WK3300/8000S1BSGUÍA DEL USUARIO
S-8IndiceUsando el acompañamientoautomático ...S-32Acerca del botón MODE ...S-32Seleccionando un ritmo ..
S-98Solución de problemasVea lapáginaS-66S-67S-69, 70S-42S-40S-40S-41S-40S-41S-66, 67S-75S-81S-40, 41S-74S-74ProblemaEjecutando el tecladosuenan dos s
S-99Solución de problemasVea lapáginaS-14, 15S-74S-74S-84S-84S-92S-84S-84S-74S-84Este es un resultado inevitable del proceso de sampleado digital*, y
S-100EspecificacionesModelos: WK-3300/WK-3800/WK-8000.Teclado:WK-3300/WK-3800: 76 teclas con respuesta al toque (OFF/1/2/3)WK-8000: 88 teclas con resp
S-101EspecificacionesFunción de sintetizadorParámetros: Tiempo de ataque, tiempo de liberación, resonancia, frecuencia de corte, tipo devibrato, retar
S-102EspecificacionesUnidad de disco flexible(solomente el modelo WK-3800)Tipo: FDD de 3,5".Formatos: 2DD (Formato MS-DOS de 720 KB).2HD (Formato
S-103Precauciones operacionalesBAsegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. EmplazamientoEvite los siguientes emplazamien
Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key’sTouch Ch’sPitch BenderControlChange1-16
ProgramChange :True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux : Local ON/OFF: All notes OFFMessag
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi
S-9IndiceAjustes del teclado ...S-66Usando el estratificador ...S-66Usando la división ...
S-10Guía general8 C0K LA BIT*3SR U1 2 73 6549FD G HEM M*2QN O P*1V W XY Z [ \ ]a bJ_c
S-11Guía generalNOTA• Las ilustraciones en esta guía del usuario muestran el modelo WK-3800.1 Botón de alimentación (POWER)2 Indicador de alimentación
S-12aBotonesnuméricosbBotones [+]/[–](SÍ/NO) (YES/NO)• Para el ingreso de númerospara cambiar los ajustesvisualizados.• Los valores negativospueden ca
S-13Guía generalPanel trasero• WK-3800iTerminal de toma para sostenido/asignable(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)jTerminal de salida de línea dcha, salida de
S-14Fuente de alimentaciónUsando las pilasAsegúrese siempre de desactivar la alimentación del tecladocuando coloca o cambia las pilas.Para colocar las
S-15Usando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador de CA especificado: AD-12Ejemplo:
S-16Fuente de alimentaciónContenidos de la memoriaAjustesEl sonido, ritmo y otros “ajustes del teclado principal” quese encuentran en efecto cuando se
S-17Conexiones• WK-3800/WK-8000Terminales de auriculares/salida delíneaAntes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúreseprimero de dismin
¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-12 opcional para energizar la unidad
S-18ConexionesINPUT 1INPUT 2Toma PINEnchufe PIN (rojo)Enchufe PIN (blanco)Enchufe estándarEnchufe estándar estéreoAmplificador de teclado o guitarraAl
S-19Esta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1Presione el botón POWER para activar laalimenta
S-20Para seleccionar un sonido1Busque el sonido que desea usar en la lista desonidos (elApéndice A separado) y observe su númerode sonido.2Presione el
S-21Operaciones básicasPara optimizar los ajuste del tecladopara la ejecución de piano1Presione el botón PIANO SETTING.2Ahora intente tocar algo sobre
S-22Su teclado tiene “sonidos de órgano con Drawbar” incorporados que pueden ser alterados, usando nueve drawbar físicas cuyasoperaciones son similare
S-23Ft16’DisminuciónValor Nombre de parámetroAumentoBarra de arrastre actualmente seleccionadaBotones DRAWBARParámetro seleccionado actualmente51/3&ap
S-24Usando el modo de órgano con DrawbarPara seleccionar un sonido deórgano con Drawbar1Localice el sonido de órgano con Drawbar quedesea usar en la l
S-25Usando el modo de órgano con DrawbarEditando los parámetros del modo desintetizador y parámetros DSP de lossonidos de DrawbarComo con los sonidos
S-26Gráfico de activación/desactivación de clic y percusiónValor de ajuste 0 1 2 3DisplayGráfico del tiempo de extinción de la percusiónValor de ajust
S-27Aplicando efectos a los sonidosEste teclado le proporciona una selección de efectos quepuede aplicar a los sonidos.Los efectos incorporados incluy
S-1Precauciones de seguridadEjemplos de símbolosEste símbolo triangular ( ) significa queel usuario debe tener cuidado. (El ejemplode la izquierda in
S-28Aplicando efectos a los sonidosSeleccionando un tipo DSPAdemás de los 100 tipos de efectos incorporados, tambiénpuede editar los tipos de efectos
S-29Aplicando efectos a los sonidosNOTA• La aplicación o no de las partes que están sonandodepende en el envío de reverberación del modo demezclador,
S-30Aplicando efectos a los sonidos4Utilice los botones [+] y [–] o los botones numéricospara ir visualizando a través de los tipos dereverberación, h
S-31Aplicando efectos a los sonidosCambiando los ajustes de losparámetros CHORUSPuede controlar la fuerza relativa de un efecto y la maneraen que se a
S-32Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes ybajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partesde acordes y bajo se ejecu
S-33Usando el acompañamiento automáticoEjecutando un ritmoPara ejecutar un ritmo1Presione el botón 1 o 2 de VARIATION/FILL-IN.• Esto inicia la ejecuci
S-34NOTA• El teclado de acompañamiento puede usarse para tocarsolamente los acordes. No se producirán sonidos siintenta ejecutar solamente las notas m
S-35Usando el acompañamiento automáticoFINGEREDFINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordesdiferentes. A continuación se describe el “Tecla
S-36EEG CG C21Usando el acompañamiento automáticoAcordes reconocidos por este tecladoLa tabla siguiente identifica los patrones que son reconocidoscom
S-37Usando el acompañamiento automáticoPara insertar un relleno1Presione el botón START/STOP para iniciar laejecución de ritmo.2Seleccione la variació
S-2Precauciones de seguridad● No toque el adaptador de CA mientrassus manos están mojadas. Haciéndolocrea el riesgo de descargas eléctricas.● Utilice
S-38Usando el acompañamiento automáticoPara finalizar con un patrón definalización1Mientras se está ejecutando un ritmo, presione elbotón 1 o 2 de INT
S-39Usando el acompañamiento automáticoTipos de armonización automáticaLa armonización automática le permite seleccionar desde lossiguientes 10 tipos
S-40Función de mezcladorPara una información acerca de los sonidos estratificados,divididos y estratificados/divididos, vea la página S-66 y S-68.Para
S-41Usando el modo de edición deparámetroEditando los parámetros para loscanales 1 al 16En el modo de edición de parámetro, puede cambiar losajustes d
S-42C.Tune F i neTuneSt .GrPnoVo l ume Pan Oc t Sh i f tFunción de mezclador Octave Shift (Desplazamiento de octava)(Gama: –2 a 0 a +2)En est
S-43Rvb SendD.ChoSndFunción de mezcladorParámetros de efectoEl mezclador le permite controlar los efectos aplicados a cadaparte individual, diferenci
S-44El modo de sintetizador de este teclado le proporciona lasherramientas para crear sus propios sonidos originales.Simplemente seleccione uno de los
S-45Modo de sintetizador ResonanciaLa resonancia mejora las componentes armónicas en lavecindad de la frecuencia de corte, lo cual crea un sonidoorigi
S-46Almacenando los sonidos de usuarioEl grupo de números de sonidos desde 700 a 799 (User 001 a User 100) es lo que se llama área del usuario, debido
S-47Creando un sonido de usuarioUtilice el procedimiento siguiente para seleccionar un sonidopreajustado y cambie sus parámetros para crear un sonidod
S-3Precauciones de seguridad PRECAUCIÓNAdaptador de CA● El uso inadecuado del adaptador de CAcrea el riesgo de incendios y descargaseléctricas. Asegú
S-48Modo de sintetizador Modulation Depth (Profundidad de modulación)(Gama: 0 a 127) (Solamente el modelo WK-3300)En el WK-3300, este parámetro contro
S-49 Vibrato Waveform (Onda de vibrato)(Gama: vea a continuación.)Especifica la onda de vibrato. Vibrato Delay (Retardo de vibrato)(Gama: –64 a 00 a +
S-50Modo de sintetizadorAjustes DSPUtilice la pantalla de edición DSP para seleccionar el tipo DSPy para editar los parámetros.1Seleccione un sonido,
S-51Memoria de registroCaracterísticas de la memoria deregistroLa memoria de registro le permite almacenar hasta 32 ajustesdel teclado (4 ajustes × 8
S-52Memoria de registroPara almacenar un ajuste básicoen la memoria de registro1Seleccione un sonido y ritmo, y ajuste el tecladode la manera que dese
S-53Función de memoria de cancionesEste teclado le permite grabar hasta cinco canciones separadasen la memoria de canciones para reproducirlasposterio
S-54Función de memoria de cancionesUsando la grabación en tiemporealCon la grabación en tiempo real, las notas que toca sobre elteclado son grabadas a
S-55Función de memoria de cancionesContenidos de la pista 1 después dela grabación en tiempo realAdemás de las notas del teclado y acordes deacompañam
S-56Reproduciendo desde la memoriade cancionesUna vez que graba las pistas a la memoria, puedereproducirlas para ver cómo suenan.Para reproducir desde
S-57Para grabar acordes con la grabaciónen incrementos1Presione tres veces SONG MEMORY para ingresarla condición de espera de grabación enincrementos,
S-4Precauciones de seguridadConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión de un dispo
S-58Función de memoria de cancionesEspecificando acordes en el modonormalCuando el botón MODE se ajusta a Normal durante lagrabación en incrementos, p
S-59Para insertar una finalizaciónEn el paso 5, presione el botón INTRO/ENDING 1 o INTRO/ENDING 2 en el compás o tiempo inmediatamente antes delacorde
S-60Step RecFunción de memoria de cancionesPara registrar desde la pistas 2 a la 6usando la grabación en incrementosEste procedimiento describe cómo i
S-61Función de memoria de cancionesNOTA• Para corregir los errores de ingreso que se cometendurante la grabación en incrementos, utilice elprocedimien
S-62Función de memoria de cancionesNo t e A3 ••••••• •••••••C 4A3Compás 120/Tiempo 1/Reloj 0(Punto de ingreso movido usando los botones [] y []
S-63Técnicas de edición y contenidos deldisplayA continuación se describen las técnicas de edición que puedeusar para cambiar los variados parámetros
S-64Edición de una canciónPuede realizar las operaciones siguientes en el modo deedición de canción.• Borrado de una canción.• Borrado de una pista.•
S-654Utilice los botones SONG MEMORY TRACK paraseleccionar la pista o pistas grabadas, cuyos datosdesea borrar.Espera de borrado de pista• Puede espec
S-662Presione el botón LAYER.3Seleccione el sonido estratificado.Ejemplo:Para seleccionar “460 GM FRENCH HORN”como el sonido estratificado, utilice lo
S-673Seleccione el sonido de división.Ejemplo: Para seleccionar “445 GM PIZZICATO” comoel sonido estratificado, utilice los botonesnuméricos para ingr
S-5IntroducciónMuchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes característicasy funci
S-68Sonido de división(GM PIZZICATO)+Sonido de división estratificador(GM STRINGS 1)Sonido principal (GM BRASS)+Sonido estratificado (GM FRENCH HORN)P
S-69Ajustes del tecladoTransposición del tecladoLa transposición le permite elevar y descender la clavecompleta del teclado en unidades de semitonos.
S-70Afinación del tecladoLa función de afinación le permite afinar el teclado paraadecuarse a la afinación de tono de otro instrumento musical.Para af
S-71Cambiando otros ajustesTipos de ajusteLa tabla siguiente muestra los parámetros cuyos ajustes puede cambiar.Menú de ajusteTransposición(Trans.)Arm
S-72Para usar el menú de ajustes del teclado1Presione el botón TRANSPOSE/FUNCTION.• El indicador TRANSPOSE/FUNCTION (el indicador FUNCTION en el WK-80
S-733Utilice los botones [+] y [–] de los botones numéricos para cambiar los valores.• Los ajustes que realiza se aplican aun si no presiona el botón
S-74Ajustes del teclado Ajuste MIDI Otros ajustesDescripciónAjusta el contraste del display.Asigna el efecto de pedal de sostenido a un pedal.Asigna
S-75Usando el reproductor SMF“SMF” es la sigla en inglés para “archivo MIDI estándar”, que es un formato de archivo que permite que los datos MIDI sea
S-76[]*, [–]Selección de nombre.Selección de parte de ejecución en conjunto.000ABC1Nombre de archivoNumero de archivo001 ABC 2Nombre de archivoNumero
S-77Usando el reproductor SMFSTART/STOPCURSORCHANNELEXITSMF PLAYERACCOMP VOLUMENumber buttons[+]/[–]InternalMemoria Flash2Utilice el botón SMF PLAYER
S-6Introducción❐ Efectos poderososUna colección de efectos poderosos, tales como DSP, reverberación, chorus y aun más, le proporcionan un control tota
S-78Configurando otros ajustesPara configurar otros ajustes1Mientras está detenida la reproducción, seleccioneel archivo que desea reproducir.• Realic
S-79Mensajes de error del reproductor SMFA continuación se explica lo que debe realizar cuando aparece un mensaje de error en el modo de reproductor S
S-80Conexión a una computadoraEl puerto USB del teclado hace que la conexión a unacomputadora sea rápida y fácil. Desde el CD-ROM que vienecon el tecl
S-81Conexión a una computadoraLámpara de acceso de datos(DATA ACCESS)• La lámpara DATA ACCESS se enciende cada vez que elteclado esté intercambiando d
S-82Conexión a una computadoraInternet Data Expansion SystemLa aplicación del software para la gestión de datos musicalesdel CD-ROM entregado con el t
S-83Almacenamiento de datos*1: Archivo paqueteUn archivo paquete combina los ajustes de sonido, ajustes de efecto DSP, y otros datos de ajuste en un s
S-84Almacenamiento de datosUsando una tarjeta de memoria SDSu teclado está equipado con una ranurapara tarjetas SD que admite el uso detarjetas de mem
S-85Usando la unidad de disco flexible(solamente el modelo WK-3800)El teclado WK-3800 viene con una unidad de disco flexibleincorporada, que le propor
S-86• No inserte ningún objeto extraño en la unidad de disco.Haciéndolo puede ocasionar que falle.• La unidad de disco utiliza una cabeza magnética. U
S-87Insertando y expulsando un discoA continuación se describe cómo insertar un disco en unaunidad de disco y cómo expulsarla.Para insertar un disco e
S-7IndicePrecauciones de seguridad...S-1Introducción ...S-5Guía general ...S-10Fijación de soporte de part
S-884Utilice los botones [] y [] CURSOR paravisualizar la pantalla para el tipo de operación quedesea realizar.• Para los detalles acerca del uso de
S-89• El nombre de archivo por omisión de SMF será elmismo que el del área de usuario seleccionado porusted en el paso 7.• Utilice los botones [+] y [
S-90Cargando un archivoCuando desea llamar datos desde un medio dealmacenamiento externo e importarlo en el área de usuariodel teclado, utilice los pr
S-919Utilice los botones [] y [] CURSOR o botones[+] y [–] para seleccionar el área de usuario al quedesea importar los datos de archivo cargaro.• E
S-925Utilice los botones [] y [] CURSOR paraseleccionar el tipo de archivo que desea cambiarde nombre.6Presione el botón [] CURSOR para visualizar
S-933Utilice los botones [] y [] CURSOR paravisualizar la pantalla “Delete”.4Presione el botón [] CURSOR para avanzar a lapantalla de selección de
S-942Presione el botón [] CURSOR para visualizar elmenú de modo de tarjeta (o modo de disco).3Utilice los botones [] y [] CURSOR paravisualizar la
S-95Mensajes de error de la tarjeta de memoria SDMensaje de displayErr Card R/WErr CardFullErr No CardErr No DataErr NameErr ReadOnlyErr FormatErr Mem
S-96Mensajes de error de la unidad de disco (solamente el modelo WK-3800)Almacenamiento de datosMensaje de displayErr ReadOnlyErr FormatErr Disk R/WEr
S-97Solución de problemasVea lapáginaS-14, 15S-19S-19S-32S-74S-40S-41S-28S-75S-14, 15S-39S-40S-41S-69ProblemaNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de
na