Casio QV-R61 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Casio QV-R61. Casio QV-R61 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 210
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
S
Cámara digital
QV-R61
Guía del usuario
K867PCM1DKX
Muchas gracias por la compra de este
producto CASIO.
Antes de usarlo, asegúrese de leer las
precauciones contenidas en esta guía del
usuario.
Guarde esta guia del usuario en un lugar
seguro para tenerlo como referencia futura.
Para una información más actualizada de
este producto, visite el sitio Web CASIO
oficial en: http://world.casio.com/.
Page view 0
1 2 ... 210

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

SCámara digitalQV-R61Guía del usuarioK867PCM1DKXMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. • Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauci

Page 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• BESTSHOT (página 84)Simplemente seleccione la escena de muestra quecoincida con el tipo de imagen que está tratando degrabar, y la cám

Page 3 - Contenidos

100OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Bajo ciertas condiciones, una velocidad obturaciónalta en combinación con un ajuste de sensibilidadISO

Page 4 - 53 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

101OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNSeleccionando un modo de mediciónPara especificar la medición de múltiples patrones,medición puntual o medición pondera

Page 5 - 132 OTROS AJUSTES

102OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando la función de filtroLa función de filtro de la cámara le permite alterar el tintede una imagen cuando la graba.1

Page 6 - COMPUTADORA

103OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando la saturación de colorPara controlar la intensidad de la imagen utilice elprocedimiento siguiente.1.En un

Page 7 - 194 APÉNDICE

104OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando elcuadriculado sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla delmonitor

Page 8

105OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNActivando y desactivando la revisión deimagenLa revisión de imagen visualiza las imágenes que hagrabado sobre la pantal

Page 9 - Características

106OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAsignando funciones a las teclas [] y[]Una función de “personalización de tecla” le permiteconfigurar las teclas []

Page 10

107OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNEspecificando los ajustes fijados poromisión al activar la alimentaciónLa característica de “memoria de modo” de la cám

Page 11

108OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara hacer esto:Activar la memoria de modo demanera que los ajustes serestauren al activar la alimentación.Desactivar l

Page 12 - Precauciones generales

109OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Si cambia la selección de escena de muestra delmodo BESTSHOT o si desactiva la cámara mientrasse encuen

Page 13 - ■ Transporte

INTRODUCCIÓN11• Pantalla de calendario (página 117)Una simple operación visualiza un calendario de mescompleto sobre la pantalla del monitor de la cám

Page 14 - ■ Desarmado y modificación

110REPRODUCCIÓN NOTA • Manteniendo presionado [] o [] pasa lasimágenes en alta velocidad.• Para permitir un desplazamiento de imagen dereproducción

Page 15 - ■ Protección de memoria

111REPRODUCCIÓNAmpliando y reduciendo con el zoom laimagen visualizadaPara ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre lapantalla de monitor hasta

Page 16 - ■ Pilas recargables

112REPRODUCCIÓNCambiando el tamaño de una imagenPara cambiar una imagen a uno de los tres tamañossiguientes, puede usar el procedimiento siguiente.Tam

Page 17 - ■ Unidad cargadora

113REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • Cambiando el tamaño de una imagen, crea unarchivo nuevo que contiene la imagen en el tamañoseleccionado. El archivo con

Page 18 - ■ Adaptador de CA (Opcional)

114REPRODUCCIÓN4.Para hacer que el límite de recorte sea másgrande o más pequeño, utilice el controladorde zoom.• El tamaño del límite de recorte depe

Page 19 - ■ Duración de pila

115REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! • No puede repetir la reproducción de una película.Para reproducir una película más de una vez, repitalos pasos del proce

Page 20 - Condiciones de operación

116REPRODUCCIÓNVisualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes almismo tiempo sobre la pantalla del monit

Page 21 - Objetivo

117REPRODUCCIÓNSeleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Utilice [], [], []

Page 22 - GUÍA DE INICIO RÁPIDO

118REPRODUCCIÓNReproduciendo una muestra dediapositivasLa muestra de diapositivas reproduce imágenes ensecuencia en un intervalo fijado.1.En el modo P

Page 23 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

119REPRODUCCIÓNPara informarse acercade la configuración deeste ajuste:ImágenesTiempoIntervaloVaya allí:“Para especificar las imágenesde la muestra de

Page 24 - Para grabar una imagen

INTRODUCCIÓN12PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la QV-R61 asegúrese de observar lassiguientes precauciones importantes. Todas las

Page 25 - 2, 3, 4, 5

120REPRODUCCIÓNPara especificar las imágenes de lamuestra de diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Imágenes”,y luego presione [].2.Utilic

Page 26 - PREPARACIONES PREVIAS AL USO

121REPRODUCCIÓNPara especificar el tiempo de la muestrade diapositivas1.Utilice [] y [] para seleccionar “Tiempo”.2.Utilice [] y [] para especific

Page 27 - Guía general

122REPRODUCCIÓNRotando la imagen de la presentaciónUtilice el procedimiento siguiente para rotar la imagen 90grados y registrar la información de rota

Page 28 - ■ Parte inferior

123REPRODUCCIÓNUsando la ruleta de imagenLa ruleta de imagen realiza ciclos de imágenes similar auna máquina tragamonedas sobre la visualización, ante

Page 29

BORRANDO ARCHIVOS124BORRANDO ARCHIVOSPuede borrar un solo archivo, o puede borrar todos losarchivos que hay actualmente en la memoria. ¡IMPORTANTE! •

Page 30

BORRANDO ARCHIVOS125 ¡IMPORTANTE! • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón,cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “Lafunción no está so

Page 31

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS126ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOSLas capacidades de administración de archivos de lacámara permite un fácil control de l

Page 32 - Indicadores desactivados

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1274.Utilice [] y [] paraseleccionar“Activado”, y luegopresione [SET].• Un archivo que estáprotegido se indicamediante

Page 33 - Lámparas indicadoras

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS128Para proteger todos los archivos en lamemoria1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, sele

Page 34 - Cargando las pilas

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS1293.Utilice [] y [] paraseleccionar “Guardar”,y luego presione [SET].• Esto visualiza losnombres de los archivosque h

Page 35 - ■ Para cargar las pilas

INTRODUCCIÓN13 Conexiones• No enchufe en los conectores ningún dispositivo queno sean los especificados para usarse con estacámara. Conectando un dis

Page 36

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS130Para visualizar un archivo en la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, s

Page 37

ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS131Para borrar un archivo desde la carpetaFAVORITE1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, se

Page 38 - ■ Pilas opcionales

OTROS AJUSTES132OTROS AJUSTESEspecificando el método de generaciónde número de serie del nombre de archivoPara especificar el método para generar el n

Page 39 - Para colocar las pilas

OTROS AJUSTES133Especificando una imagen para la pantallade inicioPuede especificar una imagen que ha grabado como laimagen de la pantalla de inicio,

Page 40 - ■ Indicador de pila baja

OTROS AJUSTES134Configurando los ajustes de imagen deapagadoCon la función de imagen de apagado, puede configurar lacámara de manera que una película

Page 41

OTROS AJUSTES135 ¡IMPORTANTE! • Como imagen de apagado solamente pueden usarsearchivos de instantáneas (JPEG) o película (AVI).• Tenga en cuenta que l

Page 42

OTROS AJUSTES136Usando la alarmaSe pueden configurar hasta tres alarmas que ocasiona quela cámara emita zumbidos y visualice una imagenespecificada en

Page 43

OTROS AJUSTES137Parando la alarmaCuando se alcanza una hora de alarma mientras la cámaraestá desactivada, la alarma suena durante alrededor de unminut

Page 44

OTROS AJUSTES138Para seleccionar su zona horaria local1.En un modo REC o en el modo PLAY,presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccion

Page 45 - Activando y desactivando la

OTROS AJUSTES139Cambiando el formato de la fechaPara visualizar la fecha, puede seleccionar entre tresformatos diferentes.1.En un modo REC o en el mod

Page 46

INTRODUCCIÓN14 Agua y materias extrañas• El agua, otros líquidos o materias extrañas(especialmente metales) que ingresen dentro de lacámara crean el

Page 47 - Botón de alimentación

OTROS AJUSTES140Para configurar los ajustes de la horamundial1.En un modo REC o en el modo PLAY,presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, se

Page 48 - Presione [MENU]

OTROS AJUSTES141Para configurar los ajustes de la hora deverano (DST)La hora de verano se usa en algunas áreas geográficaspara avanzar el ajuste de la

Page 49 - Ejemplo: Para seleccionar

OTROS AJUSTES142Cambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los diez idiomas como el idiomade la presentación, utilice el procedimie

Page 50

OTROS AJUSTES143• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) ocasiona quela cámara vea la computadora como un dispositivode almacenamiento externo. Utilice este

Page 51

OTROS AJUSTES144 ¡IMPORTANTE! • Cuando se selecciona “Encender/Apagar”presionando [ ] (REC) en el modo REC o [ ](PLAY) en el modo PLAY desactiva la cá

Page 52

OTROS AJUSTES1453.Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione“Formato” y luego presione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Formato”, yluego pr

Page 53 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA146USANDO UNA TARJETA DE MEMORIAPuede ampliar las capacidades dealmacenamiento de su cámarausando una tarjeta de memoriad

Page 54 - Apuntando con la cámara

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1472.Ubique la tarjeta dememoria de maneraque su parte trasera seoriente en la mismadirección que lapantalla de monitor d

Page 55 - Grabación de una imagen

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA148Para retirar una tarjeta de memoriadesde la cámara1.Presione la tarjeta dememoria hacia adentro de lacámara y luego su

Page 56 - Cuadro de enfoque

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1491.Coloque la tarjeta de memoria en la cámara.2.Active la cámara. Luego, ingrese el modoREC o modo PLAY y presione [MEN

Page 57 - Precauciones con la grabación

INTRODUCCIÓN15 Ubicaciones a ser evitadas• No deje la cámara en ninguno de los tipos deubicaciones siguientes. Haciéndolo crea el riesgo deincendios

Page 58 - Acerca del enfoque automático

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA1503.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Copia”, y luegopresione [].4.Utilice [] y [] para seleccionar “Inc. Tarj

Page 59 - Usando el visor óptico

USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA151Para copiar un archivo específico desdeuna tarjeta de memoria a la memoriaincorporada1.Realice los pasos 1 al 3 del pr

Page 60 - Zoom óptico

IMPRESIÓN DE IMÁGENES152IMPRESIÓN DE IMÁGENESUna cámara digital le proporciona con una variedad demaneras diferentes para imprimir las imágenes que gr

Page 61 - Grabe la imagen

IMPRESIÓN DE IMÁGENES153DPOFLa sigla “DPOF” significa “Digital Print OrderFormat”, que es un formato para la grabaciónen una tarjeta de memoria u otro

Page 62 - 1X 3X 12X

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1545.Utilice [] y [] para especificar el número decopias.• La cantidad de copias puede especificarse hasta 99copias. Especifiqu

Page 63 - Usando el flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES155Para configurar los ajustes para todaslas imágenes1.En el modo PLAY, presione [MENU].2.Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccio

Page 64

IMPRESIÓN DE IMÁGENES156Usando PictBridge o USB DIRECT-PRINTLa cámara puede ser conectadadirectamente a una impresora quesoporte PictBridge o USB DIRE

Page 65 - Condición de unidad de flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES1575.Utilice el cable USB que viene con la cámarapara conectar la cámara a la impresora.6.Active la alimentación de la impresora.

Page 66 - Usando la asistencia de flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES15810.Utilice [] y [] para seleccionar el tamaño depapel que desea usar para la impresión, yluego presione [SET].• A continuaci

Page 67 - Precauciones con el flash

IMPRESIÓN DE IMÁGENES159• El menú de impresión volverá a aparecer cuando secomplete la impresión.• Esto inicia automáticamente la impresión de lasimág

Page 68

INTRODUCCIÓN16 Pilas alcalinas• En caso de que el líquido de una pila alcalina se pongaen contacto con sus ojos, realice los pasos siguientes.1. Lave

Page 69

IMPRESIÓN DE IMÁGENES160Precauciones con la impresión• Para informarse acerca de los ajustes de la calidad deimagen y papel, vea la documentación que

Page 70

IMPRESIÓN DE IMÁGENES161Exif PrintExif Print es un formato dearchivo abierto y estándarsoportadointernacionalmente, quehace posible capturar yvisualiz

Page 71

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA162VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORADespués de usar el cable USB para establecer unaconexión USB entre la c

Page 72

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA163 ¡IMPORTANTE! • La energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se quede repentinamente sin alimentación

Page 73 - Usando el enfoque automático

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA1644.Haga clic en [USB driver] y luego [Instalar].• Esto inicia la instalación.• Los pasos siguientes muestran l

Page 74

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA165USB7.Active la cámara, y luego presione [MENU].• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o

Page 75 - Usando el modo macro

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA16612.En su computadora, haga doble clic en “MiPC”.• Si está usando Windows XP, haga clic en [Inicio] yluego [Mi

Page 76 - Usando el modo de infinito

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA167 Windows 98, 2000 y Me1. En la memoria de archivos (disco extraíble) de lacámara, haga clic con el botón der

Page 77 - Posición de enfoque manual

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA168Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora dura

Page 78 - Usando el bloqueo de enfoque

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA169 ¡IMPORTANTE! • Una energía de pila baja puede ocasionar que lacámara se desenergice repentinamente durante u

Page 79 - Compensación de exposición

INTRODUCCIÓN17• Si las pilas no han logrado una carga completa luegode pasar el tiempo de carga normal, pare la carga. Eluso continuo bajo esta condic

Page 80

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA170USB2.Active la cámara, y luego presione [MENU].• No hay diferencia si la cámara se encuentra en elmodo REC o

Page 81

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA171 ¡IMPORTANTE! • No utilice su computadora para editar, borrar,cambiar de lugar o cambiar el nombre de lasimág

Page 82 - Papel blanco

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA172Precauciones con la conexión USB• No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla desu computadora dura

Page 83

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA173Usando una tarjeta de memoria paratransferir imágenes a una computadoraLos procedimientos en esta sección des

Page 84 - Usando en el modo BESTSHOT

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA174Datos de la memoriaLas imágenes grabadas con esta cámara y otros datos sonalmacenados en la memoria usando el

Page 85

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA175 Contenidos de carpetas y archivos• Carpeta DCIMCarpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital

Page 86

VIENDO LAS IMÁGENES EN UNA COMPUTADORA176Precauciones con la memoriaincorporada y la tarjeta de memoria• Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DC

Page 87 - BESTSHOT

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA177Creando un álbum ¡IMPORTANTE! • Recuerde que creando una carpeta “ALBUM”(página 174), ocasiona que versiones de

Page 88

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA1782.Seleccione la etiqueta“PLAY”, seleccione“Crear álb.” y luegopresione [].3.Utilice [] y [] para seleccionar

Page 89

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA179Seleccionando una disposición deálbumPuede seleccionar entre 10 disposiciones de presentacióndiferentes para un

Page 90

INTRODUCCIÓN18 Adaptador de CA (Opcional)• El uso inadecuado del adaptador de CA opcional creael riesgo de incendios y descargas eléctricas. Cuandout

Page 91

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA180 Color de fondoPuede especificar blanco, negro o gris como el color delfondo del álbum usando el procedimiento

Page 92 - Fond semitransparente

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA181 Activación/desactivación de la creación deálbum automáticaEste ajuste controla si un álbum es creado o noauto

Page 93 - Después de la

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA182Viendo los archivos de álbumUsando la aplicación de navegación de Web de sucomputadora puede ver e imprimir los

Page 94 - Para usar Business Shot

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA183IndiceInf.• Lo siguiente describe la información que aparecesobre la pantalla de información.Este ítem de la pa

Page 95 - Usando el modo de película

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA184 NOTA • Cuando se imprime una imagen de una pantalla deálbum, deberá ajustar su navegador Web de lamanera sigui

Page 96 - Tiempo de grabación restante

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA185Instalando las aplicaciones incluidas en elCD-ROMLa cámara digital viene con aplicaciones prácticas parausar en

Page 97 - Usando el histograma

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA186Photo Loader (para Windows/Macintosh)Esta aplicación transfiere automáticamente los archivos deimagen desde la

Page 98

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA187Requisitos de sistema de computaciónLos requisitos de sistema de computación dependen encada una de las aplicac

Page 99

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA188Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a sucomputadora, util

Page 100 - “ISO”, y luego presione []

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA189Comenzando con las operacionesEncienda su computadora e inserte el CD-ROM en launidad de CD-ROM. Esto lanzará a

Page 101

INTRODUCCIÓN19Precauciones con los errores de datos• Su cámara digital está fabricada usando componentesdigitales de precisión. Cualquiera de las acci

Page 102 - Usando la función de filtro

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA190Instalando una aplicación1.Haga clic en el botón “Instalar” para laaplicación que desea instalar.2.Siga las ins

Page 103 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA191Registro del usuarioPuede realizar el registro del usuario usando el Internet.Para hacerlo, por supuesto, neces

Page 104 - Especificando el contraste

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA192 ¡IMPORTANTE! • Si está actualizando a la nueva versión de PhotoLoader desde una versión previa, y desea utiliz

Page 105 - Usando la ayuda de iconos

USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA193 Para ver la guía del usuario de Photo Loader1.En el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”.2.Abra la carpeta “Photo

Page 106

APÉNDICE194Modo RECContinuoDisp. aut.TamañoCalidadCambio EVEq.blancoISOArea AFMediciónDesactivado / B/N / Sepia / Rojo / Verde /Azul / Amarillo / Rosa

Page 107

APÉNDICE195● Menú de etiqueta de configuración Modo PLAY● Menú de etiqueta PLAYDiapositivasFavoritosDPOFProtegerRotaciónCamb. tamañoRecorteCrear álb.

Page 108

APÉNDICE196● Menú de etiqueta de configuración* Existen tres patrones de destello de lámpara. El patrón 1 destellauna vez por segundo, el patrón 2 des

Page 109 - Reposicionando la cámara

APÉNDICE197Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoVerde Rojo RojoPatrón 3Patrón 3IluminadoIluminadoPatrón 3La tarjeta de memoria

Page 110 - REPRODUCCIÓN

APÉNDICE198Lámpara deoperaciónLámpara dedisparadorautomáticoSignificadoModo PLAYVerdeIluminadoPatrón 3IluminadoRojoPatrón 2IluminadoPatrón 3RojoOperac

Page 111 - Factor de zoom actual

APÉNDICE199La alimentación no seactiva.La cámara se desactivarepentinamente.La imagen no se grabacuando se presiona elbotón disparador.1) Las pilas no

Page 112

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalajeVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámar

Page 113 - Recortando una imagen

INTRODUCCIÓN20Condensación• Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en undía frío o la expone a un cambio repentino detemperatura, existe la p

Page 114

APÉNDICE200Grabación de imagenSíntoma Causas probables AcciónEl enfoque automático noenfoca adecuadamente.El sujeto está fuera de focoen la imagen gra

Page 115 - Reproduciendo una película

APÉNDICE201OtrosSíntoma Causas probables Acción1) Enfoque la imagen (página 76).2) Utilice el enfoque automático para las tomas depaisajes y retratos.

Page 116

APÉNDICE202La pantalla del monitorestá apagada.No se pueden transferir losarchivos sobre unaconexión USB.1) Una comunicación USB se encuentra enprogre

Page 117 - Cursor de

APÉNDICE203Si tiene algún problema al instalar el controlador USB...Si utiliza un cable USB para conectar la cámara a una computadora usando Windows 9

Page 118 - Reproduciendo una muestra de

APÉNDICE204Mensajes de la presentaciónAjuste de alarmacompleto.Pila baja.¡No se puedeCorregir la imagen!El archivo no está.No se puederegistrar ningún

Page 119

APÉNDICE205Error de grabación¡Rellene con tinta!SYSTEM ERROR(Error de sistema)Esta tarjeta estábloqueada.No hay archivos.No hay imagen pararegistrar.N

Page 120

APÉNDICE206Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada• Instantáneas• Películas (320 × 240 pixeles)* Basado en los productos de Matsushita E

Page 121

APÉNDICE207Control de exposiciónMedición de luz ... Múltiples patrones mediante CCDExposición ...Exposición automática

Page 122

APÉNDICE208 Fuente de alimentaciónRequisitos dealimentación ... Dos pilas de níquel metal hidridorecargables de tipo AA (HR-3U<

Page 123 - Usando la ruleta de imagen

APÉNDICE209 Pilas de níquel metal hidrido recargables (HR-3U)(incluido).Voltaje nominal ... 1,2 V.Capacitancia nominal ... 2100 mA

Page 124 - BORRANDO ARCHIVOS

INTRODUCCIÓN21Otros• La cámara puede calentarse ligeramente durante el uso.Esto no indica ninguna falla de funcionamiento.• Si el exterior de la cámar

Page 125 - Borrando todos los archivos

APÉNDICE210Fuente de alimentación• Para energizar esta cámara, utilice solamente las pilas de níquel metalhidrido recargables HR-3U especial. El uso d

Page 126 - 100CASIO

GUÍA DE INICIO RÁPIDO22GUÍA DE INICIO RÁPIDOPrimero, ¡cargue las pilas!2.Coloque las pilas en la cámara(página 39).• Tenga en cuenta que también puede

Page 127 - Para proteger un solo archivo

GUÍA DE INICIO RÁPIDO2312, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Para configurar los ajustes de idioma de la presentación y reloj• Asegúrese de configurar los ajustes si

Page 128 - FAVORITE

GUÍA DE INICIO RÁPIDO241.Presione [ ] (REC).2.Presione [MENU].Para grabar una imagen(Para los detalles vea la página 53.)7261200120016001600NORMALNORM

Page 129

GUÍA DE INICIO RÁPIDO251.Presione [ ] (PLAY).2.Presione [] ( ).3.Utilice [] y [] para visualizar la imagen que deseaborrar.4.Utilice [] y [] pa

Page 130

PREPARACIONES PREVIAS AL USO26PREPARACIONES PREVIAS AL USOEsta sección contiene información acerca de cosas quenecesita saber y realizar antes de trat

Page 131

PREPARACIONES PREVIAS AL USO27Guía generalLas ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara. Par

Page 132 - OTROS AJUSTES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO28 Parte inferiorMLL Cubierta del compartimiento de pilasM Orificio de tornillo de trípode• Utilice este orificio para fi

Page 133

PREPARACIONES PREVIAS AL USO29Contenidos de la pantalla de monitorLa pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado

Page 134

INTRODUCCIÓN3Contenidos2 INTRODUCCIÓNDesembalaje ... 2Características ...

Page 135

PREPARACIONES PREVIAS AL USO301 Indicador de zoom digital (página 62)2 Valor de velocidad de obturador (página 56)• Una apertura o velocidad de obtura

Page 136 - Para ajustar una alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO31Modo PLAY4 Tamaño de imagen (página 70)2816×2112 pixels2816×1872 (3:2)pixels2048×1536 pixels1600×1200 pixels1280×960 pix

Page 137 - Parando la alarma

PREPARACIONES PREVIAS AL USO32Indicadores activados (página 29)Histograma activado (página 29)Indicadores desactivadosPantalla del monitor desactivada

Page 138

PREPARACIONES PREVIAS AL USO33Fijando la correaFije la correa al anillo de correa como se muestra en lailustración. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de manten

Page 139

PREPARACIONES PREVIAS AL USO34 Corriente domiciliaria• Adaptador de CA: AD-C30Cargando las pilasPara cargar las pilas de níquel metal hidrido recarga

Page 140 - Usando la hora mundial

PREPARACIONES PREVIAS AL USO352.Enchufe la unidad cargadora a untomacorriente de la línea domiciliaria.• Esto ocasionará que la lámpara [CHARGE] seilu

Page 141

PREPARACIONES PREVIAS AL USO36 ¡IMPORTANTE! • Si la lámpara [CHARGE] comienza a destellarcuando inicia una operación de carga, significa quela carga n

Page 142

PREPARACIONES PREVIAS AL USO37• Aunque la duración de servicio real de las pilasrecargables depende en el ambiente bajo el cual sonusadas, puede esper

Page 143

PREPARACIONES PREVIAS AL USO38 Precauciones con las pilasPrecauciones durante el uso• Cargue las pilas en una lugar en donde la temperaturase encuent

Page 144

PREPARACIONES PREVIAS AL USO39 ¡IMPORTANTE! • Utilice solamente las pilas de níquel metal hidridorecargables o las pilas de tamaño AA del tipoespecifi

Page 145

INTRODUCCIÓN453 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGrabación de una imagen ... 53Especificando el modo de grabación53Apun

Page 146 - USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO40Nivel de carga Alto BajoIndicador Indicador de pila bajaA continuación se muestra cómo el indicador de capacidadde pi

Page 147 - Usando una tarjeta de memoria

PREPARACIONES PREVIAS AL USO41• Las guías anteriores aproximadas se basan en los tiposde pilas siguientes:Níquel metal hidrido recargable:HR-3U (Capac

Page 148

PREPARACIONES PREVIAS AL USO42 Duración de las pilas alcalinasLa duración real de las pilas alcalinas es afectada por unavariedad de factores, incluy

Page 149

PREPARACIONES PREVIAS AL USO43Usando una alimentación mediante CAPara poder energizar la cámara usando una alimentaciónde CA, necesita comprar el adap

Page 150 - Copiando archivos

PREPARACIONES PREVIAS AL USO44 Precauciones con el adaptador de CA• Asegúrese de desactivar la alimentación antes deconectar o desconectar el adaptad

Page 151

PREPARACIONES PREVIAS AL USO45 NOTA • Presionando [ ] (REC) para activar la cámaraingresa el modo REC, mientras presionando [ ](PLAY) ingresa el modo

Page 152 - IMPRESIÓN DE IMÁGENES

PREPARACIONES PREVIAS AL USO46Configurando los ajustes de ahorro deenergíaPuede configurar los ajustes descritos a continuación paraconservar energía

Page 153

PREPARACIONES PREVIAS AL USO47Usando los menús sobre la pantallaPresionando [MENU] visualiza los menús sobre la pantallade monitor que puede utilizar

Page 154

PREPARACIONES PREVIAS AL USO48● Operaciones con la pantalla de menúCuando desea realizar esto:Mover entre las etiquetasMover desde la etiqueta alos aj

Page 155

PREPARACIONES PREVIAS AL USO496.Realice una de las operaciones siguientespara aplicar el ajuste que ha configurado.Para hacer esto:Aplicar el ajuste y

Page 156 - Para imprimir una sola imagen

INTRODUCCIÓN5Activando y desactivando la revisión de imagen 105Usando la ayuda de iconos 105Asignando funciones a las teclas [] y [] 106Especificand

Page 157 - Adaptor de CA

PREPARACIONES PREVIAS AL USO50Configurando los ajustes del reloj y elidioma de presentaciónAntes de usar la cámara para grabar las imágenes,asegúrese

Page 158

PREPARACIONES PREVIAS AL USO513.Utilice [], [], [] y[] para seleccionarel área geográfica endonde vive, y luegopresione [SET].4.Utilice [] y []

Page 159

PREPARACIONES PREVIAS AL USO527.Ajuste la fecha y horaactuales.Para hacer esto:Cambiar el ajuste a laubicación de cursor actual.Mover el cursor entre

Page 160 - Precauciones con la impresión

53GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAGRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEsta sección describe el procedimiento básico para lagrabación de una imagen.Grabación de una im

Page 161 - Exif Print

54GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAApuntando con la cámaraUtilice ambas manos para sostener la cámara cuandotoma una imagen. Sosteniendo la cámara con una ma

Page 162

55GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Esto ocasiona que aparezca una imagen o unmensaje sobre la pantalla de monitor.• Esto ingresa el modo REC para la grabac

Page 163

56GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICABotón disparadorLámpara deoperación verde3.Componga la imagensobre la pantalla delmonitor de manera queel sujeto principal

Page 164

57GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAPrecauciones con la grabación• No abra la cubierta del compartimiento de pilas, mientrasla lámpara de operación verde está

Page 165

58GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAAcerca del enfoque automático• El enfoque automático tiende a no funcionar bien si lacámara es movida durante la grabación

Page 166 - Lámpara de operación verde

59GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el visor ópticoPuede conservar la energía de las pilas, desactivando lapantalla de monitor de la cámara (página 32)

Page 167

INTRODUCCIÓN6Usando la alarma ... 136Para ajustar una alarma 136Parando la alarma 137Ajustando el re

Page 168 - Macintosh

60GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el zoomSu cámara se equipa con dos tipos de zoom: zoom ópticoy zoom digital.Zoom ópticoLa gama del factor de zoom ó

Page 169

61GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA2.Grabe la imagen.Alejar con el zoom Acercar con el zoom NOTA • El factor del zoom óptico afecta la apertura delobjetivo.•

Page 170

62GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA5.Deslice el controladordel zoom (Telefoto)/ para cambiar elfactor del zoom.• Cuando el zoom alcanzael máximo alcance de

Page 171

63GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAIndicador de modo de flashUsando el flashPara seleccionar el modo de flash que desea usar, siga lospasos siguientes.• La g

Page 172

64GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA3.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • La unidad de flash de esta cámara dispara varias vecescuando graba una imagen. Los deste

Page 173

65GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICACambiando el ajuste de intensidad del flashPara cambiar el ajuste de intensidad del flash, realice lospasos siguientes.1.E

Page 174 - Acerca del protocolo DCF

66GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando la asistencia de flashLa grabación de un sujeto que se encuentra fuera de lagama del flash puede ocasionar que el s

Page 175

67GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• La unidad de flash puede no cargar cuando la energía depila se encuentra baja. La energía de pila baja se indicamediante

Page 176 - Precauciones con la memoria

68GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA• Con el disparador automático, la cámara graba unaserie de tres imágenes en la serie descrita acontinuación.1. La cámara

Page 177 - Creando un álbum

69GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA • El ajuste del disparador automático “2 segundos” eslo mejor para tomar fotografías con una velocidad deobturación

Page 178 - Disposición de muestra

INTRODUCCIÓN7Datos de la memoria ... 174Acerca del protocolo DCF 174Estructura de carpetas de la memoria

Page 179

70GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEspecificando el tamaño de la imagen“Tamaño de imagen” es el tamaño de la imagen,expresada como el número de pixeles verti

Page 180 - ■ Uso de la imagen

71GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAEspecificando la calidad de la imagenComprimiendo una imagen antes de almacenarla ocasionaun deterioro de su calidad. Cuan

Page 181

72OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNOTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNIndicador de modo de enfoqueEste capítulo describe las otras funciones y característicaspode

Page 182 - Viendo los archivos de álbum

73OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6Cuando ve esto:Cuadro de enfoque verde.

Page 183

74OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNPara este tipo de área de enfoque automático:Gama muy limitada en el centro de lapantalla.• Este ajuste funciona bien co

Page 184 - Almacenando un álbum

75OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo macroEl modo macro le permite enfocar automáticamentesujetos en primeros planos. La operación de enfoquea

Page 185 - Para borrar un álbum

76OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Mantenga presionado[] ( ) hasta que elindicador de modo deenfoque muestre“ ”.• En este punto, aparecetambién unadel

Page 186

77OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Presionando [] o [] ocasiona que el área interiordel límite visualizado en el paso 1 llene la pantalladel monitor te

Page 187

78OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6Usando el bloqueo de enfoqueEl bloqueo

Page 188

79OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN3.Utilice [] y [] paracambiar el valor decompensación deexposición, y luegopresione [SET].• Presionando [SET]registra

Page 189 - Seleccionando un idioma

INTRODUCCIÓN8 ¡IMPORTANTE! • Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsa

Page 190 - (archivos PDF)

80OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Para cancelar el cambio EV, ajuste el valor hastaque se convierta en 0.0.4.Grabe la imagen. ¡IMPORTANTE! • Cuando se t

Page 191 - Instalando el software

81OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCuando toma fotos bajo estascondiciones:Condiciones normalesLuz diurna al aire libre en un díaclaro.Luz diurna al aire l

Page 192

82OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNConfigurando el ajuste el equilibrio deblanco manualmenteCiertas fuentes de luz complejas u otras condicionesambientales

Page 193 - Abra “PhotoLoader_english”

83OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el modo de obturación continuaen alta velocidadPuede configurar la cámara para grabar solamente unasola instantán

Page 194 - APÉNDICE

84OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Presione el botón disparador para grabar.• La grabación continúa en tanto mantiene presionadoel botón disparador. Suel

Page 195 - ■ Modo PLAY

85OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNNúmero de escena Nombre de escena2223Tarjetas de negocio y documentos(página 93)Pizarra blanca, etc. (página 93)Registro

Page 196

86OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Las imágenes grabadas usando una escena“BESTSHOT” pueden no producir los resultados queespera debido a las condiciones

Page 197 - Modo REC

87OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCreando sus propios ajustes del modoBESTSHOTPara almacenar los ajustes de una imagen que ha grabadopara llamarlos poster

Page 198 - Unidad cargadora

88OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Los ajustes que registra como escenas de muestradel modo BESTSHOT, se ubican después de lasescenas de mu

Page 199 - Guía de solución de problemas

89OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNCombinando tomas de dos personas enuna sola imagen (Coupling Shot)El modo Coupling Shot le permite grabar imágenes de do

Page 200

INTRODUCCIÓN9Características• 6 millones de pixeles efectivosLa CCD proporciona 6,37 millones totales para producirimágenes de presentación e impresió

Page 201

90OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Presione el botón disparador para grabar ellado izquierdo de la imagen.• Los ajustes de enfoque, exposición, equilibri

Page 202

91OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNGrabando un sujeto sobre una imagen defondo existente (Pre-shot)La toma Pre-shot le ayuda a conseguir el fondo que desea

Page 203

92OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Ingrese el modo REC, y seleccione “BESTSHOT” como el modo de grabación(página 53).2.Utilice [] y [] para seleccionar

Page 204 - Mensajes de la presentación

93OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNAntes de la correccióntrapezoidalDespués de lacorrección trapezoidalGrabando imágenes de tarjetas denegocio y documentos

Page 205

94OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Antes de grabar, componga la imagen de maneraque el contorno del ítem que desea grabar se fijeenterament

Page 206 - Especificaciones

95OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN4.Utilice [] y [] para seleccionar el candidatoque desea corregir.5.Utilice [] y [] paraseleccionar“Correcto”, y lue

Page 207

96OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN1.Ingrese el modo REC,y seleccione “Movie” como el modode grabación (página53).• Esto ingresa el modode película y ocasi

Page 208 - ■ Fuente de alimentación

97OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓNUsando el histogramaPuede usar [DISP] para visualizar un histograma sobre lapantalla de monitor. El histograma le permit

Page 209 - (incluido)

98OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN• Un histograma centradoindica que hay una buenadistribución de pixeles clarosy oscuros. Este tipo dehistograma resulta

Page 210

99OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! • Observe que el histograma anterior se muestrasolamente para propósitos ilustrativos. Puede llegara no lo

Comments to this Manuals

No comments