1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de
10Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
100Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
101Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
102Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
103Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il
104Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
105Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
106Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
107AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid
108Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
109Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
11Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-60L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-60). Non us
110Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
111Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
112Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super
113Appendice. Avvertenze sul maneggio dell’unità caricatore• L’unità caricatore diviene leggermente caldo durante la carica. Ciò è normale e non è ind
114Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati
115AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
116AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del
117Appendice. Avvertenze sull’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottiene a t
118AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 14.Spingere la scheda d
119Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
12Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
120AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
121AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa
122AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
123Appendice. Registrazione di filmatiPannello: AttivPannello: Disattiv1Modo di registrazione (pagina 39)2Capacità rimanente della memoria di filmato
124Appendice. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 66)3Nome di cartella/nome di file (pagina 93)4Tempo di registrazio
125AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione9M (3456x2592) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)HQValore EV 0.0Bil bianco Automati
126Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
127AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
128AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 26).2)Se la pila è
129AppendiceSebbene il livello di illuminazione disponibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’immagine appaiono scuri.Ai soggetti non arr
13Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
130AppendiceAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è sbagliata. Impostare la data e l’ora corrette (
131AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
132AppendiceErrore di registrazioneNon è stato possibile eseguire la compressione dell’immagine durante la memorizzazione dei dati di immagine per qua
133AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità dell’imma-gineDimensione appross
134AppendiceFilmati* I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento.
135AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee: JPEG (Exif versione 2.2); standard DCF 1.0; conforme DPOFFilmati: AVI Motion JPEG, audio IMA-A
136AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo* Potrebbe diff
137AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
138Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-60). Unità caricatore (BC-60L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 720 mAhTemperatura d’impieg
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0903-CM10
14Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro
15Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 14) nella fessura per la
16Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente t sul display. Se non è presente, vedere a pagina 4
17Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.In questo modo si regis
18Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
19Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra
21Basi di avvio rapidoFunzionam• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potrebbe
22Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Page (PLAY).La spia po
23Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
24Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
25Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione
26Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
27Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
28Istruzioni per le istantaneeLa funzione di rilevamento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine.1. Nel modo REC,
29Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di rilevamento viso• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se n
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Istruzioni per le istantaneeÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movi
31Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
32Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare la condizione di ripresa che si desidera, e quindi premere [SET].• Quando è seleziona
33Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
34Istruzioni per le istantaneeIl modo “easy” elimina le fastidiose predisposizioni. Questo modo è consigliato per le persone che non hanno ancora acqu
35Istruzioni per le istantanee3. Usare [8] e [2] per selezionare l’impostazione che si desidera e quindi premere [SET].• Un asterisco (*) indica le im
36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora
37Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame
38Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 24). Più piccola è la dimensio
39Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Registrazione di immagini di filmato e audio• L’uso di determinati tipi di schede di memoria aumenta il tempo che si richiede per registrare i filma
41Registrazione di immagini di filmato e audioInformazioni sui dati audio• È possibile riprodurre i file audio su un computer con l’applicazione Windo
42Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
43Uso di BEST SHOT3. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
44Uso di BEST SHOT. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla con il riquadro sull
45Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Selezionando la scena Notturno o Fuochi d’artificio, si causa l’impostazione di una bassa velocità dell’o
46Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
47Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp
48Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie
49Impostazioni avanzate*5 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco
5IndiceRegistrazione del solo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . (Registrazione vocale) . . 40❚Per riprodurre una registrazione audio . . . .
50Impostazioni avanzateNOTA• La funzione di Messa a fuoco automatica può essere utilizzata solo quando si registrano le istantanee.• Ogni volta che si
51Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoMentre è attivato lo scatto continuo, le immagini vengono registrat
52Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AutoscattoCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto del
53Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Rilevamen.visoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contr
54Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Modo “easy”Per dettagli, vedere il procedimento con il pannello di control
55Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattiva
56Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a
58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * » Qualità (Filmati)La qualità delle immagini di filmato è uno standard che de
59Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Mis esposimIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del sog
6Indice❚❙Altre funzioni di riproduzione (PLAY) 65Esecuzione di una riproduzione temporizzata sulla fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * SaturazioneÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di saturazio
61Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 19.1. Premere Page (P
62Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Pr
63Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore
64Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare
65Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
66Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a
67Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8] e [2] per s
68Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i
69Altre funzioni di riproduzione (PLAY)2. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per interrompere la registrazione dell’audio.• Fare a
7IndiceIstantanee con sovrimpressione della data . . . . . . . . . . . . . . (Sovrimpres) . . 99Impostazione dell’orologio della fotocamera . . . .
70Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiat
71StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima
72StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u
73Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del me
74Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume
75Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPage (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riprod
76Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag
77Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera
78Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.Us
79Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscono
8Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?Cancella-zioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
80Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file d
81Uso della fotocamera con un computer5. Accendere la fotocamera.6. Copiare le immagini sul computer.Windows XP1Selezionare “Aprire la cartella per vi
82Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap
83Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotocam
84Uso della fotocamera con un computerWindows Media Player, che è già installato sulla maggior parte dei computer, può essere utilizzato per la riprod
85Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
86Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul comput
87Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro compute
88Uso della fotocamera con un computer1. Avviare il computer e collocare il CD-ROM in dotazione nel lettore per il CD-ROM.Normalmente, con questa oper
89Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera e
9Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazio
90Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vost
91Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cli
92Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su u
93Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue
94Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
95Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
96Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo
97Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * P DisplayLe impostazioni di layout della schermata del modo PLAY consentono di
98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determin
99Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visiona
Comments to this Manuals