Casio XJ-SK650 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio XJ-SK650. Casio XJ-SK650 YA-S10 XJ-SK600 YA-S10 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 50
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Boîte de correction géométrique
YA-S10
Mode d’emploi
z Veillez à lire les précautions dans le Guide d’installation de l’YA-S10 fourni avec la boîte de
correction géométrique et le système de projecteurs.
z Effectuez les opérations indiquées dans le Guide d’installation de l’YA-S10 fourni avec la boîte de
correction géométrique et le système de projecteurs.
z Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
z Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à l’adresse suivante.
http://world.casio.com/manual/projector/
F
z DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux Etats-Unis.
z HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
z XGA est une marque déposée de IBM Corporation des Etats-Unis.
z Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. des Etats-Unis.
z Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
z Des sections de ce produit se basent partiellement sur le travail de l’Independent JPEG Group.
z Le contenu de ce Mode d’emploi est susceptible d’être changé sans avis préalable.
z La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER
CO., LTD.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des préjudices commerciaux ou
réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
z CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un dysfonctionnement ou de la réparation
de ce produit, ou dus à tout autre problème.
z Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre d’exemples et peuvent ne pas correspondre
exactement aux écrans s’affichant sur le produit proprement dit.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Summary of Contents

Page 1 - Mode d’emploi

1Boîte de correction géométriqueYA-S10Mode d’emploiz Veillez à lire les précautions dans le Guide d’installation de l’YA-S10 fourni avec la boîte de c

Page 2 - Termes et conventions

10Réglages des options 3 Extinction autoActiver ou désactiver l’extinction auto, qui éteint automatiquement le système de projecteurs au bout de 10 mi

Page 3

11Utilisation d’une connexion LAN filaire pour la commande du système de projecteursLe système de projecteurs peut être contrôlé par un ordinateur ou

Page 4 - Arrêt sur image (FREEZE)

12Pour configurer une connexion LAN entre la boîte de commande et un ordinateur1.Reliez le port LAN de la boîte de commande au concentrateur LAN ou au

Page 5

13Réglages LANPour changer le mot de passe de connexion1.Utilisez le navigateur de l’ordinateur pour afficher la page d’administration système de la b

Page 6 - Réglage du volume

14Fonctionnement du système de projecteurs avec les commandes RS-232CVous pouvez utiliser un câble série du commerce (croisé) pour raccorder la boîte

Page 7

15Seules les fonctions suivantes sont disponibles lorsque la boîte de commande est éteinte. N’essayez pas d’envoyer d’autres commandes à la boîte de c

Page 8 - (Sous-menu)

16TémoinLe témoin POWER/STANDBY de la boîte de commande s’éclaire, clignote et s’éteint de la façon suivante pour indiquer l’état actuel de la boîte d

Page 9

17Guide de dépannageVérifiez les points suivants en cas de problème avec ce système de projecteurs.Problème Cause et mesure à prendreLe système ne s’a

Page 10 - Important !

18AnnexeImportant !Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement.Signal RVB

Page 11 - LAN de la boîte de commande

19GPL et LGPL(1) Ce produit emploie un logiciel (Ce Logiciel) fourni sous Licence Publique Générale GNU (GPL) et LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU

Page 12 - Au port LAN de la boîte de

2Exécution des opérations de la boîte de commande ... 3Télécommande de la boîte de commande ... 3T

Page 13 - Réglages LAN

20Licence Publique Générale GNUVersion 2, Juin 1991PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de l

Page 14 - Commande Envoi de format

21Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU.0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout aut

Page 15 - Liste des commandes

22Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programm

Page 16

234. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. To

Page 17 - Guide de dépannage

249. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouv

Page 18 - Signaux pris en charge

25FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmesSi vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’

Page 19 - GPL et LGPL

26LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU(GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)Version 2.1, février 1999.Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,

Page 20 - Licence Publique Générale GNU

27PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous ôter toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Lice

Page 21

28Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constitue, en

Page 22

29TERMES ET CONDITIONS CONCERNANT LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION0. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou t

Page 23

3Exécution des opérations de la boîte de commandeLes opérations de la boîte de commande peuvent être exécutées avec la télécommande (YT-200) ou les to

Page 24 - ABSENCE DE GARANTIE

30d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données devant être fournie par une application utilisant

Page 25 - FIN DES TERMES ET CONDITIONS

315. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la Bibliothèque en éta

Page 26 - wanadoo

32c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments spécifiés dans la Sous-sect

Page 27 - Préambule

3310.Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout travail basé sur la Bibliothèque), le destinataire reçoit automatiquement une licence

Page 28 - “Lesser” General Public

3414.Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans tout autre programme libre dont les conditions de distribution sont incompatible

Page 29 - “copyright”

35FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces termes à Vos nouvelles bibliothèquesSi vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle

Page 30

36GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02

Page 31

37TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b

Page 32

38These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona

Page 33 - Free Software Foundation

395. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th

Page 34 - Foundation

41.Appuyez sur la touche [INPUT].2.Dans la boîte de dialogue « Entrée » qui apparaît, sélectionnez la source d’entrée souhaitée, puis appuyez sur la t

Page 35

4010.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Page 36 - GNU GENERAL PUBLIC LICENSE

41END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible

Page 37 - DISTRIBUTION AND MODIFICATION

42GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,

Page 38

43Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice

Page 39

44TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont

Page 40 - NO WARRANTY

45d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot

Page 41 - END OF TERMS AND CONDITIONS

46However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port

Page 42 - Preamble

47For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the execu

Page 43

48It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims

Page 44

49END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possibl

Page 45

5Chaque fois que vous appuyez sur la touche [ASPECT], le format de l’image de la source d’entrée change dans l’une des séquences suivantes.Source d’en

Page 46

MA1302-A

Page 47

6Vous pouvez procéder de la façon suivante pour régler le volume du son émis par les haut-parleurs des projecteurs ou pour couper le son.RemarqueLes p

Page 48

7Capture d’écran et sauvegarde comme logo personnaliséImportant !z Lorsque vous capturez un écran, le logo personnalisé actuellement enregistré dans l

Page 49

8Utilisation du menu de configurationLa touche [MENU] affiche le menu de configuration suivant sur l’écran de projection. Vous pouvez utiliser ce menu

Page 50 - MA1302-A

9Régler la position 3 Position verticale (RC)Ajuster les positions verticale et horizontale de l’image source par rapport à l’écran cible.Régler la po

Comments to this Manuals

No comments