IFotocamera digitaleEX-Z10Guida dell’utilizzatoreK805PCM1DKXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accert
INTRODUZIONE10• Selezione dell’area di messa a fuoco automatica(pagina 82)Quando “ Multipla” è selezionata per l’area di messa afuoco automatica, la
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVisualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvar
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogg
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vi
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistra
107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,
108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdell
109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato1.In un modo REC, allineare la rotella di modocon “ ”.• Questa operazione fa entrare la f
INTRODUZIONE11• Impostazioni del suono selezionabili (pagina 165)È possibile configurare suoni differenti da far suonareogni volta che si accende la f
110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione di filmati• Il flash non si aziona durante la registrazione di filmati.• Questa fot
111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo ave
112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Dopo che l’immagine èstata registrata, lafo
113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE6.La registrazione si interrompe dopo 30secondi circa o quando si preme il pulsante discatto dell’otturatore. IMPORT
114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.In un modo REC,allineare la rotella dimodo con “ ”.• Questa operazione faentrare la fotocameranel modo Registrazio
115ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
116ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• L’istogramma è un grafico che rappresenta la luminositàdi un’immagine in termini di numero di pixel. L’assevertica
117ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
118ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Notare che gli istogrammi sopra mostrati sonoriportati esclusivamente per scopi illustrativi.Potrebbe
119ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • È possibile configurare anche le impostazionielencate di seguito. Per ulteriori informazioni, fareriferiment
INTRODUZIONE12AvvertenzeAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-Z10. Il termine “fotocamera” utilizz
120ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomo
121ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del
122ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.ln un modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Memoria”, e quindi premere [왘].3.U
123ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AutomaticoISO 50ISO 100ISO 200ISO 400Per ottenere ciò:Selezione automatica della sens
124ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di misurazioneesposimetricaIl modo di misurazione esposimetrica determina qualeparte del soggetto
125ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Spot (Misurazione esposimetrica spot)La misurazione esposimetrica spoteffettua le letture in un’area moltopiccola.
126ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
127ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
128ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAzzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
129RIPRODUZIONE2.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor.RIPRODUZIONEÈ possibile usare lo schermo monitor incorpo
INTRODUZIONE13 Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie delpannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti.Tali
130RIPRODUZIONE NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immaginirapidamente.• Per consentire uno scorrimento più rapido delleimmagini di ripro
131RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.Per fa
132RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
133RIPRODUZIONE4.Usare [왖] o [왔] per selezionare l’impostazionedesiderata, e quindi premere [SET].• Quando si seleziona la dimensione dell’immagine, i
134RIPRODUZIONERifilatura di un’immagineÈ possibile usare il seguente procedimento per rifilare unaporzione di un’immagine ingrandita.1.Nel modo PLAY,
135RIPRODUZIONE4.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata
136RIPRODUZIONERiproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con
137RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.• È possib
138RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in
139RIPRODUZIONEPer fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietroFare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel fil
INTRODUZIONE14 Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materieestranee (in particolare metalli) all’interno dellafotocame
140RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici1.Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa
141RIPRODUZIONE6.Facendo riferimento alpunto 4, cercare laschermata di finetaglio. Quando laschermata di finetaglio vienevisualizzata, premere[왔].• La
142RIPRODUZIONE Per catturare un’immagine ferma da unfilmato1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizza
143RIPRODUZIONE5.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per
144RIPRODUZIONEVisualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1
145RIPRODUZIONE3.Premere un pulsante qualsiasi tranne [왖], [왔],[왗] e [왘] per visualizzare la versione a tuttoschermo dell’immagine in corrispondenzade
146RIPRODUZIONE• Per uscire dalla schermata del calendario, premere[MENU] o [DISP].• Sulla schermata del calendario, indica un file diregistrazione
147RIPRODUZIONE3.Usare la schermata che appare perconfigurare le impostazioni di immagini,durata, intervallo ed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt
148RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si
149RIPRODUZIONERotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa
INTRODUZIONE15 Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcunmodo la fotocamera. Tali azioni possono essere causadi sco
150RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile ruotare un’immagine protetta. Perruotare una tale immagine, annullarne prima laprotezione.• Potrebbe non
151RIPRODUZIONE1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
152RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc
153RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
154RIPRODUZIONEVisualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisoreÈ possibile visualizzare le immagini registrate sulloscher
155RIPRODUZIONE2.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.3.Premere [ ] per accendere la fotocamera, equindi eseguire l’oper
156RIPRODUZIONESelezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu
CANCELLAZIONE DI FILE157CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE158Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE159GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
INTRODUZIONE16 Pile• Un uso sbagliato delle pile può essere causa di perditedi liquido dalle pile, che come conseguenzacomportano danni e corrosioni
GESTIONE DEI FILE1603.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE161Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1623.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE163Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE164Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI165ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI166Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI167 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI168Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI169Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
INTRODUZIONE17• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguentiavvertenze durante l’uso delle pile può essere causa disurriscaldamenti, incendi
ALTRE IMPOSTAZIONI170Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1715.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI172Cambiamento del protocollo della porta USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito percambiare il protocollo di com
ALTRE IMPOSTAZIONI173Configurazione delle funzioni diaccensione/spegnimento di [ ] (REC) e[ ] (PLAY)È possibile usare il seguente procedimento per con
ALTRE IMPOSTAZIONI174Formattazione della memoria incorporataLa formattazione della memoria incorporata cancella tutti idati in essa memorizzati. IMPOR
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA175USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA176Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA177Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Q
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA178Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA179Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
INTRODUZIONE18 Trasformatore CA (opzionale)• Un uso sbagliato del trasformatore CA opzionale puòessere causa di incendi e scosse elettriche. Accertar
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA180Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1815.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp
STAMPA DELLE IMMAGINI182STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI183 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1845.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00
STAMPA DELLE IMMAGINI1855.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare “Sì”.• “Sì” indica che la sov
STAMPA DELLE IMMAGINI186 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
STAMPA DELLE IMMAGINI1871.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI1885.Usare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera per collegare la fotocamera aduna stampante.USB6.Accendere la stampant
STAMPA DELLE IMMAGINI18910.Usare [왖] o [왔] per selezionare il formatodella carta che si desidera usare per lastampa, e quindi premere [SET].• I seguen
INTRODUZIONE19 Durata delle pile• I valori di durata delle pile riportati nella guidadell’utilizzatore sono valori approssimativi che indicanola dura
STAMPA DELLE IMMAGINI19012.Sullo schermo monitor della fotocamera,usare [왖] o [왔] per selezionare “Stampa”, equindi premere [SET].• Questa operazione
STAMPA DELLE IMMAGINI191 Avvertenze sulla stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante dicui si dispone per informazioni sulle impost
STAMPA DELLE IMMAGINI192Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER193VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato il cavo USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER194 IMPORTANTE! • Un basso livello di carica delle pile può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante lat
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1954.Fare clic su [USB driver B] e quindi su[Installa].• Questa operazione avvia l’installazione.• Seguire le ist
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1967.Accendere la fotocamera e quindi premere[MENU].• Non fa alcuna differenza se la fotocamera si trova inun mod
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19711.Accendere la fotocamera.• Questa operazione farà sì che il computer crei unnuovo profilo hardware per la me
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER198 NOTA • Se si apre un’immagine ruotata sul computer,apparirà la versione originale non ruotata(pagina 149). Ci
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER199 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
INTRODUZIONE20Una qualsiasi delle azioni o condizioni sopra elencate puòfar apparire un messaggio di errore sullo schermo monitor(pagina 236). Seguire
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER200Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2011.Accertarsi che le pile della fotocamera sianosufficientemente cariche.• Per alimentare la fotocamera con la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2025.Spegnere la fotocamera e collegare il cavoUSB fornito in dotazione alla fotocamera allaporta [USB/AV] sulla
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER2038. Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER204 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER205Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER206Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER207• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER208 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
INTRODUZIONE21Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazioneap
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiLettura delladocumentazionedell’utente
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214 Installazione di Photo Loader1.Fare clic sul pulsante “Installa” per “PhotoLoader”.2.Seguire le istruzioni ch
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2154.Fare clic su [Esci] per chiudere DirectXDiagnostic Tool.• Se sul computer utilizzato è già installato DirectX
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER217Riproduzione di un filmatoWindows Media Player, che è già installato sulla maggiorparte dei computer, può esser
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER218Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER219Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
GUIDA DI AVVIO RAPIDO22GUIDA DI AVVIO RAPIDOInserire le pile nella fotocamera.1.Inserire le pile formato AA (LR6) fornite in dotazione nella fotocamer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER220Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER221Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER222Riproduzione di un filmatoÈ possibile usare QuickTime, che è fornito di serie con ilsistema operativo, per ripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER223 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE224APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononei modi REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE225● Menu della scheda PredisposSuoniTipo di pilaAvvioFile num.Ora internazRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBU
APPENDICE226● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
APPENDICE227* Le spie lampeggiano in tre modi. Il modo 1 consiste nellampeggiamento una volta al secondo, il modo 2 consiste nellampeggiamento due vol
APPENDICE228 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamento
APPENDICE229 Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3RossaOperativo (Fot
GUIDA DI AVVIO RAPIDO231.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider
APPENDICE230La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE231Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedur
APPENDICE232Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco.Le immagini registrate nonvengono s
APPENDICE233Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimmaginiIl colore de
APPENDICE234Rimuovere le pile dalla fotocamera, reinserirle equindi riprovare.Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria dell
APPENDICE235In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE236Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE237Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Durante l
APPENDICE238Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z10 Funzion
APPENDICE239* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità effettiva dipende dal tipo di scheda di memoria incorso di
GUIDA DI AVVIO RAPIDO24Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 55.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
APPENDICE240Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE241Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 27 minuti con
APPENDICE242Consumo ... CC a 3 V Circa 3,3 WDimensioni ... 90 mm (L) × 60 mm (A) × 27,2 mm (P)(escluse
GUIDA DI AVVIO RAPIDO25Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 157.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
INFORMAZIONI PRELIMINARI26INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
INFORMAZIONI PRELIMINARI27 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
INFORMAZIONI PRELIMINARI28 Retro9 Mirino0 Spia di funzionamentoA Pulsante di modo di riproduzione (PLAY) ([ ])B Pulsante di modo di registrazione (RE
INFORMAZIONI PRELIMINARI29 FondoO Comparto pileP Coperchio del comparto pileQ FermoR Foro per la vite del treppiede* Usare questo foro quando si appl
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI316 Modi di registrazione(REC) (pagina 55)IstantaneeBEST SHOT“easy”Esposizioneautomatica con prioritàdell’aperturaEsposizionea
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 Pannello di esposizioneIl pannello di esposizione è un’area nell’angolo in basso adestra della schermata di controllo dei
INFORMAZIONI PRELIMINARI331 Valore dell’apertura (pagine 92, 95)Usare questa voce per regolarel’apertura.• Il valore dell’apertura vienevisualizzato s
INFORMAZIONI PRELIMINARI34Modo di riproduzione (PLAY)1 Tipo di file del modo diriproduzione (PLAY)IstantaneeFilmatiIstantanee con audioRegistrazione v
INFORMAZIONI PRELIMINARI35 IMPORTANTE! • Alcune informazioni potrebbero non esserevisualizzate appropriatamente quando si visualizzaun’immagine regist
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Modo di riproduzione (PLAY)Indicatori attivatiIstogramma/Dettagli attivatiIndicatori disattivati IMPORTANTE! • La pression
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Applicazione della cinghiaApplicare la cinghia all’occhiello per la cinghia comemostrato nell’illustrazione. IMPORTANTE! • Q
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Per alimentare questa fotocamera con pile all’idrurometallico di nichel ricaricabili si consiglia di usare piletipo HR-3UA,
INFORMAZIONI PRELIMINARI393.Inserire le pile comemostratonell’illustrazione.4.Tenendo premuto nelpunto indicato dallafreccianell’illustrazione, farsco
INTRODUZIONE455 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagine ... 55Specificazione del modo di registr
INFORMAZIONI PRELIMINARI40 Consigli per prolungare la durata delle pile• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI41Avvertenze sulle pile Avvertenze sul modo di impiego delle pileUn uso sbagliato delle pile può essere causa di perdite dili
INFORMAZIONI PRELIMINARI42 Durata di pile alcalineLa durata effettiva di pile alcaline è influenzata da varifattori, tra i quali la marca delle pile,
INFORMAZIONI PRELIMINARI43 Uso di pile ricaricabiliPer alimentare questa fotocamera con pile all’idrurometallico di nichel ricaricabili si consiglia
INFORMAZIONI PRELIMINARI44Uso della corrente alternataÈ necessario acquistare il trasformatore CA disponibileopzionalmente (AD-C30) per poter alimenta
INFORMAZIONI PRELIMINARI453.Collegare il cavo di alimentazione CA ad unapresa di corrente. Uso del trasformatore CA in un’altra areageografica• Il tr
INFORMAZIONI PRELIMINARI46Accensione e spegnimento della fotocamera Per accendere la fotocameraPremere il pulsante di alimentazione, [ ] (REC) o [ ](
INFORMAZIONI PRELIMINARI47 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI48Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI49• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INTRODUZIONE5Registrazione di un filmato ... 107Specificazione della qualità delle immagini dei filmati 108Registra
INFORMAZIONI PRELIMINARI502.Premere [MENU].● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI513.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI52Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI53Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [
INFORMAZIONI PRELIMINARI54Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASECome puntare la fotocameraUsare entrambe le mani per tenere la fotocamera fermaquando si riprende un’immagine. Se s
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • Accertarsi che le dita e la cinghia non blocchino ilflash, il microfono, la spia dell’autoscatto o l
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire un’immagine o unmessaggio sullo schermo monitor, e quindi fa entrarela fotocamera n
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
INTRODUZIONE6159 GESTIONE DEI FILECartelle ... 159Cartelle e file della memoria 159P
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del modo “easy”Il modo “easy” elimina impostazioni fastidiose. Si consigliaquesto modo di funzionamento a color
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sulla registrazione Avvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pile mentr
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor in un modoREC è un’immagine semplificata
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dello zoomQuesta fotocamera dispone di due tipi di zoom: zoom otticoe zoom digitale. Normalmente, la fotocamera
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p
69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
INTRODUZIONE7182 STAMPA DELLE IMMAGINIDPOF ... 183Per configurare le impostazioni
70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
71REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
72REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1.In un modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata
73REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
74REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
75REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
76REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
77REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
78REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 65) durante la registrazione con lamessa a fuoco
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] per cambiare il valore dicompensazione dell’esposizione, e quindipremere [SET].• La pressione di [S
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del modo di esposizioneÈ possibile usare la rotella di modo per selezionare il mododi esposizione, che
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera configur
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEBassa AltaUso dell’esposizione automatica conpriorità della velocità dell’otturatoreQuando il modo S (Esposizione aut
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino a metà corsa.• Questa operazione fa sì che la fotocamera configur
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVelocitàdell’otturatoreMovimentoBassa Alta60 secondi 1/2000 di secondoSfocataInterrotto3.Usare [왖] o [왔] per selezion
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le scene BEST SHOT non sono state registrateusando questa fotocamera. Esse sono forniteesclusivamente
Comments to this Manuals