea de texto o de cálculo en la que quiera agregar una nota. 2. Si el cursor es

Page 343

10-13 u Editar el texto de una nota existente 1. Desplace el cursor hasta la línea cuya nota agregada desea editar. 2. Si el cursor está situado

Page 344

10-14 k Inserción de una imagen (foto) La siguiente tabla muestra los tamaños de archivos de imagen compatibles con la inserción en un archivo de e

Page 345

10-15 u Insertar una imagen 1. Utilice las teclas f y c para desplazar el cursor a la posición donde desea insertar la imagen. 2. Si el cursor e

Page 346

1-34 u List File (configuración de visualización de archivo de lista) • { FILE } ... {configuración de archivo de lista en pantalla} u Sub Na

Page 347

10-16 u Agregar una línea de borde a una imagen 1. Utilice las teclas f y c para seleccionar la imagen a la que desea agregar una línea de borde.

Page 348 - Nivel 3 Nivel 4 Comando

10-17 Tabla de tipo de datos en tiras Tipo de dato Nombre de la tira Datos de cálculo del modo Run-Matrix (cuando el modo Run-Matrix es acti

Page 349

10-18 u Insertar una tira 1. Mueva el cursor al lugar donde desea insertar la tira. 2. Presione 2(STRIP). • Se visualizará un cuadro d

Page 350 -  max de V-Window

10-19 8. Ingrese la función que desea graficar. (Ejemplo: Y = 21 x 2 – 1) 9. Presione 6(DRAW). • Se graficará la función ingres

Page 351 - Comando Texto

10-20 A continuación se describe el menú de funciones de la pantalla Notes. • { JUMP }... Muestra un menú JUMP que puede utilizar para saltar al ini

Page 352

10-21 u Alternar entre la pantalla del espacio de trabajo de eActivity y la pantalla de la aplicación abierta desde una tira Presione !a( ' )

Page 353

10-22 k Guardar un archivo Utilice los procedimientos de esta sección para guardar un archivo luego de su ingreso o edición en el espacio de trabaj

Page 354

10-23 k Visualización de la pantalla de uso de la memoria de eActivity El máximo tamaño permitido para un archivo de eActivity es aproximadamente d

Page 355

11-1 Capítulo 11 Administración de la memoria Esta calculadora incorpora una memoria principal y una memoria de almacenamiento para guardar datos

Page 356

11-2 • Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el selector y verificar la cantidad de bytes utilizados por cada tipo de dato. • La barr

Page 357

1-35 u Slope (visualización de la derivada en la posición actual del cursor en un gráfico de secciones cónicas) • { On } / { Off } ... {activac

Page 358 - Nombre del programa Elipse

11-3 Se pueden verificar los siguientes datos: Memoria principal Nota Para mayor información sobre la columna “Verificación de sobrescritura”

Page 359 - Capítulo 9 Hoja de cálculo

11-4 Icono/nombre de los datos Contenido Verificación de sobrescritura RECURSION Datos de recursiones No S-SHEET Grupo de hojas de cálcu

Page 360

11-5 Icono Extensión de archivo Descripción .csv Archivos CSV Otras extensiones de archivos Estos archivos no son compatibles con esta calc

Page 361 - u Auto Save

11-6 k Visualización de la información detallada de un archivo en la memoria de almacenamiento Desde la pantalla de información de la memoria de al

Page 362 - u Eliminar un archivo

11-7 k Selección de datos • Presione 1(SELECT) para seleccionar el ítem señalado por el puntero de selección (  ) que aparece junto al mismo. Al

Page 363

11-8 k Copiar datos u Copiar desde la memoria principal a la memoria de almacenamiento El siguiente procedimiento guarda los datos seleccionados

Page 364 - u Seleccionar celdas

11-9 u Copiar desde la memoria de almacenamiento a la memoria principal 1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento seleccione

Page 365

11-10 Verificación de error de no coincidencia de tipos Únicamente pueden copiarse de la memoria de almacenamiento a la principal los archivos co

Page 366

11-11 k Realizar copias de seguridad de los datos de la memoria principal u Copia de seguridad de datos en la memoria principal 1. En la pantalla

Page 367

11-12 u Restaurar los datos de un copia de seguridad en la memoria principal 1. En la pantalla inicial del modo Memory , presione 4(BACKUP). • A

Page 368

1-36 9. Uso de la captura de pantalla En cualquier momento mientras utiliza la calculadora, podrá capturar la imagen presente en ese momento en la

Page 369

11-13 k Optimización de la memoria de almacenamiento La memoria de almacenamiento puede llegar a fragmentarse después de muchas operaciones de carg

Page 370

12-1 Capítulo 12 Administración del sistema Utilice el Administrador del sistema para ver la información del sistema y realizar los ajustes necesar

Page 371

12-2 k Configuración de la alimentación u Especificar el tiempo de accionamiento del apagado automático Mientras se visualiza la pantalla inicial

Page 372

12-3 k Ajuste de idioma del sistema Para especificar el idioma de visualización de las aplicaciones incorporadas, utilice LANGUAGE. u Para selec

Page 373

12-4 k Lista de versiones Utilice VERSION para mostrar la versión del sistema operativo. u Visualizar información sobre la versión 1. Mientras

Page 374

12-5 En la siguiente tabla se muestran las funciones de las teclas de función. Puede usar las teclas de función para eliminar datos específicos.

Page 375

12-6 Nota Después de presionar 6( g) 2(ALL) para ejecutar la inicialización, únicamente deberá configurar algunos ajustes iniciales, como la primer

Page 376

12-7 k Nombre de usuario Utilice el procedimiento explicado en este apartado para registrar su nombre y organización como usuario de la calculadora

Page 377 - Spreadsheet

12-8 u Borrar el nombre de usuario y de organización 1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo System , presione 6( g) 2(UserName) pa

Page 378

13-1 Capítulo 13 Comunicación de datos El presente capítulo explica la manera de transferir datos entre una calculadora y una computadora o bien en

Page 379 - u Tipos de condiciones

1-37 10. Si tiene problemas... Si encuentra problemas al intentar llevar a cabo operaciones, antes de suponer algún desperfecto en la calculadora

Page 380

13-2 2. Presione 1(On). Se activa Wakeup y se retorna al menú principal de comunicación de datos. 3. Apague la receptora. 4. Conecte la receptora

Page 381

13-3 1. Comunicación de datos entre la calculadora y una computadora personal El establecimiento de una conexión USB entre la calculadora y una comp

Page 382

13-4 3. Presione 1(USB Flash). • Se mostrará el mensaje “Preparing USB” en la pantalla de la calculadora. Quédese a la espera sin realizar ninguna

Page 383

13-5 k Transferencia de datos entre la calculadora y una computadora personal El presente apartado explica la manera de conectar la calculadora a l

Page 384 - u Procedimiento

13-6 Nombre de grupo en la memoria principal Nombre de carpeta en @MainMem Nombre de elemento en la memoria principal Nombre de archivo en @Mai

Page 385

13-7 • Si coloca un archivo o carpeta incompatible con la calculadora en la carpeta @MainMem, dicho archivo o carpeta se transferirá a una carpeta de

Page 386

13-8 u Utilizar su computadora para editar un programa creado con la calculadora 1. Utilice el modo Program de la calculadora para crear el progr

Page 387

13-9 k Precauciones relativas a la conexión USB • Dependiendo de su sistema operativo, realice una de las siguientes operaciones con su computadora

Page 388

13-10 2. Comunicación de datos entre dos calculadoras k Conexión de dos calculadoras El procedimiento siguiente describe cómo conectar dos calcula

Page 389 - Statistics y Spreadsheet

13-11 k Realización de una operación de transferencia de datos Conecte las dos calculadoras y luego lleve a cabo los procedimientos que siguen.

Page 390

1-38 u Reset Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos existentes actualmente en la memoria de la calculadora y restablecer la confi

Page 391

13-12 u Ejecutar una operación de envío Después de seleccionar los elementos de datos a enviar, presione 6(TRANSMIT). Aparece un mensaje pidiend

Page 392

13-13 Presione 1(Yes) para reemplazar los datos existentes en la calculadora receptora con los datos nuevos, o presione 6(No) para pasar al siguien

Page 393

13-14 La siguiente tabla muestra el comportamiento de cada tipo de dato cuando se realiza una transfererencia desde esta calculadora (fx-CG10/fx-CG20

Page 394

13-15 u Transferencia de datos desde un modelo antiguo de calculadora a esta calculadora Prácticamente todos los datos generados con un modelo anti

Page 395 - Capítulo 10 eActivity

13-16 3. Conexión de la calculadora a un proyector Puede conectar la calculadora a un proyector CASIO y emitir el contenido de la pantalla de la cal

Page 396

14-1 Capítulo 14 Geometría 1. Descripción general del modo Geometry El modo Geometry permite dibujar y analizar objetos geométricos. Desde e

Page 397

14-2 k Referencia de menús Las tablas siguientes describen las opciones de menú que aparecen en cada uno de los menús del modo Geometry . u 1(

Page 398 - u Crear un nuevo archivo

14-3 u 3(Draw) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Dibujar un punto 1:Point Dibujar un segmento 2:Line Segment Dibuj

Page 399 - u Buscar un archivo

14-4 u 5(Transform) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Reflejar un objeto 1:Reflection Trasladar un objeto de acuerdo

Page 400

14-5 u K(Option) e(Properties) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Mover el objeto seleccionado al frente 1:to the fron

Page 401

1-39 Nota• La fx-CG10 no admite la importación de archivos de imagen guardados en la fx-CG20 con los procedimientos indicados anteriormente.• La fx-C

Page 402

14-6 k Gestión de archivos en el modo Geometry Este apartado explica cómo guardar los datos del modo Geometry en archivos y cómo gestionar estos

Page 403

14-7 u Eliminar un archivo 1. Realice la siguiente operación: 1(File) – 2:Open. • Aparecerá un menú con los archivos existentes. 2. Utilice l

Page 404 - u Resaltar texto

14-8 k Visualización de imágenes de fondo en la pantalla del modo Geometry El modo Geometry le permite abrir un archivo de imagen (g3p) y utiliza

Page 405 - Icono de nota

14-9 k Almacenamiento del contenido de la pantalla actual como imagen (archivo g3p) en el modo Geometry Puede guardar una captura de pantalla del m

Page 406 - Ventana de nota

14-10 k Funciones del teclado La imagen mostrada a continuación muestra las teclas que se utilizan en las operaciones de la pantalla de dibujo del

Page 407 - u Eliminar una nota

14-11 2. Dibujo y edición de objetos El presente apartado explica cómo realizar las siguientes operaciones. • Dibujar puntos, segmentos, polígonos

Page 408

14-12 u Añadir un punto etiquetado a una línea existente Nota Puede utilizar el procedimiento siguiente para añadir un punto etiquetado a una líne

Page 409 - u Seleccionar una imagen

14-13 u Dibujar una línea recta 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Mueva el puntero a cualquier posición de la pa

Page 410 - k Uso de tiras

14-14 u Dibujar un círculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 6:Circle. 2. Mueva el puntero a la posición de la pantalla donde desea

Page 411

14-15 u Dibujar un semicírculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Mueva el puntero a la posición que desea como p

Page 412 - u Insertar una tira

2-1 Capítulo 2 Cálculos manuales 1. Cálculos básicos k Cálculos aritméticos • Ingrese las operaciones aritméticas como se escriben, de izquier

Page 413 - u Notes

14-16 4. Presione w. • Se dibujará el triángulo. → • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificado en el pa

Page 414

14-17 4. Presione w. • Se dibujará un rectángulo o un cuadrado. • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificad

Page 415

14-18 u Dibujar un polígono regular de n lados 1. Realice la siguiente operación: 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Se mostrará un cuadro de di

Page 416 - k Guardar un archivo

14-19 k Selección y anulación de la selección de objetos Antes de proceder a editar (mover o eliminar) un objeto o crear una figura utilizando un o

Page 417 - Memoria remanente

14-20 3. Presione x o realice la siguiente operación: 2(Edit) – 4:Select Figure. • Se seleccionará todo el objeto. u Anular la sel

Page 418

14-21 k Especificación del color y del tipo de línea de un objeto mostrado en pantalla Puede utilizar el procedimiento indicado a continuación para

Page 419

14-22 4. Para aplicar la configuración establecida, retorne al cuadro de diálogo del paso 2 del presente procedimiento y presione J. → u E

Page 420

14-23 u Crear una perpendicular 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 2:Perpendicul

Page 421

14-24 u Crear el punto de intersección de ds líneas 1. Dibuje dos segmentos que se intersequen y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación

Page 422 - u Renombrar una carpeta

14-25 u Crear una paralela 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 6:Parallel. • Se

Page 423

2-2 Ejemplo 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condición Operación Pantalla 100 /6 w 16.66666667 4 lugares decimales !m(SET UP) ff

Page 424 - k Selección de datos

14-26 u Pegar una medida de un ángulo en una figura 1. Dibuje un triángulo y seleccione dos de sus lados. 2. Realice la siguiente operación: 4(Co

Page 425

14-27 5. Presione w. • El objeto se reflejará utilizando el segmento como eje. → → Nota Puede especificar como eje de reflexión los

Page 426

14-28 4. Presione w. • Se realizará la traslación paralela del objet original en la dirección del vector seleccionado. → → Nota Si s

Page 427

14-29 5. Ingrese un valor de escala de 0,1 < | x | < 10 y presione w. • Se dibujará una versión redimensionada del objeto original.

Page 428

14-30 k Deshacer y rehacer una operación El comando Undo le permite deshacer la última operación realizada y el comando Redo le permite volver a re

Page 429

14-31 2. Presione v. • Aparecerá el icono en la esquina superior derecha de la pantalla y el puntero cambiará de a . Además, un rectángulo rode

Page 430

14-32 u Eliminar un objeto 1. Seleccione el objeto que desea eliminar. • Si sólo quiere eliminar uno de los vértices de un triángulo, por ejemplo

Page 431

14-33 3. Control del aspecto de la ventana Geometry Este apartado ofrece información sobre cómo controlar el aspecto de la pantalla desplazándose po

Page 432

14-34 5. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Axes” y, a continuación, realice las siguientes operaciones para configurar los par

Page 433

14-35 k Configuración de los parámetros de View Window Puede configurar View Window para especificar las coordenadas del extremo izquierdo (Xmin) y

Page 434 - k Reset

2-3 k Secuencia prioritaria de cálculo Esta calculadora emplea para el cálculo de las partes de una fórmula, lógica algebraica verdadera, en el sig

Page 435

14-36 4. Para salir del modo Pan, presione J. → Nota En modo Pan, cada vez que presione w, cambiará la apariencia del puntero de a . C

Page 436 - k Configuración de la pila

14-37 u Ampliar y reducir el tamaño con el zoom Para duplicar el tamaño de la imagen mostrada, presione + o realice la siguiente operación: 1e(Vi

Page 437 - k Nombre de usuario

14-38 3. Ingrese un máximo de 31 caracteres de texto y presione w. • El texto ingresado se inserta en la imagen de pantalla en la posición del punt

Page 438

14-39 k Adición o modificación de una etiqueta Las operaciones con etiquetas se explican en el presente apartado utilizando un triángulo. En el pri

Page 439

14-40 6. Ingrese un máximo de 14 caracteres en el texto de la etiqueta y presione w. • La etiqueta se modificará. → 7. Para cerrar el cuad

Page 440

14-41 5. Utilización del cuadro de medidas Al presionar J se muestra un cuadro de medidas en la parte inferior de la pantalla, tal como se muestra

Page 441

14-42 La siguiente tabla describe la información que aparece cuando se selecciona cada icono y explica cuándo se pueden seleccionar los iconos. Icono

Page 442

14-43 Icono Nombre de icono Este icono aparece cuando se ha seleccionado: Al resaltar este icono, se visualiza: Se puede bloquear Congruencia

Page 443

14-44 4. Seleccione los iconos de la paleta para visualizar otras medidas. • En el caso del segmento, por ejemplo, puede visualizar su longitud, pen

Page 444

14-45 Nota Se muestran dos asteriscos ( ``) a la izquierda del valor del área de un objeto cuyas líneas se intersecan. Esto indica que el valor pued

Page 445

iv Capítulo 11 Administración de la memoria 1. Uso del Administrador de memoria ...

Page 446 - II o código ANSI

2-4 Ejemplo 2 + 3 × (log sen2 π 2 + 6,8) = 22,07101691 (unidad angular = Rad) • Si se utilizan en serie funciones con la mi

Page 447

14-46 Nota • Al realizar el paso 5 del procedimiento anterior se produce un cambio del valor de la medida y además se bloquea la medida. Para mayor

Page 448

14-47 k Bloqueo y desbloqueo de la medida de un objeto Por “bloquear una medida” se entiende que el objeto correspondiente no se puede mover. Por e

Page 449

14-48 Nota • Algunas medidas no pueden bloquearse. Para mayor información, consulte la columna “Se puede bloquear” de la tabla incluida en el aparta

Page 450

14-49 k Pegar medidas en una imagen de pantalla Puede utilizar los procedimientos descritos en la presente sección para pegar medidas de objetos en

Page 451 - II provocará

14-50 5. Si lo desea, mueva el texto a otra posición de la pantalla. • Presione v y utilice las teclas de cursor para mover la medida pegada por l

Page 452

14-51 3. Ingrese un máximo de 14 caracteres para el código de tipo de etiqueta. • Para eliminar el código de tipo de etiqueta, presione o. 4. Pres

Page 453

14-52 1. Realice la siguiente operación: K(Option) – 2:Expression. • Se mostrará “EXPR=” en la posición del puntero y el cuadro de medidas. • Ta

Page 454

14-53 k Cálculos empleando el área de las figuras visualizadas Puede utilizar los procedimientos descritos en el presente apartado para realizar cá

Page 455 - Capítulo 14 Geometría

14-54 4. Presione +. 5. Presione f para retornar a la pantalla de dibujo desde el cuadro de medidas y, a continuación, presione ew pa

Page 456 - u 2(Edit)

14-55 k Especificación del formato numérico de una medida Puede especificar el formato numérico de las medidas de la pantalla. Nota • El formato

Page 457 - u 4(Construct)

2-5 Como el resultado utiliza un denominador común, puede todavía ser visto en el formato ' aunque los coeficientes ( a ´, c ´, d ´) están fu

Page 458 - u K(Option)

14-56 6. Trabajo con animaciones Una animación consiste en uno o varios pares de punto/curva, en los que la curva puede ser un segmento, un círculo,

Page 459 - u K(Option) e(Properties)

14-57 Nota • Puede repetir el procedimiento anterior y crear varios puntos que se muevan simultáneamente. Pruebe lo siguiente: - Trace un segment

Page 460

14-58 6. Ingrese 90 en el cuadro de medidas presionando jaw. • Se convertirá a 90 grados el ángulo entre los segmentos AB y DE y se bloqueará.

Page 461

14-59 14. Realice la siguiente operación: 6(Animate) – 3:Trace. • Se especificará el punto D (el punto que ha seleccionado en el paso 13) como “pu

Page 462

14-60 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Especificar el número de pasos a utilizar mientras el punto E se desplaza a lo largo del segmento A

Page 463

14-61 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Eliminar la animación asignada al punto E 1. Utilice las teclas c y f para desplazar el selector

Page 464 - k Funciones del teclado

14-62 k Generación de una tabla de animación En la configuración predeterminada, una animación hace que un punto determinado se mueva a lo largo de

Page 465 - u Dibujar un punto

14-63 6. Utilice f para desplazar el selector a [Add Table] y presione w. • Se mostrará una tabla de animación que muestra la longitud del segment

Page 466 - u Dibujar un segmento

14-64 u Visualizar la tabla de animación Para visualizar la tabla de animación que ha generado con el procedimiento descrito en “Añadir columnas a

Page 467 - u Dibujar un vector

15-1 Chapter 15 Picture Plot Picture Plot es una aplicación que le permite trazar puntos (que representan coordenadas) en una fotografía, ilustrac

Page 468 - u Dibujar un arco

2-6 Cálculos de ejemplo Este cálculo: Produce este tipo de pantalla: 78 π × 2 = 156 π Formato π 123456 π × 9 = 3490636,164 (= 11

Page 469 - u Dibujar un triángulo

15-2 • Añadir valores de tiempo (T) a los valores de coordenadas (X, Y) y trazar puntos en los planos T-X o T-Y. Esto permite obtener las expresiones

Page 470

15-3 1. Menús de funciones de Picture Plot k Menú de funciones de la pantalla de lista de archivos • { OPEN } ... Abre una carpeta o archivo g3p/g

Page 471 - u Dibujar un polígono

15-4 k Menú de funciones de la lista de puntos • { AXTRNS } ... Igual que {AXTRNS} en “Menú de funciones de la pantalla Picture Plot”. • { EDIT }

Page 472 - u Dibujar una función

15-5 2. Gestión de archivos con Picture Plot Picture Plot requiere el uso de un archivo de imagen de fondo. Picture Plot puede abrir los siguientes

Page 473

15-6 u Ajustes de Picture Plot guardados en archivos de imagen • Los ajustes de Picture Plot que pueden modificarse en la pantalla de configuración

Page 474

15-7 u Guardar un archivo con un nombre diferente 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K1(FILE) 3(SAVE • AS). • Se mostrará la pant

Page 475

15-8 4. Repita el paso 3 tantas veces como sea necesario para trazar todos los puntos que desee. • En este caso, podría presionar K3(EDIT

Page 476 - u Crear una mediatriz

15-9 u Mover un punto 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K6( g) 3(EDIT). • En su lugar, puede presionar K2(Plot) K3(EDIT). • Entr

Page 477 - u Crear un punto medio

15-10 u Eliminar todos los puntos Presione K6( g) 4(DELETE) y se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Presione 1(Yes) para eliminar tod

Page 478

15-11 3. Presione la tecla de función que corresponda al tipo de regresión* 1 que desea calcular. • Para una regresión cuadrática, por ejemplo, pre

Page 479 - u Crear una tangente

2-7Si ejecuta un cálculo en el cual se ha omitido el signo de multiplicación inmediatamente antes de una fracción (incluidas las fracciones mixtas), l

Page 480 - u Reflejar un objeto

15-12 u Navegar entre la pantalla Picture Plot, AXTRANS y la pantalla de lista de puntos Una vez activadas la pantalla de lista de puntos y la pant

Page 481

15-13 4. Uso de la lista de puntos Cada punto de la pantalla Picture Plot tiene valores de coordenadas. Puede utilizar la lista de puntos para visua

Page 482 - u Dilatar un objeto

15-14 u Eliminación de la última línea de datos de puntos Realice una de las siguientes operaciones dependiendo del tipo de celda que esté resaltad

Page 483

15-15 u Configurar el valor de tiempo (T) 1. Con la pantalla de lista de puntos activa, presione 5(SET). 2. En la pantalla que se mue

Page 484 - u Mover un objeto

15-16 Nota • Cuando se muestra la pantalla AXTRANS, el parámetro “Grid” de la pantalla de configuración está siempre configurado como “Off”, mien

Page 485

15-17 (3) Pantalla comprimida, manteniendo la relación de aspecto • Si selecciona (2) (sin compresión) como modo de visualización, podrá especificar

Page 486

15-18 5. Funciones comunes con el modo Graph En la pantalla Picture Plot, las opciones del menú de funciones !1 a 5 son las mismas que las del m

Page 487

α-1 Apéndice 1. Tabla de mensajes de error • Errores generales de cálculosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Syntax ERROR

Page 488

α-2Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Non-Real ERROREl cálculo produce un número complejo cuando se especifica Real para el pa

Page 489 - u Arrastrar la pantalla

α-3 • Errores en los cálculos con matrices, vectores y listasCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Invalid List, Matrix or Vect

Page 490 - k Aplicación del zoom

2-8 u Asignar un valor a una variable [valor] a [nombre de variable] w Ejemplo 1 Asignar 123 a la variable A Abcdaav(A) w Ejempl

Page 491

α-4 • Errores en los modos Graph, Dyna Graph, Table, Recursion y Conic GraphsCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR

Page 492 - u Editar texto de pantalla

α-5 • Errores en el modo Statistics Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Condition ERROR Ha intentado visualizar varios gráfic

Page 493

α-6 • Errores en el modo SpreadsheetCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR Ha excedido el rango de celdas de una hoj

Page 494

α-7 • Errores en el modo MemoryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Memory ERROR La operación o proceso de almacenamiento en m

Page 495

α-8Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:File System ERROR El sistema de archivos de la memoria de la calculadora está dañado o e

Page 496

α-9 • Errores en la comunicación de datosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Complex Number in Data Los datos enviados desde

Page 497

α-10 • Errores en el modo GeometryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First select a segment.Ha intentado crear una mediatriz

Page 498

α-11Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First configure animation settings.• Ha intentado ejecutar una animación sin configurar

Page 499

α-12 • Errores en el modo Picture PlotCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Too many plots En el modo Picture Plot, el número d

Page 500

α-13 • Otros erroresCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:No Data El dato especificado no existe. (Ocurre cuando se referencian

Page 501

2-9 Ejemplo Asignar la cadena “ABC” a Str 1 y mostrar luego Str 1 en pantalla !m(SET UP) 2(Line) J A!a(A-LOCK) E(”) v(A) l(B

Page 502

α-14 2. Rangos de entradaFunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notassenxcosxtanx(DEG) |x| < 9 × (109)

Page 503

α-15FunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notas° ’ ”←⎯° ’ ”|a|, b, c < 1 × 101000 < b, c15 dígitosC

Page 504

E-Con2 Application(English)

Page 505

ε-1E-Con2 OverviewAll of the explanations provided here assume that you are already familiar with the operating precautions, terminology, and operatio

Page 506

2010080120100801ε-2Using the Setup Wizard2. Using the Setup WizardThis section explains how to use the Setup Wizard to configure the EA-200 setup quic

Page 507

2010080120100801ε-3Using the Setup Wizard 5. Select the options for the sensor you specified in step 4. Use the f and c cursor keys to move the hig

Page 508

2010080120100801ε-4Using the Setup Wizard 9. If there is no problem with the contents of the confirmation screen, press 1. If you need to change

Page 509

2010080120100801ε-5Using the Setup Wizardk Using Setup Wizard to Configure a PhotoGate SetupConnection of a Vernier PhotoGate requires configuration o

Page 510 - 6. Trabajo con animaciones

2010080120100801ε-6Using the Setup Wizardk Outputting the Waveform of a Function through the SpeakerNormally, the Setup Wizard helps you configure set

Page 511

2010080120100801ε-7Using the Setup Wizard 9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and then press w to regis

Page 512

2-10 u Recuperar una función Ejemplo Recuperar el contenido de la memoria de función número 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 2(RECALL)

Page 513 - u Editar una animación

2010080120100801ε-8Using Advanced Setup3. Using Advanced SetupAdvanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can

Page 514

2010080120100801ε-9Using Advanced Setup6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to start sampling or p

Page 515

2010080120100801ε-10Using Advanced Setup3. What you need to do next depends on the currently selected channel.• CH1, CH2, or CH3 Press a function ke

Page 516

2010080120100801ε-11Using Advanced SetupNote• When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the selected channel appear

Page 517

2010080120100801ε-12Using Advanced Setup• Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use.Sampling Mode Selectable Channel(s)

Page 518

2010080120100801ε-13Using Advanced SetupImportant!• When the following condition exists, an “FFT Graph” setting appears in place of the “Warm-up” sett

Page 519 - Chapter 15 Picture Plot

ε-14Using Advanced Setup• To configure Trigger Setup settings1. While the Advanced Setup menu (page ε-8) is on the display, press d(Trigger).• This d

Page 520

2010080120100801ε-15Using Advanced Setup• To specify the countdown start time1. Move the highlighting to “Timer”.2. Press 1(Time) to display a dialog

Page 521

2010080120100801ε-16Using Advanced Setup• To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settingsPerform the following steps

Page 522

2010080120100801ε-17Using Advanced Setup• To specify the trigger threshold value and motion sensor level1. Move the highlighting to “Threshold”.2. Pr

Page 523

2-11 k Función de respuesta La función de respuesta almacena automáticamente el último resultado calculado al presionar w(a menos que el resultado

Page 524 - u Guardar un archivo

2010080120100801ε-18Using Advanced Setup3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys to move the highligh

Page 525 - k Trazado de puntos

2010080120100801ε-19Using a Custom Probe4. Using a Custom ProbeYou can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with the

Page 526

2010080120100801ε-20Using a Custom Probe• To recall the specifications of a Vernier sensor and configure custom probe settings 1. Perform the first t

Page 527 - u Mover un punto

2010080120100801ε-21Using a Custom Probe3. Press 2(CALIB).• This will start the first sampling operation with the sensor connected to EA-200’s CH1, an

Page 528

2010080120100801ε-22Using a Custom Probek Zero Adjusting a Custom ProbeThis procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based o

Page 529

2010080120100801ε-23Using the MULTIMETER Mode5. Using the MULTIMETER ModeYou can use the Channel Setup screen (page ε-9) to configure a channel so tha

Page 530

2010080120100801ε-24Using Setup Memory6. Using Setup MemoryCreating EA-200 setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to be s

Page 531

2010080120100801ε-25Using Setup Memoryk Using and Managing Setups in Setup MemoryAll of the setups you save are shown in the setup memory list. After

Page 532 - AXTRANS)

2010080120100801ε-26Using Setup Memory• To change the name of setup data1. On the E-Con2 main menu (page ε-1), press 2(MEMORY) to display the setup me

Page 533 - Nota

ε-27Using Program Converter7. Using Program ConverterProgram Converter converts an EA-200 setup you configured using Setup Wizard or Advanced Setup to

Page 534

2-12 3. Unidades angulares y formato de visualización Antes de realizar un cálculo por primera vez, deberá usar la pantalla de configuración para es

Page 535

ε-28Using Program Converter3. Specify the scientific calculator model to be associated with the program. Perform one of the following key operations

Page 536

ε-29Using Program Converter7. Enter up to eight characters for the password. • If you change your mind about assigning a password, press J here. This

Page 537 - Apéndice

2010080120100801ε-30Starting a Sampling Operation8. Starting a Sampling OperationThis section describes how to use a setup configured using the E-Con2

Page 538

2010080120100801ε-31Starting a Sampling Operation2. Press w.• This sets up the EA-200 using the setup data in the current setup memory area.• The mess

Page 539

2010080120100801ε-32Starting a Sampling Operation• The screen shown below appears when CH1, SONIC, or Mic is used as the trigger.Pressing 1 advances t

Page 540

2010080120100801ε-33Using Sample Data Memory9. Using Sample Data MemoryPerforming an EA-200 sampling operation from the E-Con2 mode causes sampled res

Page 541

2010080120100801ε-34Using Sample Data Memory4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.• This displays a dialog box for in

Page 542

2010080120100801ε-35Using the Graph Analysis Tools to Graph Data10. Using the Graph Analysis Tools to Graph DataGraph Analysis tools make it possible

Page 543

2010080120100801ε-36Using the Graph Analysis Tools to Graph Datak Selecting an Analysis Mode and Drawing a GraphThis section contains a detailed proce

Page 544

2010080120100801ε-37Using the Graph Analysis Tools to Graph Data3. Press 2(DATA).• This displays the Sampling Data List screen.4. Specify the sampled

Page 545

2-13 u Especificación de la cantidad de dígitos significativos (Sci) Ejemplo Fijar tres dígitos significativos 2(Sci) dw Ingrese el núme

Page 546

2010080120100801ε-38Using the Graph Analysis Tools to Graph Datab. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph st

Page 547

2010080120100801ε-39Graph Analysis Tool Graph Screen Operations11. Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsThis section explains the various operat

Page 548 - • Errores de configuración

2010080120100801ε-40Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsKey Operation DescriptionK5(Y=fx)Displays the graph relation list, which lets you selec

Page 549 - • Otros errores

ε-41Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. •

Page 550 - 2. Rangos de entrada

2010080120100801ε-42Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Page 551

2010080120100801ε-43Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the messa

Page 552 - Application

2010080120100801ε-44Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w. • This displays a dialog b

Page 553 - 1. E-Con2 Overview

2010080120100801ε-45Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To perform quadratic regression1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC).• T

Page 554 - 2. Using the Setup Wizard

ε-46Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Working with Multiple Graphs The procedures in this section explain how you can zoom or move a partic

Page 555 - 2010080120100801

2010080120100801ε-47Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Page 556

v Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! k Acerca de esta Guía del usuario u Ingreso y visualización en modo natural matemático Los val

Page 557

2-14 4. Cálculos con funciones k Menús de funciones Esta calculadora incluye cinco menús de funciones que dan acceso a funciones científicas no pre

Page 558

2010080120100801ε-48Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker Use the following procedure t

Page 559

2010080120100801ε-49Graph Analysis Tool Graph Screen Operations8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure a

Page 560 - 3. Using Advanced Setup

2010080120100801ε-50Calling E-Con2 Functions from an eActivity12. Calling E-Con2 Functions from an eActivityYou can call E-Con2 functions from an eAct

Page 561 - Currently selected channel

2010080120100801ε-51Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Use f and c to move the highlighting to the type of Econ strip you want to insert. •

Page 562

2010080120100801ε-52Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Perform the procedure under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” (page

Page 563

ε-53Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To execute sampling from an Econ Sampling strip 1. On the eActivity workspace screen, use the f and c

Page 564

2010080120100801ε-54Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To graph sampled data from an Econ Graph strip1. On the eActivity workspace screen, u

Page 565

Este símbolo es válido sólo en países de la UE. Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsi

Page 566 - 20111101

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1308-F © 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page 567 - Setup (page

2-15 u Unidades angulares, conversión de coordenadas, operaciones sexagesimales (ANGLE) [OPTN] - [ANGLE] • { ° } / { r } / { g } ... {grados}/{

Page 568

2-16 k Funciones trigonométricas y sus inversas • Asegúrese de ajustar las unidades angulares antes de realizar cálculos trigonométricos directos o

Page 569 - Currently selected item

2-17 k Funciones hiperbólicas e hiperbólicas inversas • Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode. Ejemplo Operación

Page 570

2-18 Ejemplos del uso de Ran# Ejemplo Operación Ran# (Generación de un número aleatorio.) K6( g) 3(PROB) 4(RAND) 1(Ran#) w (Cada vez qu

Page 571 - 4. Using a Custom Probe

2-19 u Generación de enteros aleatorios (RanInt#) RanInt# genera enteros aleatorios entre dos enteros determinados. RanInt# (A, B [, n ]) A

Page 572

2-20 u Generación de números aleatorios según una distribución binomial (RanBin#) Esta función genera números aleatorios de acuerdo con una distrib

Page 573 - Second sampling operation

2-21k Conversión de coordenadas u Coordenadas rectangulares u Coordenadas polares • Con coordenadas polares,  puede calcularse

Page 574

2-22 k Máximo común divisor (GCD), Mínimo común múltiplo (LCM) Ejemplo Operación Determinar el máximo común divisor entre 28 y 35 (GCD (28,

Page 575 - 5. Using the MULTIMETER Mode

2-23 k Fractions • En el modo de entrada/salida matemático, el método de ingreso de una fracción es diferente al que se describe más abajo. Sobre e

Page 576 - 6. Using Setup Memory

vi u Títulos de los menús • Los títulos de los menús en esta Guía del usuario incluyen la operación de teclas requerida para visualizar el menú q

Page 577 - • To preview saved setup data

2-24 k Operadores lógicos (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] El menú de operadores lógicos permite seleccionar operadores lógicos. • { And

Page 578 - • To recall setup data

2-25 5. Cálculos numéricos A continuación se explican los cálculos numéricos incluidos en el menú que se muestra al presionar K4(CALC). Se pueden e

Page 579 - 7. Using Program Converter

2-26 k Simplificación [OPTN] - [CALC] - [Simp] La función “ 'Simp” puede utilizarse para simplificar fracciones manualmente. Si un cálc

Page 580

2-27 Ejemplo 2 Simplificar2763especificando 9 como divisor =276337 A$chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j w

Page 581 - • To convert a program

2-28 • Los límites inferior y superior delimitan el rango de la solución. Como rango puede ingresar un valor o una expresión. • Las funciones que si

Page 582 - • To start sampling

2-29 En esta definición, infinitesimal se reemplaza por un Ax suficientemente pequeño, con el valor próximo a f ' ( a ) calculado como

Page 583

2-30 k Cálculos de segundas derivadas [OPTN] - [CALC] - [d 2 /d x 2 ] Tras visualizar el menú de análisis de funciones, puede ingresar

Page 584 - Starting a Sampling Operation

2-31 k Cálculos de integrales [OPTN] - [CALC] - [ ∫ d x ] Para realizar cálculos de integración, vea primero el menú de análisis de func

Page 585 - 9. Using Sample Data Memory

2-32Ejemplo 2 Cuando la configuración de la unidad de ángulos es grados, el cálculo de integración de la función trigonométrica se realiza usando rad

Page 586

2-33 Cuidados con el cálculo integral • En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras variables (A a Z, e

Page 587

1-1 Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas k Tabla de teclas

Page 588 - Analysis mode name

2-34 • Ingrese solamente enteros para el valor inicial del índice ( α ) de la sucesión a k y para el valor final ( β ) de la sucesión a k . • E

Page 589 - Graphing turned on

2-35 • El ingreso de n y el paréntesis pueden omitirse. • Los puntos de discontinuidad o las secciones con fluctuaciones drásticas, pueden afectar

Page 590

2-36 Presione K3(COMPLEX) para ver el menú de cálculo con números complejos con los siguientes ítems. • { i } ... {ingreso de unidad imaginaria

Page 591 - Operations

2-37 k Forma polar de un número complejo Ejemplo 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( r ∠  ) J Ac!v( ∠ ) da*d !

Page 592 - • To use trace

2-38 k Números complejos conjugados [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] El conjugado de un número complejo de la forma a + b i se obtiene ca

Page 593 - • To zoom the graph screen

2-39 7. Cálculos con enteros en formato binario, octal, decimal o hexadecimal Para realizar cálculos entre números binarios, octales, decimales o he

Page 594

2-40 k Selección de un sistema numérico Desde la pantalla de configuración puede especificar decimal, hexadecimal, binario u octal como sistema num

Page 595 - Function

2-41 u Valores negativos Ejemplo Determinar el valor negativo de 110010 2 !m(SET UP) Desplace el selector a “Mode” y presione

Page 596

2-42 8. Cálculos con matrices Desde el menú principal, ingrese el modo Run-Matrix , y presione 3( 'MAT/VCT) para realizar los cálculos con ma

Page 597

2-43 • { DELETE } / { DEL-ALL } ... borra {una matriz específica}/{todas las matrices} • { DIM } ... especifica las dimensiones de la matriz (cantid

Page 598

1-2 k Leyendas de las teclas Muchas de las teclas de esta calculadora cumplen más de una función. Las funciones marcadas en el teclado tienen co

Page 599

2-44 • Los valores de celda visualizados muestran enteros positivos de hasta seis dígitos y enteros negativos de hasta cinco dígitos (un dígito se res

Page 600

2-45 u Cálculos con filas El menú siguiente aparece siempre que presiona 1(ROW-OP) con una matriz recuperada en pantalla. • { SWAP } ... {interca

Page 601

2-46 u Multiplicación de un escalar por una fila y suma del resultado a otra fila Ejemplo Calcular la multiplicación de la fila 2 por el escalar 4

Page 602

2-47 u Insertar una fila Ejemplo Insertar una nueva fila entre las filas uno y dos 2(ROW) c 2(INSERT) u Agregar una fila

Page 603

2-48 k Transferencia de datos entre matrices y archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferir

Page 604

2-49 ¡Importante! • Al guardar los datos de una matriz en un archivo CSV, la conversión de algunos datos se produce de acuerdo con las siguientes in

Page 605

2-50 u Formato de ingreso de datos de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat] A continuación se muestra el formato que debe usarse cuando se i

Page 606

2-51 u Comprobación de la dimensión de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Dim] Utilice el comando Dim del menú de operaciones con matrices par

Page 607

2-52 Ejemplo 1 Asignar 10 a la celda de la fila 1, columna 2 en la siguiente matriz: Matriz A = 1 23 45 6 baaK2(M

Page 608 - CASIO COMPUTER CO., LTD

2-53 u Asignar el contenido de una columna de una matriz a una lista [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat → Lst] Para especificar una columna y una lis

Comments to this Manuals

No comments