1PoObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste manual do usuário.• Guarde o manual do
10Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl
100Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes
101Uso da câmera com um computadorVocê pode conectar a câmera ao seu computador para ver e armazenar imagens (arquivos de fotos e filmes).. Para conec
102Uso da câmera com um computador5. Ligue a câmera.6. Copie imagens para o seu computador.Windows XP1Selecione “Abrir pasta para exibir arquivos” e,
103Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique
104Uso da câmera com um computadorInstalar Photo Loader with HOT ALBUM num computador possibilita a transferência automática de imagens da câmera para
105Uso da câmera com um computadorVocê pode reproduzir filmes num computador se o mesmo tiver QuickTime 7 ou superior instalado. Para reproduzir um fi
106Uso da câmera com um computador. Para carregar um arquivo de filme em YouTube• Antes que possa usar o YouTube Uploader for CASIO, você precisa aces
107Uso da câmera com um computadorSe você quiser transferir imagens do seu computador para a câmera, instale Photo Transport no computador a partir do
108Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 101).2. No c
109Uso da câmera com um computador• Você deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo P
11Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car
110Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que
111Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não
112Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas1. Clique duas vezes no ícone de unidade de câmera.2. Clique duas vezes na pasta “DCIM
113Uso da câmera com um computadorVocê pode usar QuickTime, que vem com o sistema operacional, para a reprodução de filmes num Macintosh. Para reprodu
114Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo e armazena-o cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra ope
115Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr
116Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF
117Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmeraTransferência de dados de documentos de um computador para a câmeraVocê pode usar
118Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmera4. Clique no botão [Aceitar].• Isso exibirá uma caixa de diálogo para configurar
119Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmera. Para transferir dados de documentos para a câmera1. Conecte a câmera ao Macinto
12Fundamentos de iniciação rápida1. Abra a tampa do compartimento da bateria.Deslize o fecho da tampa do compartimento da bateria na direção de OPEN e
120Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmera. Para aplicar zoom à página de um documento1. Exiba a página do documento à qual
121Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmera. Para especificar a tela inicial do modo de dados1. Exiba a página do documento
122Transferência de dados de documentos de umcomputador para a câmera. Apagamento de um documentoVocê pode apagar um único documento ou pode apagar to
123Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
124Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * P ExibiçãoAs definições do layout do monitor no modo PLAY permitem-lhe selecionar co
125Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
126Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Nº arquivoUse o seguinte procedimento para especificar a regra que controla a geraçã
127Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Hora mundialVocê pode usar a tela da hora mundial para exibir a hora atual num fuso
128Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, pressione [SET]
129Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * LanguageEspecifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Sele
13Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib
130Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f
131Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação
132Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatoSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
133Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorVocê pode ativar e desativar a informação na tela pressionando [8] (DIS
134Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve
135ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
136Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
137Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
138Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação, ou qualquer outra anormalidade durante o
139Apêndice. Fornecimento de energia• Use somente a bateria iônica de lítio recarregável (NP-60) especial para alimentar esta câmera. O uso de qualque
14Fundamentos de iniciação rápidaEmbora a câmera tenha uma memória incorporada que pode ser usada para armazenar imagens e filmes, você também pode co
140Apêndice. Objetiva• Nunca aplique demasiada força ao limpar a superfície da lente. Fazer isso pode arranhar a superfície da lente e causar um mau f
141Apêndice. Precauções relativas à manipulação do carregador• O carregador fica ligeiramente quente durante o processo de carga. Isso, entretanto, é
142Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a
143ApêndiceÉ proibido copiar, distribuir e compartilhar o software incluído sobre uma rede sem a devida autorização.Este produto contém PrKERNELv4 Rea
144ApêndiceSe a luz [CHARGE] não se acender em vermelho...A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador
145Apêndice. Precauções relativas ao armazenamento• Armazenar a bateria durante um longo período de tempo com a mesma carregada pode deterionar suas c
146ApêndiceConsulte a página 14 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o
147Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real
148ApêndiceAdobe Reader 8QuickTime 7Para maiores detalhes sobre os requisitos mínimos do sistema para cada aplicativo, consulte os arquivos “Leiame” n
149ApêndiceOs números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. Câmera.CarregadorGuia geral1Disparador (página 16)2[ON/OFF] (Al
15Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU
150ApêndiceO monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a
151Apêndice. Gravação de filmePainel: Lig.Painel: Desl.1Modo de focagem (página 58)2Definição do balanço do branco (página 68)3Modo de gravação (págin
152Apêndice. Reprodução de filme1Tipo de arquivo2Indicador de proteção (página 86)3Nome de pasta/Nome de arquivo (página 114)4Tempo de gravação de fil
153ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.”Tamanho10 M (3648x2736) Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)HQDesloc. EV 0.0Bal. branco AutomáticoISO A
154Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slides –Layout –MOTION PRINT 9 qu
155ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
156ApêndiceO flash não dispara. 1)Se ? (Flash desativado) estiver selecionado como o modo de flash, mude para outro modo (página 26).2)Se a bateria es
157ApêndiceEmbora a luz disponível seja brilhante, os rostos das pessoas na imagem estão escuros.A luz não é suficiente para alcançar os temas. Altere
158ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod
159ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
16Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [r] (REC) para ligar a câmera.Certifique-se de que R esteja exibido. Se não estiver, consulte a página 5
160ApêndiceMemória cheiaA memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos armazensdos pelas operações de edição. Apague os arquivos desne
161ApêndiceFotoNúmero de fotos e tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagem Capaci
162ApêndiceFilmes* O número dos valores das imagens são aproximados e são indicados apenas como referência. O número real de imagens que você terá con
163ApêndiceEspecificaçõesTipo de produto Câmera digitalModelo EX-S10Formato de arquivo Fotos: Compatível com JPEG (Exif Versão 2.2); DCF 1.0 standard
164ApêndiceValor da abertura F2,8 (W) a F7,9 (W) (Quando se usa com o filtro ND)* Usar o zoom ótico muda o valor da abertura.Bal. branco Automático, L
165ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
166Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-60). Carregador (BC-60L)Voltagem nominal 3,7 VCapacidade nominal 720 mAhTemperatura de funcionam
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0803-CM10
17Fundamentos de iniciação rápida4. Continuando a manter a câmera imóvel, pressione o disparador completamente.Isso grava a foto.. Uso da obturação rá
18Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
19Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor
20Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar imagens que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar mais im
21Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is
22Fundamentos de iniciação rápidaPara entrar no modo REC, pressione [ON/OFF] (Alimentação) ou [r] (REC). Para entrar no modo PLAY, pressione Page (PLAY
23Tutorial para fotografarTutorial para fotografarO painel de controle pode ser usado para configurar as definições da câmera.1. No modo REC, pression
24Tutorial para fotografar. PixelsA imagem de uma câmera digital é composta por pequenos pontos chamados “pixels”. Quanto mais pixels uma imagem tiver
25Tutorial para fotografar. Para selecionar o tamanho da imagem1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a opção superior do pa
26Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres
27Tutorial para fotografar• Com a redução de olhos vermelhos, o flash é disparado automaticamente de acordo com a exposição. Ele não dispara em áreas
28Tutorial para fotografarCom a obturação automática, a câmera dispara o obturador automaticamente ao detectar que certas condições estão presentes.1.
29Tutorial para fotografar1. Aponte a câmera para o local onde o tema passará e, em seguida, pressione o disparador até a metade para ajustar a exposi
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a quarta opção a partir da parte superior do painel de cont
31Tutorial para fotografarSugestões para melhores fotos com a obturação automática• Usar a obturação automática em combinação com a anti-vibração (pág
32Tutorial para fotografarA função de detecção de rosto ajusta o foco e o brilho para os rostos na imagem. A detecção de rosto tem dois modos, que são
33Tutorial para fotografar. Para pré-gravar os rostos dos membros da família, etc.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q
34Tutorial para fotografar. Para atribuir um nível de prioridade aos dados de rostos pré-gravadosVocê pode usar o procedimento abaixo para designar no
35Tutorial para fotografar. Para adicionar uma foto de dados de rosto a um membro da família pré-gravado existente.A eficácia da detecção de rosto pod
36Tutorial para fotografar. Para tirar uma foto com os dados de rosto pré-gravados1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a q
37Tutorial para fotografarSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A detecção de rosto no modo de família primeiro é ligeiramente mais
38Tutorial para fotografarEsta câmera tem três modos de obturação contínua.* Para desativar o modo de obturação contínua, selecione “Desligado”.1. No
39Tutorial para fotografar• Com a obturação contínua, a exposição e o foco para a primeira imagem também são aplicados para as imagens sucessivas.• A
4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .
40Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a
41Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação
42Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co
43Tutorial para fotografar• Quanto mais alto for o fator do zoom digital, mais grosseira será a imagem gravada. Repare que a câmera também tem uma fun
44Tutorial para fotografar• O ponto de deterioração da imagem depende do tamanho da imagem (página 24). Quanto menor for o tamanho da imagem, maior se
45Gravação de imagens de filme e áudioGravação de imagens de filme e áudio1. Configure a definição da qualidade para o filme (página 67).O comprimento
46Gravação de imagens de filme e áudio• Gastar muito tempo usando a gravação de filme fará que a câmera fique ligeiramente quente ao toque. Isso, entr
47Gravação de imagens de filme e áudioCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da obj
48Gravação de imagens de filme e áudio1. Pressione o disparador enquanto um filme estiver sendo gravado.A gravação do filme continua após a gravação d
49Gravação de imagens de filme e áudioSobre os dados de áudio• Os arquivos de áudio podem ser reproduzidos num computador com Windows Media Player ou
5SumárioFotografia com zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42❚Ponto de mudança entre zoom óti
50Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
51Uso de BEST SHOT4. Pressione o disparador (se estiver fotografando) ou [0] (se estiver filmando).• A cena “YouTube” de BEST SHOT configura a câmera
52Uso de BEST SHOT• Alta sensibilidade– A definição de alta sensibilidade é desativada toda vez que a câmera dispara um flash.– A definição de alta se
53Uso de BEST SHOT• As cenas de fotos BEST SHOT só podem ser usadas para fotos, e as cenas de filmes só podem ser usadas para filmes.• Você pode verif
54Uso de BEST SHOT1. Pressione [BS] (^) e, em seguida, selecione a cena “Cartões de visita e documentos” ou “Quadro branco, etc”.2. Pressione o dispar
55Uso de BEST SHOTCom esta função, você pode fotografar o seu próprio retrato simplesmente apontando a câmera para o rosto.A função BEST SHOT tem duas
56Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.• Você também pode
57Definições avançadas3. Use [8] e [2] para selecionar o item desejado e, em seguida, pressione [6].4. Use [8] e [2] para alterar a definição.5. Quand
58Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Foco*1O alcance do foco é a distância desde a superfície da objetiva.*2 O valor míni
59Definições avançadas*4 (m)• Os valores acima são apenas para referência.Para macro de filme, o alcance do foco é de poucos centímetros dentro da dis
6Sumário❚Controle da nitidez da imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Nitidez). . . 70❚Controle da saturação da cor . . . .
60Definições avançadas• Sempre que realizar uma operação de zoom ótico ao gravar com foco automático, foco macro ou foco manual, aparecerá um valor no
61Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * ContínuoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pági
62Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obtur. autom.Para maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na
63Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AF• “Multi” não pode ser selecionado para a área de foco automático enquanto vo
64Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalVocê pode usar esta definição para ativar ou desativar o zoom digital. Q
65Definições avançadas• A obturação rápida é desativada quando o fator de zoom é maior. A gravação é realizada usando o foco automático neste ponto.Pr
66Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaAo desligar a câmera, ela memoriza as definições atuais de todos os itens da
67Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * TamanhoPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na
68Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Desloc. EVPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle
69Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ISOPara maiores detalhes, consulte o procedimento do painel de controle na pág
7Sumário❚❙Uso da câmera com um computador 98Coisas que você pode fazer com um computador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Uso da câmera c
70Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Gama dinâmicaVocê pode ajustar a definição da gama dinâmica para capturar as á
71Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * ContrasteVocê pode especificar uma das cinco definições de contraste disponíve
72Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 19 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se
73Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de z
74Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, deslize o controlador de zoom na direção de w (]) duas vezes.Isso exibirá a tela do calendário que mo
75Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do c
76Visualização de fotos e filmes• O áudio é monofônico.• Certos tipos de televisores podem cortar uma parte das imagens.• Antes de conectar a um telev
77Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as defi
78Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET]. Pressionar [MENU] em vez de [SET] interrompe o show de slid
79Outras funções de reprodução (PLAY)4. Clique duas vezes na pasta “SSBGM” criada e copie o arquivo da música de fundo para ela.• Consulte a documenta
8SumárioConfiguração das definições do desligamento automático . .(Desl. Auto) . 130Configuração das definições [r] e Page . . . . . . . . . . . .
80Outras funções de reprodução (PLAY)• Você não poderá armazenar a nova imagem a menos que haja uma foto em todos os quadros do layout.• Imagens 3:2 e
81Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela do filme a ser editado * [MENU] * Guia PLAY * Edição filmeA função de edição de fil
82Outras funções de reprodução (PLAY)• Quando você edita um filme, somente o resultado é armazenado. O filme original não é retido. Uma operação de ed
83Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Bal. brancoVocê pode usar a definição do balanço do
84Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * BrilhoVocê pode selecionar um dos cinco níveis de br
85Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Correção coresA correção das cores lhe permite corri
86Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOFConsulte a página 95 para maiores detalhes.Procedimento[p
87Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora esti
88Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RedimensionarVocê pode reduzir o tamanho de uma foto
89Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * DublagemVocê pode adicionar áudio a uma foto depois
9Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?ApagarUma câmera digital armazena imagens num cartão de memó
90Outras funções de reprodução (PLAY)1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a foto com áudio desejada.Uma foto com áud
91Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * CopiarOs arquivos podem ser copiados desde a memória
92ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de i
93ImpressãoVocê pode conectar a câmera diretamente a uma impressora que suporta PictBridge e imprimir imagens sem ter que recorrer a um computador.. P
94Impressão4. Use [8] e [2] para selecionar um tamanho de papel e, em seguida, pressione [SET].• Os tamanhos de papel disponíveis são os seguintes.3.5
95Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, núm
96ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada
97Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA).• PRINT Image Matching IIIUs
98Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
99Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.Uso da câ
Comments to this Manuals