Casio EX-ZR100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR100. Casio EX-ZR100 Manual do usuário [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 205
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmera digital
Po
Guia do Usuário
Clique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic
Photo”!
Obrigado por comprar este produto CASIO.
Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste guia do usuário.
Guarde o guia do usuário num lugar seguro para futuras consultas.
Para as últimas informações sobre este produto, visite o site oficial da EXILIM na
Web no endereço http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 204 205

Summary of Contents

Page 1 - Guia do Usuário

Câmera digitalPoGuia do UsuárioClique aqui para ir a “Conseguindo o Melhor de Dynamic Photo”!Obrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo

Page 2 - Desembalagem

10. Carregadorcn cmcoParte InferiorcmAberturas para bateria/cartão de memória (páginas 17, 21, 175, 177)cnRosca para tripéUse esta rosca para montar u

Page 3 - Leia isto primeiro!

100Visualização de fotos e filmes1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir as imagens panorâmicas que deseja ver.2. Pressione [

Page 4 - Tutorial para fotografar 33

101Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu

Page 5 - Definições avançadas 82

102Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.Você pode usar os

Page 6

103Visualização de fotos e filmes. Apagamento de múltiplos arquivos num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obturação co

Page 7 - Impressão 127

104Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo

Page 8 - Apêndice 168

105Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq

Page 9 - Guia geral

106Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de

Page 10 - Carregador

107Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV que vem com a câmera para conectar a câmera a um televisor.• Certifique-se de inserir o conector do

Page 11 - Conteúdo do monitor

108Visualização de fotos e filmes3. Pressione Page (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada

Page 12 - . Gravação de filme

109Visualização de fotos e filmesUse um cabo HDMI disponível comercialmente para conectar a câmera ao televisor. Para as informações sobre a reproduçã

Page 13 - . Reprodução de filme

11O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida

Page 14 - O que é uma câmera digital?

110Visualização de fotos e filmes• Alguns televisores podem não ser capazes de gerar imagens e/ou vídeo corretamente.• O áudio é emitido inicialmente

Page 15 - 1080 pixels

111Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def

Page 16 - 2. Ligue o carregador a uma

112Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e

Page 17 - 2. Coloque a bateria

113Outras funções de reprodução (PLAY)Você pode substituir a música de fundo incorporada do show de slides por outra música do seu computador.Tipos de

Page 18

114Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar através do

Page 19 - 4. Defina a data e a hora

115Outras funções de reprodução (PLAY)3. Pressione [2] para exibir o menu de edição e especifique um dos dois pontos de corte.4. Use [8] e [2] para se

Page 20 - Cartões de memória suportados

116Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz

Page 21 - Frente Traseira

117Outras funções de reprodução (PLAY)• Você também pode ajustar o balanço do branco quando gravar imagens (página 41).• A foto original é retida na m

Page 22

118Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se

Page 23 - Para desligar a câmera

119Outras funções de reprodução (PLAY)3. Use [4] e [6] para rolar através das imagens até exibir a imagem que deseja proteger.4. Use [8] e [2] para se

Page 24 - Sujeição adequada da câmera

12. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 61)2Gravação de áudio desativada (página 64)3Capacidade restante da memória de f

Page 25 - Para tirar uma foto

120Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est

Page 26

121Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “Rotação” e

Page 27 - . Gravação com Automático

122Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p

Page 28 - Visualização de fotos

123Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 104 para maiores detalhes.Procedime

Page 29 - Apagamento de fotos e filmes

124Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta câmera vem com um certo número de temas na memória incorporada (“Temas incorporados”), que você pode inserir nas sua

Page 30 - Para apagar todos os arquivos

125Dynamic Photo3. Se você estiver inserindo um tema em um filme, aparecerá uma imagem no monitor mostrando a localização aproximada do tema no filme.

Page 31 - Precauções ao tirar fotos

126Dynamic Photo1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir a imagem de Dynamic Photo que deseja ver.2. Se você quiser ver o movi

Page 32 - Restrições do foco automático

127ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de

Page 33 - Tutorial para fotografar

128Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã

Page 34 - Valor da abertura

129Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele

Page 35

13. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínua1Sem dados de áudio disponíveis2Tipo de arquivo3Indicador de proteção (página 11

Page 36 - Uso do painel de controle

130Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú

Page 37 - . Pixels

131Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T

Page 38

132Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o

Page 39

133ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada

Page 40 - No modo REC, pressione [SET]

134Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer

Page 41

135Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a

Page 42 - 4. Pressione [SET]

136Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub

Page 43 - Uso do flash (Flash)

137Uso da câmera com um computador. Requisitos de sistema do computador para o software incluídoOs requisitos do sistema do computador são diferentes

Page 44 - Redução de olhos vermelhos

138Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.• A câmera não

Page 45 - Fotografia com zoom

139Uso da câmera com um computador9. No menu de atalho que aparece, clique em “Copiar”.10.Usários de Windows 7, Windows Vista: Clique em “Iniciar” e,

Page 46

14Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?Uma câmera digital armazena imagens num cartão de memória,

Page 47 - . Fator de zoom

140Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique

Page 48

141Uso da câmera com um computadorPara reproduzir um filme, primeiro copie-o para o computador e, em seguida, clique duas vezes no arquivo do filme. A

Page 49 - Uso da obturação contínua

142Uso da câmera com um computadorInstalar YouTube Uploader for CASIO do CD-ROM que vem com a câmera simplifica o carregamento de arquivos de filmes g

Page 50 - . Preparação

143Uso da câmera com um computador7. Quando tudo estiver pronto, clique no botão [Carregar].Isso carregará o(s) arquivo(s) de filme em YouTube.• Quand

Page 51

144Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 137).2. No c

Page 52 - . Gravação de imagens

145Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert

Page 53

146Uso da câmera com um computador. Para transformar fotos em imagens artísticas1. No computador, clique no seguinte em seqüência: Iniciar * Todos os

Page 54

147Uso da câmera com um computador1. Inicie o computador e coloque o CD-ROM incluído na unidade de CD-ROM.Normalmente, isso deve fazer que a tela do m

Page 55

148Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que

Page 56

149Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.• A câmera não

Page 57

15Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl

Page 58 - (Melhor seleção alta vel.)

150Uso da câmera com um computador8. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da unidade para a lixeira.9. Na câmera, pressione [ON/OFF] (Alimentação)

Page 59 - Cursor deslizante

151Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M

Page 60

152Uso da câmera com um computadorVocê deve ter Adobe Reader ou Adobe Acrobat Reader instalado no seu computador para ver o conteúdo de um arquivo PDF

Page 61 - Gravação de filmes

153Uso da câmera com um computadorA câmera cria um arquivo cada vez que você tira uma foto, grava um filme, ou realiza qualquer outra operação que arm

Page 62 - Filmagem com BEST SHOT

154Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr

Page 63

155Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF

Page 64

156Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz

Page 65 - (página 61)

157Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]

Page 66

158Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e a ce

Page 67

159Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Impr. horaVocê pode configurar a câmera para imprimir somente a data de gravação, ou

Page 68

16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos descritos em “Para car

Page 69 - Número de fotos

160Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, seleccione “Apli

Page 70 - Uso de BEST SHOT

161Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se

Page 71

162Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f

Page 72

163Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação

Page 73

164Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída HDMI• Consulte a página 110 para maiores detalhes.Procedimento[MENU] * Guia Co

Page 74

165Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o

Page 75

166Configuração das definições do monitorConfiguração das definições do monitorCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição qu

Page 76

167Configuração das definições do monitorUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo ve

Page 77

168ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o

Page 78

169Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o

Page 79

17Fundamentos de iniciação rápida. Outras precauções relativas à carga• Use o carregador especial (BC-130L) para carregar a bateria iônica de lítio (N

Page 80

170Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé

Page 81

171Apêndice• Não use nem deixe a bateria exposta sob a luz direta do sol, num automóvel estacionado sob o sol, ou em qualquer outra área sujeita a alt

Page 82 - Definições avançadas

172Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con

Page 83

173Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s

Page 84

174Apêndice. Direitos autoraisExceto para seu desfrute pessoal, o uso não autorizado de fotos ou filmes de imagens cujos direitos autorais pertencem a

Page 85 - Quadro amarelo

175Apêndice. Se a luz [CHARGE] piscar em vermelho...• A carga não pode ser realizada porque a temperatura ambiente ou a temperatura do carregador está

Page 86 - Quadro de foco

176Apêndice. Precauções durante o uso• O funcionamento fornecido por uma bateria em condições frias é sempre inferior ao funcionamento em temperaturas

Page 87

177ApêndiceConsulte a página 20 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o

Page 88

178Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real

Page 89

179ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat

Page 90

18Fundamentos de iniciação rápida3. Feche a tampa do compartimento da bateria.Feche a tampa do compartimento da bateria e, em seguida, deslize o fecho

Page 91

180ApêndiceVirtual Painter 5 LE for CASIO• A instalação requer um usuário com privilégios de Administrador.Adobe Reader 9Para maiores detalhes sobre o

Page 92

181ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])

Page 93

182ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.” Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)FHDFotometria B MultiIluminação AtivarT»Intens. flash 0Filtro de c

Page 94

183Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Show slidesImagem: Todas imagens / Tem

Page 95

184ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f

Page 96

185ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja

Page 97

186ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo

Page 98

187ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod

Page 99 - Visualização de um filme

188ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera

Page 100

189ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer

Page 101

19Fundamentos de iniciação rápidaNa primeira vez que colocar uma bateria na câmera, aparecerá uma tela para configurar as definições do idioma de exib

Page 102

190ApêndicePonha papel. A impressora ficou sem papel durante a impressão.Memória cheiaA memória está cheia com imagens que você gravou e/ou arquivos a

Page 103

191ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad

Page 104

192ApêndiceFilmesModo de filmeQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Taxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de filmes na me

Page 105

193Apêndice*1 Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Os valores acima são baseados nos cartões de memória PRO HIGH SPEED SD (Panasonic

Page 106 - Exibição do menu de imagem

194ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Compatível com Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, I

Page 107 - Vídeo Áudio

195ApêndiceFotometria Multi-padrão, pondererada central e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de aber

Page 108

196ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)

Page 109

197Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Carregador (BC-130L)Consumo de energia CC 3,7 V, Aproximadamente 4,2 WDimensões 104,8 (L)

Page 110 - Procedimento

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29

Page 111

Para maiores informações sobre Dynamic Photo, incluindo explicações sobre como usar imagens de Dynamic Photo, como usar o serviço de conversão de imag

Page 112

2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor

Page 113

20Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos

Page 114 - (MOTION PRINT)

2Dynamic Photo! Uma maneira totalmente nova de sedivertir com fotografia digital!Dynamic Photo! Uma maneira totalmente nova de se divertir com fotogra

Page 115

3Criação de uma imagem de Dynamic PhotoCriação de uma imagem de Dynamic PhotoSua câmera digital vem com um certo número de temas de na sua memória inc

Page 116

4Criação de uma imagem de Dynamic Photo4. Use [4] e [6] para selecionar o tema incorporado que deseja inserir e, em seguida, pressione [SET].* Somente

Page 117

5Criação de uma imagem de Dynamic Photo• Inserir um tema incorporado numa foto armazenará uma imagem de Dynamic Photo que consiste em 20 imagens fixas

Page 118

6Criação de uma imagem de Dynamic PhotoVocê pode usar a imagem de Dynamic Photo criada no Passo 2 de diversas maneiras divertidas.Passo 3: Divirta-se

Page 119

7Criação de uma imagem de Dynamic PhotoEm um PCDesfrute as imagens de Dynamic Photo no monitor do seu PC.Em um porta-retrato digitalReproduza as image

Page 120

21Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione [ON/OFF] (Alimentação) para desligar a câmera e, em seguida, abra a tampa do compartimento da bateria.De

Page 121

22Fundamentos de iniciação rápidaVocê precisa formatar um cartão de memória novo antes de usá-lo pela primeira vez.1. Ligue a câmera e pressione [MENU

Page 122 - Cópia de arquivos (Copiar)

23Fundamentos de iniciação rápida• Tome cuidado para que nada impeça ou toque na objetiva quando ela se estender. Sujeitar a objetiva com a mão, não p

Page 123 - 2. Pressione [SET]

24Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure

Page 124 - Dynamic Photo

25Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático) de acordo com as sua

Page 125 - Localização de

26Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático, o texto aparecerá no canto inferior direit

Page 126

27Fundamentos de iniciação rápida. Se não for possível focar a imagem…Se o quadro de foco permanecer vermelho e a luz posterior estiver piscando em ve

Page 127 - Impressão

28Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c

Page 128

29Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar

Page 129 - . Para imprimir

3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã

Page 130 - 3. Pressione [SET]

30Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (PLAY) para entrar no modo PLAY e, em seguida, pressione [2] ( ).2. Use [8] e [2] para selecionar “A

Page 131

31Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is

Page 132 - 5. Pressione [SET]

32Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro

Page 133 - . Impressão da data

33Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d

Page 134

34Tutorial para fotografarS Modo S (Prioridade da velocidade de obturação)Neste modo, você seleciona a velocidade de obturação e as outras definições

Page 135 - *) (página 145)

35Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec

Page 136 - Windows

36Tutorial para fotografar2. Use [8] e [2] para selecionar a definição que deseja alterar.Isso selecionará um dos ícones do painel de controle e exibi

Page 137

37Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 11) que esteja definida para sua seleção inicial

Page 138 - 5. Ligue a câmera

38Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es

Page 139

39Tutorial para fotografar• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 12 M (12 milhões de pixels).• Selecionar “3:2” grava imagens com uma razão d

Page 140

4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .

Page 141 - Reprodução de filmes

40Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a

Page 142 - . O que é YouTube?

41Tutorial para fotografarVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz disponível onde está fotografando, para evitar o tom azul

Page 143

42Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação

Page 144 - . Sobre as definições e ajuda

43Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres

Page 145

44Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está

Page 146

45Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co

Page 147 - Registro do usuário

46Tutorial para fotografar• O uso de um tripé é recomendado para evitar o borrão da imagem devido ao movimento da câmera ao fotografar com telefoto.•

Page 148

47Tutorial para fotografar. Ícone de zoomA aparência do ícone de zoom no monitor depende do fator de zoom.. Fator de zoomO fator do zoom digital depen

Page 149

48Tutorial para fotografarHá dois tipos de zoom de super resolução: zoom SR e multi zoom SR. O zoom SR emprega a super resolução para expandir o inter

Page 150

49Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15,

Page 151 - Reprodução de um filme

5Sumário❚Fotografia de obturação contínua de alta velocidade usando somente o obturador mecânico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt-C F). .

Page 152

50Tutorial para fotografar• Você pode especificar 5, 10, 20 ou 30 como o número máximo de fotos para cada operação de obturação contínua.• Você pode e

Page 153 - 100CASIO

51Tutorial para fotografar9. Use [4] e [6] para selecionar a velocidade de obturação contínua (Obt-C) desejada.10.Use [8] e [2] para selecionar a terc

Page 154 - . Sobre o DCF

52Tutorial para fotografar. Gravação de imagens1. Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera nã

Page 155

53Tutorial para fotografarDevido às característica do elemento de imagem CMOS, fotografar temas em movimento rápido com a obturação contínua de alta v

Page 156 - Outras definições (Config.)

54Tutorial para fotografar11.Use [4] e [6] para selecionar o número máximo de fotos para cada operação de obturação contínua.12.Pressione [SET].. Grav

Page 157

55Tutorial para fotografar• Você pode usar o modo manual enquanto um modo de obturação contínua (Cont. alta vel., Obt-C F) estiver selecionado. Para f

Page 158

56Tutorial para fotografarCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de expo

Page 159

57Tutorial para fotografarEsta função aplica a fotografia HDR (High Dynamic Range, página 56) para transformar as fotos em obras de arte que oferecem

Page 160

58Tutorial para fotografarCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base

Page 161 - (Descanso)

59Tutorial para fotografarCom o panorama deslizante, você move a câmera para compor e gravar imagens múltiplas, que são combinadas então em um panoram

Page 162 - (Desl. Auto)

6Sumário❚Mudança do modo de obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . (Obt. cont.). . . 92❚Ativação ou desativação do zoom digital . . . .

Page 163 - (Saída víd.)

60Tutorial para fotografar• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente d

Page 164

61Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Consulte as páginas indicadas abaixo para maio

Page 165

62Gravação de filmesFilmagem com BEST SHOTCom BEST SHOT (página 70), você pode selecionar a cena de amostra que se ajusta ao tipo de filme que está te

Page 166 - (+Histrograma)

63Gravação de filmes• O uso de certos tipos de cartões de memória pode reduzir a velocidade de transferência e aumentar o tempo que leva para gravar d

Page 167 - Como usar o histograma

64Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (FHD). A razão de aspecto de um filme FHD é de 16:9, o tamanho da image

Page 168 - Apêndice

65Gravação de filmes5. Use [8] e [2] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) que desejar e, em seguida, pressione [SET].Uma taxa

Page 169 - . Desmontagem e modificação

66Gravação de filmesCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da objetiva num báfer qu

Page 170 - . Bateria recarregável

67Gravação de filmes. Para gravar um filme pré-gravado1. Depois de usar o procedimento acima para configurar a câmara para filme pré-gravado, aponte a

Page 171 - . Vida útil da bateria

68Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC

Page 172 - . Objetiva

69Gravação de filmesNão é possível tirar fotos fixas enquanto uma gravação de filme estiver em progresso. Quando a câmera está no modo de foto simples

Page 173 - . Outras precauções

7SumárioCombinação de imagens de obturação contínua em uma imagem fixa simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Imp. múltipla Obt-C)

Page 174 - . Direitos autorais

70Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições

Page 175 - 2. Coloque uma bateria nova

71Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC

Page 176 - Uso da câmera em outro país

72Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As imagens das cenas BEST SHOT não foram gravadas com esta câmera.• As imagens gravadas c

Page 177 - Uso de um cartão de memória

73Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No

Page 178

74Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade e a cena noturna e retrato de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo

Page 179 - 0Windows

75Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam

Page 180

76Uso de BEST SHOTEsta função emprega a tecnologia de super resolução e imagens de obturação contínua múltipla para expandir o intervalo do zom para p

Page 181 - . Modo REC

77Uso de BEST SHOTSempre existe algum retardo de tempo inevitável entre o ponto que você pressiona o disparador e o ponto em que a imagem é realmente

Page 182 - Guia “Config.”

78Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas no monitor.Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas. C

Page 183 - . Modo PLAY

79Uso de BEST SHOTAs capacidades de obturação contínua de alta velocidade da sua EXILIM oferecem-lhe uma grande variedade de opções (Obt-C de criança,

Page 184

8SumárioDefinição do relógio da câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajuste) . 160Especificação do estilo da data . . . .

Page 185

80Uso de BEST SHOT4. Pressione o disparador até a metade e mantenha-o assim para iniciar a pré-gravação das imagens.Um número predefinido de imagens s

Page 186

81Uso de BEST SHOTAs cenas de filme de alta velocidade oferecem-lhe uma grande variedade de opções (Filme em alta velocidade de criança, Filme em alta

Page 187

82Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç

Page 188

83Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i

Page 189 - Mensagens exibidas

84Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom (SR)Consulte a página 48 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [MENU] *

Page 190

85Definições avançadasSuper macroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O res

Page 191

86Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que

Page 192

87Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O

Page 193

88Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe

Page 194 - Especificações

89Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto

Page 195

9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.. CâmeraGuia geral1Disco de modo (páginas 25, 33)2Controlador de zoom (pági

Page 196

90Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q

Page 197 - . Carregador (BC-130L)

91Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif

Page 198 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Obt. cont.Realize os seguintes passos para alterar o modo de obturação contínua.Proc

Page 199

93Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Tecla DIR/ESQVocê pode atribuir uma das sete funções listadas abaixo às teclas [4] e

Page 200

94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * RevisarEnquanto a revisão está ativada, a câmera exibe uma imagem durante cerca de u

Page 201

95Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaEsta definição lhe permite especificar as definições da câmera que devem ser

Page 202 - Localização de inserção

96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda-o a pronunciar os detalhes ao fot

Page 203 - Importante!

97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * FotometriaO modo de fotometria determina que parte do tema é medida para a exp

Page 204 - Em um televisor

98Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. flashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos cinco ní

Page 205 - MA1104-B 1168

99Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 28 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em se

Comments to this Manuals

No comments