FRMODE D’EMPLOIConservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le clavier numérique, veuillez
Jouer du clavier numériqueFR-8Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est raccordé, ce qui permet de s’exercer tard le
Jouer du clavier numériqueFR-9Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo.1.Appuyez sur 5 (METRONOM
FR-10Régler les sons du clavierVotre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, l’orc
Régler les sons du clavierFR-113.Sélectionnez la seconde sonorité que vous voulez utiliser.Appuyez sur bp (TONE) puis utilisez bo (–/+) pour sélection
Régler les sons du clavierFR-12La réverbération prolonge la résonance des notes. Vous pouvez changer la durée de la réverbération.1.Appuyez un certain
Régler les sons du clavierFR-13La transposition permet de changer la hauteur du son par demi-tons. Vous pouvez ainsi adapter instantanément la hauteur
FR-14Écoute des morceaux de démonstrationProcédez de la façon suivante pour écouter les morceaux intégrés (01 à 10).1.Appuyez en même temps sur bl (ST
FR-15Utilisation de l’accompagnement automatiqueSélectionnez simplement un motif d’accompagnement pour obtenir un accompagnement automatique. Chaque f
Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-16Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajo
Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-17 FINGERED 1, 2 et 3Ces trois modes de placage d’accords permettent de jouer des accords sur le clavie
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #
Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-18Procédez de la façon suivante pour jouer des motifs au début et à la fin d’un morceau, ajouter des ins
Utilisation de l’accompagnement automatiqueFR-19 Utilisation du démarrage synchroProcédez de la façon suivante pour régler le clavier numérique de ma
FR-20Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignationLa mémoire de consignation sert à sauvegarder des configurations du clav
Sauvegarder des configurations du clavier dans la mémoire de consignationFR-211.Spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages devant être in
FR-22Enregistrement du morceau joué sur le clavierLa fonction d’enregistrement permet d’enregistrer ce que vous jouez sur le clavier.Procédez de la fa
Enregistrement du morceau joué sur le clavierFR-237.Appuyez deux fois sur bn (RECORDER) pour sortir du mode d’enregistrement.• Le clignotement sur l’é
FR-24Raccorder d’autres appareilsVous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. V
Raccorder d’autres appareilsFR-255.Effectuez les opérations nécessaires dans le logiciel de musique pour sélectionner un des éléments suivants comme p
Raccorder d’autres appareilsFR-26Dans certains cas, vous ne voudrez pas que les notes jouées sur le clavier numérique résonnent pendant l’échange de d
FR-27RéférenceEn cas de problèmeSymptôme SolutionAccessoires fournisJe ne trouve pas un article qui devrait être dans le carton.Vérifiez soigneusement
FR-1SommaireGuide général...FR-2Utilisation des touches [–] et [+] (bo)...FR-4Utilisation du bouton FUNCTION
RéférenceFR-28Les notes continuent de résonner sans s’arrêter. • Mettez le clavier numérique hors puis de nouveau sous tension pour initialiser tous s
RéférenceFR-29• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Fiche techniqueModèle CTK-3400SKClavier 61 t
RéférenceFR-30Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. EmplacementÉvitez d’installer ce produit aux endroits suivants.• Endroits exposés à
RéférenceFR-31En plus des accords pouvant être joués avec Fingered 1 et Fingered 2, les accords suivants sont également reconnus.• Avec Fingered 3, la
RéférenceFR-32Tableau des accordsRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• Comme
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlCh
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #
FRMODE D’EMPLOIConservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser le clavier numérique, veuillez
FR-2Guide général• Le terme « Clavier numérique » dans ce manuel désigne le CTK-3400SK.•Dans ce manuel, les boutons et commandes sont identifiés par l
Guide généralFR-3• Les symboles # et $ présents sur la console de ce produit et les noms de boutons ci-dessous ont les significations suivantes.# : In
Guide généralFR-4Vous pouvez utiliser les touches [+] (augmentation) et [–] (diminution) (bo) pour changer le nombre ou la valeur affiché.• Les réglag
FR-5Se préparer à jouerLe clavier numérique peut être alimenté soit par un adaptateur secteur soit par des piles. En général, il est conseillé d’utili
Se préparer à jouerFR-6 Sauvegarde des réglagesVotre clavier numérique présente un enregistreur et d’autres fonctions pouvant être utilisés pour sauv
FR-7Jouer du clavier numérique1.Appuyez sur 1 (P).Le clavier numérique se met sous tension.• Pour mettre le clavier numérique hors tension, appuyez un
Comments to this Manuals