Casio SE-S3000 Handbook

Browse online or download Handbook for Cash registers Casio SE-S3000. Casio SE-S400 SE-S3000 Handleiding User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 123
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SE-S3000 / SE-S400

HandleidingSE-S3000 / SE-S400 Elektronisch kasregister(Grote lade)

Page 2 - Inleiding

N-10Gebruik van de basis functies van de kassaStartenDit hoofdstuk toont hoe men de kassa moet configureren om te gebruiken.Plaatsen van de geheugen b

Page 3

N-97Geavanceerde programmering en registratiesProgrammeer code RA en ] toetsOmschrijving

Page 4 - Het kasregister bedienen

N-98Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesProgrammeer code voor de p toetsOmschrijving

Page 5 - De kassa veilig gebruiken

N-99Geavanceerde programmering en registraties Andere bediende instellingenStap Handeling1 Plaats de sleutel in PGM stand en selecteer [System Setti

Page 6

N-100Geavanceerde programmering en registratiesProgrammering van auto operaties met <Arrangement>Bij gebruik van een toegekende <Arrangement&

Page 7 - Hefboom om lade te openen

N-101Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesAfprinten van geprogrammeerde dataNa alle programmering, kan u de geprogrammeerde gegev

Page 8 - Voorzorgen bij gebruik

N-102Geavanceerde programmering en registratiesAfprinten van geprogrammeerde karakters (behalve PLU's)Stap1 Draai de sleutel op de PGM stand en

Page 9

N-103Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesAfprinten van de algemene programmering (behalve PLU's)Stap1 Draai de sleutel naa

Page 10

N-104Geavanceerde programmering en registratiesAfdruk0001−30 NET 0001−01 0020−010001−38 000001REG1 204−0001 001−0002 002−000DEPT001 026−

Page 11

N-105Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesAfprinten van PLU preset karaktersStap Afdruk1 Draai de sleutel naar de PGM stand en s

Page 12 - (SE-S400)

N-106Geavanceerde programmering en registratiesAfprinten van verschillende verkoopsrapportenHet is mogelijk verkoopsrapporten af te drukken per catego

Page 13

N-10AGebruik van de basis functies van de kassaStartenDit hoofdstuk toont hoe men de kassa moet configureren om te gebruiken.Plaatsen van de geheugen

Page 14 - Papierrol plaatsen (SE-S3000)

N-107Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registraties  PLU rapportX PLU 0000014PLU0001 17 0.53% •17.00 #0001PLU0100

Page 15 - (SE-S3000)

N-108Geavanceerde programmering en registraties  MaandrapportX MONTHLY 0000020 1...GROSS 1236.76 •12,202.57NET No 214

Page 16

N-109Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registraties  Open tafel rapport (enkel voor SE-C450 en SE-C3500)Z OPEN CHECK 0001025REG 06−

Page 17 - (enkel voor SE-S400)

N-110Geavanceerde programmering en registratiesAfprinten van individueel departement, PLU en flat-PLUIn plaats van een volledige lijst af te drukken,

Page 18 - 1 Plaats de sleutel op Z

N-111Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registraties−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 PERIODIC 1Z−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 DEPT 0001 000

Page 19

N-112Geavanceerde programmering en registraties−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−ZZ1 TRANS 0001 0001112CASH No 362 •1,638.04CHARGE No

Page 20

N-113Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesGebruik van de SD kaartMen kan verkoops- en programmeer data op een SD-kaart opslaan of

Page 21 - 0123456'89

N-114Geavanceerde programmering en registratiesStap Scherm5 Nu is de SD-kaart geformatteerd en kan men deze gebruiken voor het opslaan van data gegev

Page 22 - Klavier (model SE-S3000)

N-115Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesVoordat u het als een probleem bekijktFout code tabelFout code Melding

Page 23

N-116Geavanceerde programmering en registratiesFout code Melding Betekenis

Page 24

N-11Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaPapierrol plaatsen (SE-S400)De papierrol kan gebruikt worden als ticket of journaal (kasbo

Page 25

N-117Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesWanneer “EJ FULL” verschijnt op het schermWanneer deze melding op het scherm komt, prin

Page 26 - De afdrukken begrijpen

N-118Geavanceerde programmering en registratiesZwakke batterij indicatieIndien deze indicator verschijnt wanneer u de kassa aanzet, dan kan dit één va

Page 27

N-119Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesSpecicatiesIngave 10-toetsen systeem, b

Page 29 - Enkel artikel verkoop

N-11AGebruik van de basis functies van de kassa  Papierrol plaatsen voor gebruik als journaal (SE-S400)1 Herhaal de stappen 1 tot 5 van “Plaatsen v

Page 30 - Herhalen van registraties

N-12Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaPapierrol plaatsen (SE-S3000)Opgepast (bij de behandeling van het thermisch papier)• Nooit

Page 31 - 4 voor •10.00

N-12AGebruik van de basis functies van de kassa  Plaatsen van de journaal papierrol (SE-S3000).1 Pas dezelfde procedure toe zoals bij het plaatsen v

Page 32 - 3 Druk op de F toets om de

N-13Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaInstellen van datum, tijd, en BTW1 Plug de voedingsstekker in de voeding. Kijk op de ide

Page 33 - Druk de

N-14Gebruik van de basis functies van de kassaPrinter instellen als journaal (enkel voor SE-S400)De printer staat origineel ingesteld als ticket print

Page 34

N-15Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa Australische GST instellen (niet gebruikt voor België)De volgende instelling stelt de kas

Page 35

N-16Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaDe kassa leren kennenAlgemeen 1234 5 6789101 Lade 6 Scherm2 SD kaart slot

Page 36 - Departementen programmeren

N-2InleidingWij danken u voor de aankoop van deze elektronische kassa van CASIO. OPSTARTEN gaat SNEL en GEMAKKELIJK !Voor de basisinstellingen van uw

Page 37

N-17Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaMode sleutelsEr zijn twee type sleutels: de programmeer sleutel (“PGM”) en de operator sle

Page 38 - PLU's programmeren

N-18Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaScherm Bediende schermTijdens registratieCLERK001 REG 000011 1 PLU001 •1.00

Page 39 - CG •0.50

N-19Gebruik van de basis functies van de kassaKlavier (model SE-S3000)POSTRECEIPT 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 00 .RF#/NSC—% –RECEIPTON/OFF↓HELPSUBTOTALCA/AMT

Page 40 -  PLU aantal registratie

N-20Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa19SIGNOFFToets gebruikt om een bediende af te melden.20?Toets gebruikt om naar boven te sc

Page 41 - CG •3.00

N-21Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaKlavier (voor model SE-S400) 7 8 9 4 5 6 1 2 3 0 00 .OPENCEPLURF#CPRICE—% –RECEIPTON/OFFP

Page 42 -  Open PLU

N-22Gebruik van de basis functies van de kassa19SIGNOFFToets gebruikt om een bediende af te melden.20?Toets gebruikt om naar boven te scrollen in het

Page 43 - Korting (%-)

N-23Gebruik van de basis functies van de kassaDe afdrukken begrijpen• Het journaal/tickets geven de registraties weer van alle transacties en operatie

Page 44 - Reductie

N-24Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaHoe de kassa gebruikenHet volgende beschrijft de algemene procedure dat u zou moeten gebru

Page 45 - Op rekening

N-25Gebruik van de basis functies van de kassaVoor het openen van uw zaakNazicht van datum en uurU kan uur en datum op het scherm oproepen wanneer er

Page 46 - Kredietkaart

N-26Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaItems registreren in departementenDe volgende voorbeelden tonen hoe u de departementen kun

Page 47

N-3De kassa veilig gebruiken ...N-4Gebruik van de

Page 48 - 3 Druk op de F toets en rem

N-27Gebruik van de basis functies van de kassa Herhalen van registratiesVoorbeeldArtikelEh. prijs •1.50Verkoop van d

Page 49 - RA toets

N-28Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa Gesplitste verkoop van een lot artikelsVoorbeeldArtikelEenheidsprijs

Page 50 - Correcties

N-29Gebruik van de basis functies van de kassa  Departementnummer ingave (SE-S3000)Indien u de functie <Dept. nr./Dept. shift> toekent aan een

Page 51

N-30Gebruik van de basis functies van de kassa  Department shift (departement niveau) (model SE-S400)De toets DEPTSHIFT/DEPT#, wordt gebruikt om te

Page 52 - 1 Tijdens een registratie

N-31Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaBasisinstellingen en registratiesBasisinstellingen programmerenU kan basisinstellingen pro

Page 53

N-32Gebruik van de basis functies van de kassaHoofdmenu Sub menu

Page 54

N-33Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaDepartementen programmerenDeze sectie toont hoe u prijzen, BTW status, en groepen kan prog

Page 55

N-34Gebruik van de basis functies van de kassaDrukt men op de toets o gaat men terug naar een vorig venster.Registreren van voorgeprogrammeerde depa

Page 56

N-35Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaPLU's programmerenZoals departementen, kan u eenheidsprijzen, BTW , en groepskoppelin

Page 57

N-36Gebruik van de basis functies van de kassaDrukt men op de toets o gaat men terug naar een vorig venster.Registreren van voorgeprogrammeerde PLU&ap

Page 58 - Activatie van een bediende

N-4• Proficiat met uw keuze van de CASIO kassa. Lees aandachtig de volgende veiligheidsrichtlijnen voordat u de kassa gebruikt. Eenmaal gelezen hou d

Page 59 - 2 Maak de registraties

N-37Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa  PLU aantal registratieVoorbeeldArtikelEh.prijs •2.50Dr

Page 60

N-38Gebruik van de basis functies van de kassa Gesplitste verkoop van een lot PLU artikelsBij gebruik van de toets <X/For/Date Time>, laat de k

Page 61

N-39Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa  Open PLUZelfs als er een voorgeprogrammeerde prijs in staat in een PLU, kan u manueel e

Page 62 - Andere operaties

N-40Gebruik van de basis functies van de kassaAndere registratiesKorting (%-)Het volgende voorbeeld toont het gebruik van de toets p voor korting regi

Page 63 - 4 Druk op de F toets om de

N-41Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassaReductieDe reductie laat toe een bepaald bedrag in mindering te brengen op een artikel of

Page 64 - Transacties in euro

N-42Gebruik van de basis functies van de kassaRegistreren met verschillende betalingsmethodenBuiten cash betalingen, kan u transacties beëindigen door

Page 65

N-43Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa Kredietkaart VoorbeeldArtikelDept. 03 •10.00Een gekocht artikel betaalt met kredietkaart

Page 66

N-44Gebruik van de basis functies van de kassaRegistreren van teruggenomen goederen  Registreren van teruggenomen goederen in REG Het volgende voorbe

Page 67

N-45Basis functies  Registreren van teruggenomen goederen in de RF standWanneer een klant goederen terug brengt eenmaal de transactie beëindigd is,

Page 68

N-46Registreren zonder transactiesDe volgende operaties zijn anders dan de normale verkoop transacties. Voer deze operatie niet uit tijdens een verkoo

Page 69

N-5*Waarschuwing--!• Gebruik geen vloeistoffen in de buurt van het kasregister en laat er niets invallen. Mocht er toch vocht of iets anders in het ka

Page 70 - (Voor model SE-S400)

N-47Basis functiesCorrectiesEr zijn drie manieren om foutieve operaties te corrigeren;• Correctie foutief artikel niet geregistreerd• Correctie foutie

Page 71

N-48  Correctie van artikels onmiddellijk na registratieStap Handeling

Page 72

N-49Basis functiesGebruik van de basis functies van de kassa Annuleren van een artikel reeds geregistreerdStap Scherm1 Tijdens een registratie.2 Ge

Page 73 - POP-berichten op tickets

N-50 Annulatie van alle artikels in een transactieStap Scherm1 Druk op de otoets nadat de artikels geregistreerd zijn. Druk op de e toets.2 Select

Page 74

N-51Basis functiesDagelijks verkoopsrapportAan het einde van de dag, kan u de geresumeerde en geklasseerde resultaten afdrukken. Het opnulzetrapport (

Page 75 - (karakter toets)

N-52Afdruk van een dagelijks verkoopsrapportZ 20−06−2013 17:00 0001 000231−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−Z DAILY Z−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−Z

Page 76

N-53Basis functiesTA1 •2,369.69TX1 •128.86TA2 •2,172.96TX2 •217.33−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−GT •00000000125478.96−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−Z

Page 77 - * * *

N-54Geavanceerde programmering en registratiesGeavanceerde registraties...

Page 78

N-55Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesGeavanceerde registratiesActivatie van een bediendeBij toekennen van een bediende, bedie

Page 79

N-56Geavanceerde programmering en registraties Registraties met bediende aanmeld

Page 80

N-6*VoorzorgenZet het kasregister nooit op volgende plaatsen:+• In vochtige of stoffige ruimten of in ruimten waar het kasregister direct in contact k

Page 81

N-57Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesEnkel artikel verkoopEen departement toets of een PLU geprogrammeerd als enkel artikel v

Page 82

N-58Geavanceerde programmering en registratiesVoorbeeld handeling 3: Enkel artikel verkoop met een ander artikelArtikel 1Dept. 03 •2.00Dept. 03 is een

Page 83 - Code 08 (Financieel rapport)

N-59Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesAndere operaties Transacties met couponsIndien <Coupon> functie is toegekend aan

Page 84

N-60Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registraties  Afdrukken van de BTW opsplitsingHet is mogelijk de BTW opsplitsing te forceren bij de

Page 85

N-61Geavanceerde programmering en registraties Transacties in euroBij gebruik van de P toets, laat de kassa toe om artikels in de lokale munt teregis

Page 86

N-62Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesVoorbeeld 2ArtikelEenheidsprijs €12.00Hoofmunt: euroSu

Page 87 - Code 26 (Tafel beheer)

N-63Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesKarakters ingevenDeze rubriek geeft toelichting over het inbrengen van een omschrijving

Page 88

N-64Geavanceerde programmering en registratiesGebruik van het tien toetsen klavier (numeriek klavier)Om karakters in te voeren met het tien toetsen kl

Page 89 - Code 29 (Euro 2)

N-65Geavanceerde programmering en registraties2 Dubbele grootte toets Instellen van dubbele grootte van de volgende karakters. Na het instellen van du

Page 90

N-66Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesKarakters ingevenDeze rubriek geeft toelichting over het inbrengen van een omschrijving

Page 91

N-7Gebruik van de basis functies van de kassa Indien de lade niet open gaat !In geval van stroompanne of slecht werken van het toestel, gaat de lade

Page 92

N-67Geavanceerde programmering en registratiesGebruik van het tien toetsen klavier (numeriek klavier)Om karakters in te voeren met het tien toetsen kl

Page 93

N-68Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registraties2 Dubbele grootte toets Instellen van dubbele grootte van de volgende karakters.

Page 94

N-69Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesKarakters instellenDe volgende uitleg toont hoe een benaming geven aan een PLU. Op dezel

Page 95

N-70Geavanceerde programmering en registratiesPOP-berichten op ticketsU kan POP-berichten printen op tickets. New YearSale1st Anniversary10% OFF543211

Page 96 - 3o1566o9900"o

N-71Nuttige functies  Instellen van de POP-grafische illustratieStap Scherm1 Draai de sleutel in de PGM stand en selecteer [POP Set-ting] en druk op

Page 97 - (Programmeer code)

N-72Instellen van symbool karaktersU kan de symbolen of titels van verkoopsrapporten wijzigen, bijvoorbeeld afdruk “CASH IN DRW” op de verkoopsrapport

Page 98

N-73Nuttige functiesVerkoopsrapporten symbolenGeheugen Nr.Programma code Omschrijving Initieel kara

Page 99

N-74Andere symbolenNummers tussen ( ) stemmen overeen met te gebruiken cijfers.Geheugen Nr.Programma code Inhoud

Page 100 - Programmeer code

N-75Nuttige functiesGeavanceerde programmeringIIn deze sectie wordt detail programmering op de kassa beschreven zoals een specifiek kassanummerinstell

Page 101 - Nuttige functies

N-76Gedetailleerde programmering instellingenOm gedetailleerde instellingen op de kassa te programmeren, volg de handelingen zoals hieronder beschreve

Page 102

N-8Fabrikant:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanVerantwoordelijk binnen de Europese Unie:CASIO EUROPE Gm

Page 103

N-77Nuttige functiesCode 04 (BTW en afrondings systeem)Omschrijving Selectie Programmeer code Ini

Page 104

N-78Code 05 (Ticket afdruk selecties)Omschrijving Selectie Programmeer code Initiële waarde

Page 105

N-79Nuttige functiesCode 06 (Berekening en operatie methoden)Omschrijving Selectie Programmeer code

Page 106

N-80Code 08 (Financieel rapport)Omschrijving Selectie Programmeer code Initiële waardePrint bruto to

Page 107

N-81Nuttige functiesVoorbeeld: • Op financieel rapport, het bruto totaal niet printen (a = 1), het netto totaal niet printen (b = 2), cash in lade nie

Page 108

N-82Code 15 (Print methode voor verkoopsrapporten)Omschrijving Selectie Programmeer code Initiële w

Page 109

N-83Nuttige functiesCode 17 (Datum/tijd afdruk op journaal/tickets)Omschrijving Selectie Programmeer c

Page 110

N-84Code 21 (Print methoden voor meldingen)Omschrijving Selectie Programmeer code Initiële waard

Page 111 -  Flash rapport

N-85Nuttige functiesCode 27 (Bediende operatie selecties)Omschrijving Selectie Programmeer code

Page 112

N-86Code 29 (Euro 2)Omschrijving Selectie Programmeer code Initiële waardeADD mode van de submun

Page 113

N-9Basis functiesGebruik van de basis instellingen van de kassaStarten ...

Page 114

N-87Nuttige functiesCode 30 (Controle thermische printer)Omschrijving Selectie Programmeer code

Page 115

N-88Programmeren van departementen en PLU's in groepEr zijn twee methoden om de instellingen van departementen of PLU's te bepalen, namelijk

Page 116 - 3 Druk op de F toets

N-89Programmeren van departementen en PLU's in groepEr zijn twee methoden om de instellingen van departementen of PLU's te bepalen, namelijk

Page 117 - Druk op de F toets

N-90Nuttige functiesDepartement en PLU code instelling in groepOmschrijving Selectie Programmeer code

Page 118

N-91Programmeren van PLU functies in groepDeze methode laat toe om PLU-functies in eenmaal te programmeren.Stap Handeling1 Plaats de sleutel op PGM e

Page 119

N-92Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesProgrammering van eigenschappen van departementen en PLU's individueelProgrammeren

Page 120 - Indien de kassa blokkeert

N-93Geavanceerde programmering en registratiesCode tabel Code Omschrijving

Page 121

N-94Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesProgrammering van de eigenschappen van PLU's individueelDit gedeelte legt de progra

Page 122

N-95Geavanceerde programmering en registratiesProgrammering van de eigenschappen van de transactie toetsenDeze sectie beschrijft het programmeren van

Page 123

N-96Nuttige functiesGeavanceerde programmering en registratiesProgrammeer code tabellenDe initiële waarde van alle programmeer codes is “0”.Programmee

Comments to this Manuals

No comments