EN/ESLK-190LK-265LK-266LK265/190-ES-1AUSER’S GUIDESafety Precautions Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety P
ES-81.Pulse 1P (Encendido).El teclado digital se enciende.• Para apagar el teclado digital, mantenga pulsado el botón 1P (Encendido) hasta que la pant
EspañolES-9Puede configurar el metrónomo para que suene una campanilla para el primer tiempo de cada compás de la canción que está tocando.• Puede esp
Control de los sonidos del tecladoES-10Al activar la función VIRTUAL HALL, podrá tocar con la acústica de una sala de conciertos.1.Pulse 4 VIRTUAL HAL
EspañolES-11El modo música de danza le permite combinar y tocar múltiples tipos de frases patrón y aplicar los efectos a las canciones que se están to
Ejecución en el modo música de danzaES-12Si pulsa esta tecla durante la reproducción, la reproducción volverá al comienzo de la frase que se está repr
EspañolES-13Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (
Para ejecutar canciones incorporadasES-14 Salto hacia atrás1.Pulse 8s REW.La reproducción de la canción saltará hacia atrás, hasta el compás anterior
EspañolES-15Los métodos que puede utilizar para practicar con ese teclado digital se describen a continuación.● Modo “easy”Pulse las teclas a medida q
Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-16En primer lugar, seleccione la canción, frase o parte que desea practicar.1.Sel
EspañolES-17Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (
¡Importante!Tenga en cuenta la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-E95100L opcional para ener
Uso del acompañamiento automáticoES-18Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden automáticamente las partes de acompañamiento de bajos y a
EspañolES-19Uso del acompañamiento automáticoUtilice los siguientes procedimientos para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno
ES-20Su teclado digital puede conectarse con un smartphone, tableta u otro dispositivo inteligente, los cuales pueden utilizar una aplicación especial
EspañolES-21Vinculando con una aplicación (función APP) (LK-265/266 solamente)1.Prepare la función APP para su uso (página ES-20).2.Utilice las teclas
ES-22En esta sección se explica el significado de los mensajes de error que aparecen en la pantalla cuando ha fracasado la transferencia de datos o cu
EspañolES-23Conexión de dispositivos externosConecte un cable de conexión disponible en el mercado a la toma dm MIC IN. Cuando conecta un micrófono, e
ES-24ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo puedo encontrar algo que debería estar aquí. Revise con cuidado dentro de tod
EspañolES-25ReferenciaEjecute el siguiente procedimiento cuando desee restablecer los datos y ajustes guardados en el teclado digital a sus ajustes pr
ES-26ReferenciaEspecificacionesModelo LK-190/LK-265/LK-266Teclado 61 teclasRespuesta al tacto (LK-265/266 solamente) 2 tipos, desactivaciónIluminación
EspañolES-27Referencia• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Asegúrese de leer y observar las siguientes precauci
EspañolES-1Guía general ES-2Límite de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-4Uso del teclado numérico (bq) . . . . . . . .
A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosNo./NºTone Name/Nombre del tonoProgram Change*/Cambio de programa*Bank Select MSB*/MSB de selección de ban
A-2Appendix/Apéndice128 FRENCH HORN SECTION 60 1129 BRASS 61 2130 BRASS SECTION 1 61 3131 BRASS SECTION 2 61 6132 BRASS SECTION 3 61 7133 MELLOW BRASS
Appendix/ApéndiceA-3* LK-265/266 only* LK-265/266 solamente266 KOTO 107 2GM TONES267 GM PIANO 1 0 0268 GM PIANO 2 1 0269 GM PIANO 3 2 0270 GM HONKY-TO
A-4Appendix/Apéndice• “” indicates a key is assigned the same tones as it is for STANDARD SET 1.• “” indica una clave asignada a los mismos tonos qu
Appendix/ApéndiceA-5Rhythm List/Lista de ritmosNo./NºRhythm name/Nombre del ritmo8 BEAT001 STRAIGHT 8 BEAT002 8 BEAT POP003 8 BEAT16 BEAT004 16 BEAT00
A-6Appendix/ApéndiceSong List/Lista de cancionesNo./Nº Title/TítuloWORLD01 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR02 ON TOP OF OLD SMOKEY03 WHEN THE SAINTS GO MAR
Appendix/ApéndiceA-7In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also are recognized.Además de
A-8Appendix/ApéndiceChord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G
EN/ESLK-190LK-265LK-266LK265/190-ES-1AUSER’S GUIDESafety Precautions Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety P
ES-2• Las ilustraciones de esta guía del usuario corresponden al LK-265.Guía general12 345bn bqbo67 8 9 bk bl bmbr bs bt ck cl cmbpcn co cqcp cr cs cn
EspañolES-3Guía general Parte posterior Pantalla1 Botón P(Encendido) ☞ES-82 Deslizador VOLUME ☞ES-83 Botón FUNCTION, $APP (LK-265/266 solamente) ☞ES
ES-4Guía generalEste botón le permite cambiar el nivel de volumen y la altura tonal y configurar otros ajustes.1.Pulse 3 FUNCTION.2.A continuación, pu
EspañolES-5Guía general6 6 Ajuste del tempo de la música de danzaDM Tempo Especifica si el tempo de la interpretación cambiará o no al valor preajusta
ES-6Guía general3.Cuando se muestre el parámetro que desea, utilice bq (teclado numérico) para cambiar este ajuste.• Los parámetros de tono y otros vu
EspañolES-7• No coloque el smartphone ni otro dispositivo inteligente en el atril del teclado digital. El dispositivo se podría caer y dañar, o dejar
Comments to this Manuals