Casio EXILIM QV-R200 User Manual

Browse online or download User Manual for Cameras Casio EXILIM QV-R200. Инструкция по эксплуатации Casio EXILIM QV-R200

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 89
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Цифровая камера
Благодарим за приобретение продукции CASIO.
Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности, описанными в данной инструкции по эксплуатации.
Храните инструкцию по эксплуатации в безопасном месте и обращайтесь к ней
по мере необходимости.
Для того чтобы получить новейшую информацию о данном продукте,
официальный веб-сайт EXILIM по адресу http://www.exilim.com/
R
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Summary of Contents

Page 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ

Цифровая камераБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с мерами предосторожности, опи

Page 2 - Аксессуары

10Встроенная памятьДанная камера оснащена встроенной памятью объёмом 43,5 Мб. Если в слоте для карты памяти отсутствует карта памяти, все хзаписываемы

Page 3 - Сделайте пробные снимки

11Начало работыНачало работыОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните н

Page 4 - Оглавление

12Начало работы4. Закройте и заприте отсек для батареи/карты памяти.Замена батареи1. Отоприте и откройте отсек для батареи/карты памяти.Повернув ЖК-мо

Page 5 - Приложение 70

13Начало работы2. После подключения комплектного USB-кабеля к адаптеру USB-AC подключите шнур питания к сетевой розетке.3. Подключите USB-кабель к кам

Page 6 - Системные требования

14Начало работы. Зарядка через USB-подключение к компьютеруУстановленная в камере батарея заряжается при непосредственном подключении камеры к компьют

Page 7 - Виды камеры

15Начало работыРабота светодионого индикатора3. После завершения зарядки отключите USB-кабель от камеры, а затем и от компьютера.• Зарядка невозможна,

Page 8 - Управление камерой

16Начало работыУвеличьте вместимость данной камеры с помощью карты памяти SD, SDHC или SDXC.– Карта памяти SD (до 4 Гб)– Карта памяти SDHC (до 32 Гб)–

Page 9

17Начало работы• Windows XP не поддерживает возможность использования карт SDXC (формат exFAT). Тем не менее в Windows XP (Service Pack 2 или 3) можно

Page 10 - Память камеры

18Начало работы1. Для просмотра вариантов нажимайте кнопки 4 или 6.2. Для изменения даты и времени нажимайте кнопки 8 или 2.3. Нажмите OK, чтобы прим

Page 11 - Начало работы

19Использование ЖК-монитораИспользование ЖК-монитораНа ЖК-мониторе отображается вся важная информация о настройках камеры, а также текущий снимок или

Page 12 - 1. Выключите камеру

2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.АксессуарыПерезаря

Page 13 - 3. Подключите

20Использование ЖК-монитора. Компоновка экрана в режиме записи видеоизображения• Пиктограмма Предзаписи появляется на экране в красном цвете в том же

Page 14 - 2. Подключите к

21Использование ЖК-монитора. Компоновка экрана в режиме просмотраЭкран режима просмотра зависит от типа просматриваемого изображения.Экран в режиме пр

Page 15 - Светодионый

22Использование ЖК-монитораРежим просмотра видео:№ Элемент Описание1 Режим просмотра Обозначает режим просмотра.2 Защита Указывает на то, что файл защ

Page 16 - Установка карты памяти

23Использование ЖК-монитораТип информации, отображаемой на ЖК-мониторе, можно изменить клавишей 2. Несколько раз нажимайте кнопку 2, чтобы изменить ти

Page 17 - Исходные установки

24Запись снимков и видеоЗапись снимков и видеоТеперь, когда вы ознакомились с функциями данной камеры, вы готовы к съёмке. Выполнять съёмку данной кам

Page 18 - Установка даты и времени

25Запись снимков и видео. Диск зуммирования1. Поверните диск по часовой стрелке [ (вправо), чтобы увеличить изображение.2. Поверните диск против часов

Page 19 - Использование ЖК-монитора

26Запись снимков и видеоПри съёмке в условиях затруднённого освещения используйте кнопку Вспышка/Вправо для получения соответствующей экспозиции. Эту

Page 20 - Формат записи

27Запись снимков и видеоДанная функция позволяет пользователям определять типовой фокус для записи фотоснимка.Для настройки режима фокуса:• Нажимайте

Page 21

28Запись снимков и видеоМеню функций используется для регулировки настроек захвата в режиме записи. В меню присутствуют такие функции как Мой режим, Ф

Page 22 - Режим просмотра видео:

29Запись снимков и видеоФункция разрешения фото используется для настройки разрешения перед захватом изображения. Изменение разрешения фото влияет на

Page 23

3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво

Page 24 - Запись снимков и видео

30Запись снимков и видеоВ таблице ниже указаны значения разрешений фото для фотоснимков при выборе Формата изображения 16:9.В таблице ниже указаны зна

Page 25 - 3. Отпустите диск Зум

31Запись снимков и видеоИзображения можно захватить так, чтобы намеренно сделать общий сюжет более ярким или тёмным. Эти настройки используются в тех

Page 26 - Использование вспышки

32Запись снимков и видеоДанная настройка определяет чувствительность при создании снимков. При повышении чувствительности (увеличении числа ISO) фотог

Page 27 - Настройка режима фокус

33Запись снимков и видеоФункция Цветового режима применяет различные цвета или тона для достижения более художественного эффекта фотоснимков или видео

Page 28 - Использование меню функций

34Запись снимков и видеоДанная камера позволяет выполнять видеозапись, доступное время записи при этом зависит от ёмкости карты памяти. Видеоролики мо

Page 29 - Разрешение фото

35Запись снимков и видеоИспользуйте эту функцию для регулировки разрешения или качества видеоклипов.В таблице ниже приведены настройки доступных разме

Page 30

36Запись снимков и видеоРежим Интернета позволяет записывать видео с предустановленными настройками, упрощающими их загрузку на веб-сайты.При выполнен

Page 31 - Баланс белого

37Запись снимков и видеоНаходясь в режиме записи, вы можете войти в меню записи простым нажатием кнопки Меню на камере.После отображения меню воспольз

Page 32 - Экспозамер

38Запись снимков и видеоДля фотосъёмки можно выбрать нижеуказанные два режима Сюжет.1. В меню записи нажмите кнопку 6 или OK, чтобы выбрать Реж.сцены.

Page 33 - Цветовой режим

39Запись снимков и видеоВ данной камере существуют функции Автоспуск и Группа, которые можно настроить в режиме затвора в меню записи. Автоспуск позво

Page 34 - Видеозапись

4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна

Page 35 - Размер видео

40Запись снимков и видеоAEB, или экспобрекетинг, означает автоматический экспобрекетинг. Данная функция позволяет делать 3 последовательных снимка в т

Page 36 - Предзапись

41Запись снимков и видеоДанная функция позволяет улучшать или смягчать наиболее тонкие детали изображений.Настройка резкости:1. В меню записи выберите

Page 37 - Использование меню записи

42Запись снимков и видеоФункция Насыщенность позволяет регулировать цветовую насыщенность снимков. Настройка более высокой насыщенности используется д

Page 38 - Выбор Реж.сцены

43Запись снимков и видеоДанная функция позволяет регулировать контрастность изображений.Настройка контрастности:1. В меню записи выберите Контраст.2.

Page 39 - Настройка режима затвора

44Запись снимков и видеоДанная функция регулирует режим Цифрового увеличения камеры.Сначала камера увеличивает изображение с помощью оптического зума.

Page 40 - Настройка области автофокуса

45Запись снимков и видеоДату съёмки можно напечатать прямо на фотоснимке. Данную функцию необходимо активировать перед съёмкой. Как только дата и врем

Page 41 - Настройка резкости

46ПросмотрПросмотрНа ЖК-мониторе можно просматривать фотоснимки и видеоклипы.Режим Одиночной навигации отображает на ЖК-мониторе изображения по одному

Page 42 - Настройка насыщенности

47ПросмотрПанель прокруткиПоявление панели прокрутки указывает на то, что изображения на экране можно прокрутить.Для установки режима календаря:1. Наж

Page 43 - Настройка качества

48ПросмотрФункция просмотра с зуммированием доступна только для фотоснимков.• В режиме обычного просмотра поверните диск Зума по часовой стрелке (впра

Page 44

49Просмотр• Информация о видео, кроме пиктограммы , отобразится при постановке видео на паузу, в режиме REW/FF или покадрового отображения.• При по

Page 45 - Настройка Стабилизатора

5Оглавление❚❙Использование меню настроек 62Звуки настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46 - Просмотр

50ПросмотрСуществует два способа удаления изображения/видео.• С помощью кнопки FUNC/Удалить.• С помощью настроек удаления в меню просмотр. См. «Удалит

Page 47 - Панель прокрутки

51ПросмотрМеню просмотра позволяет редактировать изображения и менять настройки воспроизведения.Для перехода к меню просмотра:1. Нажмите кнопку Просмо

Page 48 - Воспроизведение видео

52Просмотр5. На ЖК-мониторе отобразится следующее изображение. Для того чтобы удалить следующий файл, кнопками 4 или 6 прокрутите изображения/видеокли

Page 49

53ПросмотрФункция слайд-шоу позволяет воспроизводить фотоснимки автоматически один за одним.Просмотр слайд-шоу:1. В меню просмотра выберите Слайд-шоу.

Page 50 - Удаление изображения/видео

54ПросмотрОтметьте данные как «только для чтения» во избежание их случайного удаления.На защищённом файле отображается пиктограмма блокировки при поп

Page 51 - Меню просмотра

55ПросмотрДля защиты/снятия защиты с нескольких файлов:1. Выберите Несколько в подменю функции Защита, и изображения появятся на ЖК-мониторе в виде ми

Page 52

56ПросмотрФункция Цветового режима позволяет редактировать фотоснимки и применять различные цвета или тона для достижения художественного эффекта. Отр

Page 53 - Слайд-шоу

57ПросмотрФункция Эффект применима только к фотоснимкам с различным художественным эффектом. Отредактированные с помощью данной функции изображения со

Page 54

58ПросмотрФункция Обрезка позволяет кадрировать снимки и создавать изображения другого размера. Данная функция доступна только для фотоснимков.Чтобы к

Page 55

59ПросмотрИзменяется размер ранее сохранённого изображения , при этом доступно только изменение размера в меньшую сторону.Чтобы изменить размер изобра

Page 56

6Ниже приводится объяснение символов, используемых в данном руководстве.• Указывает на полезную для использования камеры информацию.• Указывает на важ

Page 57

60ПросмотрВы можете выбрать изображение для заставки среди отснятых изображений камеры.1. Для запуска меню просмотра нажмите кнопку Меню.2. Выберите З

Page 58

61ПросмотрНастройка DPOF для отдельного снимка/всех снимков:1. Выберите Каждый или Все в подменю DPOF.2. Для отдельного изображения кнопками 4 или 6 п

Page 59 - Изменить размер

62Использование меню настроекИспользование меню настроекВ меню настроек можно перейти и из режима записи, и из режима просмотра.Меню настроек позволяе

Page 60 - Заставка

63Использование меню настроекФункция Энергосбер. позволяет настроить время простоя, после которого камера автоматически переходит в режим сна для экон

Page 61 - Радиальное разм

64Использование меню настроекДанная функция позволяет выбрать метод присвоения изображениям нумерации файлов.Доступные варианты:• Серия: присваивает н

Page 62 - Использование меню настроек

65Использование меню настроекДанная функция используется для сброса настроек камеры на исходные заводские настройки. Тем не менее, нижеуказанные настр

Page 63 - Настройка языка

66Выполнение подключенийВыполнение подключенийДанную камеру можно подключить к: телевизору или компьютеру.Отснятые изображения можно просмотреть на эк

Page 64 - Настройка комплекта памяти

67Выполнение подключенийИзображения и видео также можно перенести на компьютер.• Никогда не отсоединяйте USB-кабель и не работайте с камерой при просм

Page 65 - Сбросить всё

68Выполнение подключений. Сохранение файлов на компьютер•Windows1. Windows 7, Windows Vista: нажмите «Пуск», а затем «Компьютер».Windows XP: нажмите «

Page 66 - Выполнение подключений

69Выполнение подключений• Macintosh1. Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры.2. Скопируйте папку «DCIM» в нужную вам папку.3. По завершении коп

Page 67 - (поставляется с камерой)

7Виды камерыВид спереди1Вспышка2Светодиод автоспуска3Объектив4МикрофонВид сзади5ЖК-монитор6Кнопка видео7Кнопка меню8Кнопка OK/4-сторонняя навигация (8

Page 68

70ПриложениеПриложение. Избегайте использования камеры в движении• Никогда не используйте камеру для записи или воспроизведения изображений во время у

Page 69

71Приложение. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распространении из неё дыма и

Page 70 - Приложение

72Приложение. Места, которых следует избегать• Никогда не оставляйте камеру ни в одном из описанных ниже мест. Такие действия могут стать причиной пож

Page 71

73Приложение• Если Вы заметили утечку, странный запах, тепловыделение, выцветание, деформацию или другие необычные признаки при использовании, зарядке

Page 72 - . Перезаряжаемая батарея

74Приложение. Меры предосторожности против ошибки данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Любые и

Page 73 - . Срок службы батареи

75Приложение. Уход за камерой• Никогда не касайтесь пальцами объектива или окошка вспышки. Отпечатки пальцев, грязь и другие посторонние предметы на о

Page 74 - . Объектив

76Приложение. Прочие меры предосторожностиВо время использования камера слегка нагревается. Это нормально и не является неисправностью.. Авторское пра

Page 75 - . Уход за камерой

77Приложение. Если светодиодный индикатор камеры начинает быстро мигать зелёным...• Возможно, температура окружающей среды или батареи слишком высока

Page 76 - . Авторское право

78Приложение. Меры предосторожности при использовании• Комплектный адаптер USB-AC предназначено для эксплуатации с любым источником питания в диапазон

Page 77

79Приложение. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцуФункции камеры форматировать и удалить в действительности не удаляют фа

Page 78 - . Использование карты памяти

8Данная камера оснащена различными кнопками/дисками, упрощающими её использование.Вид снизуbpОтсек для батареи/карты памятиbqШтативное гнездоbrДинамик

Page 79 - О названиях папок и файлов

80Приложение. Структура папки памяти• Выполнение видеозаписи с выбранной настройкой (Интернет) в качестве настройки размера видео приводит к созданию

Page 80 - . Структура папки памяти

81ПриложениеПоиск и устранение неисправностейНеполадка Причина и/или необходимые действияНе включается питание камеры.Возможно, разрядилась батарея. З

Page 81

82ПриложениеНа телеэкране не отображается изображение.Неправильно выбран тип телевыхода. Выберите правильный тип телевыхода в соответствии с используе

Page 82

83ПриложениеФото (Формат изображения 4:3)Количество фотоснимков/Время видеозаписиРазрешение (в пикселах)Качество изображенияПримерный размер файла изо

Page 83 - Фото (Формат изображения 4:3)

84ПриложениеВидео*1Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 43,5 Мб)*2 На основании карты памяти SDHC в 16 Гб (SanDisk Corporation). Коли

Page 84

85ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:JPEG (Exif версия 2.3); DPOF совместимыйВидео:Motion JPEG AVI, аудио PCM (монофоническое)Зап

Page 85 - Технические характеристики

86ПриложениеВыдержка Фотосъёмка (Авто): 1 – 1/2000 секДиафрагма F2.8 (W) – F7.9 (W) (при использовании с ND фильтром)Баланс белого Авт. баланс белого,

Page 86

87ПриложениеПримерный срок службы аккумулятораВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температур

Page 87

88Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-80). Адаптер USB-AC (AD-C53U)Номинальное напряжение3,7 ВНоминальная ёмкость 700 мА/чТребования к

Page 88 - . Адаптер USB-AC (AD-C53U)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1206-BM29

Page 89 - 6-2, Hon-machi 1-chome

94-сторонняя навигация и кнопка OK позволяют переходить к различным меню, доступным из экранного меню. Для получения максимально качественных снимков

Related models: EXILIM QV-R70 | QV-R80 |

Comments to this Manuals

No comments