Casio TK-T500 User Manual

Browse online or download User Manual for Cash registers Casio TK-T500. Casio TK T500

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
APPLE-
PIE
COFFEE
Elektronische Registrierkasse
TK
-
T500
Bedienungsanleitung
FRENCH-
FRIED
SANDWICH
ICE CREAM
Eu Di U.K.
CI Canada
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - ICE CREAM

APPLE-PIECOFFEEElektronische RegistrierkasseTK-T500BedienungsanleitungFRENCH-FRIEDSANDWICHICE CREAMEu Di U.K.CI Canada

Page 2 - Einleitung

Wollen wir beginnen– 10 –Einsetzen des Kassenbon/JournalstreifensEinsetzen des JournalstreifensDer gleiche Typ von Papierstreifen (58 mm × max. 83 mm

Page 3 - Einleitung und Inhalt

Weiterführende Operationen– 100 –88sBetriebsmodusschalterX1• Spezifizieren einer Warengruppe!, ", #~• Spezifizieren eines PLU1+ ~• Spezifizi

Page 4

Weiterführende Operationen– 101 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des finanziellen AusleseberichtsDieser Bericht zeigt die Bruttoverkäufe, Nettov

Page 5

Weiterführende Operationen– 102 –8BetriebsmodusschalterX1/Z1(Auslesen/Rückstellen)Gelddeklaration *1• Hauptwährung: (Bargeldbetrag in Schublade b, N

Page 6

Weiterführende Operationen– 103 –TK-T500 Bedienungsanleitung*1Gelddeklaration:Zählen Sie den in der Schublade befindlichen Bargeldbetrag und geben Sie

Page 7

Weiterführende Operationen– 104 –8019FBetriebsmodusschalterX1/Z1(Auslesen/Rückstellen)Ausdrucken des PLU/PLU-Folientasten-Auslese/RückstellberichtsDie

Page 8

Weiterführende Operationen– 105 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/RückstellberichtsDieser Bericht zeigt die mona

Page 9

Weiterführende Operationen– 106 –• Periodischer Verkaufs-Auslesebericht (“X2”-Modus)Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstage

Page 10 - Wollen wir beginnen

Weiterführende Operationen– 107 –TK-T500 Bedienungsanleitung*1Die Nullsummen für Warengruppen/Funktionen (sowohl der Betrag als auch die Anzahl der Po

Page 11

Weiterführende Operationen– 108 –Ausdrucken anderer Verkaufs-Auslese/RückstellberichteDer folgende Bericht kann ausgegeben werden.VorgangBetriebsmodus

Page 12

Weiterführende Operationen– 109 –TK-T500 Bedienungsanleitung81s8sBetriebsmodusschalterPGMAuslesen des Programms der RegistrierkasseAusdrucken des Einh

Page 13

Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 11 –Einsetzen des KassenbonstreifensBefolgen Sie die Schritte 11111 bis 33333 unter “Einsetzen des Jou

Page 14 - Wir stellen vor: TK-T500

Weiterführende Operationen– 110 –82s8sBetriebsmodusschalterPGMAusdrucken des Tastenbeschreibungs-, Namens-, Meldungsprogramms(ausgenommen PLU)BEDIENUN

Page 15

Weiterführende Operationen– 111 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des PLU/PLU-Folientasten-ProgrammsBEDIENUNG BERICHT86s8104s304s8: : : : : :

Page 16 - Verkäuferschlüssel

– 112 –Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt.Wenn ein Fehler auftrittFehler werden durch Fe

Page 17

TK-T500 Bedienungsanleitung– 113 –StörungsbeseitigungStörungsbeseitigungedocrelheFgnudleMgnutuedeBeflihbA940EllufyromemKCEHC.llovxednisgnuglofreV-lett

Page 18 - "54

– 114 –StörungsbeseitigungWenn die Registrierkasse nicht arbeitetFühren Sie die folgende Kontrolle aus, wenn die Registrierkasse nach dem Einschalten

Page 19 - RECEIPT

TK-T500 Bedienungsanleitung– 115 –StörungsbeseitigungFreigabe der MaschinenverriegelungFalls Sie einen Bedienungsfehler begehen, kommt es zu einer Ver

Page 20

– 116 –REG2 X1REG1 Z1OFF X2/Z2RFPGM22222Drücken Sie die j-Taste,um etwa 20 cm Papierstreifenvorzuschieben.33333Schneiden Sie denJournalstreifen an ein

Page 21

TK-T500 Bedienungsanleitung– 117 –Auswechseln des Kassenbonstreifens22222Schneiden Sie denKassenbonstreifen gemäßAbbildung durch.33333Drücken Sie die

Page 22

– 118 –* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Technische DatenedohtemebagniE:ebagniE )revO-lloRnetsaT2(net

Page 23 - Artikel oder die

TK-T500 Bedienungsanleitung– 119 –AAbhebung 20, 46Abmeldung 28Abtast-PLU 91Addition (+) 54Alphabetische Taste 97Alter Zahlzettel 22, 78Anmeldung

Page 24

Wollen wir beginnen– 12 –Einstellen des Datums6 1s 6 : : : : : : 6 6 CAktuelles DatumBeispiel: 3. Juni 2000 2 X1Z1X2/Z2REG2REG1OFFRFPGMx

Page 25

– 120 –IndexMManuelle Steuer 22Maschinennummer 26Mehrwertsteuer 21, 87Meldung 26, 93Menüumschaltung 22Minus 20, 39Monatlicher Verkaufs-Auslese/R

Page 26 - Ablesen der Druckausgaben

TK-T500 Bedienungsanleitung– 121 –IndexVoreingestellte Übergabe 59Voreingestellter Preis 33Voreingestellter Steuerstatus 33Vorhergehender Saldo 23

Page 29 - Anzeige von Zeit und Datum

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanTK-T500C*GSA0005-C

Page 30

Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 13 –

Page 31 - PLU-Folientaste

– 14 –Ausfahrbares DisplayHauptdisplayBetriebsmodusschalterTastaturMenüfolienhalterSchubladeSchubladenschlossAufwickelspulePapierrolleDruckerUnterdeck

Page 32 - 6 3s 60366s 6

TK-T500 BedienungsanleitungWir stellen vor: TK-T500– 15 –Betriebsmodusschlüssel(für Großbritannien, USA und Kanada)Die vier folgenden Arten von Betrie

Page 33

Wir stellen vor: TK-T500– 16 –CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5 CLK6CLK#VerkäuferschlossVerkäuferschlüssel1111Geheimnummer für VerkäuferWenn die Registrierkass

Page 34 - Programmieren der PLUs

Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 17 –SchubladeDie Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und wenn S

Page 35 - Registrieren von PLUs

Wir stellen vor: TK-T500– 18 –DisplayDisplaypanelHauptdisplay für die USAHauptdisplay für Kanada und DeutschlandHauptdisplay für andere GebieteKundend

Page 36

Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 19 –DisplaybeispielRegistrierung von PostenWiederholungsregistrierungSummierungsoperation1 Betrag

Page 37

– 2 –Hinweise zur TK-T500-1Casio Electronics Co., Ltd.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.WARNUNG: Dies ist ein Produkt der Klasse A.

Page 38 - Beispiel:

Wir stellen vor: TK-T500– 20 –Tastatur• Registriermodus1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, jHalten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen imDru

Page 39 - Registrierung von Abschlägen

Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 21 –für Deutschland für andere GebieteH Multiplikations/Für/Datums/Zeittaste xVerwenden Sie diese

Page 40 - Reduziert die Zwischensumme

Wir stellen vor: TK-T500– 22 –Zuordnungsbare FunktionenSie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftesanpassen.Add check (Hinzufü

Page 41

Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 23 –One touch NLU (One-Touch-NLU)Verwenden Sie diese Taste, um einen Abtast-PLU direkt von derTas

Page 42 - Registrieren des Euros

Wir stellen vor: TK-T500– 24 –Entfernen/Austauschen des FolienhaltersEntfernen des FolienhaltersBefolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.Austauschen des Folien

Page 43 - &00l

Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 25 –11UPUPUPUPBack sideUPUPBack side9876543211817161514131211102726252423222120193635343332313029

Page 44 - Normale Rückzahlung

– 26 –Ablesen der Druckausgaben• Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.• Der auf dem Journa

Page 45 - Registrieren von Auszahlungen

TK-T500 BedienungsanleitungGrundlegende Operationen und Einstellungen– 27 –Geöffnet• Achten Sie darauf, dass die Registrierkasserichtig angeschlossen

Page 46 - Registrieren von Darlehen

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 28 –Zuordnung eines VerkäufersAn den in den USA und Kanada erhältlichen Modellen, kann die Zuordnung des V

Page 47

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 29 –Datum/Zeit erscheint am DisplayREGBetriebsmodusschalterREGBetriebsmodusscha

Page 48 - BEDIENUNG KASSENBON

TK-T500 BedienungsanleitungEinleitung und Inhalt– 3 –Vermeiden Sie eine Aufstellung der Registrierkasse anOrten mit direkter Sonnenbestrahlung, hoherL

Page 49

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 30 –Vorbereitung und Verwendung der Warengruppen-/PLU-FolientastenRegistrieren von Warengruppen-/PLU-Folie

Page 50

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 31 –MultiplikationBEDIENUNG KASSENBON12XXXXX1-(s20-F• Das Modell für USA/Kanada

Page 51

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 32 –6 3s 60366s 6 : : 6 6 sZu einer anderen Warengruppe/PLU-FolientasteD2

Page 52 - Kontrolle des Lagerbestands

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 33 –Registrieren der Warengruppen-/PLU-Folientasten durch Programmieren der Dat

Page 53 - Beispiel 1

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 34 –Vorbereitung und Verwendung der PLUsDieser Abschnitt beschreibt wie die PLUs (abrufbare Festpreisartik

Page 54 - Addition

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 35 –Registrieren von PLUsDie folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLUs in de

Page 55 - Beispiel

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 36 –Getrennter Verkauf von verpackten ArtikelnBEDIENUNG KASSENBON3xxxxx5xxxxx28+s15-F• Falls die x-Taste a

Page 56 - Gesamtbetrag in Schublade

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 37 –Umschalten des steuerpflichtigen Status eines ArtikelsDurch Drücken der “St

Page 57 - Kupontransaktion

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 38 –Legt den voreingestelltenDiskontsatz an den zuletztregistrierten Posten an.Der eingegebene Wert hatVor

Page 58

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 39 –6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sEinheitspreisBetriebsmodusschalterPGMVorbereitung

Page 59

Einleitung und Inhalt– 4 –Einleitung und Inhalt...

Page 60

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 40 –Abschlag für ZwischensummeBEDIENUNG KASSENBON3-!4-"s75mmmmms7-FReduziert die Zwischensummeum den

Page 61 - Einstellungsmenü

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 41 –Registrieren von Kredit- und ScheckzahlungenDie folgenden Beispiele zeigen,

Page 62 - Währungsumwandlungsfunktion

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 42 –Vorbereitung und Registrieren des EurosGrundlegende Programmierung des Euros und seines WechselkursesB

Page 63

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 43 –1 Drücken Sie die q-Taste, welche denZwischensummenbetrag unter Verwendung

Page 64

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 44 –Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im RF-ModusDie folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den RF-Mo

Page 65

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 45 –Registrieren von EinzahlungenDas folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlun

Page 66

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 46 –Registrieren von DarlehenVerwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem

Page 67

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 47 –Berichtigungen bei der RegistrierungEs gibt drei Verfahren, wie Sie Bericht

Page 68

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 48 –Berichtigung eines eingegebenen und registrierten ArtikelsBEDIENUNG KASSENBON1-!2-""e2+e5+15

Page 69

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 49 –Stornieren aller Artikel einer TransaktionBEDIENUNG KASSENBON1-!2-"3-#

Page 70

Einleitung und InhaltTK-T500 Bedienungsanleitung– 5 –Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen ...

Page 71

Grundlegende Operationen und Einstellungen– 50 –Ausdrucken des täglichen VerkaufsrückstellberichtsDieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.BE

Page 72

Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 51 –*1Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm

Page 73

– 52 –Weiterführende OperationenDieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwendenkönnen

Page 74 - Trinkgelder

Weiterführende Operationen– 53 –TK-T500 BedienungsanleitungEinzelposten-BargeldverkaufEine Warengruppentaste oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkau

Page 75 - Eingeben der Kundenzahl

Weiterführende Operationen– 54 –AdditionAddition (plus)BeispielBEDIENUNG KASSENBON1-!10BBBBB3X2-!3XBBBBBF• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-T

Page 76 - Aufrufen von Text

Weiterführende Operationen– 55 –TK-T500 BedienungsanleitungAufschlag (%+)BeispielBEDIENUNG KASSENBON1-!10BBBBB3X2-!sssssBBBBBF• Das Modell für USA/Kan

Page 77 - Quittungsdruck

Weiterführende Operationen– 56 –Gesamtbetrag in SchubladeAufschlag/Diskont-Gesamtbetrag in SchubladeDer Pufferspeicher speichert alle Posten, die in d

Page 78 - Zahlzettel-Verfolgungssystem

Weiterführende Operationen– 57 –TK-T500 BedienungsanleitungKupontransaktionAchten Sie darauf, dass es zu Fehlern kommt, wenn das Ergebnis einer Berech

Page 79

Weiterführende Operationen– 58 – 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0010 •5.00 TL •15.00 CASH •15.00 5 PLU00

Page 80

Weiterführende Operationen– 59 –TK-T500 BedienungsanleitungVoreingestellter ÜbergabebetragEin Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>

Page 81

Einleitung und Inhalt– 6 –Elektronic Benefits Transfer ...

Page 82 - 3456

Weiterführende Operationen– 60 –Flaschenpfand-VerknüpfungsoperationSie können einen PLU mit einem PLU verküpfen.BeispielBEDIENUNG KASSENBON1+3X2+30-F•

Page 83

Weiterführende Operationen– 61 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrierungen der ArrangementtastenTastenoperationen können einer <ARRANGE>-Taste (

Page 84

Weiterführende Operationen– 62 –WährungsumwandlungsfunktionWenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) drücken, wird die gegenwärtige Zwi

Page 85

Weiterführende Operationen– 63 –TK-T500 BedienungsanleitungTeilweise Bezahlung in Fremdwährung* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0.9524Wichtig!E

Page 86 - Zutat/Vorbereitungs-PLUs

Weiterführende Operationen– 64 –“Food Stamp” (Lebensmittelmarken)Registrieren von “Food Stamp”“Food Stamp” ohne fälliges WechselgeldBEDIENUNG KASSENBO

Page 87 - Registrieren eines Depots

Weiterführende Operationen– 65 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON1-!K2-"K3-#J7-IIIIID

Page 88 - Rechnungskopie

Weiterführende Operationen– 66 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!50$J5-IIIIIWenn “Food Stamp” in ein

Page 89 - Abfrage des Einheitspreises

Weiterführende Operationen– 67 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrieren von “Food Stamp” (Illinois-Regel)Ohne fälliges WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG

Page 90

Weiterführende Operationen– 68 –Ohne fälliges Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!3-"J1-IIIIIaFalls der in “Food Stamp” über

Page 91 - Abtast-PLU

Weiterführende Operationen– 69 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON150!2-!3-$J10-IIIIIDas We

Page 92

Einleitung und InhaltTK-T500 Bedienungsanleitung– 7 –Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts ...

Page 93

Weiterführende Operationen– 70 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!120!30#J5-IIIIIWenn “Food Stamp” in

Page 94

Weiterführende Operationen– 71 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)“Food Stamp” + Steuerpflichtig 1 + Steue

Page 95

Weiterführende Operationen– 72 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Fall 2Diese Fall wird verwendet, wenn der Gesamtbetrag der mit dem

Page 96 - Betriebsmodusschalter

Weiterführende Operationen– 73 –TK-T500 BedienungsanleitungElektronic Benefits TransferZusätzlich zu dem normalen Abschluss für übergebene “Food Stamp

Page 97 - Eingeben von Zeichen

Weiterführende Operationen– 74 –TrinkgelderBeispielBEDIENUNG KASSENBON3-!5-"s80BBBBB10-FTIPBeispiel 2BEDIENUNG KASSENBON1-!2-"3-#J5-BBBBBFMi

Page 98

Weiterführende Operationen– 75 –TK-T500 BedienungsanleitungEingeben der KundenzahlBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON2BBBBB15-!5-"sFBeispiel 2Sie könne

Page 99

Weiterführende Operationen– 76 –Vorübergehende Freigabe von PflichteingabenSie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, das

Page 100 - Weiterführende Operationen

Weiterführende Operationen– 77 –TK-T500 BedienungsanleitungQuittungsdruckFür den Stapeldruck auf einem Quittungsdrucker müssen Sie zuerst die Speicher

Page 101 - : : : : a

Weiterführende Operationen– 78 –Zahlzettel-VerfolgungssystemZahlzettel-VerfolgungssystemMit dem Zahlzettel-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Za

Page 102

Weiterführende Operationen– 79 –TK-T500 BedienungsanleitungÖffnen eines ZahlzettelsBeispielBEDIENUNG KASSENBON1234BBBBB33BBBBB10-!!20-""30-#

Page 103

– 8 –2.Entfernen des Klebestreifens, mitdem Teile der Registrierkassebefestigt sindEntfernen Sie auch den kleinen Plastikbeutel, der miteinem Klebestr

Page 104 - — Gesamtzahl der Kunden

Weiterführende Operationen– 80 –Ausgeben eines Gäste-KassenbonsSie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlo

Page 105 - — Summensymbol

Weiterführende Operationen– 81 –TK-T500 BedienungsanleitungSLIPTastenoperation für neuen/alten ZahlzettelBeispiel 1Wenn Sie eine Zahlzettel eingeben u

Page 106

Weiterführende Operationen– 82 –Hinzugefügter ZahlzettelDiese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Zahlzettel in einem einzigen Zahlzett

Page 107

Weiterführende Operationen– 83 –TK-T500 BedienungsanleitungSeparater ZahlzettelZahlzettel-Nr.3456—————————————Warengruppe 1$10.00Posten 1 —————————Stü

Page 108 - : : ~ : :a

Weiterführende Operationen– 84 –CLKTRANSNEWCHECKVerkäuferwechselDiese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Zahlzettelnumme

Page 109

Weiterführende Operationen– 85 –TK-T500 BedienungsanleitungPreisreduktionen (roter Preis)Sie können die Funktion für den reduzierten Preis verwenden,

Page 110

Weiterführende Operationen– 86 –Zutat/Vorbereitungs-PLUsSie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PL

Page 111

Weiterführende Operationen– 87 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrieren eines DepotsVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.

Page 112 - Wenn ein Fehler auftritt

Weiterführende Operationen– 88 –RechnungskopieBeispiel 1Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 3. Juni 2000 über den Betrag von $35.00 in Bargeld.

Page 113 - Störungsbeseitigung

Weiterführende Operationen– 89 –TK-T500 BedienungsanleitungSTOCKINQSTOCKINQPRICEINQPRICEINQPRICEINQAbfrage der tatsächlichen LagerbestandsmengeMit die

Page 114

Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 9 –X1Z1X2/Z2REG2REG1OFFRFPGMC-A32222211Aufstellen der Registrierkasse1. Schrauben Sie 2 Befestigungssc

Page 115 - Bei Stromausfall

Weiterführende Operationen– 90 –Sehen Sie den zu korrigierendenPosten durch.Drücken Sie die <VOID>-Tastefür die Korrektur.Warengruppe 1$2.35Post

Page 116 - j-Taste

Weiterführende Operationen– 91 –TK-T500 BedienungsanleitungAbtast-PLUDie Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und gemei

Page 117 - Optionen

Weiterführende Operationen– 92 –Programmierung für VerkäuferSie können bis zu 4 Stellen programmieren, um eine Nummer (Verkäufernummer), den Übungssta

Page 118 - Technische Daten

Weiterführende Operationen– 93 –TK-T500 BedienungsanleitungDie Zeichenprogrammierung kann auf zwei Arten erfolgen:• Programmierung mittels Zeichentast

Page 119 - Technische Daten/Index

Weiterführende Operationen– 94 –YOUR RECEIPT THANK YOU CALL AGAIN-nesserdAedoCtlahnInehcieZsehcilgnäfnAnehcieZrhI2310gnudleM-ogoLredelieZetsrE2320gnud

Page 120

Weiterführende Operationen– 95 –TK-T500 Bedienungsanleitung6 2s 6 Zeichen 6 6 s☞ Siehe Absc

Page 121 - TK-T500 Bedienungsanleitung

Weiterführende Operationen– 96 –6 2s 6 Zeichen 6 B 6 PLU-Folientaste 6 s☞ Siehe Abschnitt “Eingeben von Zeichen”.Verwenden Sie

Page 122

Weiterführende Operationen– 97 –TK-T500 BedienungsanleitungEingeben von ZeichenIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Me

Page 123

Weiterführende Operationen– 98 –0@P ' p!1AQaq"2BRbr#3CScs$4DTdt%5EUeu&6FV f v'7GWgw(8HXhx)9IYiy*:JZjz+;K[k{,<L\ l |-=M]m}.>N^

Page 124 - CASIO COMPUTER CO., LTD

Weiterführende Operationen– 99 –TK-T500 BedienungsanleitungBezeichnen Sie eine Warengruppen/Transaktions/PLU-FolientasteEditieren der ZeichenBerichtig

Comments to this Manuals

No comments