Casio AP-260 Manual

Browse online or download Manual for Digital pianos Casio AP-260. Casio AP-260 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 49
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
AP260-ES-1A
EN/ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to read
the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
EnglishEspañol
AP-260
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1407-A Printed in China
C
AP260-ES-1A.indd 1 2014/06/26 14:18:44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 48 49

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

AP260-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Page 2 - ¡Importante!

EspañolProcedimientos inicialesES-9Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y

Page 3 - Contenido

ES-10Ejecución con tonos diferentesEste piano cuenta con 18 tonos incorporados.• Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las q

Page 4 - MIDI Implementation Chart

EspañolEjecución con tonos diferentesES-11NOTA• De los 18 tonos incorporados al piano digital, los cinco primeros son tonos de piano de cola. Cada ton

Page 5 - Guía general

ES-12Ejecución con tonos diferentesUtilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente.Cuando especif

Page 6 - Botón FUNCTION

EspañolEjecución con tonos diferentesES-13Para aplicar la reverberación1.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla correspondi

Page 7

ES-14Ejecución con tonos diferentesSu piano digital viene equipado con tres pedales: apagador, sordina y sostenuto.Funciones de los pedalesz Pedal apa

Page 8 - Procedimientos iniciales

EspañolEjecución con tonos diferentesES-151.Presione el botón METRONOME.• Se inicia el metrónomo.• La luz ubicada encima del botón START/STOP a parpad

Page 9 - Conexión de los auriculares

ES-16Ejecución con tonos diferentesPara ajustar el volumen del metrónomoEl siguiente procedimiento podrá realizarse en cualquier momento, independient

Page 10 - Accesorios entregados y

EspañolEjecución con tonos diferentesES-17Cambio de las octavas de los teclados para tocar a dúoPuede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de

Page 11 - Para seleccionar un tono

ES-18Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Su piano digital viene con 10 ca

Page 12 - Tonos graves (BASS)

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW para energizar la uni

Page 13 - Estratificación de dos tonos

EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)ES-19La Interpretación de conc

Page 14 - Uso de los efectos

ES-20Empleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)Para practicar la parte de piano

Page 15 - Uso de los pedales del piano

EspañolEmpleo de las canciones incorporadas (Interpretación de concierto, biblioteca musical, canciones de demostración)ES-21Puede utilizar la bibliot

Page 16 - Uso del metrónomo

ES-22Grabación y reproducciónPuede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente.Una pist

Page 17 - Ejecución del piano a dúo

EspañolGrabación y reproducciónES-23Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha gr

Page 18 - Sin alterar

ES-24Grabación y reproducción1.Presione el botón RECORDER para que su luz se ilumine.2.Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el bot

Page 19 - Ejecución de las canciones

EspañolGrabación y reproducciónES-25El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción.¡IMPORTANTE!• El procedimiento descr

Page 20 - Cómo practicar una canción

ES-26Configuración de los ajustes con el tecladoAdemás de seleccionar tonos y canciones (Interpretación de concierto o biblioteca musical), también pu

Page 21 - PREPARACIÓN

EspañolConfiguración de los ajustes con el tecladoES-27Tipos de operación según los ajustes del tecladoHay cuatro tipos de operaciones que se pueden r

Page 22

ES-28Configuración de los ajustes con el teclado•Los números 1 a dl se corresponden con los mismos números de la “Lista de parámetros” en las páginas

Page 23 - Grabación y reproducción

ES-2ContenidoGuía general ... ES-4Botón FUNCTION... ES-5Almacenamie

Page 24 - Para grabar una pista

Configuración de los ajustes con el tecladoES-29Español TonosLista de parámetrosParámetro AjustesTipo de operación (página ES-27)Descripción Observac

Page 25 - Reproducción desde la

ES-30Configuración de los ajustes con el teclado Canción/MetrónomoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-27)Descripción Observaciones6Selecció

Page 26 - Borrado de los datos

Configuración de los ajustes con el tecladoES-31Español TecladoParámetro AjustesTipo de operación (página ES-27)Descripción Observaciones456Temperame

Page 27 - FUNCTION

ES-32Configuración de los ajustes con el teclado MIDI y otros ajustesParámetro AjustesTipo de operación (página ES-27)Descripción Observaciones1Modo

Page 28

ES-33EspañolConexión a un ordenador (computadora)Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar da

Page 29 - [Teclado derecho]

ES-34Conexión a un ordenador (computadora)¿Qué es MIDI?MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos M

Page 30 - Lista de parámetros

EspañolConexión a un ordenador (computadora)ES-354.Haga doble clic en “PIANO”.• “PIANO” contiene carpetas denominadas “MUSICLIB” y “RECORDER”.• Para t

Page 31 - ■ Canción/Metrónomo

ES-36Conexión a un ordenador (computadora)5.Después de finalizar la operación de copiado, cambie el modo de dispositivo USB a MIDI.• Si está usando un

Page 32 - ■ Teclado

ES-37EspañolArmado del soportePREPARACIÓN• Antes de comenzar el armado, compruebe que cuenta con todas las piezas mostradas debajo.• Este soporte no i

Page 33 - ■ MIDI y otros ajustes

ES-38Armado del soporte1.Fije los paneles laterales A y B a la pieza transversal D. Asegure los paneles laterales con los cuatro tornillos E.• Cuando

Page 34 - (computadora)

EspañolContenidoES-3Conexión a un ordenador (computadora)... ES-33Requisitos mínimos del sistema de ordenador (computadora

Page 35 - Transferencia de datos de

EspañolArmado del soporteES-396.Monte el piano sobre el soporte.• En este punto, los tornillos de la parte inferior del piano 8 deberían enganchar en

Page 36

ES-40Armado del soporte1.Oriente la clavija del pedal tal como se muestra en la ilustración, e introdúzcala en el conector de pedal de la parte inferi

Page 37 - Derechos de autor

ES-41EspañolReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo se emite sonido al presionar las teclas del teclado.1. El control

Page 38 - Armado del soporte

ES-42Referencia• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.Especificaciones del productoModelo AP-260BK/AP-2

Page 39 - IMPORTANTE!

EspañolReferenciaES-43Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes

Page 40

ES-44ReferenciaPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-A12150LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a mano.3.

Page 41 - Extracción de la cinta

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosTone Name/Nombre de tonosProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoGRAND P

Page 42 - Referencia

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 43 - Especificaciones del producto

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 44 - Precauciones operacionales

AP260-ES-1AEN/ESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura

Page 45

ES-4Guía generalbk bl bmbobn21 3 4 5 6 8 97Parte inferiorParte delanteraParte traseraAP260-ES-1A.indd 52 2014/06/26 14:18:53

Page 46 - Appendix/Apéndice

Guía generalES-5EspañolNOTA• Los nombres indicados aquí se muestran en negrita cuando aparecen dentro del texto de este manual.El botón FUNCTION se ut

Page 47

ES-6Guía generalSu piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errores oper

Page 48 - *3: Sólo notas activas

ES-7EspañolProcedimientos inicialesSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté

Page 49

ES-8Procedimientos iniciales1.Presione el botón P (Encendido) para encender el piano digital.• Esto hace que el botón P (Encendido) se ilumine.• Cuand

Comments to this Manuals

No comments