Casio EX-Z500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-Z500. Casio EX-Z500 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 227
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Fotocamera digitale
EX-Z500
Guida dell’utilizzatore
Grazie per avere acquistato questo prodotto
CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi
di leggere le avvertenze riportate in questa
guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo
sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo
prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/.
K806FCM1DMX
I
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 226 227

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell’utilizzatore

Fotocamera digitaleEX-Z500Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg

Page 2 - INTRODUZIONE

INTRODUZIONE10• Spia di assistenza messa a fuoco automatica(pagina 65)Migliora l’accuratezza della messa a fuoco automaticaquando si fotografa con una

Page 3 - 22 INFORMAZIONI PRELIMINARI

100ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• È possibile annullare lo stato di attesa registrazioneaudio premendo [MENU].5.Premere il pulsante di scatto dell’o

Page 4

101ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quind

Page 5 - 140 CANCELLAZIONE DI FILE

102ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati

Page 6 - 148 ALTRE IMPOSTAZIONI

103ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl

Page 7

104ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma

Page 8

105ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis

Page 9 - Caratteristiche

106ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti [왗]e [왘]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pu

Page 10

107ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomo

Page 11

108ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” del

Page 12 - Avvertenze

109ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Memoria”, e quindi premere [왘].3.Usa

Page 13

INTRODUZIONE11• Istogramma RGB in tempo reale (pagina 102)Un istogramma su schermo consente di regolarel’esposizione mentre si osserva l’effetto sulla

Page 14

110ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezionare questaimpostazione:AutomaticoISO 50ISO 100ISO 200ISO 400Per ottenere ciò:Selezione automatica della sens

Page 15 - ■ Condizioni di impiego

111ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di misurazioneesposimetricaIl modo di misurazione esposimetrica determina qualeparte del soggetto

Page 16 - ■ Obiettivo

112ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Spot (Misurazione esposimetrica spot)La misurazione esposimetrica spoteffettua le letture in un’area moltopiccola.

Page 17

113ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della nitidezza deicontorniUsare il seguente procedimento per controllare la nitidezzadei contorni de

Page 18 - GUIDA DI AVVIO RAPIDO

114ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione del contrastoUsare questo procedimento per regolare la differenzarelativa tra le aree chiare e le are

Page 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115RIPRODUZIONE2.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin

Page 20 - Per registrare un’immagine

116RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e

Page 21 - 2, 3, 4, 5

117RIPRODUZIONE3.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin

Page 22 - INFORMAZIONI PRELIMINARI

118RIPRODUZIONERidimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]

Page 23 - Fotocamera

119RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella

Page 24

INTRODUZIONE12• Memorizzazione dati DCF (pagina 189)Il protocollo di memorizzazione dati “Design rule forCamera File system” (DCF) offre la compatibil

Page 25 - Base USB

120RIPRODUZIONE4.Spostare il dispositivo di controllo zoomverso sinistra o verso destra per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata

Page 26 - Modo di registrazione (REC)

121RIPRODUZIONERiproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con

Page 27

122RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.• È possib

Page 28 - Modo di riproduzione (PLAY)

123RIPRODUZIONE Per tagliare tutto ciò che è presente prima odopo un fotogramma specifico1.Mentre il filmato su cuisi sta eseguendo ilmontaggio è in

Page 29

124RIPRODUZIONE5.Quando il fotogrammadesiderato vienevisualizzato, premere[왔].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Sì ”, e quindipremere [SET].• Il mess

Page 30 - ■ Modo di registrazione (REC)

125RIPRODUZIONE4.Visualizzare il fotogramma iniziale in cui sidesidera far capitare il primo taglio.Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rap

Page 31 - Applicazione della cinghia

126RIPRODUZIONECattura di un’immagine ferma da unfilmato (MOTION PRINT)La funzione MOTION PRINT consente di catturare unfotogramma da un filmato esist

Page 32 - Alimentazione

127RIPRODUZIONE5.Usare [왗] o [왘] per visualizzare il fotogrammache si desidera usare come immagineprincipale.• Tenere premuto uno dei due pulsanti per

Page 33 - Per caricare la pila

128RIPRODUZIONE2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per spostare ilbordo di selezionesull’immaginedesiderata. Lapressione di [왘]mentre il bordo diselezione è ne

Page 34 - Spia [CHARGE]

129RIPRODUZIONE• Il file visualizzato sul calendario per ciascuna data èil primo file che è stato registrato in quella data.• Per uscire dalla scherma

Page 35

INTRODUZIONE13• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni

Page 36

130RIPRODUZIONE3.Usare la schermata che appare per configurarele impostazioni di immagini, durata, intervalloed effetti.ImmaginiDurataIntervallo• Tutt

Page 37

131RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Notare che tutti i pulsanti sono disabilitati mentre è incorso il cambiamento dell’immagine. Attendere cheun’immagine si

Page 38 - Per sostituire la pila

132RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam

Page 39 - Avvertenze sull’alimentazione

133RIPRODUZIONERotazione dell’immagine per lavisualizzazioneUsare il seguente procedimento per ruotare un’immagine di90 gradi e memorizzare le informa

Page 40

134RIPRODUZIONEAggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra

Page 41 - Attenzione!

135RIPRODUZIONEPer riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio

Page 42 - ■ Per accendere la fotocamera

136RIPRODUZIONERiproduzione di un file di registrazionevocaleEseguire i seguenti punti per riprodurre un file diregistrazione vocale.1.Nel modo PLAY,

Page 43 - ■ Per spegnere la fotocamera

137RIPRODUZIONEVisualizzazione delle immagini dellafotocamera sullo schermo di un televisoreÈ possibile visualizzare le immagini registrate sulloscher

Page 44

138RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Accertarsi che “Accendi” o “Accendi/Spegni” siaselezionata per le funzioni di accensione/spegnimento della fotocamera (p

Page 45 - Uso dei menu su schermo

139RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Le immagini non verranno visualizzate correttamentese si seleziona il sistema video errato.• Questa fotocamera supporta

Page 46

INTRODUZIONE14• Se il rivestimento della fotocamera dovesse incrinarsi inseguito a cadute o trattamenti bruschi, spegnereimmediatamente la fotocamera.

Page 47 - Esempio: Per selezionare

CANCELLAZIONE DI FILE140CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No

Page 48

CANCELLAZIONE DI FILE141Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr

Page 49

GESTIONE DEI FILE142GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger

Page 50

GESTIONE DEI FILE1433.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ

Page 51 - Come puntare la fotocamera

GESTIONE DEI FILE144Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P

Page 52 - Registrazione di un’immagine

GESTIONE DEI FILE1453.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria

Page 53 - Icona di registrazione

GESTIONE DEI FILE146Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre

Page 54 - Premere il pulsante di scatto

GESTIONE DEI FILE147Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe

Page 55 - Spia per l’AF Assist/

ALTRE IMPOSTAZIONI148ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che

Page 56

ALTRE IMPOSTAZIONI149Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona

Page 57 - ■ Messa a fuoco automatica

INTRODUZIONE15 Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsias

Page 58 - Zoom ottico

ALTRE IMPOSTAZIONI150 IMPORTANTE! • È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata

Page 59 - Zoomata in

ALTRE IMPOSTAZIONI151Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per

Page 60 - Zoom digitale

ALTRE IMPOSTAZIONI152Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre

Page 61

ALTRE IMPOSTAZIONI153Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is

Page 62 - Uso del flash

ALTRE IMPOSTAZIONI1545.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la

Page 63 - ■ Flash attivato

ALTRE IMPOSTAZIONI155Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s

Page 64 - Stato dell’unità flash

ALTRE IMPOSTAZIONI156• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar

Page 65

ALTRE IMPOSTAZIONI157 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegn

Page 66 - ■ Avvertenze sul flash

ALTRE IMPOSTAZIONI1581.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r

Page 67 - Uso dell’autoscatto

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA159USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo

Page 68

INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi

Page 69 - Premere il pulsante di

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA160Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una

Page 70

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA161Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la schedadi memoria versol’interno dellafotocamera e quindirilasciarla. Qu

Page 71

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA162Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su

Page 72 - Indicatore di modo di

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA163Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor

Page 73 - Cornice per la messa a fuoco

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA164Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella

Page 74 - ■ Scatto rapido

USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1655.Premere [MENU] per abbandonarel’operazione di copia. NOTA • I file vengono copiati nella cartella nella memoriaincorp

Page 75

STAMPA DELLE IMMAGINI166STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se

Page 76 - Uso del modo Macro

STAMPA DELLE IMMAGINI167 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c

Page 77 - Uso del modo Infinito

STAMPA DELLE IMMAGINI1685.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.• È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00

Page 78 - Posizione di messa a

STAMPA DELLE IMMAGINI1695.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.• “Sì” indica che la sovri

Page 79 - Soggetto principale

INTRODUZIONE17 Cura della vostra fotocamera• Impronte digitali, polvere o sporco di altro tiposull’obiettivo possono interferire con la registrazione

Page 80 - Valore di compensazione

STAMPA DELLE IMMAGINI170 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg

Page 81 - Valore EV

STAMPA DELLE IMMAGINI1711.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel

Page 82

STAMPA DELLE IMMAGINI1725.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im

Page 83 - Configurazione manuale

STAMPA DELLE IMMAGINI17311.Usare [왖] o [왔] perspecificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singolaimmagine: Selezionare “1immagine” e

Page 84 - Carta bianca

STAMPA DELLE IMMAGINI174Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n

Page 85 - (Modo Scatto continuo)

STAMPA DELLE IMMAGINI175Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev

Page 86 - Uso del modo BEST SHOT

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER176VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la

Page 87

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER177 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr

Page 88

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1782.Inserire il CD-ROM fornito in dotazionenell’unità CD-ROM del computer.• Usare il CD-ROM sulla cui etichetta

Page 89 - SHOT personalizzate

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1797.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Page 90

GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su

Page 91

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1808.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 92 - Riprese con alta sensibilità

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER181• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che fa illuminare in verde la spia [USB]sulla ba

Page 93

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18219.A seconda del sistema operativo utilizzato,eseguire uno dei seguenti procedimenti persalvare i file, se lo

Page 94 - Per usare Business Shot

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER183 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem

Page 95 - Registrazione di un filmato

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER184Uso della fotocamera con un computerMacintoshI seguenti sono i punti generali per la visione e la copia difile

Page 96

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1852.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare

Page 97

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1863.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant

Page 98 - Microfono

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER18711.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file

Page 99 - Registrazione dell’audio

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER188 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per

Page 100 - Registrazione della voce

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER189Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut

Page 101 - Tempo di registrazione

GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider

Page 102 - Uso dell’istogramma

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER190Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo

Page 103

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER191• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione

Page 104

VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER192 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c

Page 105

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER193USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co

Page 106

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER194ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiLettura delladocumentazionedell’utente

Page 107

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER195Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 108

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER196Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS

Page 109

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER197 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano

Page 110 - “ISO”, e quindi premere [왘]

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER198 Installazione di Photo Loader1.Fare clic sul pulsante “Installa” per “PhotoLoader”.2.Seguire le istruzioni ch

Page 111

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1994.Fare clic su [Esci] per chiudere DirectXDiagnostic Tool.• Se sul computer utilizzato è già installato DirectX

Page 112 - Uso della funzione di filtro

INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca

Page 113

GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 52.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo

Page 114 - Specificazione del contrasto

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER200 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano

Page 115 - RIPRODUZIONE

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER201Riproduzione di un filmatoWindows Media Player, che è già installato sulla maggiorparte dei computer, può esser

Page 116 - Premere [SET]

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER202Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d

Page 117 - Immagine originale

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER203Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl

Page 118

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac

Page 119 - Rifilatura di un’immagine

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l

Page 120

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206Riproduzione di un filmatoÈ possibile usare QuickTime, che è fornito di serie con ilsistema operativo, per ripr

Page 121 - Riproduzione di un filmato

USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207 Per vedere la guida dell’utente di PhotoLoader1.Sul CD-ROM, aprire la cartella “Manual”.2.Aprire la cartella

Page 122 - Montaggio di un filmato

APPENDICE208APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost

Page 123

APPENDICE209● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUscita

Page 124

GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 140.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r

Page 125

APPENDICE210● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched

Page 126 - Immagine principale

APPENDICE211 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces

Page 127

APPENDICE212 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol

Page 128 - Cursore di selezione data

APPENDICE213 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian

Page 129

APPENDICE214La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell

Page 130

APPENDICE215Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono fuori fuoco.Il flash non si aziona.La fotocamera si spegnedur

Page 131

APPENDICE216Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioL’immagine sullo schermomonitor è fuori fuoco.Le immagini registrate nonvengono s

Page 132

APPENDICE217Problema Cause possibili RimedioFilmatiLinee verticali sulloschermo monitorImmagini fuori fuocoDisturbi digitali nelleimmaginiIl colore de

Page 133

APPENDICE218Rimuovere la pila dalla fotocamera, reinserirla, equindi riprovare.Dopo aver verificato che il computer non stiaaccedendo alla memoria del

Page 134

APPENDICE219In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u

Page 135 - Per riregistrare l’audio

INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di

Page 136

APPENDICE220Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err

Page 137 - Televisore

APPENDICE221Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Durante l

Page 138

APPENDICE222Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-Z500 Funzio

Page 139

APPENDICE223* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità dipende dalla marca della scheda.* Per determinare il numer

Page 140 - CANCELLAZIONE DI FILE

APPENDICE224Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...

Page 141 - Cancellazione di tutti i file

APPENDICE225Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 27 minuti con

Page 142 - GESTIONE DEI FILE

APPENDICE226*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 12 sec

Page 143 - Protezione dei file

APPENDICE227 Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...

Page 144 - FAVORITE

INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut

Page 145

INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoG FermoH Fessura per la scheda di memoriaI Comparto pilaJ Coperchio del comparto pilaK Foro per la vite del tr

Page 146

INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•

Page 147

INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni

Page 148 - ALTRE IMPOSTAZIONI

INFORMAZIONI PRELIMINARI277 Indicatore di modo dimisurazioneesposimetrica(pagina 111)MultiplaCentraleSpot8 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagi

Page 149

INFORMAZIONI PRELIMINARI28K Indicatore di zoom digitale (pagina 60)L Indicatore di zoom (pagina 60)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato

Page 150 - Premere [MENU]

INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 70)• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 96)HQ : High Quality(Alta qualità

Page 151 - Impostazione dell’orologio

INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...

Page 152 - Esempio: 24 dicembre 2005

INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com

Page 153 - Uso dell’ora internazionale

INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz

Page 154 - Cambiamento della lingua per

INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-40).Inserimento della pila ricaricab

Page 155

INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare

Page 156 - [ ] (PLAY)

INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern

Page 157

INFORMAZIONI PRELIMINARI35• La spia [CHARGE] sulla base USB dovrebbecambiare in rosso, a indicare che la carica è iniziata.Al termine della carica, la

Page 158

INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita

Page 159 - USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA

INFORMAZIONI PRELIMINARI37Pila supportata: NP-40 (Capacità nominale: 1300 mAh)Supporto di memorizzazione: Scheda di memoria SD*1 Numero di scatti (Sta

Page 160 - Uso di una scheda di memoria

INFORMAZIONI PRELIMINARI38 Indicatore di pila deboleL’illustrazione sottostante mostra in che modo l’indicatoredi capacità della pila sullo schermo m

Page 161

INFORMAZIONI PRELIMINARI39Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz

Page 162

INTRODUZIONE4Uso del flash ... 62Stato dell’unità flash 64Cambiamento dell’impostazione di

Page 163 - Copia di file

INFORMAZIONI PRELIMINARI40• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame

Page 164

INFORMAZIONI PRELIMINARI41● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc

Page 165

INFORMAZIONI PRELIMINARI42ON/OFFAttenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivendito

Page 166 - STAMPA DELLE IMMAGINI

INFORMAZIONI PRELIMINARI43 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la

Page 167 - ■ Stampa con un computer

INFORMAZIONI PRELIMINARI44Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper

Page 168

INFORMAZIONI PRELIMINARI45• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua

Page 169

INFORMAZIONI PRELIMINARI462.Premere [MENU].● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla sc

Page 170

INFORMAZIONI PRELIMINARI473.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc

Page 171

INFORMAZIONI PRELIMINARI48Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti

Page 172

INFORMAZIONI PRELIMINARI49Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [

Page 173

INTRODUZIONE5Impostazioni della fotocamera nel modo REC ... 105Assegnazione di funzioni ai pulsanti [왗] e [왘] 106Attivazione e disattivazione del

Page 174 - Stampa della data

INFORMAZIONI PRELIMINARI50Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p

Page 175 - PRINT Image Matching III

51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine

Page 176

52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Se si muove la fotocamera mentre si preme ilpulsante di scatto dell’otturatore o mentrel’operazione di mess

Page 177

53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione fa apparire l’immagine e l’icona diregistrazione automatica ( ) sullo schermomonitor, e quindi

Page 178

54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc

Page 179

55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEPulsante di scattodell’otturatore*1 La dimensione dell’apertura (apertura) che consente ilpassaggio della luce attr

Page 180

56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEÈ possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan

Page 181 - Spia [USB]

57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib

Page 182

58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe

Page 183

59REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont

Page 184 - Macintosh

INTRODUZIONE6142 GESTIONE DEI FILECartelle ... 142Cartelle e file della memoria 142P

Page 185

60REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEZoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.

Page 186

61REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p

Page 187

62REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a

Page 188

63REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii

Page 189 - Protocollo DCF

64REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEStato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot

Page 190 - ■ Struttura delle cartelle

65REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F

Page 191

66REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre

Page 192

67REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10

Page 193 - CD-ROM in dotazione

68REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•

Page 194

69REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o

Page 195

INTRODUZIONE7166 STAMPA DELLE IMMAGINIDPOF ... 167Per configurare le impostazioni

Page 196

70REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della dimensione delle immaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa

Page 197 - ■ Selezione di una lingua

71REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESpecificazione della qualità delle immaginiLa compressione di un’immagine prima dellamemorizzazione può causare il

Page 198

72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod

Page 199 - Diagnostic Tool

73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine

Page 200 - ■ Installazione di Photohands

74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu

Page 201

75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di

Page 202 - Registrazione dell’utente

76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in

Page 203

77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a

Page 204

78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di

Page 205 - Gestione delle immagini su un

79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazione di zoomottico (pagina 58) durante la registrazione con lamessa a fuoco

Page 206

INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res

Page 207 - Aprire “PhotoLoader_english”

80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE2.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l

Page 208 - APPENDICE

81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET

Page 209 - ● Menu della scheda Qualità

82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l

Page 210 - ■ Modo di riproduzione (PLAY)

83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto

Page 211 - Riferimento per le spie

84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe

Page 212 - Stabilmente

85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan

Page 213

86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo BEST SHOTLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente la fotocamera per

Page 214

87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• La selezione della scena “Automatico” fa cambiare iltipo di registrazione nella registrazione automatica diistantan

Page 215

88ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEVisualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene

Page 216

89ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare

Page 217

INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri

Page 218

90ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,

Page 219

91ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge

Page 220 - Messaggi sul display

92ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERiprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose quando la luce d

Page 221

93ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis

Page 222 - Caratteristiche tecniche

94ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTA • Quando la fotocamera è in diagonale rispetto ad unbiglietto da visita o ad un documento che essa staregistran

Page 223

95ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Usare [왗] o [왘] per selezionare il candidatoche si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”,

Page 224

96ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione della qualità delleimmagini dei filmatiL’impostazione di qualità dell’immagine determina l’entitàdella

Page 225

97ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un filmato1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scena “ ”(fi

Page 226 - ■ Base USB (CA-29)

98ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE Avvertenze sulla registrazione di filmati• Il flash non si aziona durante la registrazione di filmati.• Questa foto

Page 227

99ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver

Comments to this Manuals

No comments