Casio EX-S500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-S500. Casio EX-S500 Användarmanual [nl]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 235
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SW
Digital kamera
EX-S500
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K835PCM1DMX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 234 235

Summary of Contents

Page 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-S500InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p

Page 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• 12X zoom (sidan 57)3X optisk zoom, 4X digital zoom• Tredubbelt självutlösare (sidan 66)Självutlösaren kan ställas in på att automatisk

Page 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1003.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregående

Page 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Väldigt skarpt ljus vid inspelning kan göra att detuppträder ett vertikalt band på skärmbilden. Detta är ettCCD-fenom

Page 5 - 153 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 VIKTIGT! • Under filminspelning går det bara att spela instillbilder i automatiskt läge och stillbilder i BESTSHOT (do

Page 6 - 180 BILDVISNING PÅ EN DATOR

103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “Audio Snap”(ljudstillbild) och tryck sedan på [왘]

Page 7 - 217 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104RöstinspelningRöstinspelning medger snabb och enkel inspelning av enmuntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelningsformat W

Page 8

105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Inspelningen stoppas vid ett nytt tryck påslutarknappen, när minnet blir fullt eller närbatteriet blir urladdat. Att

Page 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo

Page 10

107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder

Page 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108 VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma f

Page 12

109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Det går även att utföra inställningarna nedan. Sesidan inom parenteser för närmare detaljer.— Kontinuerlig (sid

Page 13 - Försiktighetsåtgärder

INTRODUKTION11• Rörelseutskrift (MOTION PRINT) (sidorna 98, 130)Infångar bildrutor från en film och skapar stillbilder somlämpar sig för utskrift.• Lj

Page 14

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1103.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Efter tilldelning av en funktion kan in

Page 15 - ■ Bruksförhållanden

111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p

Page 16 - ■ Strömförsörjning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff VIKTIGT! •

Page 17 - ■ Övrigt

113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktion BESTSHOT*1FlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Positi

Page 18 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114 VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå

Page 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn

Page 20 - Att spela in en bild

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116 Multi (multimönster)Multimönstermätning indelar bilden i ettantal delar och mäter ljuset i varje delför att erhålla en

Page 21 - 2, 3, 4, 5

117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A

Page 22 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera läge

Page 23 - Allmän översikt

119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst

Page 24 - ■ Baksida ■ Undersida

INTRODUKTION12• Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 179)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III(lägen och andra inställningar

Page 25 - USB-vagga

120AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Page 26 - Läget REC

121AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc

Page 27

122AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbilds

Page 28 - Läget PLAY

123AVSPELNINGOwmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetre storlekar.• 1600 × 1200 bildpunkter (UXGA):Bäst

Page 29

124AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och

Page 30 - ■ Läget REC

125AVSPELNINGAvspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak

Page 31 - Fastsättning av remmen

126AVSPELNING VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt f

Page 32 - Strömförsörjning

127AVSPELNING Att klippa allt före eller efter en specifikbildruta1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen stäl

Page 33 - Laddning av batteriet

128AVSPELNING5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” ochtryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Ple

Page 34 - USB-vaggan

129AVSPELNING4.Uppvisa den första bildrutan varifrånklippning ska startas.6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• D

Page 35

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-S500.Begreppet “kameran” i

Page 36

130AVSPELNINGFångst av en stillbild från en film(MOTION PRINT)Funktionen för rörelseutskrift (MOTION PRINT) gör detmöjligt att infånga en bildruta frå

Page 37

131AVSPELNING5.Använd [왗] och [왘] för att visa bildrutan duvill använda som huvudbild.• Håll endera knappen intryckt för att rulla i höghastighet.6.Tr

Page 38 - Batteribyte

132AVSPELNING2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2012.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen till önskadbild. Ett tryck på

Page 39 - Angående strömförsörjning

133AVSPELNING• Symbolen visas istället för bilden när datumetifråga innehåller data som inte kan visas av dennakamera.2.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘]

Page 40

134AVSPELNING3.Utför inställning av bild, tid, intervall ocheffekt på skärmen som visas.Images(bilder)Time(tid)Interval(intervall)• All Images (alla b

Page 41 - Observera!

135AVSPELNING VIKTIGT! • Inga knappar kan användas när bilden håller på attändras. Vänta tills en bild stoppas på skärmen innandu trycker på en knapp,

Page 42 - Att slå kameran på och av

136AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam

Page 43 - ■ Att slå av kameran

137AVSPELNINGRotering av den visade bildenGör på nedanstående sätt för att rotera bilden 90 graderoch registrera information om rotationen tillsammans

Page 44 - Auto Power Off Auto Power Off

138AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera

Page 45 - Användning av skärmmenyer

139AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inte ikonenför ljudstillbilder.• Bildrulett kan inte användas när det förekommer

Page 46

INTRODUKTION14• Slå omedelbart av kameran om det uppstår sprickor påhöljet till följd av att den tappats eller utsatts för hårdhäntbehandling. Ta ur b

Page 47 - [SET] istället för [왘]

140AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU

Page 48

141AVSPELNING VIKTIGT! • Akta dig för att täckaöver mikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir intetillfredsställande omkameran är för långtfrån motivet.•

Page 49

142AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan

Page 50 - Exempel: 24 december 2005

143AVSPELNING2.Slå av kameran.3.Placera kameran på USB-vaggan.4.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.5.Tryck på [ ] för att slå på kameran

Page 51 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

144AVSPELNINGVal av videoutgångssystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera

Page 52 - Inspelning av en bild

RADERING AV FILER145RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Page 53 - Tryck in slutarknappen

RADERING AV FILER146Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck

Page 54 - ■ Hjälplampa för autofokus

FILHANTERING147FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Page 55

FILHANTERING1484.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Page 56 - ■ Angående autofokus

FILHANTERING149Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.

Page 57 - Optisk zoom

INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap

Page 58 - Utzoomning Inzoomning

FILHANTERING1503.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Page 59 - Digital zoom

FILHANTERING151Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Page 60

FILHANTERING152Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Page 61 - Användning av blixt

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR153ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Page 62 - ■ Blixt på

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR154Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och

Page 63 - Blixtenhetens status

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR155 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en

Page 64 - Användning av blixthjälp

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR156Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om

Page 65

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit

Page 66 - Användning av självutlösare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Page 67

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1595.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att

Page 68 - Tryck på

INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann

Page 69 - Att specificera bildstorlek

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t

Page 70 - Att specificera bildkvalitet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]

Page 71 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som

Page 72 - Användning av autofokus

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT163ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Page 73 - ■ Snabbslutare

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT164Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Page 74 - FokusramFokusram

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT165Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi

Page 75 - Användning av närbildsläget

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT166 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Page 76 - Användning av fastfokus

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT167FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Page 77 - Manuell fokuseringsposition

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT168Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop

Page 78 - Användning av fokuslås

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1695.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det

Page 79 - Värde för

INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Det kan

Page 80 - EV-värde

UTSKRIFT170UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Page 81 - Justering av vitbalans

UTSKRIFT171 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da

Page 82

UTSKRIFT1725.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Page 83 - Vitt papper

UTSKRIFT173Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].

Page 84 - (kontinuerligt slutarläge)

UTSKRIFT174 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Page 85 - ■ Scenexempel

UTSKRIFT1751.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck

Page 86

UTSKRIFT1765.Slå av kameran och placera kameran på USB-vaggan.6.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knapp

Page 87

UTSKRIFT17711.Använd [왖] och [왔] föratt välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskildbild: Välj “1 Image” ochtryck sedan på [SET].Använd dä

Page 88

UTSKRIFT178DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv

Page 89

UTSKRIFT179Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Page 90

SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 32).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 33).

Page 91

BILDVISNING PÅ EN DATOR180BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Page 92 - ■ Exempel på förinställningar

BILDVISNING PÅ EN DATOR181 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera

Page 93 - Användning av Business Shot

BILDVISNING PÅ EN DATOR1821.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från

Page 94 - Inspelning av en film

BILDVISNING PÅ EN DATOR1835.När den sista inställningsskärmen visas skadu klicka på tangenten [Exit] på menyn CD-ROM för att lämna menyn och ta sedan

Page 95

BILDVISNING PÅ EN DATOR1847.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Page 96

BILDVISNING PÅ EN DATOR18512.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på knappen [USB] på USB-

Page 97 - Inspelning av en kortfilm

BILDVISNING PÅ EN DATOR18614.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15

Page 98 - MOTION PRINT

BILDVISNING PÅ EN DATOR187Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K

Page 99

BILDVISNING PÅ EN DATOR188 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in

Page 100 - (MOVIE)

BILDVISNING PÅ EN DATOR189 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Page 101

SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist

Page 102 - Ljudinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR1902.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Page 103 - Återstående inspelningstid

BILDVISNING PÅ EN DATOR1913.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc

Page 104 - Röstinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR19211.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 195 för närmaredetaljer

Page 105 - Mikrofon

BILDVISNING PÅ EN DATOR193Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Page 106 - Användning av histogram

BILDVISNING PÅ EN DATOR194Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD

Page 107

BILDVISNING PÅ EN DATOR195 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Page 108

BILDVISNING PÅ EN DATOR196• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF

Page 109 - [왗] och [왘]

BILDVISNING PÅ EN DATOR197 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Page 110

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR198ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s

Page 111 - Användning av ikonhjälp

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR199SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(

Page 112

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Page 113

SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 51 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Rikta kameran mot mot

Page 114

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR200DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Page 115 - Val av mätningsläge

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR201Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem

Page 116

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR202Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader

Page 117 - Specificering av konturskärpa

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR203 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras

Page 118 - Specificering av kontrast

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även

Page 119 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder

Page 120 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.

Page 121 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player

Page 122 - Zoomning av den visade bilden

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s

Page 123 - Owmformatering av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i

Page 124 - Klippning av en bild

SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del

Page 125 - Avspelning av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att observera vid filmavspelningNedan angivna systemkrav är nödvändiga för att avspelafilmer inspelade med denn

Page 126 - Redigering av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny

Page 127

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill

Page 128

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä

Page 129

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Page 130 - (MOTION PRINT)

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr

Page 131 - Skärm för 9-bildsvisning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat

Page 132 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA217BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn

Page 133 - Diabildsvisning

BILAGA218● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetStartup / Half Sh

Page 134

BILAGA219 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (E

Page 135

FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Page 136 - Användning av funktionen för

BILAGA220 Läget RECDriftslampaHjälplampaförautofokus/självutlösareRödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (strömpå,inspelning kan göras)Blixten laddasBlixt

Page 137 - Rotering av den visade bilden

BILAGA221 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder

Page 138 - Användning av bildrulett

BILAGA222 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka

Page 139

BILAGA223StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Page 140 - Att nyinspela ljud

BILAGA224BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)

Page 141

BILAGA225Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelningFilmer1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker anvä

Page 142

BILAGA226Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningFärgerna på den avspeladebilden skiljer sig från bildensom förekom på skärmenvid inspelning.Bilderna vi

Page 143 - Videoingång

BILAGA227Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Page 144 - Val av videoutgångssystem

BILAGA228SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko

Page 145 - RADERING AV FILER

BILAGA229Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.There is no

Page 146 - Radering av alla filer

FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du

Page 147 - 100CASIO

BILAGA230Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-S500 KamerafunktionerBildfilf

Page 148 - Att skydda en enskild fil

BILAGA231* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder

Page 149 - Användning av mappen FAVORITE

BILAGA232Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... 40 cm till ∞Närbild ... 17 cm till 50

Page 150

BILAGA233 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär

Page 151 - Ikon för mappen FAVORITE

BILAGA234 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 700 mAhBrukstemperatur .

Page 152 - FAVORITE

BILAGA235 Speciell nättillsats (Intagstyp)(AD-C51G eller AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt .

Page 153 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER24 Baksida UndersidaI StoppareJ MinneskortöppningK BatterifackL BatterilockM UttagN Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fäst

Page 154

FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 33)•

Page 155 - Tryck på [MENU]

FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Page 156 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER277 Bildstorlek (stillbilder)(sidan 69)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2304×1728 bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×120

Page 157 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER28L Digital zoomindikator (sidan 59)M Zoomindikator (sidan 59)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY

Page 158 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER295 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 69)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2304×1728 bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1

Page 159 - Ändring av skärmspråk

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Page 160 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER30Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn

Page 161 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni

Page 162

FÖRBEREDELSER32• Tryck på undersidan av batteriet och kontrollera attstopparen låser batteriet på plats ordentligt.StrömförsörjningDin kamera drivs me

Page 163 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER333.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Page 164 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Page 165 - Byte av minneskort

FÖRBEREDELSER354.Ta efter avslutad laddning bort kameran frånUSB-vaggan. VIKTIGT! • Använd endast den medföljande USB-vaggan (CA-28) eller den valfria

Page 166 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER36 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och

Page 167 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER37Användbart batteri: NP-20 (märkkapacitans: 700 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• Bi

Page 168

FÖRBEREDELSER38Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en

Page 169

FÖRBEREDELSER39Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Page 170 - UTSKRIFT

INTRODUKTION4Användning av självutlösare ... 66Att specificera bildstorlek ...

Page 171 - ■ Utskrift med en dator

FÖRBEREDELSER40• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring

Page 172

FÖRBEREDELSER41● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Page 173

FÖRBEREDELSER42• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Page 174 - DIRECT-PRINT

FÖRBEREDELSER43 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Page 175

FÖRBEREDELSER44Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt

Page 176

FÖRBEREDELSER45• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat

Page 177

FÖRBEREDELSER462.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly

Page 178 - Datumutskrift

FÖRBEREDELSER473.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Page 179 - PRINT Image Matching III

FÖRBEREDELSER48Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Page 180 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

FÖRBEREDELSER49Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc

Page 181

INTRODUKTION5120 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 120Avspelning av en ljudstillbild 121Zoomning av den visade

Page 182

FÖRBEREDELSER506.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Page 183 - [DC IN 5.3V]

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Page 184

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Page 185 - Lampa [USB]

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera

Page 186

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. Ett störr

Page 187

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDet går att att slå hjälpljuset för AF (autofokus) på eller av.Du bör slå av hjälpljuset för AF vid inspelning av bilder

Page 188

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Skarpt ljus som faller på objektivet kan göra att bilden tersig “urblekt”. Detta kan hända vid inspelning utomhusunder

Page 189

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s

Page 190

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också

Page 191

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång

Page 192

INTRODUKTION6Specificering av en bild för startskärmen ... 154Specificering av framställningsmetodför filnamnens serienummer ...

Page 193

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di

Page 194 - Protokollet DCF

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges

Page 195 - Mappminnets struktur

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s

Page 196 - Bildfiler stödda av kameran

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Page 197

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGÄndring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä

Page 198 - Angående medföljande CD-ROM

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt

Page 199

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins

Page 200 - Datorsystemkrav

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop

Page 201

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör atthjälplampan förautofokus/självutlösare

Page 202 - Bildhantering på en dator

69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu

Page 203

INTRODUKTION7198 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...

Page 204

70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime

Page 205 - ■ Språkval

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Page 206 - ■ Installation av Photohands

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER721 / 10001 / 1000F2.7F2.7ISO100ISO100När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampa

Page 207

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus

Page 208

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74 Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge

Page 209

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger

Page 210

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76Användning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig

Page 211

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl

Page 212 - Att lämna menyn

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78 ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 57) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde

Page 213

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1 / 10001 / 1000F2.7F2.7ISO100ISO1002.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sä

Page 214

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Page 215

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER803.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr

Page 216

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka

Page 217 - Menyreferens

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä

Page 218 - ● Menyrutan Quality

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala

Page 219 - ■ Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Inspelning av flera bilder i följd(kontinuerligt slutarläge)Det går att ställa in kameran på att spela in blott en still

Page 220 - Referens för indikatorlampor

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERLäget BEST SHOT för stillbilder och filmerVal av ett av scenexemplen i läget BEST SHOT ställerautomatiskt in kameran på

Page 221 - VIKTIGT!

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86• Val av scenen “Auto” ändrar inspelningstypen tillautomatisk stillbildsinspelning (“ ” visas) (sidan 52).3.Tryck på slu

Page 222

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVisning av enskilda scenexempelGör på följande sätt för att uppvisa scenexemplen i BESTSHOT ett i taget så att du kan gr

Page 223 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Att skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningar dugjorde för en inspelad s

Page 224

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Följande inställningar inkluderas för en stillbild:fokusläge, värde för EV-skifte, vitbalansläge,blixtläge, ISO-

Page 225

INTRODUKTION9Egenskaper• 5,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 5,25 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och deta

Page 226

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Att reducera effekterna av handskakningeller ett rörligt motivDet går att reducera effekterna av ett rörligt motiv och a

Page 227

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder när belysningen är för dål

Page 228 - Skärmmeddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn

Page 229

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När kameran hålls i en sned vinkel till ett visitkorteller dokument som spelas in kan formen påvisitkortet eller

Page 230 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER944.Använd [왗] och [왘] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck seda

Page 231

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Filminspelningsfunktioner— FilmAnvänd denna funktion för normal filminspelning (sidan96).— KortfilmVart tryck på [ ] (

Page 232

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96InställningHögrekvalitetLägrekvalitetUngefärligdatagrad4,1 megabitarper sekund2,0 megabitarper sekund745 kilobitarper se

Page 233

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en kortfilmKortfilmsfunktioner spelar in en film av förinställd längd vidvart tryck på [ ] (MOVIE).En kort

Page 234 - ■ USB-vagga (CA-28)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER984.Använd [왖] och [왔]för att ange längdenför den förflutna delen(delen innan [ ](MOVIE) trycks in) ochtryck sedan på [왘].

Page 235 - (AD-C51J eller AD-C52J)

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER7.Rikta kameran mot motivet och tryck på [ ](MOVIE).• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsvärd

Comments to this Manuals

No comments