Câmera digitalPoGuia do UsuárioObrigado por comprar este produto CASIO.• Antes de usá-lo, certifique-se de ler as precauções contidas neste Guia do Us
10O monitor usa vários indicadores, ícones e valores para mantê-lo informado sobre o estado da câmera.• As telas de amostra nesta seção têm a finalida
100Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * GradeA grade na tela pode ser exibida no monitor no modo REC para facilitar o alinh
101Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * MemóriaEsta definição lhe permite especificar as definições da câmera que devem ser
102Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * T Qualidade (Foto)• A definição “Fina” ajuda-o a pronunciar os detalhes ao fo
103Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * FotometriaO modo de fotometria determina que parte do tema é medida para a ex
104Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia Qualidade * Intens. flashVocê pode especificar a intensidade do flash para um dos cinco n
105Visualização de fotos e filmesVisualização de fotos e filmesConsulte a página 32 para o procedimento para ver fotos.1. Pressione Page (PLAY) e, em s
106Visualização de fotos e filmes1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir as imagens panorâmicas que deseja ver.2. Pressione [
107Visualização de fotos e filmesCada vez que você realiza uma operação de obturação contínua (Obt-C), a câmera cria um grupo de obturação contínua qu
108Visualização de fotos e filmesAs seguintes operações são suportadas após a pressão de [SET] para iniciar a reprodução das imagens.Você pode usar os
109Visualização de fotos e filmes. Apagamento de múltiplos arquivos num grupo de obturação contínua1. Enquanto a reprodução de imagens de obturação co
11. Gravação de filme. Visualização de fotos1Modo de gravação (página 64)2Gravação de áudio desativada (página 67)3Capacidade restante da memória de f
110Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para dividir um grupo de obturação contínua em imagens individuais.. Divisão de um grupo
111Visualização de fotos e filmesUse o seguinte procedimento para copiar uma imagem num grupo de obturação contínua para um local fora do grupo.1. Enq
112Visualização de fotos e filmes1. No modo PLAY, use [4] e [6] para rolar através das imagens e exibir a imagem desejada.2. Deslize o controlador de
113Visualização de fotos e filmes1. Use o cabo AV disponível opcionalmente (EMC-8A) para conectar a câmera ao televisor.• Certifique-se de inserir o c
114Visualização de fotos e filmes3. Pressione Page (PLAY) para ligar a câmera.Isso fará que uma imagem apareça na tela do televisor, sem aparecer nada
115Visualização de fotos e filmesUse um cabo HDMI disponível comercialmente para conectar a câmera ao televisor. Para as informações sobre a reproduçã
116Visualização de fotos e filmes• O áudio é emitido inicialmente pela câmera com o volume máximo. Quando você iniciar a exibição de imagens, ajuste o
117Outras funções de reprodução (PLAY)Outras funções de reprodução (PLAY)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as def
118Outras funções de reprodução (PLAY)• Para interromper o show de slides, pressione [SET] ou [MENU]. Pressionar [MENU] interrompe o show de slides e
119Outras funções de reprodução (PLAY)Você pode substituir a música de fundo incorporada do show de slides por outra música do seu computador.Tipos de
12. Reprodução de filme. Visualização de imagens de obturação contínuaCada pressão de [8] (DISP) mudará através das definições de exibição que mostram
120Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de filme * [MENU] * Guia PLAY * MOTION PRINT1. Use [4] e [6] para rolar através do
121Outras funções de reprodução (PLAY)3. Pressione [2] para exibir o menu de edição e especifique um dos dois pontos de corte.4. Use [8] e [2] para se
122Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * IluminaçãoVocê pode usar esta definição para otimiz
123Outras funções de reprodução (PLAY)• Você também pode ajustar o balanço do branco quando gravar imagens (página 45).• A foto original é retida na m
124Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Proteção• Repare que mesmo que um arquivo esteja protegido, ele se
125Outras funções de reprodução (PLAY)3. Use [4] e [6] para rolar através das imagens até exibir a imagem que deseja proteger.4. Use [8] e [2] para se
126Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Data/HoraQuando as definições da data e da hora est
127Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto ou filme * [MENU] * Guia PLAY * Rotação1. Use [8] e [2] para selecionar “R
128Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * RecorteVocê pode recortar uma foto para cortar as p
129Outras funções de reprodução (PLAY)ProcedimentoPage (PLAY) * [MENU] * Guia PLAY * Dividir grupoConsulte a página 110 para maiores detalhes.Procedime
13Fundamentos de iniciação rápidaFundamentos de iniciação rápidaO que é uma câmera digital?Uma câmera digital armazena imagens num cartão de memória,
130Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta câmera vem com um certo número de temas na memória incorporada (“Temas incorporados”), que você pode inserir nas sua
131Dynamic Photo3. Se você estiver inserindo um tema em um filme, aparecerá uma imagem no monitor mostrando a localização aproximada do tema no filme.
132Dynamic Photo1. Pressione Page (PLAY) e, em seguida, use [4] e [6] para exibir a imagem de Dynamic Photo que deseja ver.2. Se você quiser ver o movi
133ImpressãoImpressão• Você pode especificar as imagens que deseja imprimir, o número de cópias, e fazer as definições da impressão da data, antes de
134Impressão. Conexão da câmera a uma impressoraUse o cabo USB que vem com a câmera para conectar a câmera à porta USB da sua impressora.• A câmera nã
135Impressão. Para imprimir1. Ligue a impressora e coloque papel.2. Ligue a câmera.Isso exibirá a tela do menu de impressão.3. Use [8] e [2] para sele
136Impressão. DPOF (Digital Print Order Format - Formato de Ordem de Impressão Digital)O DPOF é um padrão que lhe permite incluir o tipo da imagem, nú
137Impressão. Configuração das mesmas definições DPOF para todas as imagensProcedimentoPage (PLAY) * Tela de foto * [MENU] * Guia PLAY * Impr. DPOF * T
138Impressão. Para configurar as mesmas definições DPOF para todas as imagens num grupo de obturação contínua.1. Enquanto a reprodução de imagens de o
139ImpressãoAs definições DPOF não são apagadas automaticamente no fim da impressão.A próxima operação de impressão DPOF que você fizer será realizada
14Fundamentos de iniciação rápidaSua câmera CASIO vem com uma grande seleção de recursos e funções para facilitar a gravação de imagens digitais, incl
140Impressão. Padrões suportados pela câmera• PictBridgeEste é um padrão da Camera and Imaging Products Association (CIPA). Você pode conectar a câmer
141Uso da câmera com um computadorUso da câmera com um computadorVocê pode realizar as operações descritas a seguir enquanto a câmera está conectada a
142Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão de Windows que estiver usando e com o que desejar fazer.* YouTub
143Uso da câmera com um computador. Requisitos do sistema do computador para o softwareOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada
144Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao computador.A câmera será
145Uso da câmera com um computador6. Clique duas vezes em “Disco removível”.• O seu computador reconhece o cartão de memória carregado na câmera (ou m
146Uso da câmera com um computador. Para ver as imagens copiadas para o computador1. Clique duas vezes na pasta “DCIM” copiada para abri-la.2. Clique
147Uso da câmera com um computadorPara reproduzir um filme, primeiro copie-o para o computador e, em seguida, clique duas vezes no arquivo do filme. A
148Uso da câmera com um computadorPara facilitar a transferência para YouTube de um arquivo de filme gravado com a cena BEST SHOT “For YouTube”, insta
149Uso da câmera com um computador7. Quando tudo estiver pronto, clique no botão [Carregar].Isso carregará o(s) arquivo(s) de filme em YouTube.• Quand
15Fundamentos de iniciação rápidaFilme de alta velocidadeOs filmes podem ser gravados a uma velocidade de até 1000 fotogramas por segundo. Isso possib
150Uso da câmera com um computador. Para transferir capturas de tela do computador para a câmera1. Conecte a câmera ao computador (página 143).2. No c
151Uso da câmera com um computadorVocê pode copiar temas em movimento (personagens animados) do seu computador para a EXILIM. Você também pode convert
152Uso da câmera com um computadorInstale o software requerido de acordo com a versão do sistema operacional Macintosh que estiver usando e com o que
153Uso da câmera com um computador4. Desligue a câmera e, em seguida, use o cabo USB que vem com a câmera para conectá-la ao Macintosh.A câmera será l
154Uso da câmera com um computador6. Arraste a pasta “DCIM” para a pasta para a qual deseja copiá-la.7. Quando terminar a cópia, arraste o ícone da un
155Uso da câmera com um computadorSe você estiver rodando Mac OS X, você pode organizar as fotos usando iPhoto, que vem incluído com alguns produtos M
156Uso da câmera com um computadorFotografar com um cartão de memória SD sem fio Eye-Fi colocado na câmera permite a transferência automática de dados
157Uso da câmera com um computador• As interrupções na imagem e/ou áudio podem ocorrer quando você gravar um filme em ou reproduzir um filme de um car
158Uso da câmera com um computadorA câmera armazena as imagens tiradas de acordo com a Regra de Design para Sistema de Arquivos de Câmera (DCF).. Sobr
159Uso da câmera com um computador. Arquivos de imagem suportados• Arquivos de imagem gravados com esta câmera• Arquivos de imagem compatíveis com DCF
16Fundamentos de iniciação rápidaRepare que a bateria de uma câmera recém comprada não se encontra carregada. Realize os passos a seguir para colocar
160Outras definições (Config.)Outras definições (Config.)Esta seção explica os itens de menu que você pode usar para configurar as definições e realiz
161Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Sons• A definição do nível de volume de 0 silencia a saída do som.Procedimento[MENU]
162Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Criar pasta• As imagens gravadas com a cena BEST SHOT “For eBay” ou “Leilão”, e a ce
163Outras definições (Config.)• Antes de fazer as definições da hora mundial, certifique-se de que a definição da cidade local seja o lugar onde você
164Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * AjusteQuando as definições da data e da hora estiverem como quiser, seleccione “Apli
165Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Language. Especifique o idioma de exibição desejado.1Selecione a guia na direita.2Se
166Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Desl. AutoO desligamento automático desliga a câmera se nenhuma operação da câmera f
167Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * USBVocê pode usar o procedimento a seguir para selecionar o protocolo de comunicação
168Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * Saída HDMI• Consulte a página 116 para maiores detalhes.Procedimento[MENU] * Guia Co
169Outras definições (Config.)Procedimento[MENU] * Guia Config. * FormatarSe houver um cartão de memória colocado na câmera, esta operação formatará o
17Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode usar um dos dois métodos a seguir para carregar a bateria da câmera.• Adaptador de CA-USB• Conexão USB a um
170ApêndiceApêndice. Evite usar enquanto se desloca• Nunca use a câmera para gravar ou reproduzir imagens enquanto estiver dirigindo um automóvel ou o
171Apêndice. Fumaça, odor anormal, sobreaquecimento e outras anormalidades• Continuar a usar a câmera quando a mesma estiver produzindo fumaça ou um o
172Apêndice. Lugares a serem evitados• Nunca deixe a câmera em nenhum dos seguintes tipos de lugares. Fazer isso cria o risco de incêndio e choque elé
173Apêndice• Se você perceber qualquer vazamento, odor estranho, geração de calor, descoloração, deformação ou qualquer outra anormalidade durante o u
174Apêndice. Precauções relativas a erros de dadosSua câmera digital foi fabricada com componentes de precisão digital. Qualquer uma das seguintes con
175Apêndice. Cuidados com a câmera• Nunca toque a lente ou janela do flash com os dedos. Impressões digitais, sujeira e outras matérias estranhas na s
176Apêndice. Outras precauçõesA câmera fica ligeiramente quente durante o uso. Isso, entretanto, é normal e não indica um mau funcionamento.. Direitos
177ApêndiceÉ proibido fazer qualquer cópia, distribuição e transferência não autorizada para finalidades comerciais do software fornecido pela CASIO p
178Apêndice1. Abra a tampa do compartimento da bateria e retire a bateria atual.Com o lado do monitor da câmera virado para cima, deslize o detentor n
179Apêndice. Precauções durante o uso• O adaptador de CA-USB incluído foi concebido para funcionar com qualquer fornecimento de energia no intervalo d
18Fundamentos de iniciação rápida3. Conecte o adaptador de USB à câmera.A luz posterior deve acender-se em vermelho, indicando que o carregamento come
180ApêndiceConsulte a página 23 para maiores informações sobre os cartões de memória suportados e sobre como colocar um cartão de memória.Pressione o
181Apêndice. Abandono ou transferência de propriedade de um cartão de memória ou da câmeraAs funções de formato e apagamento da câmera não apagam real
182ApêndiceOs requisitos do sistema do computador são diferentes para cada um dos aplicativos. Certifique-se de verificar os requisitos para o aplicat
183ApêndiceAs tabelas nesta seção mostram as seleções iniciais de fábrica que são configuradas para os itens dos menus (exibidos ao pressionar [MENU])
184ApêndiceGuia “Qualidade”Guia “Config.” Qualidade (Fotos)Normal Qualidade (Filmes)FHDFotometria B MultiIluminação AtivarT»Intens. flash 0Filtro de c
185Apêndice. Modo PLAYGuia “PLAY”Guia “Config.”• O conteúdo da guia “Config.” é o mesmo no modo REC e modo PLAY.Exibe um histograma no monitor que voc
186ApêndiceUm histograma é um gráfico que representa a claridade de uma imagem em termos de números de pixels. O eixo vertical indica o número de pixe
187ApêndiceQuando as coisas não vão bem... Localização e solução de problemasProblema Causa possível e ação recomendadaFornecimento de energiaNão há f
188ApêndiceO tema está desfocado na imagem gravada.A imagem pode não estar focada corretamente. Ao compor a imagem, certifique-se de que o tema esteja
189ApêndiceUma imagem gravada não foi armazenada.1)A câmera pode ter sido desligada antes da operação de armazenamento ter sido completada, impedindo
19Fundamentos de iniciação rápida4. Após a finalização do carregamento, desconecte o cabo USB da câmera e, em seguida, desconecte o cabo de alimentaçã
190ApêndiceReproduçãoA cor das imagens reproduzidas é diferente daquela que aparece no monitor ao gravar.A luz do sol ou iluminação de outra fonte pod
191ApêndiceA tela de seleção do idioma aparece quando a câmera é ligada.1)Você não configurou as definições iniciais após comprar a câmera ou a câmera
192ApêndiceMensagens exibidasALERTA função de proteção da câmera pode ter sido ativada devido a uma temperatura muito alta da câmera. Desligue a câmer
193ApêndiceERRO DA OBJETIVA 2A função de anti-vibração da câmera pode estar funcionando inadequadamente. Se a mesma mensagem aparecer depois que você
194ApêndiceFotoNúmero de fotos/Tempo de gravação de filmeTamanho da imagem (Pixels)Qualidade da imagemTamanho aproximado de arquivo da imagemCapacidad
195ApêndiceFilmesQualidade da imagem (Pixels) / (Áudio)Tamanho máximo do arquivoTaxa aproximada de dados (Taxa de fotograma)Capacidade de gravação de
196Apêndice*1 Capacidade da memória incorporada após a formatação*2 Baseado em um cartão de memória SDHC de 16 GB (SanDisk Corporation). O número de i
197ApêndiceEspecificaçõesFormato de arquivo Fotos:JPEG (Compatível com Exif Versão 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF)Filmes:Formato MOV, padrão H.264/AVC, I
198ApêndiceFotometria Multi-padrão, pondererada central e pontual por elemento de imagemControle de exposição AE programada, AE com prioridade de aber
199ApêndiceVida útil aproximada da bateriaTodos os valores indicados abaixo representam a quantidade aproximada de tempo em temperatura normal (23°C)
2Ao desembalar a sua câmera, verifique se todos os itens indicados abaixo se encontram incluídos. Se estiver faltando algo, consulte o seu revendedor
20Fundamentos de iniciação rápida• Uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, certos tipos de computadores, e condições d
200Apêndice. Bateria iônica de lítio recarregável (NP-130). Adaptador de CA-USB (AD-C53U)Consumo de energia CC 3,7 V, Aproximadamente 5,6 WDimensões 1
2011CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1201-BM29
21Fundamentos de iniciação rápida• O carregamento não será realizado se o computador conectado estiver no modo de hibernação.• Pode ocorrer um erro de
22Fundamentos de iniciação rápidaSugestões para a conservação da energia da bateria• Quando não precisar usar o flash, selecione ? (Flash desativado)
23Fundamentos de iniciação rápida• Cada país controla a sua diferença horária local e o uso do horário de verão e, portanto, tais dados estão sujeitos
24Fundamentos de iniciação rápida. Precauções relativas aos cartões de memóriaCertos tipos de cartões podem reduzir as velocidades de processamento, e
25Fundamentos de iniciação rápida• Nunca coloque nada que não seja um cartão de memória suportado (página 23) na abertura para cartão de memória.• Se
26Fundamentos de iniciação rápida• Tome cuidado para que nada impeça ou toque na objetiva quando ela se estender. Sujeitar a objetiva com a mão, não p
27Fundamentos de iniciação rápidaSuas imagens não sairão claras se você mover a câmera ao pressionar o disparador. Ao pressionar o disparador, segure
28Fundamentos de iniciação rápidaVocê pode selecionar um dos dois modos de gravação automáticos (Automático ou Prêmio automático PRO) de acordo com as
29Fundamentos de iniciação rápida1. Aponte a câmera para o tema.Se você estiver usando o Prêmio automático PRO, o texto aparecerá no canto inferior di
3• O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio.• O conteúdo deste manual tem sido revisado em cada etapa do processo de produçã
30Fundamentos de iniciação rápidaA função de maquiagem com Prêmio automático PRO suaviza a textura da pele do tema e abranda as sombras faciais causad
31Fundamentos de iniciação rápida. Gravação com AutomáticoSe o tema não estiver no centro do quadro...O “Bloqueio do foco” (página 93) é uma técnica q
32Fundamentos de iniciação rápidaUse o seguinte procedimento para ver fotos no monitor da câmera.• Para as informações sobre como reproduzir filmes, c
33Fundamentos de iniciação rápidaSe a memória ficar cheia, você pode apagar fotos e filmes que não precisa mais para criar espaço na memória e gravar
34Fundamentos de iniciação rápida1. Pressione Page (PLAY) para entrar no modo PLAY e, em seguida, pressione [2] ( ).2. Use [8] e [2] para selecionar “A
35Fundamentos de iniciação rápidaOperação• Nunca abra a tampa do compartimento da bateria enquanto a luz posterior estiver piscando em verde. Fazer is
36Fundamentos de iniciação rápida• Qualquer uma das seguintes condições pode impossibilitar uma focagem apropriada.– Paredes de cores sólidas ou outro
37Tutorial para fotografarTutorial para fotografarSua câmera tem uma grande variedade de modos de gravação. Antes de gravar uma imagem, gire o disco d
38Tutorial para fotografarM Modo M (Exposição manual)Este modo lhe dá controle total sobre as definições da abertura e da velocidade de obturação.1Pre
39Tutorial para fotografar• Você pode não conseguir o brilho desejado ao gravar uma imagem que esteja muito escura ou muito brilhante. Se isso acontec
4SumárioSumárioDesembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leia isto primeiro! .
40Tutorial para fotografar2. Use [8] e [2] para selecionar a definição que deseja alterar.Isso selecionará um dos ícones do painel de controle e exibi
41Tutorial para fotografar• Nenhum ícone é exibido para qualquer opção do painel de controle (página 10) que esteja definida para sua seleção inicial
42Tutorial para fotografarSugestões para a seleção do tamanho de uma imagemRepare que imagens maiores têm mais pixels e, portanto, elas ocupam mais es
43Tutorial para fotografar3. Use [4] e [6] para selecionar um tamanho e, em seguida, pressione [SET].• A definição de fábrica do tamanho da imagem é 1
44Tutorial para fotografarA sensibilidade ISO é uma medição da sensibilidade à luz.1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a
45Tutorial para fotografarVocê pode ajustar o balanço do branco de acordo com a fonte de luz disponível onde está fotografando, para evitar o tom azul
46Tutorial para fotografarVocê pode ajustar manualmente o valor de exposição (Valor EV) de uma imagem antes de fotografá-la.• Intervalo de compensação
47Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [2] ( ) uma vez.2. Use [4] e [6] para selecionar a definição de flash desejada e, em seguida, pres
48Tutorial para fotografar• Tome cuidado para não obstruir o flash com os dedos e a correia.• O efeito desejado pode não ser obtido quando o tema está
49Tutorial para fotografar1. No modo REC, pressione [SET].2. Use [8] e [2] para selecionar a primeira opção a partir da parte inferior do painel de co
5SumárioUso da obturação contínua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚Uso da obturação contínua de alta
50Tutorial para fotografar• O uso de um tripé é recomendado para evitar o borrão da imagem devido ao movimento da câmera ao fotografar com telefoto.•
51Tutorial para fotografar. Ícone de zoomA aparência do ícone de zoom no monitor depende do fator de zoom.. Fator de zoomO fator do zoom digital depen
52Tutorial para fotografarHá dois tipos de zoom de super resolução: zoom SR e multi zoom SR. O zoom SR emprega a super resolução para expandir o inter
53Tutorial para fotografarCom a obturação contínua de alta velocidade, você pode configurar a câmera para fotografar a uma velocidade de 3, 5, 10, 15
54Tutorial para fotografar• Você pode especificar 5, 10, 20 ou 30 como o número máximo de fotos para cada operação de obturação contínua.• Você pode e
55Tutorial para fotografar6. Use [8] e [2] para selecionar a terceira opção a partir da parte inferior do painel de controle (Fotos obt. cont. máx.).7
56Tutorial para fotografar. Gravação de imagens1. Pressione o disparador até a metade.Isso fará que a câmera comece a pré-gravar imagens.• A câmera nã
57Tutorial para fotografar• Você pode usar o modo manual enquanto um modo de obturação contínua estiver selecionado. Para fazer isto, ajuste o disco d
58Tutorial para fotografarCom HDR (High Dynamic Range), a câmera grava uma série de imagens de obturação contínua usando diferentes definições de expo
59Tutorial para fotografarEsta função aplica a fotografia HDR (High Dynamic Range, página 58) para transformar as fotos e filmes em obras de arte que
6Sumário❚Redução dos efeitos do movimento da câmera e do tema . (Anti-vibração). . . 95❚Especificação da área de foco automático . . . . . . . . .
60Tutorial para fotografar• O efeito Arte HDR funciona melhor ao gravar com a câmera montada num tripé.• Gravar com esta função fará que a definição d
61Tutorial para fotografarEsta função emprega a tecnologia de super resolução e imagens de obturação contínua múltipla para expandir o intervalo do zo
62Tutorial para fotografarCom o panorama deslizante, você move a câmera para compor e gravar imagens múltiplas, que são combinadas então em um panoram
63Tutorial para fotografar• As seguintes condições não são compatíveis com a fotografia de panorama deslizante.– Temas cujo brilho é muito diferente d
64Gravação de filmesGravação de filmesO seguinte procedimento explica como gravar um filme normal (STD).Consulte as páginas indicadas abaixo para maio
65Gravação de filmesFilmagem com BEST SHOTCom BEST SHOT (página 73), você pode selecionar a cena de amostra que se ajusta ao tipo de filme que está te
66Gravação de filmes• Gravar um filme usando a memória incorporada da câmera provocará a perda de alguns fotogramas do filme. Sempre use um cartão de
67Gravação de filmesEsta câmera suporta a gravação de filmes de alta definição (FHD). A razão de aspecto de um filme FHD é de 16:9, o tamanho da image
68Gravação de filmes5. Use [8] e [2] para selecionar a taxa de fotogramas (velocidade de gravação) que desejar e, em seguida, pressione [SET].Uma taxa
69Gravação de filmesCom esta função, a câmera pré-grava até cinco segundos de qualquer coisa que esteja acontecendo na frente da objetiva num báfer qu
7SumárioEdição da data e da hora de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . (Data/Hora) . 126Rotação de uma imagem . . . . . . . . . . . . . . . .
70Gravação de filmes. Para gravar um filme pré-gravado1. Depois de usar o procedimento acima para configurar a câmara para filme pré-gravado, aponte a
71Gravação de filmesA cena “For YouTube” grava filmes num formato que é ótimo para carregar no site de filmes YouTube, que é operado pela YouTube, LLC
72Gravação de filmesNão é possível tirar fotos fixas enquanto uma gravação de filme estiver em progresso. Quando a câmera está no modo de foto simples
73Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTA função BEST SHOT oferece uma coleção de “cenas” de amostra que mostram uma grande variedade de tipos de condições
74Uso de BEST SHOT4. Pressione [SET] para configurar a câmera com as definições para a cena selecionada atualmente.Isso retornará a câmera ao modo REC
75Uso de BEST SHOT. Precauções relativas à função BEST SHOT• As imagens de amostra mostradas nas telas de cenas BEST SHOT não foram tiradas com esta c
76Uso de BEST SHOTVocê pode armazenar até 999 configurações da câmera como cenas BEST SHOT do usuário para uma chamada instantânea quando quiser.1. No
77Uso de BEST SHOTEsta função analiza uma série de imagens consecutivas e, em seguida, borra o fundo atrás do tema principal. Isso cria um efeito que
78Uso de BEST SHOTCom esta função, um certo número de imagens são gravadas, sendo então combinadas para produzir uma imagem com um ângulo de visão sup
79Uso de BEST SHOT7. Aponte a câmera para o tema desejado no centro da imagem e, em seguida, pressione o disparador até a metade para focar.• O quadro
8SumárioDesativação da comunicação do cartão Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 160Detecção e rotação automática da orientação da imagem
80Uso de BEST SHOT• Esta função permite gravar imagens com um ângulo de visão máximo de 14 mm ou 18 mm. Repare, entretanto, que as condições de gravaç
81Uso de BEST SHOTCom a cena noturna de alta velocidade e a cena noturna e retrato de alta velocidade, a câmera detecta automaticamente se está sendo
82Uso de BEST SHOTAo pressionar o disparador com a anti-vibração de alta velocidade ativada, a câmera grava imagens múltiplas e combina-as automaticam
83Uso de BEST SHOTCom a melhor seleção de alta velocidade, a câmara grava automaticamente uma série de imagens e seleciona a melhor, com base na falta
84Uso de BEST SHOTSempre existe algum retardo de tempo inevitável entre o ponto que você pressiona o disparador e o ponto em que a imagem é realmente
85Uso de BEST SHOT7. Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas no monitor.Use [4] e [6] para rolar através das imagens pré-gravadas. C
86Uso de BEST SHOTAs capacidades de obturação contínua de alta velocidade da sua EXILIM oferecem-lhe uma grande variedade de opções (Obt-C de criança,
87Uso de BEST SHOT4. Pressione o disparador até a metade e mantenha-o assim para iniciar a pré-gravação das imagens.Um número predefinido de imagens s
88Uso de BEST SHOTAs cenas de filme de alta velocidade oferecem-lhe uma grande variedade de opções (Filme em alta velocidade de criança, Filme em alta
89Definições avançadasDefinições avançadasVocê pode usar as operações de menu a seguir para configurar várias definições da câmera.. Exemplo de operaç
9Os números entre parênteses indicam as páginas onde cada item é explicado.Guia geral1Disco de modo (páginas 28, 37)2Controlador de zoom (páginas 29,
90Definições avançadas. Operações de menu neste manualAs operações de menu são representadas neste manual da seguinte maneira. A seguinte operação é i
91Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom (SR)Consulte a página 52 para maiores detalhes.Procedimento[r] (REC) * [MENU] *
92Definições avançadasSuper MacroO Super macro fixa o zoom ótico numa posição que lhe permite fotografar desde a distância mais próxima do tema. O res
93Definições avançadasUso do bloqueio do focoO “bloqueio do foco” é uma técnica que você pode usar quando quiser compor uma imagem na qual o tema que
94Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Dispar. autoCom o disparador automático, pressionar o disparador inicia um timer. O
95Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Anti-vibraçãoVocê pode ativar a função de anti-vibração da câmera para reduzir o efe
96Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Área AFVocê pode usar o seguinte procedimento para alterar a área de medição do foto
97Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Luz aux. AFPressionar o disparador até a metade com esta definição selecionada faz q
98Definições avançadasSugestões para melhores resultados da detecção de rosto• A câmera realiza o foco central se não puder detectar um rosto.• Certif
99Definições avançadasProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Guia REC * Zoom digitalSelecione “Ativar” quando quiser usar o zoom digital (página 50).• O zoo
Comments to this Manuals