1RБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, описанными в дан
10. Полунажатие кнопки спуска затвора. Режим видеозаписи. Просмотр фотоснимков1Режим записи (стр. 24)2Вспышка (стр.35)3Чувствительность ISO (стр. 64)4
100Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует
101ПриложениеПриложение*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Эта индикация предупреждает о возможности гибели или серьезной травмы, если продукт используется неправильно и
102Приложение. Вспышка и другие светоизлучающие функции• Никогда не используйте светоизлучающие функции вблизи горючего или взрывоопасного газа. Подоб
103Приложение. Вода и посторонние предметы• Попадание в камеру воды, других жидкостей или посторонних предметов (особенно металлических) может стать п
104Приложение. Перезаряжаемая батарея• Для зарядки батареи следует использовать только методы, описанные в данном руководстве. Попытка зарядить батаре
105Приложение*ВНИМАНИЕ!. Адаптер USB-AC и шнур питания• Неправильное использование адаптера USB-AC или шнура питания может стать причиной пожара или п
106Приложение. Подключения• Никогда не подключайте к камере устройства, не указанные как разрешённые для совместного использования с камерой. Подключе
107Приложение. Защита памяти• При замене батареи всегда следуйте правильной процедуре установки, описанной в документации к камере. Неправильная замен
108Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые
109Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива
11. Воспроизведение видео. Регулировка настроек дисплеяВы можете включить или отключить экранную информацию, нажав [8] (DISP). Отдельные настройки мож
110Приложение. Авторское правоВ соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые прин
111Приложение. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...• Возможно, температура окружающей среды или батареи слишком высока или слишком
112Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектный адаптер USB-AC предназначено для эксплуатации с любым источником питания в диапазо
113Приложение. Меры предосторожности при работе с картой памяти• Некоторые типы карт памяти имеют более низкую скорость обработки данных. При возможно
114ПриложениеВкладка «Настройки». Режим просмотраВкладка «Просмотр»Вкладка «Настройки»• Содержимое вкладки «Настройки» одинаково для режимов записи и
115ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включено питани
116ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
117ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
118ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
119ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
12Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO реализован мощный набор возможностей и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображен
120ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
121ПриложениеЕЩЕ РАЗ ВКЛЮЧИТЕ КАМЕРУОбъектив наткнулся на препятствие при движении. В результате появления этого сообщения камера автоматически выключ
122ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписи/Время диктофонаРазрешение (в пикселах)КачествоПриблизительный размер файлаОбъём для за
123ПриложениеВидеоДиктофон*1Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 41,0 Мб)*2 При использовании карты памяти SDHC ёмкостью 16 Гб (SanDi
124ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3); DCF 2.0 стандарт; DPOF совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио IMA-
125ПриложениеДиафрагма F3.2 (W) – F8.0 (W) (при использовании с ND фильтром)• Использование оптического зума изменяет значение диафрагмы.Баланс белого
126ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температу
127Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Адаптер USB-AC (AD-C53U)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребования
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1207-AM29
13Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните нижеопис
14Краткое руководствоЗамена батареи1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.2. Установка новой батареи.Зарядку батареи можно выполнить о
15Краткое руководство• Вставьте соединитель кабеля в порт USB/AV до щелчка, подтверждающего фиксирование кабеля. Неправильное или неполное подключение
16Краткое руководство• Если Вы впервые подключаете камеру к Вашему компьютеру при помощи USB-кабеля, на экране компьютера может появиться сообщение об
17Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла
18Краткое руководствоПосле первой установки батареи в камеру на экране отобразится настройка языка дисплея, даты и времени. Неправильная настройка дат
19Краткое руководство• Каждая страна устанавливает местную временную компенсацию и использование летнего времени, поэтому эти настройки могут изменять
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.АксессуарыПерезаря
20Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.2. Вставьте карту памяти.Повернув кар
21Краткое руководствоЗамена карты памятиНажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте к
22Краткое руководство. Включение питанияНажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие
23Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
24Краткое руководствоВ зависимости от условий съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Авто или Премиум авто).1. Нажмите [ON/OFF] (Питани
25Краткое руководство4. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать «Авто» или «Премиум авто», а затем нажмите [SET].В результате вы перейдёте в
26Краткое руководство3. Продолжая ровно удерживать камеру, нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз.В результате будет сделан снимок.2. Нажмите кно
27Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт
28Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 65.1.
29Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• В лю
3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво
30Краткое руководство. Удаление всех файлов1. Нажмите [] (Удалить).2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Удалить все файлы», а затем на
31Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковПанель управления используется для настройки функций камеры.1. В режиме записи
32Учебное пособие по созданию снимков• Для любой опции панели управления пиктограмма не отображается (стр.9), если в качестве настройки опции выбрана
33Учебное пособие по созданию снимков. Выбор разрешения снимка1. В режиме записи нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать вто
34Учебное пособие по созданию снимков. Указание настройки качества видеоКачество видео – стандарт, определяющий детализацию, плавность и чёткость виде
35Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи, один раз нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настрой
36Учебное пособие по созданию снимков• Посторонний предмет на стекле вспышки может реагировать на свет вспышки, становясь причиной появления дыма и не
37Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сдела
38Учебное пособие по созданию снимковФункция «Гламур» сглаживает текстуру кожи объекта съёмки и смягчает тени на лице, возникающие в резком солнечном
39Учебное пособие по созданию снимков3. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы выбрать желаемую настройку, а затем нажмите [SET].• Освещение отключе
4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна
40Учебное пособие по созданию снимков• Чем выше коэффициент цифрового зума, тем более зернистым получится снимок. Помните о том, что в камере также пр
41Учебное пособие по созданию снимков• Точка ухудшения качества снимка зависит от размера изображения (стр. 32). Чем меньше размер изображения, тем бо
42Запись видео и аудиоЗапись видео и аудио1. Настройте качество видеоизображения (стр.34).Длина видео, которое Вы сможете записать, будет зависеть от
43Запись видео и аудио• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и
44Запись видео и аудиоДиктофон позволяет записывать только аудио, без записи фотоснимков или видео.• Информация об объёме диктофона приведена на стр.
45Запись видео и аудио. Воспроизведение аудиозаписи1. В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками [4] и [6], чтобы отобразить записанный Диктофоном, ко
46Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
47Использование BEST SHOT4. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
48Использование BEST SHOT. Меры предосторожности при работе с BEST SHOT• Некоторые сюжеты BEST SHOT не могут использоваться при выполнении видеозаписи
49Использование BEST SHOTС помощью данной функции невозможно снять автопортрет, просто направив камеру на своё лицо.В сюжетах BEST SHOT есть два автоп
5Оглавление❚❙Расширенные настройки 50Использование экранных меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Настройки реж
50Расширенные настройкиРасширенные настройкиНиже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных настроек камеры.• Содер
51Расширенные настройки•[ ] (Удалить) предоставляет возможность удобной навигации между вкладками и различными меню:– Нажатие кнопки [] (Удалить) в то
52Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Фокус• При активации распознавания лица доступен только Автофокус. Для выбора
53Расширенные настройкиФокусировка с помощью ручного фокуса1. На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом, чтобы объект фокусировки распо
54Расширенные настройки2. Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину (что поддерживает настройку фокуса) перемещает камеру с целью создания ко
55Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Автофокус• Автофокус отключен, пока в качестве режима фокусировки выбраны W (Р
56Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Распозн. лицаПри съёмке людей функция распознавания лица обнаруживает лица мак
57Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Серия снимковПри включенной Серийной съёмке изображения записываются постоянно
58Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, чтобы уменьшить размазыва
59Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * Кнопки </>Вы можете назначить одну из четырёх нижеуказанных функций кноп
6Оглавление❚❙Использование камеры совместно с компьютером 80Что можно сделать с помощью компьютера... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
60Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Запись» * ПодсказкиЕсли функция подсказки включена, текстовое описание некоторых пиктогр
61Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Качество» * T Качество (фото)• Настройка «Максимальное» позволяет запечатлеть на качеств
62Расширенные настройки2. Нажмите [SET].В результате будет применено значение компенсации экспозиции. Устанавливаемое вами значение компенсации экспоз
63Расширенные настройки• При выборе «Авто» в качестве настройки баланса белого камера автоматически определяет белую точку объекта. Некоторые цвета об
64Расширенные настройки[r] (Запись) * [SET] * MENU * Вкладка «Качество» * Чувств.ISOЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.• Для вид
65Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 28.1. Нажмите Page (Просмотр), а затем воспользуйтесь
66Просмотр снимков и видео1. Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое, воспользуйтесь кнопками [4] и [6] в режиме просмотра.2. Нажми
67Просмотр снимков и видео1. Для подключения камеры к телевизору используйте дополнительный AV-кабель (EMC-7A).• Подробнее о подключении к камере и ме
68Просмотр снимков и видеоЗапись снимков камеры на DVD-магнитофон или видеодекуДля того чтобы подключить камеру к записывающему устройству с помощью д
69Другие функции воспроизведения (Просмотр)Другие функции воспроизведения (Просмотр)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете испо
7Оглавление❚❙Приложение 101Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Меры предосторожност
70Другие функции воспроизведения (Просмотр). Кнопки меню просмотра в данном руководствеКнопки меню просмотра представлены в данном руководстве следующ
71Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. Находясь в режиме просмотра, нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать третью сн
72Другие функции воспроизведения (Просмотр)1. В режиме Просмотра отобразите фото, которое необходимо повернуть.2. Нажмите [SET].3. Воспользуйтесь кноп
73Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Защита• Помните о том, что даже защищённые файлы удаля
74Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * КадрированиеВы можете обрезать сним
75Другие функции воспроизведения (Просмотр)2. Нажмите [SET] снова, чтобы остановить аудиозапись.• Следите за тем, чтобы микрофон не был закрыт пальцам
76Другие функции воспроизведения (Просмотр)Page (Просмотр) * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * КопироватьФайлы можно скопировать со встроенной памяти
77ПечатьПечать* Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр.77)..
78Печать. Индивидуальная установка настроек DPOF для каждого снимкаPage (Просмотр) * Экран фотоснимка * [SET] * MENU * Вкладка «Просмотр» * Печать DPOF
79Печать. Печать датыДля того чтобы указать на распечатываемом снимке дату, Вы можете воспользоваться одним из трёх описанных ниже методов.. Поддержив
8Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство421356[ ][SET][ ][ ][ ]87 9 bk blbq bp b
80Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете выпо
81Использование камеры совместно с компьютеромУстановите необходимое программное обеспечение, соответствующее используемой версии Windows и Вашим целя
82Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности для пользователей Windows• ПО требует для запуска прав администратора.• Использо
83Использование камеры совместно с компьютером2. Включите камеру.• Если Вы впервые подключаете камеру к Вашему компьютеру при помощи USB-кабеля, на эк
84Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр изображений, скопированных на компьютер1. Дважды щёлкните по скопированной папке «DCIM», чтоб
85Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видео• Обязательно переместите видеоданные на жёсткий диск компьют
86Использование камеры совместно с компьютером• Никогда не отсоединяйте USB-кабель и не работайте с камерой при просмотре или сохранении изображений.
87Использование камеры совместно с компьютером3. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.4. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.5. По зав
88Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видеоПравильное воспроизведение видео может быть невозможно на нек
89Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi и не отключайт
9На дисплее монитора отображаются различные индикаторы, пиктограммы и значения, информирующие вас о состоянии камеры.• Образцы экранов, приведённые в
90Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке снимка, записи видео или выполнении другой операци
91Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с Правилом дизайна, установленным для файловой сис
92Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлыД
93Другие настройки (Настройки)Другие настройки (Настройки)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки н
94Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * ЗаставкаОтобразите снимок, который вы хотите использовать в качестве заставки и выб
95Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Мировое времяНа экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым
96Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Печать датыВы можете настроить камеру таким образом, чтобы в правом нижнем углу каж
97Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Формат датыВы можете выбрать один из трёх форматов даты.Пример: 10 июля 2015 г.[SET
98Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Автовыкл.Функция «Автовыкл.» выключает камеру, если в течение указанного периода вр
99Другие настройки (Настройки)[SET] * MENU * Вкладка «Настройки» * Ü ОтключеноКамера не начнёт процесс удаления файлов после нажатия [] (Удалить), есл
Comments to this Manuals