DigitalkameraSwInstruktionshäfteKlicka här för att gå till ”Bästa sätt att använda Dynamic Photo”!Tack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs nog
10. Batteriladdarecn cmcoUndersidacmBatteri/minneskortsfack (s. 17, 21, 175, 177)cnStativhålAnvänd detta hål vid montering på ett stativ.coHögtalare31
100Visning av stillbilder och filmer1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den panoramabild som ska visas.2. Tryc
101Visning av stillbilder och filmerVarje gång seriebildstagning används skapar kameran en seriebildsgrupp innehållande samtliga bilder från aktuell s
102Visning av stillbilder och filmerFöljande manövreringar kan utföras efter tryckning på [SET] för att starta bilduppspelning.Bilder kan raderas unde
103Visning av stillbilder och filmer. Radering av flera filer i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pausad (v
104Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att dela upp en seriebildsgrupp i enskilda bilder.. Uppdelning av en specifik seriebildsg
105Visning av stillbilder och filmerGör på följande sätt för att kopiera en bild i en seriebildsgrupp till en plats utanför gruppen.1. Tryck på [2] me
106Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. S
107Visning av stillbilder och filmer1. Använd den medföljande AV-kabeln till att ansluta kameran till en teve.• Se till att skjuta in kontakten i USB/
108Visning av stillbilder och filmer3. Tryck på Page (uppspelning) för att slå på kameran.En bild visas på teveskärmen samtidigt som ingenting visas på
109Visning av stillbilder och filmerAnslut kameran till teven med hjälp av en separat inköpt HDMI-kabel. Vi hänvisar till åtgärderna från och med steg
11Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda at
110Visning av stillbilder och filmer. Val av utmatningsmetod via HDMI-anslutning (HDMI-utgång)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgångAnvänd denna
111Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
112Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)• Tryck på [SET] eller [MENU] för att avbryta bildspelet. Vid tryckning på [MENU] avbryts bildspelet var
113Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Den bakgrundsmusik för bildspel som följer med kameran kan ersättas med annan musik från en dator.Använd
114Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Filmbild * [MENU] * Fliken PLAY * MOTION PRINT1. Använd [4] och [6] till att
115Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)3. Tryck på [2] för att ta fram redigeringsmenyn och ange en eller två klippningspunkter.4. Använd [8] o
116Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * BelysningDenna inställning kan användas t
117Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)ANM.• Vitbalansen kan även ändras vid inspelning av bilder (s. 41).• Den ursprungliga stillbilden bevara
118Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * BildskyddVIKTIGT!• Observera att även en skyddad fil
119Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)4. Använd [8] och [2] till att välja ”På” och tryck sedan på [SET].Bilden ifråga skyddas och ikonen › vi
12. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilder1Inspelningsläge (s. 61)2Ljudinspelning ej möjlig (s. 64)3Återstående minneskapacitet för film (
120Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Datum/TidKontrollera att inställningarna
121Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * Rotation1. Använd [8] och [2] till att vä
122Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * KlippningDet går att klippa en stillbild
123Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * [MENU] * Fliken PLAY * Dela gruppSe sidan 104 för närmare detaljer.Atgärder[
124Dynamic PhotoDynamic PhotoKameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda motiv), vilka kan infogas i stillbilder och filmer
125Dynamic Photo4. Använd zoomreglaget till att ändra motivets storlek och använd [8], [2], [4] och [6] till att ändra dess position.5. Kontrollera in
126Dynamic Photo1. Tryck på Page (uppspelning) och använd sedan [4] och [6] till att ta fram den Dynamic Photo-bild som ska visas.2. Tryck på [SET] för
127UtskriftUtskrift• Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 130).De
128Utskrift. Anslutning av kameran till en skrivareAnslut USB-kabeln som medföljer kameran till en USB-port på skrivaren.• Kameran strömförsörjs inte
129Utskrift. För att skriva ut1. Slå på skrivaren och sätt i papper.2. Slå på kameran.En utskriftsmeny visas på skärmen.3. Använd [8] och [2] till att
13. Vid uppspelning av film. Vid visning av seriebilder1Inga ljuddata tillgängliga2Filtyp3Skyddsindikator (s. 118)4Mappnamn/filnamn (s. 153)5Filminspe
130Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF är en standard som gör det möjligt att inkludera information om bildtyp, antal kopior och tidsstämp
131Utskrift. Val av samma DPOF-inställningar för alla bilderAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [MENU] * Fliken PLAY * DPOF utskrift * Alla bilder
132Utskrift. För att välja samma DPOF-inställningar för alla bilder i en seriebildsgrupp1. Tryck på [2] medan seriebildsuppspelning pågår eller är pau
133UtskriftDPOF-inställningarna raderas inte automatiskt efter avslutad utskrift.Nästa DPOF-utskrift som utförs sker i enlighet med de senaste DPOF-in
134Utskrift. Standarder som stöds av kameran• PictBridgeDetta är en standard från Camera and Imaging Products Association (CIPA). Det går att ansluta
135Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Enda
136Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* YouTu
137Användning av kameran med en dator. Datorsystemkrav för medföljande programvaraDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Vi hänvisar ti
138Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till datorn.• Kamera
139Användning av kameran med en dator10.Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och sedan på ”Dokument”.Användare av Windows XP:
14Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartVad är en digitalkamera?En digitalkamera lagrar bilder på ett minneskort, så att b
140Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2
141Användning av kameran med en datorSpela upp en film genom att först kopiera den till datorn och sedan dubbelklicka på filmfilen. Det kan hända att
142Användning av kameran med en datorInstallation av YouTube Uploader for CASIO från CD-ROM-skivan som medföljer kameran underlättar uppladdning till
143Användning av kameran med en dator7. Kontrollera att allt är som det ska och klicka på knappen [Ladda upp].Valda filmfiler laddas upp till YouTube.
144Användning av kameran med en dator. För att överföra skärmklipp från datorn till kameran1. Anslut kameran till datorn (s. 137).2. Klicka på följand
145Användning av kameran med en datorRörliga motiv (animerade figurer) kan kopieras från en dator till EXILIM-kameran. Det går även att omvandla Dynam
146Användning av kameran med en dator. För att omvandla stillbilder till konstnärliga bilder1. Klicka dig fram i följande ordning på datorn: Start * A
147Användning av kameran med en dator1. Starta datorn och placera den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet.I normala fall visas menyn auto
148Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med vilken version av Macintosh OS du använder och vad du vill göra.VIK
149Användning av kameran med en dator4. Slå av kameran och använd sedan USB-kabeln som medföljer kameran till att ansluta kameran till din Macintosh.•
15Grundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning av digitala bilder, inklusive föl
150Användning av kameran med en dator8. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen är klar.9. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) på kameran för at
151Användning av kameran med en datorOm du använder Mac OS X kan du utföra bildbehandling med iPhoto, som följer med vissa Macintosh-produkter. Vid an
152Användning av kameran med en datorDu måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installerat i din dator för att kunna titta på innehållet i P
153Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrering som innebär at
154Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Ang
155Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte
156Övriga inställningar (Inställning)Övriga inställningar (Inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instä
157Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Ljud• Inställning av volymnivån 0 dämpar utmatningen.Atgärder[MENU] * Fliken Inst
158Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Skapa mapp• Bilder som spelas in med BEST SHOT-scenen ”For eBay” eller ”Auktion”,
159Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart inspelnings
16Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Utför åtgärderna under ”Laddning av batteriet” för
160Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * JusteraKontrollera att inställningarna av datum och tid är de önskade, välj ”Till
161Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Language. Välj önskat skärmspråk.1Välj fliken längst till höger.2Välj ”Language”.
162Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatiskt efter
163Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * USBÄndra vid behov denna inställning enligt nedan för att välja lämpligt USB-komm
164Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * HDMI-utgång• Se sidan 110 för närmare detaljer.Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * St
165Övriga inställningar (Inställning)Atgärder[MENU] * Fliken Inst. * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet vid utf
166Konfigurering av skärminställningarKonfigurering av skärminställningarVid upprepad tryckning på [8] (DISP) väljs olika visningsinställningar som ta
167Konfigurering av skärminställningarEtt histogram är ett diagram som visar ljusstyrkan på en bild, uttryckt i antal bildpunkter. Den vertikala axeln
168ÖvrigtÖvrigt. Undvik användning under rörelse• Använd aldrig kameran för inspelning eller uppspelning medan du kör en bil eller annat fordon eller
169Övrigt. Rök, onormal lukt, överhettning och andra underliga fenomen• Fortsatt bruk av kameran när den avger rök eller en underlig lukt, eller då de
17Grundinstruktioner för snabbstart. Övriga försiktighetsåtgärder gällande laddning• Använd den speciella batteriladdaren (BC-130L) till att ladda det
170Övrigt. Ställen att undvika• Lämna aldrig kameran på någon av nedanstående typer av ställen. Det kan medföra risk för brand och elstötar.– Ställen
171Övrigt• Om batteriladdning inte avslutas på normalt sätt inom specificerad laddningstid, så avbryt laddningen och kontakta en av CASIO auktoriserad
172Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
173Övrigt. Skötsel av kameran• Vidrör aldrig objektiv- eller blixtglaset med fingrarna. Fingeravtryck, smuts eller annan främmande materia på objektiv
174Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an
175Övrigt. Om lampan [CHARGE] på batteriladdaren blinkar röd ...• Laddning kan inte utföras på grund av att den omgivande temperaturen eller temperatu
176Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Batteriet har alltid en kortare brukstid vid kallt väder än vid en normal temperatur. Detta beror på
177ÖvrigtVi hänvisar till sidan 20 angående information om användbara minneskort och isättning av ett minneskort.Tryck in minneskortet och släpp det,
178Övrigt. Angående avyttring av ett minneskort eller kameranFormatering eller radering med kameran medför egentligen inte att filer raderas helt och
179ÖvrigtDatorsystemkraven skiljer sig för olika programvaror. Kontrollera noga kraven för den programvara du vill använda. Tänk på att de angivna vär
18Grundinstruktioner för snabbstart3. Stäng batteriluckan.Stäng batteriluckan och skjut sedan låsreglaget mot läget LOCK.• Vi hänvisar till sidan 175
180ÖvrigtVirtual Painter 5 LE for CASIO• Installation kräver inloggning av användare med administratörsbehörighet.Adobe Reader 9Vi hänvisar till filer
181ÖvrigtTabellerna i detta avsnitt visar de ursprungliga grundinställningar som ställs in för varje menypost (som visas vid tryckning på [MENU]) efte
182ÖvrigtFliken ”Bildkval.”Fliken ”Inst.” Kvalitet (stillbilder)Normal Kvalitet (filmer)FHDMätning B MultiBelysning PåT»Blixtintens. 0Färgfilter AvSkä
183Övrigt. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläget som i uppspelningsläget.Bildsp
184ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
185ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
186ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
187ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
188ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
189ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
19Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
190ÖvrigtMinnet fulltMinnet är fullt av bilder som spelats in och/eller filer som sparats genom redigering. Vid tagning med förinspelning av seriebild
191ÖvrigtStillbilderAntal stillbilder/filminspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig bildfilstorlekKapacitet för stillbildsinspelni
192ÖvrigtFilmerLäget FilmBildkvalitet (bildpunkter) / (ljud)Ungefärlig datahastighet (bildrutshastighet)Kapacitet för filminspelning i inbyggt minne (
193Övrigt*1 Kapacitet i inbyggt minne efter formatering*2 Ovanstående värden baseras på användning av ett PRO HIGH SPEED SD-minneskort från (Panasonic
194ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3, DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibelt)Filmer:MOV-format, enligt standarden H.264/AVC,
195ÖvrigtMätning Multimönster, mittvägd och punkt med bildbehandlingselementExponeringskontroll Program AE, bländarprioritet AE, slutartidsprioritet A
196ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
197Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-130). Batteriladdare (BC-130L)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 1800 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 4
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29
Mängder av information om Dynamic Photo, med bland annat beskrivningar på hur Dynamic Photo-bilder kan användas, bildomvandlingstjänsten Dynamic Studi
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga artiklar nedan medföljer. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.UppackningDigitalkam
20Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
2Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digitalfotografering!Dynamic Photo! Ett helt nytt sätt att utnyttja digital fotografering!Dynamic Phot
3Skapande av en Dynamic Photo-bildSkapande av en Dynamic Photo-bildDen digitala kameran levereras med ett antal motiv i det inbyggda minnet (inbyggda
4Skapande av en Dynamic Photo-bild4. Använd [4] och [6] till att välja det inbyggda motiv som du vill infoga i bilden och tryck sedan på [SET].* Endas
5Skapande av en Dynamic Photo-bild• Vid infogning av ett inbyggt motiv i en stillbild sparas en Dynamic Photo-bild som består av 20 stillbilder av sto
6Skapande av en Dynamic Photo-bildDen Dynamic Photo-bild som skapats i steg 2 kan användas på en rad olika roliga sätt.Steg 3: Ha roligt med Dynamic P
7Skapande av en Dynamic Photo-bildPå en datorTitta på Dynamic Photo-bilder på en datorskärm.I en digital fotoramSpela upp Dynamic Photo-bilder i en di
21Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.Skjut batteriluckans låsre
22Grundinstruktioner för snabbstartEtt nytt minneskort behöver formateras innan det används första gången.1. Slå på kameran och tryck på [MENU].2. Väl
23Grundinstruktioner för snabbstart• Se noga till att ingenting hindrar eller kommer i kontakt med objektivet medan det skjuts ut. Håll inte fast obje
24Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att kameran hålls enli
25Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo
26Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk
27Grundinstruktioner för snabbstart. Om bilden inte fokuseras ...Om fokusramen förblir röd och den bakre lampan blinkar grön innebär det att bilden in
28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 99 angående uppspelnin
29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på Page (uppspelning) för att aktivera uppspelningsläget och tryck sedan på [2] ( ).2. Använd [8] och [2] t
31Grundinstruktioner för snabbstartOperation• Öppna aldrig batteriluckan medan den bakre lampan blinkar grön. Detta kan resultera i felaktig lagring a
32Grundinstruktioner för snabbstart• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller annat motiv med mycket låg k
33Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov
34Handledning för inspelning av stillbilderM M-läge (manuell exponering)I detta läge kan både bländarvärde och slutartid ställas in såsom önskas.1Tryc
35Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Det går kanske inte att uppnå önskad ljusstyrka vid inspelning av ett motiv som är väldigt mörkt
36Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [8] och [2] till att välja den inställning som ska ändras.Någon av ikonerna på manöverpanelen väl
37Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 11) vars ursprungliga grundinställning (åte
38Handledning för inspelning av stillbilderTips vid val av bildstorlekTänk på att större bilder innehåller fler bildpunkter, vilket betyder att de tar
39Handledning för inspelning av stillbilder• Den ursprungliga grundinställningen för bildstorlek är 12 M (12 miljoner bildpunkter).• Vid val av ”3:2”
4InnehållInnehållUppackning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta först!
40Handledning för inspelning av stillbilderISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd
41Handledning för inspelning av stillbilderGenom att justera vitbalansen i enlighet med rådande ljusförhållanden är det möjligt att undvika de blåktig
42Handledning för inspelning av stillbilderDet går att manuellt justera bildens exponeringsvärde (EV-värde) före inspelning.• Omfång för exponeringsko
43Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck en gång på [2] ( ).2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixt
44Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Se till att inga fingrar eller remmen blockerar blixten.• Önskad effekt erhålls kanske inte om motive
45Handledning för inspelning av stillbilder1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja det nedersta alternati
46Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Användning av ett stativ rekommenderas för att undvika suddiga bilder på grund av kamerarörelser vid
47Handledning för inspelning av stillbilder. ZoomikonZoomikonens utseende på skärmen beror på aktuell zoomfaktor.. ZoomfaktorDen digitala zoomfaktorn
48Handledning för inspelning av stillbilderDet finns två olika typer av superupplösningszoom: SU-zoom och multi-SU-zoom. Med enkel SU-zoom används sup
49Handledning för inspelning av stillbilderMed snabb seriebild kan kameran konfigureras för tagning med en hastighet av 3, 5, 10, 15, 30 eller 40 bild
5Innehåll❚Användning av snabb seriebild och förinspelad seriebild . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49❚Snabb seriebildstagning med hjälp av enbart m
50Handledning för inspelning av stillbilder• 5, 10, 20 eller 30 kan anges som maximalt antal bilder för varje seriebildstagning.• Allt från 0,75 sekun
51Handledning för inspelning av stillbilder9. Använd [4] och [6] till att välja önskad seriebildshastighet.10.Använd [8] och [2] till att välja det tr
52Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning av bilder1. Tryck in avtryckaren halvvägs.Kameran påbörjar förinspelning av bilder.• Kameran g
53Handledning för inspelning av stillbilderPå grund av CMOS-bildbehandlingselementets egenskaper kan det hända att inspelade motiv blir förvrängda vid
54Handledning för inspelning av stillbilder. Inspelning av bilder1. Tryck in avtryckaren helt och hållet.Den ena bilden efter den andra spelas in så l
55Handledning för inspelning av stillbilder• Manuellt läge kan användas medan ett seriebildsläge (snabb seriebild, F seriebild) är valt. Gör det genom
56Handledning för inspelning av stillbilderMed funktionen HDR (högt dynamiskt omfång) spelas en uppsättning seriebilder med olika exponeringsinställni
57Handledning för inspelning av stillbilderDenna funktion använder sig av HDR-behandling för fotografering med ett högt dynamiskt omfång (s. 56), som
58Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av snabbt bästa val spelas en serie bilder in automatiskt, varpå kameran automatiskt väljer
59Handledning för inspelning av stillbilderAnvänd panoramasvep till att flytta kameran för att komponera flera bilder som sedan kombineras till en pan
6Innehåll❚In- och urkoppling av digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digital zoom). . . 92❚Tilldelning av funktioner till knapparn
60Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Inspelning med panoramasvepning fungerar inte för följande slags motiv.– Motiv vars ljusstyrka avvike
61FilminspelningFilminspelningFöljande anvisningar beskriver tillvägagångssättet för att spela in en standardfilm (STD).Vi hänvisar till nedan angivna
62FilminspelningInspelning med BEST SHOTMed BEST SHOT (s. 70) är det möjligt att välja ett scenexempel som matchar den typ av film som är avsedd att s
63Filminspelning• Användning av vissa typer av minneskort medför långsammare dataöverföring och gör att filmdata tar längre tid att spela in, vilket k
64FilminspelningKameran stöder inspelning av högupplösta filmer (FHD). Bildformatet (bredd/höjdförhållandet) för en FHD-film är 16:9, bildstorleken är
65Filminspelning5. Använd [8] och [2] till att välja önskad bildrutshastighet (inspelningshastighet) och tryck sedan på [SET].En snabb bildrutshastigh
66FilminspelningMed hjälp av denna funktion spelar kameran in upp till fem sekunder av vad som helst som händer framför objektivet och lagrar detta i
67Filminspelning. För att spela in en förinspelad film1. Rikta kameran mot motivet efter att kameran har ställts in för förinspelning av film enligt å
68FilminspelningMed scenen ”For YouTube” spelas filmer in i ett format som är optimalt för uppladdning till filmsajten YouTube, som drivs av YouTube,
69FilminspelningStillbilder kan spelas in under pågående filminspelning. Medan kameran är i läget för enkel bild kan stillbilder spelas in ett efter e
7InnehållKombinering av seriebilder till en enda stillbild . . . . (Multiutskrift seriebild) . 123Redigering av en seriebild . . . . . . . . . .
70Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
71Användning av BEST SHOT4. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
72Användning av BEST SHOT. Anmärkningar gällande BEST SHOT• Bilderna i BEST SHOT-scenerna är inte inspelade med denna kamera.• En bild som spelas in m
73Användning av BEST SHOTUpp till 999 önskade kamerainställningar kan sparas som egna BEST SHOT-scener och snabbt återkallas vid behov.1. Ta fram meny
74Användning av BEST SHOTVid användning av Snabb nattscen eller Snabb nattscen och porträtt känner kameran automatiskt av huruvida den hålls i handen
75Användning av BEST SHOTNär avtryckaren trycks in medan snabb skakdämpning är aktiverat spelar kameran in flera bilder och kombinerar dessa automatis
76Användning av BEST SHOTDenna funktion använder sig av superupplösningsteknik och flera seriebilder till att utvidga zoomomfånget för att erbjuda bil
77Användning av BEST SHOTViss tidsfördröjning mellan det ögonblick då avtryckaren trycks in och det ögonblick då en bild verkligen spelas in går inte
78Användning av BEST SHOT7. Använd [4] och [6] till att bläddra igenom de förinspelade bilderna på skärmen.Använd [4] och [6] till att bläddra igenom
79Användning av BEST SHOTEXILIM-kamerans kapacitet för snabb seriebildstagning erbjuder en rad BEST SHOT-alternativ (Seriebild av barn, Seriebild av h
8InnehållKonfigurering av inställningar för viloläge . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Viloläge) . 161Konfigurering av inställningar för automati
80Användning av BEST SHOT4. Tryck in avtryckaren halvvägs och håll den i det läget för att starta förinspelning av bilder.Ett förinställt antal bilder
81Användning av BEST SHOTHöghastighetsfilm erbjuder en rad alternativ (Höghastighetsfilm av barn, Höghastighetsfilm av husdjur och Höghastighetsfilm a
82Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.. Exempel på en
83Avancerade inställningar. Menyoperationer i denna bruksanvisningMenyoperationer anges enligt nedan i denna bruksanvisning. Följande operation är den
84Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Zoom (SU)Se sidan 48 för närmare detaljer.Atgärder[r] (inspelning) * [MENU]
85Avancerade inställningarSupernärbildMed supernärbild fixeras optisk zoom i ett läge som medger inspelning från det närmsta avståndet till motivet. R
86Avancerade inställningarAnvändning av fokuslås”Fokuslås” är en teknik som kan användas till att komponera en bild där det motiv som ska fokuseras på
87Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SjälvutlösareVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer n
88Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att undvika s
89Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * AF-ytaGör på följande sätt för att ändra mätningsytan för autofokus för ins
9Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.. KameranDelar och reglage1Lägesväljare (s. 25, 33)2Zoomreglag
90Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna inställning är
91Avancerade inställningarTips för bästa resultat med ansiktsidentifiering• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitte
92Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * SeriebildUtför följande steg för att ändra seriebildsläget.Atgärder[r] (ins
93Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) *[MENU] * Fliken REC * Tangent L/RNågon av de sju funktioner som anges nedan kan tilldelas knapparn
94Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * GranskaMedan bildgranskning är inkopplat visar kameran en bild i cirka en s
95Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken REC * MinneDenna inställning kan användas till att ange vilka kamerainställningar
96Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* T Kvalitet (Stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större detaljri
97Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval.* MätningMätningsläget avgör vilken del av ett motiv som mäts för instäl
98Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [MENU] * Fliken Bildkval. * Blixtintens.Blixtintensiteten kan ställas in på någon av fem olika ni
99Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
Comments to this Manuals