Casio XJ-S32, XJ-S37, XJ-S42, XJ-S47, XJ-S52, XJ-S57, XJ-SC210, XJ-SC215 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Casio XJ-S32, XJ-S37, XJ-S42, XJ-S47, XJ-S52, XJ-S57, XJ-SC210, XJ-SC215. Casio XJ-S32, XJ-S37, XJ-S42, XJ-S47, XJ-S52, XJ-S57, XJ-SC210, XJ-SC215 Mode d'emploi (Fonctionnement de base)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sommaire
F-1
Français
Français
Consignes de sécurité .................................... F-2
Précautions d’emploi ...................................... F-6
Manipulation de la lampe .............................. F-6
Remplacement de la lampe........................... F-6
Autres précautions ........................................ F-7
Déballage ......................................................... F-9
Utilisation de la documentation sur le
CD-ROM destineé à l’utilisateur ....................F-9
Caractéristiques et fonctions
principales du projecteur.............................. F-10
Guide général ................................................ F-10
Aperçu de la télécommande........................F-12
Préparation de la télécommande ................ F-12
Remplacement de la pile de la
télécommande............................................. F-13
Préparatifs...................................................... F-14
Installation du projecteur ............................. F-14
Précautions concernant l’installation........... F-15
Réglage de l’obliquité du projecteur............ F-16
Rétroprojection (de l’arrière de l’écran) .......F-16
Connexion d’un ordinateur au projecteur ....F-17
Connexion d’un appareil video ordinaire ..... F-17
Raccordement à un appareil pourvu d’une
prise de sortie à composantes vidéo...........F-18
Raccordement d’un périphérique USB au
projecteur (Modèles pourvus d’un port
USB seulement) ..........................................F-19
Mise en marche du projecteur .....................F-20
Arrêt du projecteur.......................................F-22
Fonctions de base du projecteur .................F-23
Sélection de la source d’entrée ...................F-23
Réglage de l’image projetée........................F-23
Réglage du volume......................................F-24
Correction de la distorsion trapézoïdale
(KEYSTONE)...............................................F-25
Utilisation du menu de configuration ..........F-26
Entretien du projecteur .................................F-27
Nettoyage du projecteur ..............................F-27
Remise en place du capuchon d’objectif .....F-28
Remplacement de la lampe.........................F-29
Guide de dépannage .....................................F-34
Témoins.......................................................F-34
En cas de panne du projecteur....................F-38
Spécifications ................................................F-40
Mode d’emploi
(Fonctionnement de base)
• Veuillez lire les “Consignes de sécurité” à la page F-2 et les “Précautions d’emploi” à la page
F-6 avant d’utiliser le projecteur.
• Ce manuel présente les opérations élémentaires, en particulier l’installation du projecteur, le
fonctionnement de base du projecteur et le remplacement de la lampe. Pour des informations
plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi (UsersGuide_French.pdf) sur le CD-ROM fourni
avec le projecteur.
DLP est une marque déposée de Texas Instruments Incorporated des Etats-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Inc., Etats-Unis.
Adobe et Reader sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
XGA est une marque déposée de IBM Corporation des Etats-Unis.
Tous les autres noms de sociétés et de produits peuvent être soit des marques déposées soit
des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable.
La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux préjudices commerciaux
ou aux plaintes émanant d’un tiers et résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux pertes ou préjudices
commerciaux dus à l’effacement de données à la suite d’un dysfonctionnement ou de la
réparation de ce produit, ou d’un autre problème.
Les écrans illustrés dans ce mode d’emploi servent à titre d’illustration seulement et peuvent
être différents des écrans produits par votre projecteur.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - Français

SommaireF-1FrançaisFrançaisConsignes de sécurité ... F-2Précautions d’emploi ... F

Page 2 - Consignes de sécurité

F-10Caractéristiques et fonctions principales du projecteurz Fin et compact : De la taille d’un classeur B5 et de 32 mm d’épaisseur seulement (à sa pa

Page 3

F-11Guide généralFrançais* La touche de validation du projecteur n’a pas de caractère imprimé dessus. Lorsque [ENTER] est indiqué dans ce manuel, cela

Page 4

Guide généralF-12La télécommande contient une pile test. La première fois que vous l’utilisez, retirez la feuille isolant la pile de la télécommande.z

Page 5

F-13Guide généralFrançaisLa première fois que vous utilisez la télécommande, vous devez charger la pile fournie.Remplacement de la pile de la télécomm

Page 6 - Précautions d’emploi

F-14PréparatifsInstallez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble solide, à l’horizontale. L’espace sur les côtés et à l’arrière du project

Page 7 - Autres précautions

F-15PréparatifsFrançaisL’endroit où vous utilisez le projecteur a une influence importante sur ses performances. Les conditions suivantes sont nécessa

Page 8

PréparatifsF-16Vous pouvez changer l’angle du projecteur de 0 à 12 degrés en hauteur. Si nécessaire, des réglages plus fins peuvent être faits avec le

Page 9 - Déballage

F-17PréparatifsFrançaisVous pouvez utiliser le projecteur pour projeter l’image d’un ordinateur sous forme de signal RVB.z N’oubliez pas d’éteindre le

Page 10 - Guide général

PréparatifsF-18Certains appareils vidéo sont pourvus d’une prise de sortie à composantes vidéo. Vous pouvez utiliser le câble à composantes vidéo disp

Page 11 - Avertissement

F-19PréparatifsFrançaisSi vous possédez le modèle de projecteur XJ-SC215/XJ-S37/XJ-S47/XJ-S57 vous pouvez raccorder un des périphériques USB suivants

Page 12 - Aperçu de la télécommande

F-2Consignes de sécuritéMerci d’avoir choisi ce produit CASIO. Veuillez lire attentivement ces “Consignes de sécurité” avant de l’utiliser. Après avoi

Page 13 - Attention

PréparatifsF-20Avant d’effectuer les opérations mentionnées dans cette partie, assurez-vous que le projecteur a été installé correctement et relié à l

Page 14 - Préparatifs

F-21PréparatifsFrançaisz Quand le mode Eco est utilisé, le témoin LAMP s’allume en vert pendant le préchauffage du projecteur.z Si le projecteur est c

Page 15

PréparatifsF-22z Lorsque vous arrêtez le projecteur, la lampe s’éteint et le ventilateur refroidit le projecteur. Vous ne pouvez pas rallumer le proje

Page 16

F-23FrançaisFonctions de base du projecteurz Pour le détail sur les fonctions de projection, reportez-vous au mode d’emploi sur le CD-ROM fourni avec

Page 17

Fonctions de base du projecteurF-24Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du proj

Page 18

F-25Fonctions de base du projecteurFrançaisLorsque le projecteur est oblique par rapport à l’écran de projection, les bords inférieur et supérieur de

Page 19

F-26Utilisation du menu de configurationIl faut appuyer sur la touche [MENU] lorsqu’une image est projetée pour afficher le menu de configuration sur

Page 20 - Mise en marche du projecteur

F-27FrançaisEntretien du projecteurNettoyez régulièrement l’extérieur du projecteur, l’objectif, et les détecteurs et les entrées et sorties d’air.z A

Page 21 - Mise sous tension directe

Entretien du projecteurF-28Remettez le capuchon d’objectif de la façon suivante s’il devait se détacher du projecteur.1. Insérez la partie (3) du taqu

Page 22 - Extinction automatique

F-29Entretien du projecteurFrançaisz La lampe est un article consommable. La duree de vie moyenne d’une lampe est d’environ 2000 heures. Après 2000 he

Page 23 - Réglage de l’image projetée

F-3Consignes de sécuritéFrançaisNe touchez jamais le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.Ceci crée un risque d’incendie et de choc électriq

Page 24 - Pour couper le son

Entretien du projecteurF-30Remplacement de la lampeAttentionz Pendant la projection, la lampe et les parties environnantes deviennent extrêmement chau

Page 25

F-31Entretien du projecteurFrançaisPour remplacer la lampez Lorsque vous remplacez la lampe, utilisez le tournevis spécial fourni avec la lampe de rec

Page 26

Entretien du projecteurF-327. Insérez à fond la nouvelle cartouche de lampe, comme indiqué sur l’illustration.z Après avoir inséré la cartouche de lam

Page 27 - Entretien du projecteur

F-33Entretien du projecteurFrançaisPour remettre à zéro la durée de la lampe après expiration de sa durée de serviceSi vous continuez d’utiliser la la

Page 28 - 1. Insérez la partie (

F-34Guide de dépannageL’état des témoins permet de connaître l’état de fonctionnement actuel du projecteur. Vous trouverez ci-dessous les informations

Page 29 - Remplacement de la lampe

F-35Guide de dépannageFrançaisPOWERTEMPLAMP: Orange clignotant J Orange constant: Rouge clignotant (1 seconde d’intervalle) J S’éteint:–Le projecteur

Page 30

Guide de dépannageF-36POWERTEMPLAMP: Orange clignotant J Rouge constant: Rouge constant:–Le projecteur s’est éteint à cause d’un problème du système.

Page 31 - Pour remplacer la lampe

F-37Guide de dépannageFrançaisPOWERTEMPLAMP: Vert constant:–:–Le zoom et la mise au point sont impossibles à cause d’un problème au niveau du circuit

Page 32

Guide de dépannageF-38Vérifiez aussi les points suivants en cas de problème.POWERTEMPLAMP: Vert constant:–: Rouge clignotant (1 seconde d’intervalle)I

Page 33

F-39Guide de dépannageFrançaisEssayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.1. Appuyez sur la touche [ ]

Page 34 - Guide de dépannage

Consignes de sécuritéF-4● EmplacementNe posez jamais le projecteur aux endroits suivants. Ceci crée un risque d’incendie et de choc électrique.• A un

Page 35

F-40Spécifications*1: Entrée audio (stéréo) et entrée vidéo, minijack 3,5φ × 1*2: Entrée/sortie audio (stéréo) et entrée vidéo, minijack 3,5φ × 1z CAS

Page 36

F-5Consignes de sécuritéFrançais• N’ouvrez jamais la pile et ne la court-circuitez pas.• N’exposez jamais la pile à la chaleur et ne la jetez pas au f

Page 37

F-6Précautions d’emploiz Ne touchez jamais la lampe directement avec les mains. Ceci peut endommager la lampe et réduire sa durée de service.z La lamp

Page 38 - En cas de panne du projecteur

F-7Précautions d’emploiFrançaisCe projecteur contient des éléments de précision. Pour sauvegarder correctement les données et éviter tout dysfonctionn

Page 39

Précautions d’emploiF-8●Correction de la distorsion trapézoïdale et qualité de l’imageL’image est compressée avant d’être affichée lorsque la correcti

Page 40 - Spécifications

F-9FrançaisDéballageAu moment du déballage, vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent bien dans le carton.Le CD-ROM fourni avec le projecteu

Comments to this Manuals

No comments