Casio PX-410R Manual

Browse online or download Manual for Digital pianos Casio PX-410R. Casio PX-410R PX-575R Manuel User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

PX410F1BFMODE D’EMPLOI

Page 2 - Important !

F-8SommaireAchèvement par un motif final ... F-35Utilisation de la correctionmonotouche ... F-36Ut

Page 3 - Exemples de symboles

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanCe sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande

Page 4 - AVERTISSEMENT

F-9SommaireLes noms de société et de produitsmentionnés dans ce manuel peuvent êtredes marques déposées de tiers.Utilisation du lecteur SMF ...F-72Re

Page 5 - ATTENTION

F-10Guide généralA B C D E F G H IMK L N2 8 9 043 6 751J J*2*1O P Q R S T U WVa bcX Y Z [ \ ] ^*3

Page 6

F-11Guide général*1: Fixation du pupitreInsérez le pupitre dans la rainure se trouvantsur le piano numérique, comme indiqué surl’illustration.1 Bouton

Page 7 - Introduction

F-12*4: Ecoute d’un morceau de démonstrationIl suffit d’appuyer sur le bouton DEMO pour écouter les morceaux de démonstration. Il y a 3 morceaux de dé

Page 8 - Appendice

F-13Guide généralREMARQUE• Les exemples d’affichage présentés dans le mode d’emploi servent à titre de référence. Le texte et les valeurs qui apparais

Page 9 - Sommaire

F-14Prise DC 12 VLe piano numérique peut être alimenté par le courant secteursi vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur.Lorsque vous n’u

Page 10

F-15AlimentationContenu de la mémoireOutre les réglages indiqués ci-dessus, les données stockéesdans le mode Mémoire de préréglages et dans le modeMém

Page 11

F-16RaccordementsIMPORTANT !• Avant de raccorder un appareil au piano numérique,réglez toujours le bouton MAIN VOLUME du pianonumérique et la commande

Page 12 - Guide général

F-17RaccordementsConnecteur PEDALConnecteur PEDALVous pouvez raccorder l’ensemble pédale (SP-30) disponibleen option au connecteur PEDAL. Ceci vous pe

Page 13 - REMARQUE

Important !Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur A

Page 14

F-18Opérations de baseSonorité d’orgue à tirettes harmoniques :50 sonorités préréglées + 100 sonorités personnaliséesNuméro000 - 049100 - 199Nombre de

Page 15 - Panneau arrière

F-19*1: Voir “Changement des sonorités et paramétrage des effetsDSP” à la page F-19.*2: Zone de la mémoire réservée aux sonorités personnalisées.Voir

Page 16 - Alimentation

F-20Opérations de baseBouton PIANO SETTINGCe bouton permet de changer la configuration pour un emploioptimal du piano numérique comme piano.RéglagesNu

Page 17 - A propos de la mémoire flash

F-21Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniquesVotre piano numérique contient des “sonorités d’orgue” qui peuvent être modifiées au moyen des neu

Page 18 - Raccordements

F-22Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniquesPour selectionner une sonoritéd’orgue1Recherchez la sonorité que vous voulez utiliserdans la liste

Page 19 - Accessoires et options

F-23Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniques(Ft : Pied)Bruit de commutation aléatoire (Click)Ce paramètre spécifie si un bruit de commutation

Page 20 - Opérations de base

F-24Utilisation du mode Orgue à tirettes harmoniquesPour sauvegarder une sonoritéd’orgue modifiée1Après avoir édité les paramètres, utilisez les bouto

Page 21

F-25Application d’effets aux sonoritésSur ce piano numérique, divers effets peuvent être affectésaux sonorités.Les effets intégrés contiennent un gran

Page 22

F-26Application d’effets aux sonoritésSélection du type de DSPVous disposez non seulement de 100 types d’effets intégrés,mais pouvez aussi modifier ce

Page 23

F-27Application d’effets aux sonoritésREMARQUE• L’application d’un effet aux parties actives dépend aussides réglages d’envoi de réverbération, d’envo

Page 24 - Dra000 wbar1

F-1Précautions concernant la sécuritéToutes nos félicitations pour l’achat de cet instrumentde musique électronique CASIO.• Avant d’utiliser l’instrum

Page 25 - (Ft : Pied)

F-28Application d’effets aux sonorités4Faites défiler les types de réverbération jusqu’à ceque celui que vous souhaitez apparaisse avec lestouches [+]

Page 26 - Pour sauvegarder une sonorité

F-29Application d’effets aux sonoritésJaz 8 z 4Faites défiler avec les touches [+] et [–] ou lestouches numériques les types de chorus jusqu’à ceq

Page 27 - EQUALIZER

F-30Ce piano numérique joue automatiquement la basse et lesaccords en fonction des accords que vous jouez. La basse etles accords sont reproduits en f

Page 28 - Paramètres DSP

F-31Accompagnement automatiqueExécution d’un rythmePour exécuter un rythme1Appuyez sur le bouton VARIATION/FILL-IN 1 ou2.• Le rythme sélectionné est e

Page 29 - Sélection de REVERB

F-32Accompagnement automatiqueREMARQUE• Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouerdes accords seulement. Aucun son ne sera produit sivou

Page 30 - SRv072 Time

F-33FINGEREDLa méthode FINGERED vous offre en tout 15 types d’accordsdifférents. Voici comment se composent le clavierd’accompagnement et le clavier m

Page 31 - Jaz 8 z

F-34Accords reconnus par ce piano numériqueLe tableau suivant identifie les motifs qui sont reconnuscomme accords par FULL RANGE CHORD.Type de motifFI

Page 32 - Accompagnement automatique

F-35Accompagnement automatiqueUtilisation d’une variationrythmiqueVous pouvez varier le rythme standard en introduisant uneseconde variation rythmique

Page 33 - 052 2

F-36Accompagnement automatiqueUtilisation de la correctionmonotoucheLa correction monotouche adapte automatiquement lesréglages principaux mentionnés

Page 34 - CASIO CHORD

F-37Accompagnement automatiqueTypes d’auto-harmonisationVous avez le choix entre 10 types d’auto-harmonisation. Letype peut être changé avec le bouton

Page 35 - FULL RANGE CHORD

F-2Précautions concernant la sécuritéNe pas incinérer le produit.Ne jamais jeter le produit au feu. Ceci peutprovoquer une explosion et crée un risque

Page 36 - Utilisation d’une insertion

F-38Accompagnement automatiqueUtilisation du métronomeLe métronome intégré marque le premier temps de chaquemesure par une sonnerie et les autres temp

Page 37 - Achèvement par un motif final

F-39MixeurQue peut-on faire avec le mixeurCe piano numérique permet de jouer plusieurs partiesinstrumentales en même temps pendant l’accompagnementaut

Page 38

F-40Mixeur4Utilisez les touches [+] et [–] pour mettre le canalen ou hors service.Example: Pour mettre le canal hors service• Appuyez sur le bouton CU

Page 39

F-41Mixeur Octave Shift (Décalage d’octave)(Niveau : –2 à 00 à +2)Vous pouvez élever ou abaisser le registre du son d’uneoctave. Lorsque vous utilisez

Page 40 - Me t163 ro4Bt

F-42Paramètres des effetsLe mixeur permet de contrôler les effets appliqués à chaquepartie contrairement au mode Effet, où les réglagess’appliquent à

Page 41 - ChOn nne la

F-43Le mode Synthétiseur de ce piano numérique fournit les outilsnécessaires à la création de sonorités originales. Ensélectionnant une des sonorités

Page 42 - Vo060 ume l

F-44 Resonance (Résonance)La résonance accentue les composantes harmoniques autourde la fréquence de coupure, ce qui crée un son caractéristique.Le so

Page 43 - Fi 00 eTu enn

F-45Mémorisation d’une sonorité personnaliséeLes numéros de sonorités 700 à 799 (personnalisées 001 à 100) sont appelés “zone utilisateur” parce qu’i

Page 44

F-46Création d’une sonoritépersonnaliséeProcédez de la façon suivante pour sélectionner une sonoritépréréglée et changer ses paramètres pour créer une

Page 45 - Mode Synthétiseur

F-47 Vibrato Waveform (Forme de l’onde du vibrato)(Plage : Voir ci-dessous.)Spécifie le type de vibrato (forme de l’onde). Vibrato Delay (Retard du vi

Page 46

F-3Précautions concernant la sécurité ATTENTIONAdaptateur secteur● Un emploi inadéquat de l’adaptateursecteur expose à un risque d’incendie etd’électr

Page 47

F-48Mode SynthétiseurRéglages DSPUtilisez l’écran d’édition DSP pour sélectionner le type deDSP et modifier les paramètres.1Sélectionnez une sonorité,

Page 48 - At 00 Ti emk

F-49Fonctions de la mémoire depréréglagesLa mémoire de préréglages peut contenir jusqu’à 32configurations de piano numérique (4 configurations × 8banq

Page 49 - Vi 02 .R etab

F-50Pour sauvegarder uneconfiguration dans la mémoire depréréglages1Sélectionnez une sonorité et un rythme etconfigurez le piano numérique comme vous

Page 50 - Mémorisation d’une sonorité

F-51Mémoire de morceauxVous pouvez enregistrer jusqu’à cinq morceaux séparés dansla mémoire de morceaux pour les écouter ultérieurement. Lesmorceaux p

Page 51 - Mémoire de préréglages

F-52Mémoire de morceauxEnregistrement en temps réelAvec l’enregistrement en temps réel, les notes que vous jouezsur le clavier sont enregistrées au fu

Page 52 - Re1-2 al lc

F-53Mémoire de morceauxContenu de la piste 1 aprèsl’enregistrement en temps réelOutre les notes et les accords d’accompagnement joués auclavier, les d

Page 53 - Mémoire de morceaux

F-54Mémoire de morceauxReproduction d’un morceauenregistré dans la mémoireAprès l’enregistrement des pistes, vous pouvez les réécouterpour voir commen

Page 54 - Enregistrement en temps réel

F-55Mémoire de morceauxPour enregistrer des accords enutilisant l’enregistrement échelonné1Appuyez trois fois sur le bouton SONG MEMORYpour mettre le

Page 55

F-56Mémoire de morceauxSpécification d’accords en modeNormalLorsque le bouton MODE est en position Normal pendantl’enregistrement échelonné, vous pouv

Page 56

F-57Mémoire de morceauxIMPORTANT !• La longueur du motif final dépend du rythme que vousutilisez. Vérifiez la longueur du motif que vous utilisezet ré

Page 57 - Cho r d

F-4Précautions concernant la sécuritéEmplacementAfin d’éviter tout risque d’incendie etd’électrocution, ne pas installer le produitaux endroits suivan

Page 58

F-58Mémoire de morceauxPour enregistrer sur les pistes 2 à 6 enutilisant l’enregistrement échelonnéCette méthode indique comment spécifier une à une d

Page 59 - Enregistrement de plusieurs

F-59Mémoire de morceauxCorrection d’erreurs survenuespendant l’enregistrementéchelonnéLes données mémorisées peuvent être comparées à unepartition qui

Page 60

F-60Mémoire de morceauxPour supprimer des notes particulières1Effectuez les étapes 1 et 2 de “Pour corriger leserreurs survenues lors de l’enregistrem

Page 61

F-61Mémoire de morceauxTechniques d’édition et AffichagesLes techniques d’édition que vous utilisez pour changer lesdifférents paramètres mémorisés so

Page 62 - No t090 e C4

F-62Numéro du morceau contenant la piste(ne peut pas être changé)Attente de suppression de pisteMémoire de morceauxEdition d’un morceauVous pouvez eff

Page 63 - Int /End1

F-63SPLIT LAYERCURSOREXITTONETRANSPOSE/FUNCTIONNumber buttons[+]/[–]YES/NORéglages du piano numérique2Appuyez sur le bouton LAYER.3Sélectionnez la son

Page 64 - Edition d’un morceau

F-64Utilisation du partage de clavierLorsque le clavier est partagé, deux sonorités différentes (unesonorité principale et une sonorité secondaire) pe

Page 65 - FrH460 orn G

F-65Pour partager le clavier etsuperposer des sonorités1Appuyez sur le bouton TONE et spécifiez le numérode sonorité pour la sonorité principale.Exemp

Page 66 - Aco432 susBG

F-66Réglages du piano numériqueTransposition du piano numériqueLa transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la cléd’ensemble du piano numérique

Page 67 - FrH460 or nG

F-67Accordage du piano numériqueCette fonction vous permet d’accorder précisément le pianonumérique sur un autre instrument de musique.Pour accorder l

Page 68 - Tr 05 ns .a

F-5Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique CASIO. Ce piano numérique présente les caractéristiques etfonctions suivantes.❐

Page 69

F-68Changement d’autres réglagesTypes de réglagesLe tableau suivant montrent les paramètres dont les réglages peuvent être changés.Réglage MenuTranspo

Page 70

F-69Pour utiliser le menu de réglages du piano numérique1Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/FUNCTION.• Le témoin FUNCTION apparaît sur l’afficheur.2Utili

Page 71 - Réglages du piano numérique

F-703Utilisez les touches [+] et [–] ou les touches numériques pour changer de valeurs.• Les réglages sont validés même si vous n’appuyez pas sur le b

Page 72 - Types d’auto-harmonisation

F-71Réglages du piano numériqueDescriptionAjuste le contraste.Règle le degré d’effet de la pédale appliqué lorsque la pédale deprolongation est pressé

Page 73

F-72Utilisation du lecteur SMFL’abréviation “SMF” (Standard MIDI File) désigne le format standard des fichiers MIDI, qui permet d’utiliser des données

Page 74 - Utilisation du lecteur SMF

F-73Schéma de fonctionnement du mode Lecteur SMF[왖] : Bouton CURSOR [왖][왔] : Bouton CURSOR [왔][왗] : Bouton CURSOR [왗][왘] : Bouton CURSOR [왘]*Sélection

Page 75

F-74Utilisation du lecteur SMFPour reproduire un fichier SMFMémoire flash2Utilisez le bouton SMF PLAYER pour afficherl’indicateur “Internal” dans la z

Page 76 - In er lant

F-752Appuyez sur le bouton CURSOR [왔] pour afficherl’écran de sélection de la partie que vous voulezjouer.• Utilisez les boutons CURSOR [왗] et [왘] et

Page 77 - Réglage du volume SMF

F-76Messages d’erreur concernant le lecteur SMFLe tableau suivant indique ce qu’il faut faire lorsqu’un message d’erreur apparaît en mode Lecteur SMF.

Page 78

F-77Le port USB du piano numérique permet de raccorderrapidement et aisément le piano numérique à un ordinateur.Vous pouvez installer le pilote USB MI

Page 79 - Raccordement à un ordinateur

F-6❐ Effets puissantsTout un ensemble d’effets puissants, comme le DSP, la réverbération, le chorus et bien d’autres, permet d’obtenir exactement leso

Page 80 - Réglages MIDI

F-78General MIDICe piano numérique accepte le standard General MIDI et peutêtre utilisé pour reproduire les données préenregistréesGeneral MIDI en ven

Page 81 - Données du CD-ROM fourni

F-79Raccordement à un ordinateurInternet Data Expansion SystemLe logiciel de gestion de données musicales sur le CD-ROMfourni avec le piano numérique

Page 82 - Sauvegarde de données

F-80Sauvegarde de donnéesVous pouvez sauvegarder les données que vous avez créées ou les données transférées sur le piano numérique depuis un ordinate

Page 83

F-81Utilisation d’une carte mémoire SDVotre piano numérique présente unlogement de carte mémoire SD prenant encharge les cartes mémoire SD sur lesquel

Page 84 - or tamF

F-82Sauvegarde de donnéesPour retirer une carte mémoire du logement de carte1Appuyez sur la carte mémoire insérée dans lelogement de carte et relâchez

Page 85 - Sauvegarde de fichiers

F-83Sauvegarde de fichiersVous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarderdes données de la mémoire de morceaux, du synthétiseur oud’autres

Page 86 - Chargement d’un fichier

F-840Appuyez sur le bouton YES pour sauvegarder lesdonnées. Le message “Pls Wait” apparaît surl’afficheur pour indiquer que l’opération en coursutilis

Page 87

F-850Après avoir sélectionné la zone utilisateur, appuyezsur le bouton CURSOR [왔].• Un message de confirmation vous demandant si vousvoulez vraiment c

Page 88 - Formatage d’une carte mémoire

F-86Suppression d’un fichierProcédez de la façon indiquée dans cette section poursupprimer un fichier enregistré sur un carte mémoire SD.IMPORTANT !•

Page 89 - Saisie de caractères

F-87Pour formater une carte mémoire SD1Appuyez sur le bouton CARD.• Le témoin CARD apparaît sur l’afficheur, et “Card”s’affiche dans la zone de texte

Page 90

F-7SommairePrécautions concernant lasécurité ... F-1Introduction ... F-5Guide général ...

Page 91 - En cas de problème

F-88Sauvegarde de donnéesMessages d’erreur de carte mémoire SDMessage affiché CauseSolutionErr Card R/WErr CardFullErr No CardErr No DataErr NameErr R

Page 92

F-89En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageLe piano numérique ne fournitaucun son.L’accompagnementautomatique n’est pas joué.La so

Page 93

F-90En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageRien ne se passe lorsque vousappuyez sur le bouton LAYERou SPLIT.Aucun son n’est produi

Page 94 - Spécifications

F-91En cas de problèmeProblème Cause possible SolutionVoir pageImpossible de sauvegarder lesdonnées sur une carte mémoireSD.Impossible de rappeler les

Page 95

F-92Modèle: PX-410RClavier: 88 touches avec sensibilité au toucher (Off/1/2/3)Sonorités: 400 sonorités avancées + 200 sonorités préréglées + 20 sons d

Page 96

F-93Mémoire de préréglagesNombre de préréglages: 32 (4 configurations × 8 banques)Contenu de la mémoire: Sonorité, Rythme, Tempo, Superposition activé

Page 97 - Précautions d’emploi

F-94BornesLogement de carte mémoire SDPort USB: TYPE BCasque : Prises standard stéréo × 2Impédance de sortie: 170ΩTension de sortie: 6,0 V (RMS) MAXP

Page 98 - Messages MIDI pouvant

F-95Précautions d’emploiBVeuillez lire et prendre les précautions suivantes. EmplacementÉvitez d’installer ce produit aux endroits suivants.• Endroit

Page 99

Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’sTouch Ch’sPitch BenderControlChange1-16

Page 100 - PX410F1B

ProgramChange :True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux : Local ON/OFF: All notes OFFMessag

Comments to this Manuals

No comments