Casio CT-X700 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio CT-X700. Casio CT-X700 Bedienungsanleitung [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DE
CTX700-G-1A
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
CT
-
X700
Über Musiknoten-Daten
Sie können mit einem Computer Musiknoten-Daten von der CASIO Website herunterladen. Weitere
Informationen finden Sie unter der nachstehenden URL-Adresse.
http://world.casio.com/
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
MA1710-A Printed in China
C
CTX700-G-1A.indd 1 2017/10/13 11:41:54
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DECTX700-G-1ABEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsma

Page 2 - Wichtig!

Spielen auf dem Digital-KeyboardDE-8Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet

Page 3 - Separat erhältliches Zubehör

DE-9Spielen auf dem Digital-KeyboardSie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockent

Page 4 - Allgemeine Anleitung

DE-10Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl.

Page 5 - Flüssigkeit auf die Ablage

DE-11Einstellen der Keyboard-Sounds• Zwei Klangfarben, eine im linken und die andere im rechten Tastaturbereich (Seite DE-12)Diese Konfiguration verwe

Page 6 -    

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-121.Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten Tastaturbereich (Seite DE-10).Drücken Sie bl TONE und wählen Sie dann m

Page 7 - [6] (ENTER)

DE-13Einstellen der Keyboard-Sounds1.Drücken Sie cs FUNCTION und verwenden Sie dann ct [2] (o) und [3] (p) zum Anzeigen von „Reverb“ (Seite DE-4).2.Wä

Page 8 - Vorbereitung zum Spielen

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-14Der Equalizer ermöglicht eine Anpassung der Klangqualität. Siehe Funktion Nr. 21 unter „Funktionen der FUNCTION-Tas

Page 9 - Keyboard

DE-15Einstellen der Keyboard-SoundsMit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an

Page 10 - C o n t r a s t

DE-16Bei diesem Digital-Keyboard sind Musikstückdaten als „Songs“ bezeichnet. Sie können die vorinstallierten Songs beliebig anhören oder zum Üben daz

Page 11 - B e a t

DE-17Abspielen der vorinstallierten SongsZum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend beschrieben vo

Page 12 - Einstellen der Keyboard

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Page 13 - S t r i n

Abspielen der vorinstallierten SongsDE-183.Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder 4A-B.Die

Page 14 - V i b e s 1

DE-19Nachstehend ist beschrieben, wie Sie das Digital-Keyboard zum Üben verwenden können.● Easy-Modus (Seite DE-19)● Step-Lektion (Seite DE-20)● Spiel

Page 15 - R e v e r b

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-20Dieser Modus bietet Ihnen eine dreistufige Übungsroutine als Hilfe zum Erlernen eines bestimmten Songs.•

Page 16 - Verwenden eines Pedals

DE-21Spielen an vorinstallierten Songs lernenDie Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboar

Page 17 - U2 Oc t

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-223.Starten Sie eine Step-Lektion (Seite DE-20) oder Spielen ohne Hilfestellung (Seite DE-21).• Dies starte

Page 18 - E i n e K l n e

DE-23Spielen an vorinstallierten Songs lernenAnhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die Ihre Leistung beurt

Page 19 - Rückwärtsspringen

DE-24Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt a

Page 20 - Songauswahl vergrößern

DE-25Benutzen der Begleitautomatik3.Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur.Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung au

Page 21 - Songs lernen

Benutzen der BegleitautomatikDE-26• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten

Page 22 - Lektionen 1, 2 und 3

DE-27Benutzen der Begleitautomatik● FINGERED ASSISTErgibt einen Effekt, der sich von FINGERED 1 unterscheidet, wenn zwei oder drei Tasten gedrückt wer

Page 23 - < P h r a s e >

DE-1Allgemeine Anleitung DE-2Benutzen der (ct) Zifferntasten und der Tasten (dk) [–] & [+] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-4Gedrü

Page 24 - N o t e G u i d

Benutzen der BegleitautomatikDE-28 Begleitautomatik-IntroNach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsp

Page 25 - P h r a s e L n

DE-29Benutzen der Begleitautomatik Synchronstart verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital- Keyboard so konfigurieren, dass die Beg

Page 26 - E F u n k P o

DE-30Die Musik-Presets erlauben direktes Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe, Rhythmus, Akkordfolgen usw.), die auf die Wiedergabe

Page 27 - CAS I O Cd

DE-315.Drücken Sie br A.HAR./ARPEG. zum Einschalten der Harmonieautomatik.Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie mit der rechten Hand sp

Page 28 - ■ FINGERED

DE-325.Schalten Sie den Arpeggiator mit br A.HAR./ARPEG. ein.Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt die Arpeggio-Wiedergabe.• Drücken

Page 29 - Fu l Ran

DE-33Suchen der Noten von Akkorden (Akkordbuch)4.Wählen Sie mit dk [–] und [+] den gewünschten Akkordtyp.Wählen eines Akkordtyps lässt den betreffende

Page 30 - Leuchtet

DE-34Im Registrationsspeicher können Sie Digital-Keyboard-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.) speichern und danach bei Bedarf direkt wieder abrufen. Be

Page 31 - (Anwender-Rhythmen)

DE-35Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichern1.Drücken Sie bs BANK zum Wählen der Bank mit dem abzurufenden Setup.2.Wählen Sie mit d

Page 32 - D u e t 1

DE-36Mit dem Vorgehen dieses Abschnitts können Sie das, was Sie auf dem Keyboard spielen, aufnehmen und später wieder abspielen. Sie können Ihr eigene

Page 33 - Arpeggiator benutzen

DE-37Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmen1.Drücken Sie bn SONG BANK.2.Wählen Sie mit den Zifferntasten ct und den Tasten dk [–] und [+] den für

Page 34 - Akkorden (Akkordbuch)

DE-2Allgemeine Anleitung1bk bl cqbm bn bp bq brbodl dmdn do dp dldqdsdr2 3bs bt ck cl cm cn co cpcr cs4 5 6 7 98ctdkNachstehend ist die Bedeutung des

Page 35 - Teilungspunkt

Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmenDE-38• Wenn Sie unkompliziert auf einer neuen Solospur aufnehmen möchten (z.B. im Voraus Drums aufnehmen)• W

Page 36 - S t o r e

DE-39Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmen4.Drücken Sie bp RECORD/STOP.Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.• Zum Beenden der Aufnahmebereitsch

Page 37 - R e c a l l

DE-40Die cs FUNCTION-Taste kann zum Ändern von Lautstärke und Tonhöhe sowie zum Vornehmen einer Reihe anderer Einstellungen verwendet werden.1.Rufen S

Page 38 - Keyboard aufnehmen

DE-41Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)22 Preset-Skala Scale DE-4323 Preset-Skala-Typ Type 1 - 17 1 DE-4324 Preset-Skala-Grundton Root 1 - 12 1 DE-432

Page 39 - R e c T r k

DE-42Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorga

Page 40 - Songlektion

DE-43Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 Preset-Skalen einschließlich der standardmäßigen gleichtemperi

Page 41 - Aufgenommene Daten auf einem

DE-44Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie alle Daten löschen und Einstellungen und andere Systeminhalte auf ihre anfänglichen Werksvorgaben zurüc

Page 42 - Eine Funktion wählen

DE-45Anschließen von externen Geräten• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden

Page 43

Anschließen von externen GerätenDE-46Mit diesem Parameter kann eingestellt werden, dass bei Verwendung einer externen Klangquelle für die Wiedergabe d

Page 44

DE-47Anschließen von externen GerätenDieses Digital-Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen t

Page 45 - Bildschirm-Tastatur

DE-3Allgemeine Anleitung Rückseite1 P(Stromtaste) ☞DE-72 VOLUME (Lautstärkeregler) ☞DE-73 INTRO, REPEAT (Intro-/Wiederholtaste) ☞DE-17, 284 NORMAL FI

Page 46 - S u r e ?

DE-48ReferenzStörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes ZubehörEs scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesam

Page 47 - MIDI-Einstellungen

DE-49ReferenzDie Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Digital-Keyboard-Einstellungen zu initia

Page 48 - Digital-Keyboards übertragen

DE-50ReferenzTechnische DatenModell CT-X700Tastatur 61 standardformatige TastenAnschlagdynamik 3 Typen, AusMax. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten

Page 49 - Audiogeräte anschließen

DE-51Referenz• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsich

Page 50 - Störungsbeseitigung

A-1AnhangSonglisteSONG BANKNr. TitelWORLD (CATEGORY : 01)001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SA

Page 51 - Fehleranzeigen

A-2Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.Schlagzeug-Sound-ListeSTANDARD SET 1 STANDARD SET 2

Page 52 - Technische Daten

A-3Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.DANCE SET 4 DANCE SET 5 DANCE SET 6 TRANCE SET HIP-

Page 53

A-4Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.ELECTRONIC SET DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET

Page 54 - Songliste

AnhangA-5•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.LATIN SET 2 INDONESIAN SET INDIAN SET ARABIC SET CH

Page 55 - DRUMS SET NAME

A-6Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.SNARE SET 2 KICK SET CYMBAL SET TOM SETC-1D-1E-1F-1

Page 56

Allgemeine AnleitungDE-4 DisplayVerwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten.1.Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben de

Page 57

AnhangA-7Zusätzlich zu den Akkorden, die mit FINGERED 1 und FINGERED 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.• Bei FINGE

Page 58

A-8AnhangAkkordtabelleMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Durch Ändern des Trennungs

Page 59

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Page 60 - Akkorden

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Page 61 - Akkordtabelle

DECTX700-G-1ABEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsma

Page 62 - MIDI Implementation Chart

DE-5Allgemeine AnleitungMit den Tasten [–] (Vermindern) und [+] (Erhöhen) können Sie die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.• Wenn Sie die bet

Page 63

DE-6Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, normalerweise einen Netzadap

Page 64

DE-71.Drücken Sie 1P (Strom).Dies schaltet den Strom ein.• Drücken Sie zum Ausschalten erneut 1P (Strom).2.Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastat

Comments to this Manuals

No comments