Fotocamera digitaleEX-Z500Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10• Spia di assistenza messa a fuoco automatica(pagina 65)Migliora l’accuratezza della messa a fuoco automaticaquando si fotografa con una
100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• È possibile annullare lo stato di attesa registrazioneaudio premendo [MENU].5.Premere il pulsante di scatto dell’o
101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quind
102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl
104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti [왗]e [왘]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pu
107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomo
108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del
109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Memoria”, e quindi premere [왘].3.Usa
INTRODUZIONE11• Istogramma RGB in tempo reale (pagina 102)Un istogramma su schermo consente di regolarel’esposizione mentre si osserva l’effetto sulla
110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AutomaticoISO 50ISO 100ISO 200ISO 400Per ottenere ciò:Selezione automatica della sens
111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di misurazioneesposimetricaIl modo di misurazione esposimetrica determina qualeparte del soggetto
112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Spot (Misurazione esposimetrica spot)La misurazione esposimetrica spoteffettua le letture in un’area moltopiccola.
113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della nitidezza deicontorniUsare il seguente procedimento per controllare la nitidezzadei contorni de
114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenzarelativa tra le aree chiare e le are
115RIPRODUZIONE2.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
116RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
117RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
118RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]
119RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella
INTRODUZIONE12• Memorizzazione dati DCF (pagina 189)Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule forCamera File system” (DCF) offre la compatibil
120RIPRODUZIONE4.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata
121RIPRODUZIONERiproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con
122RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.• È possib
123RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in
124RIPRODUZIONE5.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess
125RIPRODUZIONE4.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap
126RIPRODUZIONECattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist
127RIPRODUZIONE5.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per
128RIPRODUZIONE2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per spostare ilbordo di selezionesull’immaginedesiderata. Lapressione di [왘]mentre il bordo diselezione è ne
129RIPRODUZIONE• Il file visualizzato sul calendario per ciascuna data èil primo file che è stato registrato in quella data.• Per uscire dalla scherma
INTRODUZIONE13• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
130RIPRODUZIONE3.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt
131RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si
132RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam
133RIPRODUZIONERotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa
134RIPRODUZIONEAggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra
135RIPRODUZIONEPer riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio
136RIPRODUZIONERiproduzione di un file di registrazionevocaleEseguire i seguenti punti per riprodurre un file diregistrazione vocale.1.Nel modo PLAY,
137RIPRODUZIONEVisualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisoreÈ possibile visualizzare le immagini registrate sulloscher
138RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Accertarsi che “Accendi” o “Accendi/Spegni” siaselezionata per le funzioni di accensione/spegnimento della fotocamera (p
139RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta
INTRODUZIONE14• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.
CANCELLAZIONE DI FILE140CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE141Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE142GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1433.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE144Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1453.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE146Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE147Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI148ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI149Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
INTRODUZIONE15 Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsias
ALTRE IMPOSTAZIONI150 IMPORTANTE! • È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
ALTRE IMPOSTAZIONI151Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI152Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI153Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1545.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI155Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s
ALTRE IMPOSTAZIONI156• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI157 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegn
ALTRE IMPOSTAZIONI1581.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA159USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA160Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA161Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA162Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA163Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA164Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1655.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp
STAMPA DELLE IMMAGINI166STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI167 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1685.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00
STAMPA DELLE IMMAGINI1695.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.• “Sì” indica che la sovri
INTRODUZIONE17 Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazione
STAMPA DELLE IMMAGINI170 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
STAMPA DELLE IMMAGINI1711.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI1725.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im
STAMPA DELLE IMMAGINI17311.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e
STAMPA DELLE IMMAGINI174Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n
STAMPA DELLE IMMAGINI175Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER176VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER177 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1782.Inserire il CD-ROM fornito in dotazionenell’unità CD-ROM del computer.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1797.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1808.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER181• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla ba
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18219.A seconda del sistema operativo utilizzato,eseguire uno dei seguenti procedimenti persalvare i file, se lo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER183 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER184Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1852.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1863.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18711.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER188 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut
GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER190Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER191• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER192 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER193USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER194ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiLettura delladocumentazionedell’utente
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER195Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER196Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER197 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER198 Installazione di Photo Loader1.Fare clic sul pulsante “Installa” per “PhotoLoader”.2.Seguire le istruzioni ch
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1994.Fare clic su [Esci] per chiudere DirectXDiagnostic Tool.• Se sul computer utilizzato è già installato DirectX
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 52.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER200 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER201Riproduzione di un filmatoWindows Media Player, che è già installato sulla maggiorparte dei computer, può esser
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER202Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER203Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206Riproduzione di un filmatoÈ possibile usare QuickTime, che è fornito di serie con ilsistema operativo, per ripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella
APPENDICE208APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE209● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUscita
GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 140.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
APPENDICE210● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
APPENDICE211 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces
APPENDICE212 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol
APPENDICE213 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE214La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE215Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedur
APPENDICE216Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco.Le immagini registrate nonvengono s
APPENDICE217Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimmaginiIl colore de
APPENDICE218Rimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria del
APPENDICE219In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
APPENDICE220Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE221Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Durante l
APPENDICE222Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z500 Funzio
APPENDICE223* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer
APPENDICE224Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE225Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 27 minuti con
APPENDICE226*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 12 sec
APPENDICE227 Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoG FermoH Fessura per la scheda di memoriaI Comparto pilaJ Coperchio del comparto pilaK Foro per la vite del tr
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI277 Indicatore di modo dimisurazioneesposimetrica(pagina 111)MultiplaCentraleSpot8 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagi
INFORMAZIONI PRELIMINARI28K Indicatore di zoom digitale (pagina 60)L Indicatore di zoom (pagina 60)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato
INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 70)• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 96)HQ : High Quality(Alta qualità
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz
INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-40).Inserimento della pila ricaricab
INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern
INFORMAZIONI PRELIMINARI35• La spia [CHARGE] sulla base USB dovrebbecambiare in rosso, a indicare che la carica è iniziata.Al termine della carica, la
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Pila supportata: NP-40 (Capacità nominale: 1300 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Sta
INFORMAZIONI PRELIMINARI38 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m
INFORMAZIONI PRELIMINARI39Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 62Stato dell’unità flash 64Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INFORMAZIONI PRELIMINARI41● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI42ON/OFFAttenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivendito
INFORMAZIONI PRELIMINARI43 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI44Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI45• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INFORMAZIONI PRELIMINARI462.Premere [MENU].● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI48Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI49Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [
INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ... 105Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘] 106Attivazione e disattivazione del
INFORMAZIONI PRELIMINARI50Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Se si muove la fotocamera mentre si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore o mentrel’operazione di mess
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire l’immagine e l’icona diregistrazione automatica ( ) sullo schermomonitor, e quindi
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEÈ possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe
59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
INTRODUZIONE6142 GESTIONE DEI FILECartelle ... 142Cartelle e file della memoria 142P
60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p
62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F
66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
INTRODUZIONE7166 STAMPA DELLE IMMAGINIDPOF ... 167Per configurare le impostazioni
70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa
71REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 58) durante la registrazione con lamessa a fuoco
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• La selezione della scena “Automatico” fa cambiare iltipo di registrazione nella registrazione automatica diistantan
88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVisualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,
91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge
92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose quando la luce d
93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran
95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,
96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdella
97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scena “ ”(fi
98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione di filmati• Il flash non si aziona durante la registrazione di filmati.• Questa foto
99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver
Comments to this Manuals