Casio CTK-4400 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio CTK-4400. Casio WK-245 CTK-4400 WK-240 Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 75
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GUÍA DEL USUARIO
USER’S GUIDE
EN/ES
WK240/CTK4400-ES1A
Guarde toda la información para futuras consultas.
Please keep all information for future reference.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
CTK
-
4400
WK
-
240
WK
-
245
EnglishEspañol
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1402-A Printed in China
K
CTK4400_A5_x1a_EN_ES.indd 1 2014/02/19 10:25:10
Page view 0
1 2 ... 75

Summary of Contents

Page 1 - USER’S GUIDE

GUÍA DEL USUARIOUSER’S GUIDEEN/ESWK240/CTK4400-ES1AGuarde toda la información para futuras consultas.Please keep all information for future reference.

Page 2 - ¡Importante!

EspañolES-9Preparativos inicialesEste teclado digital puede ser alimentado mediante un adaptador de CA o con pilas. Normalmente, se recomienda usar un

Page 3 - Contenido

ES-10Para tocar el teclado digital1.Presione 1 (P).El teclado digital se enciende.• Para apagar el teclado digital, presione 1 otra vez.2.Intente toca

Page 4 - Accesorios incluidos

EspañolPara tocar el teclado digitalES-11Al conectar los auriculares se enmudece la salida de los altavoces, de modo que podrá practicar aún a altas h

Page 5 - Guía general

Para tocar el teclado digitalES-12La respuesta al tacto altera el volumen del tono de acuerdo con la presión del teclado (velocidad). Esto proporciona

Page 6

EspañolPara tocar el teclado digitalES-13El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo.1.Presione

Page 7

ES-14Control de los sonidos del tecladoSu teclado digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos musical

Page 8

EspañolControl de los sonidos del tecladoES-15Puede usar el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos diferentes (como piano y cuerdas) de m

Page 9

Control de los sonidos del tecladoES-165.Presione co otra vez para desdividir el teclado (de modo que se ejecute solamente el tono seleccionado en el

Page 10 - Preparativos iniciales

EspañolControl de los sonidos del tecladoES-17El coro es una función que añade profundidad y riqueza a las notas. Su interpretación sonará como si est

Page 11 - Para tocar el teclado digital

Control de los sonidos del tecladoES-18La función de transposición le permite cambiar la altura tonal, en pasos de semitono. Una simple operación le p

Page 12 - (WK-240 y WK-245)

EspañolES-1¡Importante!Por favor lea la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA opcional para

Page 13 - Con t r as t

EspañolES-19Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalPuede muestrear el sonido procedente de un micrófono, reproductor de audio portá

Page 14 - Uso del metrónomo

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-20Utilice los procedimientos de esta sección para muestrear un sonido y ejecutarlo en el

Page 15 - St .GrPno

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-21 Cómo se ejecutan las muestras de sonidoSi presiona el Do central (C4) se repro

Page 16 - E.Pi ano1

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-22Puede aplicar diversos efectos a los sonidos muestreados.1.Presione bn (TONE) y luego u

Page 17 - Uso de la reverberación

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-234.Presione la tecla* a la cual desea asignar el sonido de batería que está por m

Page 18 - Para usar un pedal

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-24Puede usar los procedimientos de esta sección para copiar el sonido de batería asignado

Page 19 - 440. 0Hz

EspañolPara muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-25Normalmente, cuando el teclado digital está en espera de muestreo, el muestreo s

Page 20 - Conexión y preparación

Para muestrear sonidos y ejecutarlos en el teclado digitalES-26Puede utilizar el siguiente procedimiento para especificar un número de tono muestreado

Page 21 - No Da t a

EspañolES-27Para ejecutar canciones incorporadasEn este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de las melodías incorporadas. Puede escuch

Page 22 - n t h P o

Para ejecutar canciones incorporadasES-28Utilice el siguiente procedimiento para reproducir una de las canciones incorporadas. También puede tocar al

Page 23

ES-2ContenidoGuía general...ES-4Uso del teclado numérico (br) ... ES-7Funciones del botón FUNCTION (ct)

Page 24

EspañolPara ejecutar canciones incorporadasES-29Puede usar el procedimiento descrito en esta sección para repetir compases específicos y ejecutarlos e

Page 25

Para ejecutar canciones incorporadasES-30Utilice el siguiente procedimiento para ajustar el balance entre el volumen de su ejecución en el teclado y e

Page 26 - SAMP L I NG

EspañolES-31Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoPara aprender a tocar una canción, conviene dividirla en partes (frases)

Page 27 - Protec t

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-32A continuación se indican los mensajes que aparecen en la pantalla durante las

Page 28 - Ei neKl ne

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-33Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, seleccione la

Page 29 - Para reproducir una canción

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-34Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que usted presione las te

Page 30

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-35Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de notas, que

Page 31

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-36Con la lección progresiva automática, el teclado digital avanza automáticamente

Page 32 - 667788 bkbk blbl

EspañolES-37Juego de teclado Music ChallengeMusic Challenge es un juego que mide su velocidad de reacción conforme presiona las teclas respondiendo a

Page 33 - <Phrase>

ES-38Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acord

Page 34 - Lecciones 1, 2, y 3

EspañolContenidoES-3Edición de patrones de acompañamiento automático ...ES-45Para guardar las configuraciones del teclado e

Page 35 - Ajustes de las lecciones

EspañolUso del acompañamiento automáticoES-39Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden automáticamente las partes de acompañamiento de ba

Page 36 - PhraseLn

Uso del acompañamiento automáticoES-40 FINGERED 1, 2 y 3Estos tres modos de entrada permiten ejecutar acordes en el teclado de acompañamiento, utiliz

Page 37 - Uso de la lección progresiva

EspañolUso del acompañamiento automáticoES-41Utilice los siguientes procedimientos para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno

Page 38 - Time19.2

Uso del acompañamiento automáticoES-42 Uso del inicio sincronizadoEl siguiente procedimiento le permite configurar el teclado digital para que la eje

Page 39

EspañolUso del acompañamiento automáticoES-43La armonización automática agrega automáticamente armonía a las notas de la melodía que está ejecutando c

Page 40 - Para tocar todas las partes

Uso del acompañamiento automáticoES-44Puede utilizar el Libro de acordes para buscar los acordes que desea aprender a tocar.1.Mantenga presionado cr h

Page 41 - Teclado de acompañamiento

EspañolES-45Edición de patrones de acompañamiento automáticoPuede usar el procedimiento descrito en esta sección para editar patrones de acompañamient

Page 42

Edición de patrones de acompañamiento automáticoES-463.Presione uno de los botones 6 a 9 para seleccionar el patrón de acompañamiento que desea editar

Page 43 - Uso del preajuste de un toque

EspañolEdición de patrones de acompañamiento automáticoES-4711-1.Presione la tecla br (teclado numérico) [–] para salir sin guardar.Se visualizará el

Page 44

ES-48Para guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroPuede guardar, en la memoria de registro, las configuraciones del teclado d

Page 45 - Búsqueda de las notas de los

ES-4Guía general• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere al CTK-4400/WK-240/WK-245.• Las ilustraciones de esta guía del usuario corre

Page 46 - 99667788 blblbkbk

EspañolPara guardar las configuraciones del teclado en la memoria de registroES-491.Presione bo (RHYTHM).2.Configure el tono, ritmo y otros ajustes qu

Page 47 - Partes que contienen datos

ES-50Grabación de su ejecución en el tecladoLa función de grabación le permite grabar su ejecución en el teclado.Utilice el siguiente procedimiento pa

Page 48

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoES-518.Presione cs dos veces para salir del modo de grabación.• El parpadeo de la pantalla mostrado en e

Page 49

Grabación de su ejecución en el tecladoES-521.Grabe la primera parte en la pista 1.Para grabar en la pista 1, realice los pasos 1 a 4 de “Para grabar

Page 50 - Número de banco

EspañolGrabación de su ejecución en el tecladoES-53Puede grabar hasta cinco canciones (numeradas 1 a 5) en la memoria. Luego, podrá seleccionar una ca

Page 51 - Para grabar y reproducir su

Grabación de su ejecución en el tecladoES-545.Presione bl para desplazarse secuencialmente a través de las partes, en la secuencia indicada a continua

Page 52

EspañolES-55Otras funciones útiles del teclado digitalPuede usar el siguiente procedimiento para seleccionar entre 17 escalas de preajuste, incluyendo

Page 53 - Desaparece

Otras funciones útiles del teclado digitalES-56Puede utilizar el siguiente procedimiento para aplicar la escala de preajustes seleccionada a los acomp

Page 54 - Grabación de dos o más

EspañolOtras funciones útiles del teclado digitalES-57El arpegiador le permite ejecutar automáticamente un patrón de arpegio. Se disponen de 90 patron

Page 55 - Grabación de ambas manos

Otras funciones útiles del teclado digitalES-58Puede utilizar el siguiente procedimiento para borrar los datos de canciones del usuario almacenados co

Page 56 - S C A L E

EspañolGuía generalES-5• A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto y debajo se muestran los nombre

Page 57 - I L o v e H e r

EspañolES-59Conexión de dispositivos externosPuede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar dato

Page 58

Conexión de dispositivos externosES-605.Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MI

Page 59 - U S E R S O N G

EspañolConexión de dispositivos externosES-61 Desactivación del sonido del canal de navegación y ejecución de la parte en el tecladoPuede desactivar

Page 60 - (computadora)

Conexión de dispositivos externosES-62Los sonidos muestreados, las canciones grabadas y otros datos existentes en la memoria del teclado digital se pu

Page 61 - b d C h

EspañolConexión de dispositivos externosES-63Puede conectar este teclado digital a un estéreo, amplificador, o equipo de grabación disponible comercia

Page 62 - A c o m

ES-64ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro de todos

Page 63 - Descarga de Data Manager

EspañolReferenciaES-65No sucede nada cuando inicio la reproducción de una canción incorporada.• Se tarda un poco desde que se presiona el botón hasta

Page 64 - Conexión al equipo de audio

ReferenciaES-66EspecificacionesModelos CTK-4400/WK-240/WK-245Teclado CTK-4400: 61 teclas de tamaño naturalWK-240/WK-245: 76 teclas de tamaño naturalRe

Page 65 - Referencia

EspañolReferenciaES-67• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.* Estos datos se encuentran almacenados en un área d

Page 66

ReferenciaES-68Mensajes de errorMensaje visualizadoCausa AcciónErr Exist Un sonido muestreado de ajuste de batería (página ES-24) no puede copiarse a

Page 67 - Especificaciones

Guía generalES-6dsPuerto USB ☞ES-59dtToma de sostenido/asignable (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) ☞ES-17ekPerilla de volumen del micrófono (MIC VOLUME) (sólo

Page 68 - Precauciones operacionales

EspañolReferenciaES-69* Los asteriscos indican que son canciones de demostración.Lista de cancionesBANCO DE CANCIONESWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE S

Page 69 - Mensajes de error

ReferenciaES-70Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.• Con Finge

Page 70 - Lista de canciones

EspañolReferenciaES-71Lista de ejemplos de acordesMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1

Page 71 - Guía de digitación

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 72 - Lista de ejemplos de acordes

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Page 73 - MIDI Implementation Chart

GUÍA DEL USUARIOUSER’S GUIDEEN/ESWK240/CTK4400-ES1AGuarde toda la información para futuras consultas.Please keep all information for future reference.

Page 74 - Declaration of Conformity

EspañolGuía generalES-7Utilice los botones numéricos y las teclas [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la parte izquie

Page 75

Guía generalES-8• Los parámetros de tono y otros vuelven a sus valores iniciales predeterminados cada vez que se conecta la alimentación (página ES-10

Comments to this Manuals

Edgardo Cifuentes Caba 01 Dec 2024 | 12:27:03

Muu buemn teclado