QV-5700FMode d’emploiAppareil photo numériqueK822PCM1DMXFélicitationspour l’achat dece nouvelappareil photonumériqueCASIO ; Pourtirer le meilleurparti
INTRODUCTION10• Le contenu de manuel peut être modifié sans avis préala-ble.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour res-ponsable de dommages
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT100Horodatage d’une imageLorsque cette fonction est activée, la date et l’heure sont in-crustées numériquement dans l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT101Spécification des réglages d’alimentationpar défautLa configuration de la “mémoire de mode” de l’appareilphoto con
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT102Réinitialisation de l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglagespar défaut de l’a
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT103Utilisation du déclencheur à distanceVous pouvez utiliser le déclencheur à distance disponible enoption (WR-3C) po
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT104Utilisation d’un flash externeLe recours à un flash en vente dans le commerce vous per-mettra d’obtenir une plus g
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT105• Lorsque vous fixez un flash externe à l’appareil photo,vous devez vous procurer un support pouvant se fixersur l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT106•Téléconvertisseur Canon Inc. TC-DC58Longueur focale : Longueur focale de l’appareil photo nu-mérique x 1,5•Conver
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT107•Objectif macro 58 mm Canon Inc. 250DDistance focale : En mode Macro, 5 cm à 14 cm de la sur-face de l’objectif ma
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT108Utilisation d’un filtreVous pouvez utiliser les filtres de 58 mm, en vente dans lecommerce, avec cet appareil phot
LECTURE109LECTUREVous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour regar-der les images enregistrées.Fonctions de baseProcédez de la façon suivant
INTRODUCTION11Caractéristiques• Haute résolution CCD 5,0 mégapixels (5,36 millions depixels au total)Enregistre des images saisissant tout, des moind
LECTURE110Lecture d’une séquence vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquence vidéodans le mode Séquence vidéo.1.Réglez le commutateur d’
LECTURE111Lecture d’un panoramaProcédez de la façon suivante pour voir un panorama dansle mode Panorama.1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctio
LECTURE112• Les opérations pouvant être effectuées pendantl’agrandissement d’une image sont les suivantes.Agrandissement de l’image de lectureProcédez
LECTURE113Affichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonct
LECTURE114Sélection d’une des 9 images1.Affichez 9 images.2.Appuyez sur DISP.• Un pointeur apparaît dans le coin supérieur gauche del’écran.3.Inclinez
LECTURE115L’histogramme sert à vérifier l’expositionpendant l’enregistrement.• Les conditions d’exposition indiquées parl’histogramme ne sont pas touj
LECTURE1166 Ouverture dudiaphragme7 Vitessed’obturation8 Balance desbalncs9 Taille du fichierAucun: Auto: Lumière du jour: Ombre: Eclairage au tungstè
LECTURE117Utilisation de la fonction DiaporamaLa fonction Diaporama permet de faire défiler automatique-ment les images à intervalles fixes et dans l’
LECTURE118Redimensionnement de l’imageVous pouvez procéder de la façon suivante pour changerune image au format VGA (640 x 480 pixels).• Le format VGA
SUPPRESSION D’IMAGES119Vous avez le choix entre les quatre méthodes suivantespour supprimer certaines images de la mémoire : supprimerl’image actuelle
INTRODUCTION12• Stockage de données DCFLe protocole de stockage de données DCF (Design rule forCamera File system) assure l’intercompatibilité entre l
SUPPRESSION D’IMAGES120 REMARQUE • Aucun espace vide ne reste entre les images lors-qu’elles sont supprimées. Après la suppression d’uneimage, les ima
SUPPRESSION D’IMAGES121Suppression de toutes les images desdossiers sélectionnésProcédez de la façon suivante pour sélectionner un ou plu-sieurs dossi
SUPPRESSION D’IMAGES122Suppression de toutes lesimages non protégéesProcédez de la façon suivante pour supprimer toutes lesimages enregistrées sur la
GESTION DES IMAGES123GESTION DES IMAGESLes différentes fonctions de gestion d’images de l’appareilphoto permettent un suivi des images. Par exemple, v
GESTION DES IMAGES124FichiersChaque dossier peut contenir jusqu’à 250 fichiers d’images.Si vous essayez de sauvegarder la 251e image dans un dos-sier,
GESTION DES IMAGES125Protection des images contre la suppressionLa protection d’images a pour but d’empêcher un efface-ment accidentel des images stoc
GESTION DES IMAGES126Protection et retrait de la protection de tou-tes les images des dossiers sélectionnés1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonc
GESTION DES IMAGES127Pour :Protéger toutes les images de lacarte mémoireRetirer la protection de toutes lesimages de la carte mémoireSélectionnez :OnO
GESTION DES IMAGES128Réglage des paramètres DPOF d’imagesparticulières1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur .2.Appuyez sur MENU.3.Sélect
GESTION DES IMAGES129Réglage des paramètres DPOF de dos-siers particuliers1.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur .2.Appuyez sur MENU.3.Sé
INTRODUCTION13Cinq modes de mise au pointAF multizones, AF sélectif, Exposition manuelle, Infini,Macropages 62 à 65Trois modes de mesure de la lumière
GESTION DES IMAGES130Si vous voulez :Diminuer le nombre de copiesAugmenter le nombre decopiesActiver ou non l’impressiondes données d’enregistrementVo
GESTION DES IMAGES131Exif PrintExif Print est un format de fi-chier de standard internatio-nal qui permet de saisir etd’afficher des photos numé-rique
AUTRES RÉGLAGES132AUTRES RÉGLAGESChangement de la langue du menuLors de l’achat, l’appareil photo présente un choix de troislangues pour les menus. Le
AUTRES RÉGLAGES133● Ordinateur Windows IMPORTANT ! • Selon le système d’exploitation utilisé, il faudra éven-tuellement installer le pilote USB si c’e
AUTRES RÉGLAGES134● Ordinateur Macintosh1.Posez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Macintosh.2.Raccordez l’appareil photo au Macintos
AUTRES RÉGLAGES1351.Insérez la carte mémoire créée à l’aide d’unedes méthodes mentionnées page 133 dans“Transfert des données de langue sur unecarte m
AUTRES RÉGLAGES136Activation et désactivation du bip deconfirmationProcédez de la façon suivante pour activer ou désactiver lebip qui retentit lorsque
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL137RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILVotre appareil photo comporte trois bornes pour la con-nexion à un autre appareil :
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL1381.Utilisez le câble vidéo pour relier l’appareilphoto au téléviseur comme indiqué sur l’illus-tration.2.Effectuez l
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL139Raccordement à un ordinateurVous pouvez facilement relier l’appareil à un ordinateur munid’un port USB par la câble
INTRODUCTION14PrécautionsPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vous uti-lisez le QV-5700.Toute mention de “ce
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL140Configuration système requiseLa configuration système minimale requise dépend de cha-que application, comme mention
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL141Installation du logiciel dans Windows àpartir du CD-ROMProcédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateu
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL142 Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une appli-cation. Le fichier “
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL143 Lecture de la documentation (fichiers PDF)1.Sur l’écran de menu, cliquez sur “Manuel”.2.Cliquez sur le nom de l’a
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL144● Pour installer Internet Explorer et Outlook Express1.Ouvrez le fichier intitulé “Internet Explorer”.2.Ouvrez le d
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL1459.Lorsque le système démarre, raccordez le câ-ble USB à l’appareil photo et au Macintosh.10.Allumez l’appareil phot
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL146 Lecture de la documentation (fichiers PDF)Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, AcrobatReader doit êtr
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL147Transfert de fichiers sur un ordinateurLe CD-ROM fourni avec l’appareil contient une copie dePhoto Loader et un pil
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL148● Pour raccorder le câble USB1.Allumez l’appareil photo.2.Ouvrez le cache-bornes et utilisez le câble USBpour relie
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL149Utilisation d’une carte mémoire pour letransfert de données d’imagesVous pouvez utiliser non seulement des liaisons
INTRODUCTION15• N’utilisez jamais l’appareil photo à l’intérieur d’un avion oudans les lieux où c’est interdit. Ceci peut causer un acci-dent.• Les im
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL150Données de carte mémoireLes images enregistrées sur cet appareil photo et d’autresdonnées sont stockées sur la cart
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL151. . .Structure des fichiers d’une carte mémoire. . .. . .. . .. . . Contenu des dossiers et fichiers• Dossier pare
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL152• Fichier principal d’imageContenu : Fichier d’image fixe enregistrée par l’appareilphoto• Fichier principal de séq
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL153Précautions lors de l’emploi d’une cartemémoire sur un ordinateur• Cet appareil photo utilise les fichiers de gesti
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL154Utilisation du navigateur de carte HTMLLe navigateur de carte (Card Browser) de l’appareil photogénère des fichiers
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL1555.Cliquez le bouton de commande pour le vali-der.• Lorsqu’un type de navigateur de carte est sélectionné(Type 1 à 4
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL156Visualisation du contenu des fichiers“Card Browser”Utilisez le navigateur Web de votre ordinateur pour voir leconte
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL157• La version 640 x 480 pixels de l’image s’affiche par unclic sur une image de l’écran Index ou Données. Pouraffich
RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREIL158• Propriétés de l’imageL’écran des propriétés de l’image fournit les informa-tions suivantes.File Size : Taille du
RÉFÉRENCE159RÉFÉRENCEMenus de l’appareil photoLes listes suivantes indiquent les menus qui apparaissentdans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leur
INTRODUCTION16A propos du rétroéclairage de l’appareilphoto…• L’appareil photo est équipé d’une lampe fluorescente pouréclairer l’écran LCD.• La durée
RÉFÉRENCE160Style Date Année/Mois/JourJour/Mois/AnnéeMois/Jour/AnnéeRéglage heure Réglage de l’heureNTSC / PALLe réglage par défaut est l’anglais.Off
RÉFÉRENCE161Réglages de modeRéglages dans chaque mode쑗 : Disponible ҂ : Non disponibleModed’entraînementModed’exposition1 imageContinuAEBSéquence vi
RÉFÉRENCE162쑗 : Disponible 왕 : Partiellement disponible ҂ : Non disponibleCombinaisons du mode d’entraînement et du mode d’expositionLe tableau su
RÉFÉRENCE163Réglages du mode Tout automatiqueLes réglages qui sont sélectionnés par l’appareil photo en mode Tout automatique sont indiqués ci-dessous
RÉFÉRENCE164Guide de dépannage1. Les piles ne sont pas orientées correctement.2. Les piles sont épuisées.3. L’adaptateur secteur n’est pas le bon.1.Ac
RÉFÉRENCE165EnregistrementLectureSymptôme Cause probable SolutionImpossible d’effectuer desopérations avec MENU oud’autres boutons.L’image enregistrée
RÉFÉRENCE166LectureSuppressionAutreSymptôme Cause probable SolutionImpossible d’afficher uneimage particulière.Le contenu de l’écran del’appareil phot
RÉFÉRENCE167Erreur decompressionIl n’y a pas d’imagessur la carte mémoire!Cet appareil ne peutpas afficher l’imageque vous avezsélectionnée!Remplacez
RÉFÉRENCE168Introduire une cartemémoire!Mémoire saturéeChanger qualité/tailleou effacer imagesinutilesMémoire saturéeEffacer imagesinutiles• Le messag
RÉFÉRENCE169Références techniquesSéquence vidéo (320 x 240 pixels)Capacité de stockage Environ 300Ko/secondeDurée d’enregistrement 30 secondes par séq
FAMILIARISATION17Cette partie contient des informations importantes qu’il faut connaître avant d’utiliser l’appareil photo.Guide généralLes illustrati
RÉFÉRENCE170Objectif ... F2 (W) à 2,5 (T) ; f = 7 (W) à 21 (T) mm(équivalent à un objectif de 34 (W) à102 (T) mm pour les
RÉFÉRENCE171• Les valeurs mentionnés ci-dessus sont approximatifs.• Les indications précédentes se réfèrent à l’emploi des types de pilessuivantes :Al
FAMILIARISATION18ArrièreBouton (Flash)(page 55)Bouton (Retardateur)(page 52)Bouton MENU(page 42)Bouton DISP(page 24)Commande de zoom (Agrandisse
FAMILIARISATION19Côté DessousCache-bornes ouvertCouvercle de fentede carte mémoire(pages 37, 38)Borne DC IN 6V(page 33)Borne VIDEO OUT(page 137)Borne
INTRODUCTION2INTRODUCTIONIndicateurs apparaissant à l’écran ... 22Mode REC 22Mode PLAY 23Changement du contenu de l’écran 24
FAMILIARISATION20AEB Bracketeur automatique (AEB) page 89Enregistrement à obturation continue page 88Enregistrement 1 image page 54Enregistrement de s
FAMILIARISATION21Utilisation du bouton de commandeLe bouton de commande sert à sélectionner les paramètresdes menus et à exécuter la fonction. Les ter
FAMILIARISATION22Indicateur de mode d’expositionMode M : Exposition manuelleMode S : Exposition automatiqueavec priorité à la vitesse d’obturationMode
FAMILIARISATION23Mode PLAYIndicateur de protection d’imageNuméro du dossierNuméro du fichierTaille del’imageQualitéChargedes pilesDate etI’heureIndica
FAMILIARISATION24Changement du contenu de l’écranUtilisez le bouton DISP pour voir les réglages effectués,comme ci-dessous.Histogramme affiché (pages
FAMILIARISATION25Témoins de fonctionnementTémoin de fonctionnement/accès à la carteLe témoin de fonctionnement/ac-cès à la carte montre l’état opéra-t
FAMILIARISATION26Témoin de charge du flashLe témoin de charge du flashs’allume également et clignote de lafaçon suivante pendant un enregis-trement.Mo
FAMILIARISATION27Utilisation des accessoires fournisFixation de la lanièreFixez la lanière aux crochets de la façon indiquée sur l’illus-tration.Croch
FAMILIARISATION28Utilisation du capuchon d’objectifLaissez toujours le capuchon d’objectif sur l’objectif lorsquevous n’utilisez pas l’appareil photo.
FAMILIARISATION29AlimentationCet appareil peut être alimenté par deux sources : des pilesde taille AA et le courant secteur. Piles• Quatre piles alca
INTRODUCTION345 ENREGISTREMENT D’IMAGES :FONCTIONS DE BASEUtilisation du mode Tout automatique ... 45Précautions relatives à l’enr
FAMILIARISATION30● Conseils pour prolonger l’autonomie des piles• Désactivez le flash avec le bouton lorsque vous n’enavez pas besoin (page 55).• V
FAMILIARISATION31● A propos des piles rechargeablesN’utilisez que les piles aux hydrures de nickel-métal (NP-H3)recommandées pour cet appareil photo.
FAMILIARISATION32• Retirez les piles de l’appareil photo si vous prévoyez de nepas utiliser l’appareil pendant plus de deux semaines.• Ne rechargez ja
FAMILIARISATION33Indicateur de piles faiblesL’indicateur de charge des piles à l’écran et sur l’afficheurchange de la façon suivante lorsque les piles
FAMILIARISATION34Précautions relatives à l’adaptateur secteur• N’utilisez jamais l’adaptateur secteur sur uneprise secteur dont la tension ne correspo
FAMILIARISATION35Réglages de l’économiseur d’énergieLes réglages suivants servent à spécifier les temps de miseen veille et d’extinction automatique p
FAMILIARISATION36Réglages d’extinction automatique : “2 min” “5 min”Réglages de veille : “Off” “30 sec” “1 min” “2 min”6.Appuyez sur MENU pour sortir
FAMILIARISATION372.En dirigeant le côté de la carte mémoire munid’une flèche vers le couvercle de fente de lacarte mémoire, poussez à fond la carte da
FAMILIARISATION38Retrait de la carte mémoire de l’appareil photo1.Faites glisser la fermeture du couvercle de fentede carte dans le sens indiqué par l
FAMILIARISATION391.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur ou .2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “Formatage” et inclinez le bou-ton de co
INTRODUCTION4Utilisation du mode AEB (Bracketeur automatique) ... 89Pour spécifier les réglages du mode AEB 89Pour enregistrer une image en utilisant
FAMILIARISATION40Précautions relatives à la carte mémoire• Les images ne peuvent pas être enregistrées avec cet ap-pareil photo s’il ne contient pas d
FAMILIARISATION41• Un Microdrive consomme plus d’électricité qu’une carteCompactFlash. Selon la façon dont il est utilisé, il peut ré-duire considérab
FAMILIARISATION42Ecrans de menusLes écrans de menus s’affichent par une pression de MENU.Le contenu de l’écran de menu dépend du mode sélec-tionné, c’
FAMILIARISATION43Réglage de la date et de l’heure actuellesProcédez de la façon suivante pour régler la date et l’heureactuelles et pour sélectionner
FAMILIARISATION44Sélection du format de la dateVous pouvez procéder de la façon suivante pour sélection-ner un des trois formats de date.1.Réglez le c
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE454.Réglez le commutateurd’alimentation/fonction sur.:Met l’appareil photo soustension et en mode REC.:Met
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE467.Après vous être assuréque l’image était nette,appuyez à fond sur ledéclencheur pourenregistrer l’image.
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE47Précautions relatives à l’enregistrement• Ne retirez jamais les piles de l’appareil photo, ne débran-chez
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE48A propos de l’autofocusL’autofocus a tendance à ne pas bien fonctionner avec lessujets suivants.• Murs ou
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE49A propos de l’écran du mode REC• L’image est enregistrée et sauvegardée avec la qualitéd’image actuelleme
INTRODUCTION5DPOF... 127Réglage des paramètres DPOF d’images particulières 128Rég
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE50 REMARQUES • Le changement du rapport de focale du zoom optiqueaffecte aussi l’indice de diaphragme de la
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE51• L’écran s’allume automatiquement lorsque l’appareil photoest en mode manuel ou macro. Utilisez l’écran
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE52Utilisation du retardateurLe retardateur peut être réglé sur un des deux temps dispo-nibles.1.Réglez le c
ENREGISTREMENT D’IMAGES : FONCTIONS DE BASE53Détection de l’orientation de l’appareilphotoL’appareil photo détecteautomatiquement s’il estorienté vert
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT54Prévisualisation de la dernière image en-registréeNormalement, il faut sélectionner le mode PLAY (page 109)pour aff
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT55Suppression de la dernière image enre-gistrée en mode RECNormalement, vous devez être en mode PLAY (page 109)pour p
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT56 IMPORTANT ! • Le flash se déclenche automatiquement, si néces-saire, lorsque le mode Tout automatique est sélec-ti
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT57Réglage de l’intensité du flashProcédez de la façon suivante pour régler l’intensité del’éclair du flash.1.Réglez l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT58 IMPORTANT ! • En mode d’exposition automatique avec priorité à lavitesse d’obturation (Mode S) ou en mode d’exposi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT59Exemple 1 :Utilisation de la synchro sur le premier rideaupour photographier des voitures roulant la nuit.Les voitu
INTRODUCTION6PréparatifsRéglez l’heure et la date actuelles.3(page 43)12Insérez les piles.(page 29)Insérez la carte mémoire.(page 37)12312 3Référence
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT60Précautions lors de l’utilisation du flash• Veillez à ne pas toucher ni bloquer le flash et la cellule pho-tosensib
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT61Sélection du mode de mise au pointVous avez le choix entre cinq modes de mise au point, AFmultizones, AF sélectif,
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT62• Le cadre d’autofocus le mieux approprié au sujet leplus rapproché de l’appareil photo est automatique-ment sélect
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT63Utilisation du mode d’autofocus sélectifAvec ce mode, vous pouvez sélectionner un des neuf cadresde mise au point e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT64Utilisation du mode de mise au point manuelleAvec la mise au point manuelle, vous effectuez les réglagesde mise au
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT65Utilisation du mode InfiniLe mode Infini sert à faire la mise au point près de l’infini. Cemode est idéal pour les
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT66Utilisation du verrouillage de la mise au pointNormalement, tout ce qui est à l’intérieur du cadre de miseau point
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT67Elargissement du foyerLe foyer utilisé dans tous les modes de mise au point peutêtre élargi de la façon suivante.1.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT68Sélection du mode de mesure del’expositionProcédez de la façon suivante pour spécifier le modemultizones, sélectif
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT69Sélection de la balance des blancsDifférents types de sources lumineuses (soleil, lampes, etc.)émettent de la lumiè
INTRODUCTION7Enregistrement d’une image (page 45)1Retirez le capuchon de l’objectif.45Réglez le commutateur d’alimentation/fonction sur .2Dirige
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT70Réglage manuel de la balance des blancsSous certains éclairages, le réglage automatique de la ba-lance des blancs (
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT71Utilisation du verrouillage de l’expositionautomatiqueLorsque vous utilisez un mode d’exposition autre que lemode M
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT72• L’indice EV augmente si vous inclinez le bouton decommande vers la droite. Pour enregistrer des sujetsblancs et a
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT73• L’indice EV diminue si vous inclinez le bouton de com-mande vers la gauche. Pour enregistrer des sujetsnoirs et a
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT74Utilisation de l’histogrammeLe bouton DISP sert à afficher un histogramme à l’écran quipermet de vérifier les condi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT75Utilisation du zoom numériqueVous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir lapartie centrale de l’écran. Le
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT761.Réglez le commutateur d’alimentation/fonctionsur .2.Réglez le sélecteur de mode d’enregistrementsur (Modèles d
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT77 REMARQUES • Les images du mode Modèles de scènes n’ont pas étéenregistrées avec cet appareil. Elles ne servent qu’
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT782.Posez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur.• Si vous utilisez Windows, le menu du CD-ROM dé
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT79 Contour de compositionAvec certaines images dumode Modèles de scènes, uncontour de compositionapparaît sur l’écra
INTRODUCTION8Réglez le commutateur d’alimentation/fonction sur .Inclinez le bouton de commande vers la gauche ou la droite pour faire défiler les
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT805.Cliquez le bouton de commande.• L’enregistrement de la scène est terminé.6.Cliquez le bouton de commande.• Le mod
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT81 REMARQUES • Lors de l’enregistrement d’un modèle de scène per-sonnalisé, les réglages suivants sont sauvegardés :m
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT82 REMARQUES • Voir page 77 pour le détail sur la copie de modèles descènes sur une carte mémoire.• Si la carte mémoi
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT83 REMARQUE • Lors de l’enregistrement en mode Tout automatique,un certain nombre de réglages sont effectués selonles
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT84Exposition automatique avec priorité àl’ouvertureLe mode A (exposition automatique avec priorité à l’ouver-ture) e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT85Exposition automatique avec priorité à lavitesse d’obturationLe mode S (exposition automatique avec priorité à la v
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT86 IMPORTANT ! • Il est souvent difficile d’obtenir une bonne luminositélors de la prise de vues de sujets très sombr
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT87Exposition manuelleLe mode M (exposition manuelle) permet d’effectuer les ré-glages de vitesse d’obturation et d’ou
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT88• Aux vitesses d’obturation égales ou inférieures à uneseconde, l’appareil photo traite automatiquement lesdonnées
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT89• Notez que le flash n’émet pas d’éclair pendant l’enre-gistrement à obturation continue.• Il n’est pas possible d’
INTRODUCTION9Assurez-vous de bien vouloir supprimer l’image que vous avez sélectionnée. • Vous pouvez annuler l’opération en appuyant sur AE-L .In
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT903.Sélectionnez “Réglage AEB” et inclinez le bou-ton de commande vers la droite.4.Sélectionnez “Décentrement EV” ou
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT91Photographie de panoramasLe mode Panorama permet d’assembler numériquementplusieurs images pour créer un panorama.1
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT923.Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer lapremière image.• Le bord droit de la première image reste visible à
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT93Enregistrement d’une séquence vidéoVous pouvez enregistrer des séquences vidéo de 30 secon-des environ. Vous avez l
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT94Réglages de l’appareil photo en mode RECLes réglages qui peuvent être effectués pendant l’enregis-trement d’une ima
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT95 Réglage de taille/qualité et capacité de l’imageTaille del’image(pixels)2560X19202544X1696(3:2)1600X12001280X9606
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT96Accentuation de certaines couleursProcédez de la façon suivante pour améliorer une couleurparticulière de l’image e
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT97Utilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au mo
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT98Spécification du contrasteRéglez l’écart entre les zones lumineuses et les zones som-bres de l’image que vous enreg
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT99Affichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’ap
Comments to this Manuals