Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario
10. Indicación de función activada/desactivadaCada vez que toca o se cambia al ajuste opuesto.DesactivadaActivada
100Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg
101Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
102Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv
103Apéndice. Precauciones durante el uso de la función inalámbrica (LAN inalámbrica, tecnología inalámbrica Bluetooth)• Las operaciones de este produc
104Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor
105ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC
106Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I
107Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or ent
108Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been receive
109Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The conten
11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
110Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
111Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar
112Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright
113Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
114Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
115Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento comienza a destellar en rojo durante
116Apéndice• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto se debe a las cara
117ApéndiceVea la página 24 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•
118ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi
119Apéndice. Menú Config.. Nivel de retoque. Ajustes inalámbricosModo avión DesctEnvío autom. DesctCamb/tam enviarActInfo ubicación DesctCtseña. WLAN
12Guía de inicio rápidoConexión inalámbricaCon una simple operación envíe a un smartphone las imágenes capturadas con la cámara.*Para obtener más info
120ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
121ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
122ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla durante la grabación.Puede ser que la luz del s
123ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a
124ApéndiceMensajes visualizadosBatería baja.La carga de la batería es baja.ERROR de tarjetaHay un problema con la tarjeta de memoria. Apague la cámar
125ApéndiceInstantáneaPelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de m
126Apéndice• Al utilizar una tarjeta de memoria con capacidad diferente, calcule el número de imágenes como porcentaje de 16 GB.• La grabación de la p
127ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C
128Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Entrada 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mASalida 5,0 V CC, 650 mARequisitos de temperatura de funcionamiento5 a 3
2017CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1710-AM29
13Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c
14Guía de inicio rápidoSeparar dos dedosMantenga los dedos pulgar e índice sobre la pantalla táctil mientras los separa.Separar dos dedos le permite a
15Guía de inicio rápidoLa cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, po
16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin
17Guía de inicio rápidoPrecauciones sobre la conexión del cable USB• Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de que el conector del cable y
18Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación (
19Guía de inicio rápidoOperación de la luz de funcionamiento• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mie
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la
21Guía de inicio rápidoCuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha
22Guía de inicio rápido9. Toque “Aplicar”.• Si ha seleccionado “Automático” en el paso 8, aquí finaliza el presente procedimiento.10.Toque “OK”.11.Sel
23Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraAbra la cámara.La cámara se enciende automáticamente (la luz de funcionamiento se ilumina en verde) y
24Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c
25Guía de inicio rápido1. Abra la tapa superior deslizando el bloqueo de la tapa en la dirección indicada por la flecha.2. Inserte la tarjeta de memor
26Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 24).• Si llegara a entrar ag
27Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a los diversos requisitos de la toma de fotos
28Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la
29Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz de funcionamiento destella en verde, signi
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob
31Guía de inicio rápidoUtilice cualquiera de las dos siguientes operaciones para borrar.• Borrar un archivo deslizando el dedo sobre el mismo en la pa
32Guía de inicio rápido3. Toque “Borr/archivos”.Se visualizará una pantalla de selección de archivo.4. Toque la imagen que desea borrar.Al tocar una i
33Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra
34Guía de inicio rápidoDeslice el dedo desde el borde de la pantalla en la dirección de las flechas.Ajustes de disparoTimer Selfie*1 (página 37)Retoqu
35Grabación de imágenesGrabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, deslice la pantalla hacia arriba.2. To
36Grabación de imágenesLa función Retoque permite ajustar los tonos y la textura de la piel del sujeto y suavizar las sombras faciales provocadas por
37Grabación de imágenes3. Toque “OK”.4. Presione el botón disparador para realizar la toma.NOTA• Los elementos de ajuste del modo de retoque son difer
38Grabación de imágenesUtilice la luz LED cuando realice capturas en condiciones de escasa iluminación. La efectividad de la luz LED se va reduciendo
39Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom SR y zoom digital.1. Realice la operación pertinente en la pantalla para cambia
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 45).Tamaño de la imagenSin deterio
41Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.1. En el modo REC, toque “ ” (menú).2. Arras
42Grabación de películas4. Toque el icono “ ” (Detener grabación de película) para finalizar la grabación.• En el caso de “Película 60 s”, la grabació
43Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos
44Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una
45Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de l
46Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Calidad pelíc.Este ajuste es útil para configurar los ajustes de la cal
47Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 30.NO
48Cómo ver instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cáma
49Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y comienc
5ContenidoCómo ver instantáneas y películas 47Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, acerque los dedos en la pan
51Cómo ver instantáneas y películasPuede seleccionar una instantánea y/o archivo de película de la memoria de la cámara y enviarlo a un smartphone.1.
52Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con
53Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * Recorte circularCrea una imagen circular recortada del tipo po
54Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren
55Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * Rotación1. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha hast
56Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * “” (menú) * RecortePodrá recortar una instantán
57Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn
58Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• Ponga la cámara en el modo avión cuando se encuentre a bordo de un avión
59Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Tenga en cuenta que las funciones inalámbricas consumen más batería que durante e
6ContenidoImpresión 77Impresión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Empleo de la
60Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Su cámara cuenta con diversos modos inalámbricos. Seleccione el modo inalámbrico que se
61Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Iconos de conexión inalámbricaDespués de configurar los ajustes de conexión de la cám
62Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Terminal Android1. Abra “Google Play”.2. En el campo de búsqueda, escriba “EXILIM Con
63Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart
64Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Una vez emparejada la cámara, la operación con tecnología inalámbrica Bluetooth c
65Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, ut
66Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). No se puede conectar con la Tecnología inalámbrica Bluetooth1. Toque “Modo inalámbric
67Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cá
68Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ver
69Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Comparta instantáneas seleccionadas para poderlas ver en smartphones que no estén empar
7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.• Para acceder a la tarjeta de memoria, retire la t
70Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)7. Utilice el smartphone para acceder a la URL generada al leer el código QR.Se visuali
71Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede configurar los ajustes de la cámara para que las imágenes se envíen automáticamen
72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)• Las imágenes grabadas con el ajuste de envío automático en Activado serán enviadas al
73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Envío autom.Para obtener más inf
74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Info ubicaciónPuede habilitar el
75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Ctseña. WLANUtilice el siguiente
76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * DesemparejarDesempareja la cámar
77ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im
78Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont
79Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•
8La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est
80Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic
81Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre la reproducción de películas• Para reproducir una película, primero guárdela en su PC y luego haga
82Empleo de la cámara con un PCIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes. S
83Empleo de la cámara con un PC3. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.En este momento, la luz de funcionamiento de la cámara se enciend
84Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper
85Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..
86Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
87Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Bloqueo pantallaPor lo general, la disposición de los iconos y de las imágenes visualizada
88Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona
89Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Ajustar1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).2. Toque “ ” o “
9. Modo PLAYNOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente signi
90Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.1. En la pantalla de menú, toqu
91Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * InicioSi selecciona “Act” para el Inicio, aparecerá en la pantalla una pantalla de inicio
92Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * ReposiciónSi desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la pá
93ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona
94Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–
95Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
96Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu
97Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar
98Apéndice• En aquellos lugares concurridos, como por ejemplo en trenes donde existe la posibilidad de acercarse a portadores de marcapasos cardíacos,
99Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar
Comments to this Manuals