Casio PX-780 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio PX-780. Casio PX-780 Manuale User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PX780-I-1A
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano digitale,
accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti
la sicurezza” a parte.
PX
-
780M
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme
alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1212-A
PX780_i_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年12月20日 木曜日 午後2時49分
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

PX780-I-1AIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare

Page 2 - *3 : Solo Note on

I-8Uso dei timbri incorporatiIl vostro piano digitale dispone di 250 timbri, suddivisi in sei gruppi.• Per maggiori informazioni, vedere la sezione “L

Page 3

Uso dei timbri incorporatiI-92.Mantenere premuto il pulsante del gruppo che contiene il timbro che si desidera selezionare come timbro sovrapposto fin

Page 4 - Guida generale

I-10Uso dei timbri incorporati3.Per annullare la suddivisione della tastiera e ritornare ad un singolo timbro, premere il pulsante dq (SPLIT).La spia

Page 5

Uso dei timbri incorporatiI-111.Premere il pulsante cs (FUNCTION).La spia FUNCTION si illuminerà ed apparirà sul display la schermata delle funzioni.2

Page 6

I-12Uso dei timbri incorporati1.Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dl (CHORUS).Questa operazione visualizzerà una scher

Page 7 - Presa di corrente

Uso dei timbri incorporatiI-13Cambio dell’impostazione del tempoSono disponibili due metodi differenti che è possibile utilizzare per cambiare l’impos

Page 8 - Collegamenti

I-14Uso dei timbri incorporatiIl vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di risonanza, sordina e sostenuto.Funzioni dei pedaliz Pedale di risona

Page 9 - Accessori in dotazione e

Uso dei timbri incorporatiI-155.Per disattivare il modo di duetto, premere il pulsante dq (SPLIT) in modo che la spia SPLIT si spenga.NOTA• È anche po

Page 10 - Uso dei timbri incorporati

I-16Uso dell’auto-accompagnamentoCon l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre a

Page 11

Uso dell’auto-accompagnamentoI-176.Premere il pulsante bt (ACCOMP ON/OFF) in modo che la sua spia si illumini.Questo attiva ACCOMP, in modo che vengan

Page 12 - Uso dello spostamento di

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 13 - Aggiunta di reverbero al

I-18Uso dell’auto-accompagnamentoSelezione di un modo di diteggiatura degli accordiÈ possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura de

Page 14 - Uso del metronomo

Uso dell’auto-accompagnamentoI-19Modifica dei pattern di auto-accompagnamentoSono presenti sei differenti pattern di auto-accompagnamento, mostrati so

Page 15 - Volume del metronomo

I-20Uso dell’auto-accompagnamento2.Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il tipo di auto-harmonize che si desidera.3.Premere il pulsante dr (AUTO

Page 16 - Uso dei pedali del piano

Uso dell’auto-accompagnamentoI-214.Usare i pulsanti della parte di strumenti (da 5 a bm) per selezionare la parte (batteria, basso, ecc.) che si desid

Page 17 - Invariata

I-22Uso dell’auto-accompagnamento6.Ripetere i punti da 3 a 5 per modificare tutti i pattern di accompagnamento e le parti che si desidera.7.Dopo aver

Page 18 - Uso dell’auto-accompagnamento

I-23Riproduzione dei brani incorporatiIl vostro piano digitale è dotato di sei brani dimostrativi incorporati, che dimostrano le caratteristiche di ci

Page 19 - Lampeggiante

I-24Riproduzione dei brani incorporatiÈ possibile utilizzare la procedura riportata sotto per selezionare un brano della Biblioteca musicale per l’asc

Page 20

Riproduzione dei brani incorporatiI-25È possibile importare i dati dei brani da un’unità flash USB disponibile in commercio o dal computer come brani

Page 21 - Uso di auto-harmonize

I-26Riproduzione dei brani incorporatiRegolazione del volume del branoÈ possibile usare la procedura seguente per regolare il livello del volume dell’

Page 22 - Creazione dei propri ritmi

Riproduzione dei brani incorporatiI-27È possibile utilizzare il piano digitale per riprodurre i dati audio (file WAV*) memorizzati su un’unità flash U

Page 23 - 56789bkblbm

I-1IndiceGuida generale...I-2Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello...

Page 24 - IMPORTANTE!

I-28Preregolazioni musicaliLe preregolazioni musicali vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di timbro, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizz

Page 25 - Esecuzione di brani

Preregolazioni musicaliI-29• Per cambiare il ritmo, usare i pulsanti da 5 a bm (gruppi di ritmi) per selezionare il gruppo di ritmi, e quindi usare i

Page 26 - Riproduzione di un brano

I-30Preregolazioni musicali7.Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il numero della preregolazione musicale dove si desidera salvare i dati modifi

Page 27 - Cambio del tempo del brano

Preregolazioni musicaliI-312.Usare i pulsanti bp (REW) e bq (FF) per spostare il cursore (2) sulla schermata di modifica della progressione di accordi

Page 28 - Inizio Fine

I-32Preregolazioni musicali Per modificare i parametri dell’auto-accompagnamento1.Sulla schermata di selezione dell’operazione di modifica (pagina I-

Page 29 - Riproduzione dei dati audio

I-33Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmoLa memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni del piano digitale (t

Page 30 - Preregolazioni musicali

I-34Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmoSalvataggio dei dati di registrazione1.Configurare il piano digitale con il timbro, ritmo ed a

Page 31 - Creazione di un brano

I-35Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraÈ possibile usare il registratore brani per registrare ciò che si esegue sul piano digitale,

Page 32

I-36Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera6.Per uscire dal registratore brani, premere di nuovo il pulsante 4 (SONG RECORDER) in modo c

Page 33 - Ultimo passo

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-37È possibile registrare individualmente strumenti specifici, la mano sinistra e la mano destra

Page 34 - Impostazione Parametro

I-2Guida generale1bn bo bp bq br bs btck5 6 7 8 9 bk bl bm32 4dk dl dm dn do dp dq dr dscmcl cn co cp cq cr cs cteserekdten eoepeqel emFondoRetroParte

Page 35

I-38Registrazione della vostra esecuzione con la tastiera3.Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante 4 (SONG RECORDER).Questo

Page 36 - Richiamo di una registrazione

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-39Cancellazione di una traccia particolare1.Eseguire i punti da 1 a 3 della procedura riportata

Page 37 - (Registratore brani)

I-40Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraSpecificazione della posizione di registrazione punch-in (Registrazione punch-in automatica)È

Page 38 - Registrazione o riproduzione

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-41Qualsiasi esecuzione effettuata sul piano digitale viene registrata all’unità flash USB come

Page 39 - Registrazione ad una traccia

I-42Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraRegistrazione dell’esecuzione sul piano digitale mentre sono in riproduzione i dati registrat

Page 40 - Cancellazione dei dati

Registrazione della vostra esecuzione con la tastieraI-43Cancellazione di un file audio da un’unità flash USBI file possono essere cancellati uno alla

Page 41 - (Registrazione punch-in)

I-44Altre impostazioniÈ possibile usare le impostazioni riportate in questa sezione per regolare l’intonazione e il tocco della tastiera, configurare

Page 42 - Misura iniziale Misura finale

Altre impostazioniI-45No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*1 Tasti della tastiera (Trasposizione)Transpose R

Page 43 - Registrazione ad un’unità

I-46Altre impostazioni5-3 Accordatura progressivaStretch Innalza le note alte e cala le note basse per ottenere un’accordatura progressiva. Disattivar

Page 44

Altre impostazioniI-47No.ParametroNome visualizzatoDescrizione ImpostazioniPulsante di scelta rapida*8 Gruppo di altri parametri Generaldk8-1 Contrast

Page 45

Guida generaleI-3• Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.1Pulsante di accensione P (POWER

Page 46 - Altre impostazioni

I-48Unità flash USBIl vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB.z Formattazione dell’unità flash USBz Memorizzazione

Page 47

Unità flash USBI-49L’esecuzione di un’operazione di registrazione con il registratore audio del piano digitale, crea una cartella denominata AUDIO sul

Page 48

I-50Unità flash USB Per rimuovere un’unità flash USB1.Controllare per confermare che non sia in esecuzione nessuna operazione di scambio dati, e quin

Page 49

Unità flash USBI-515.Usare i pulsanti ct (w, q) per selezionare il numero del file (da 01 a 99) che si desidera assegnare ai dati, quando essi vengono

Page 50 - Unità flash USB

I-52Unità flash USB5.Premere il pulsante dp (ENTER).• Il messaggio “Please Wait” rimarrà sul display mentre l’operazione di caricamento è in corso. No

Page 51 - Diritti d’autore

Unità flash USBI-53È possibile usare la procedura seguente per riprodurre un brano dell’utente (pagina I-25) memorizzato su un’unità flash USB, senza

Page 52 - Formattazione di un’unità

I-54Unità flash USBQuando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto.• Per annullare un messaggio di error

Page 53 - Caricamento dei dati da

I-55Collegamento ad un computerÈ possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati

Page 54 - Cancellazione dei dati da

I-56Collegamento ad un computerNOTA• Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo U

Page 55 - Riproduzione di un brano su

Collegamento ad un computerI-573.Mantenendo premuto il pulsante cs (FUNCTION), premere il pulsante dr (USB DEVICE MODE).Con questa operazione si entre

Page 56 - Messaggi di errore

I-4Guida generaleIl vostro piano digitale vi consente di salvare le sue impostazioni correnti e di bloccare i suoi pulsanti come protezione contro eve

Page 57 - Collegamento ad un computer

I-58Collegamento ad un computer7.Le estensioni dei nomi di file (.MID, .CM2, ecc.) non vengono visualizzate con le impostazioni di default iniziali di

Page 58 - Uso del sistema MIDI

I-59Montaggio del supportoPREPARATIVI• Prima di iniziare il montaggio, controllare per accertarsi che siano presenti tutti i componenti mostrati sotto

Page 59

I-60Montaggio del supporto1.Rimuovere le quattro viti (due per ciascuna estremità) dalla traversa C.2.Collegare i pannelli laterali A e B alla travers

Page 60

Montaggio del supportoI-614.Inserire le staffe angolari H nello spazio tra la staffa antiribaltamento e il pannello laterale.5.Dalla parte esterna dei

Page 61 - Montaggio del supporto

I-62Montaggio del supportoIMPORTANTE!• Dopo aver montato il piano sul supporto, controllare per assicurarsi che i lati del piano ed i pannelli lateral

Page 62 - A e B. Rimuovere le due

I-63RiferimentoRisoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.1.

Page 63

I-64RiferimentoQuando si preme un pulsante, la nota che si sta suonando viene momentaneamente interrotta, oppure c’è un leggero cambiamento riguardo a

Page 64 - Per installare il leggio per

RiferimentoI-65Caratteristiche tecniche del prodottoModello PX-780MBKTastiera 88 tasti della tastiera del piano, con risposta al tocco (3 tipi)Polifon

Page 65 - Riferimento

I-66Riferimento• Le caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso.Diffusoriφ 12 cm × 2 + φ 5 cm × 2 (Uscita 20 W + 20 W)

Page 66

RiferimentoI-67Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luog

Page 67

I-5Presa di correnteIl vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il p

Page 68

I-68RiferimentoPrecauzioni d’uso del trasformatore CAModello: AD-E24250LW1. Leggere queste istruzioni.2. Tenere queste istruzioni a portata di mano.3.

Page 69 - Avvertenze per l’uso

A-1AppendiceLista dei timbriNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequen-zialeNome del timbroCambio di pro-grammaMSB di selezione bancoGRAND PIANO001 0

Page 70

A-2Appendice018 126 GM ORGAN 2 17 0019 127 GM ORGAN 3 18 0020 128 GM PIPE ORGAN 19 0021 129 GM REED ORGAN 20 0022 130 GM ACCORDION 21 0023 131 GM HARM

Page 71 - Appendice

AppendiceA-3NOTA• Mentre è selezionato il timbro numerato in sequenza 071 (STEEL STR.GUITAR 2) o 072 (STEEL STR.GUITAR 3), premendo tasti multipli sul

Page 72

A-4AppendiceLista di assegnazione batteriaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F62829313335363840414345474850525355

Page 73

AppendiceA-5Lista dei ritmiNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di ritmoPOPS/DANCE/ROCKPOPS001 001 POP002 002 ACOUSTIC GUITAR POP003 0

Page 74

A-6AppendiceNOTA• I ritmi in numero sequenziale da 171 a 180 non vengono riprodotti se non viene eseguito un accordo.021 113 DANDIYA022 114 TEEN TAAL0

Page 75 - Lista dei ritmi

AppendiceA-7Lista dei braniNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome del branoA001 001 Nocturne Op.9-2002 002 Fantaisie-Impromptu Op.66003

Page 76

A-8AppendiceLista delle preregolazioni musicaliNome di gruppoNumero di gruppoNumero sequenzialeNome di brano preinstallato1POPS1 1 Soft Pop2 2 Winter

Page 77 - Lista dei brani

AppendiceA-963 149 Aqua64 150 Single65 151 Sea Shore66 152 Poor Pitch67 153 Mountain68 154 Heartless69 155 Carnival70 156 Mythology71 157 Tico-Tico72

Page 78

I-6CollegamentiIMPORTANTE!• Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il controllo VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un live

Page 79

A-10AppendiceAccordi Fingered 1, Fingered 2Accordi Fingered 3, Full RangeIn aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Finge

Page 80 - Guida alla diteggiatura

AppendiceA-11Elenco di esempi di accordiRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE•

Page 81 - Elenco di esempi di accordi

• Ritagliare questa pagina lungo la linea tratteggiata, in modo di poterla avere a portata di mano quando si legge il contenuto del manuale.PX-780M11

Page 82

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Page 83 - MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Page 84

PX780-I-1AIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare

Page 85

CollegamentiI-7Riproduzione dell’uscita di un’apparecchiatura esterna dai diffusori del piano digitale 1Usare i cavi disponibili in commercio per coll

Comments to this Manuals

No comments